Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-09 / 56. (1094.) szám
1926 március 9., kedd. 5 Izgaimas viaskodás egy száguldó vonaton az öngyilkosjelölt is az önkéntes életmentő közt A Riviéra egy makacs életunljdban egy berlini gyárost vélnek felismerni, aki Montecarlóban ' elvesztette vagyonát Genova, március 5. Néhány nap óta Genovát és környékét egy öngyilkosság rejtélye tartja izgalomban. A Ven- timiglia-Iinperia vonal közelében egy férfiholttestet találtak. Az előzmények amelyek bővelkednek grandguignoli izgalmakban, kétségtelenné teszik, hogy az öngyilkosság esete forog fenn. Különös érdekességet ad ennek az esetnek az a körülmény, hogy az életunt ember, akinek személyazonosságát még nem sikerült megállapítani, a kétségbeesés paroxizmusában megdöbbentő elszántsággal és akaraterővel dobta el magától az életet. A személyazonosság megállapítása végett indított nyomozás eddig még nem járt pozitív eredménnyel. Felmerült az a kombináció, hogy egy berlini gyárosról van szó, aki Montecarlóban elvesztette egész vagyonát és ez érlelte meg benne az öngyilkosság gondolatát. Komoly adatok azonban még nem támasztják alá ezt a feltevést. Utazás a halál birodalmába A rejtélyes idegen február 18-án este 7 órakor szállt vonatra Ventimigliában. A fülkében, ahol helyet foglalt, csak egyetlen utas, Annibale Corte, öreg torinói ügyvéd tartózkodott. A szomszédos fülkében egy carabiniere-kapitány helyezkedett el. A vidékre már ráborult az éj és a lefüggönyözött ablaku fülkében álmos világosságot terjesztett a gyengefónyü lámpa. Mielőtt a vonat berobogott Taggia állomásra, belépett a kalauz és kérte a jegyeket. Amikor az idegen jegyét megnézte, s látta, hogy Chiassóba utazik, jóindulatilag figyelmeztette: — Uram, jól tenné, ha átmenne egy másik kocsiba, mert ez a kocsi, amelyben most ül, direkt a Római utazók számára van fentartva! Az idegen, mintha csak mély álomból riasztották volna fel, tétován nézett a kalauz arcába. — Ich verstehe nicht! — dünnyögte. A kalauz próbálta megértetni figyelmeztetését, de eredménytelenül. Az utas egy szót sem tudott olaszul. Végre valahonnan előkerült egy németül beszélő pap, aki a kalauz figyelmeztetését tolmácsolta. —- Ugyan, hagyjanak békében 1 Most nagyon fáradt vagyok! Genovában, az elágazásnál, át fogok szállni! Most pihenni szeretnék! A kalauz nem erősködött, már csak azért sem, mert a másik utas, a torinói ügyvéd magára vállalta, hogy majd Genovában figyelmeztetni fógja az idegent. Erre a kalauz elhagyta a fülkét. A borzalmas élmény A vonat dübörögve, ütemes zakatolással robogott a busszanai alagút felé. Néhány percig csak ez a monoton ritmus kalapált a dobhártyákon. De ekkor váratlan esemény történt. Az idegen felugrott, felrántotta a fülke kifelé nyíló ajtaját és kiugrott. Illetve csak akart kiugrani, mert Corte, az öreg- torinói ügyvéd rémülten rohant az ajtóhoz és még el tudta kapni az ismeretlen karját. Drámai, idegtépő pillanatok peregtek le. Az Idegen a kétségbeesés lebirhatatlan erejével ragaszkodott terve végrehajtásához. Az ajtónyitásban borzalmas viaskodás kezdődött. A nyirkos, hűvös éjszakai levegő szélviharként süvített be a nyitott ajtón és a két birkózó sziluett mögött cikázó fénnyel kergették egymást a vasúti jelzőlámpák. Végre is Corte, aki már a hetvenes éveket tapossa, érezte, hogy elhagyja ereje. Nem bírta már a küzdelmet, s eleresztette az idegent, akinek zuhanását nem lehetett kihallani a robogó wonat fülsiketítő zajából. Segitségí... Segítség/... Corte tágranyilt pupillákkal, lihegve bámult egy percig a csillagtalan éjbe. De aztán ráeszmélt a borzalmas élményére és a halálos rémületében artikulátlan hangok szakadtak ki melléből. Egy vészféket rángatott! A vonat pedig száguldott tovább és már az alagutban dübörgőit... végre is a folyosóra szaladt és rekedtre kiáltozta magát: — Segítség!... Segítség!... A carabiniere-kipitány kijött fülkéjéből, de mielőtt meghúzta volna a vészféket, a vonat megállt Taggia állomáson. Az állomáson mindketten leszálltak, értesítettét a történtekről az állomásfőnököt, akinek az intézkedésére egy kis csapat elindult visszafelé a pályatest átkutatására. Az alagutban és az alagút bejárata előtt nyomát sem találták. Csak egy farakáson találtak egy sapkát, amelyben az idegen tulajdonát ismerték fel. A rejtélyes halott Aztán átkutatták a vidéket is. A hosszas, sikertelen nyomozás végre is azt a feltevést érlelte meg, hogy a nyaktörő kaland bőse bizonyára körözött gonosztevő lehetett, aki — okkal vagy ok nélkül — attól tartott, hogy még a vonaton nyakába kerül a hurok. A nyomozást végre is támpontok hiányában be kellett szüntetni. A napokban aztán egy vasúti munkás, aki az állomásra igyekezett, a tengerpart fövenyében egy férfiholllestre bukkant, amelyet a tenger sodort a partra. A vasutas azonnal értesítette a hatóságokat. A rendőrorvos ^I«<^I-A\ACÓtAR-HIRLaE megállapította, hogy a hullán külsérelmi nyomok nincsenek és a halált vizbefullás okozta. Csakhamar konstatálták azt is, hogy a szerencsétlen véget ért férfi azonos azzal a rejtélyes idegennel, aki olyan drámai körülmények közt vetette ki magát a teljes sebességgel száguldó vonalból. Ezzel egyszersmind megoldódott az a talány is, amelyen eddig a hatóságok hiába törték fejüket. Most már kétségtelen, hogy az életunt idegen a vonatból kiugorva semmi komolyabb sérülést nem szenvedett. Erre, minthogy makacsül ragaszkodott az öngyilkossághoz, nekivágott a pálya mellett elhúzódó mezőségnek, 6 addig szaladt, mig elért a magas, meredek, sziklás parthoz és onnan a tengerbe vetette magát. A személyazonosság megállapítása azonban még nem sikerült. írásokat nem találtak a hullán lévő ruhák zsebeiben és az egyetlen pozitiv nyom, amelyen a nyomozás elindulhat, az a jegygyűrű, amelybe ezek a szavak vannak gravírozva: „Beriha- Würthner Wvilin 1895“, valószintileg a szerencsétlen ember feleségének a neve. Olaszországban a római központi rendőrhatósághoz futnak be a külföldi rendőri jelentések, s ily körülmények közt, ha csak valamilyen kedvező véletlen nem lép közbe, bizony még sok időbe kerülhet, amig teljes világosság derül arra a lelki válságra, amely a Riviéra rejtélyes vendégét halálba kergette. Holnap temetik a prágai lőszerrobbanás áldozatait A két katona szüleit Prágában Gajda tábornok fogadta — Stribrny szerdán válaszol az interpellációkra — A kommunisták tüntető gyűlést tartanak Prága, március 8. Mint jeleztük, a Truhlárska-utcai muni- ciórobbánás okozta katasztrófa ügyében több interpelláció fog elhangzani. Stribrny nemzetvédelmi miniszter a szenátus szerdai ülésén fog válaszolni az interpellációkra. A két katona temetése A katasztrófa két áldozatát, Hlavacek Jó-1 zesefet és Hruby Károlyt még nem temették el. Temetésük holnap délután két órakor lesz a hadosztálykórházból. A tragikus véget ért katonák szülei szombat este érkeztek Prágába. A gyászbaborult szülőket Gajda tábornok fogadta. Stribrny j miniszter részvétét fejezte ki az áldozatok hozzátartozóinak. Hlavacek ma töltötte volna be 22. életévét. Hruby két hónappal fiatalabb A súlyosan sebesültek A súlyosan sebesültek állapota továbbra is változatlan. Legsúlyosabban Hovorka Antal hivatalnok, Nepimach Klára és Cservény Milada sebesültek meg. Az égési sebeken kívül lábuk is eltört és számos gránátszilánk van a testükben. Mit mond a sajtó? A prágai cseh sajtó továbbra is élénken kommentálja a katasztrófát. Érdekes megállapítani, hogy a cseh lapok majdnem kivétel nélkül a legerélyesebb antimilitarizmus- nak adtak hangot az üggyel kapcsolatban. A Národni Politika-ban egy magasrangu tiszt súlyosan elítéli azt a könnyelműséget, amellyel megengedik, hogy Prágában lőszer- szállitmányok járjanak az utcákon. A Pravo Lidu azt írja, hogy két éwei ezelőtt az illetékes katonai köröket óva intették a Janacsek-gránátok bevezetésétől. A gránátok ugyanis nagyon érzékeny szerkezettel bírnak, amely könnyen robbanást okozhat. A figyelmeztetésnek azonban semmi foganatja nem volt. Tüntetnek a kommunisták A kommunista párt ma este hat órakor a Havlicsek-téren tiltakozó gyűlést rendez. A gyűlés programja: A robbanási katasztrófa okai- A gyűlésen Haken, Touzsil és Harus képviselők beszélnek. Kémkedés gyanúja miatt Kassára szállítottak egy magyar nyugalmazott őrnagyot iinos határincidens Sátoraljaújhelyen — A magyar tiszt becsületszava Sátoraljaújhelyről jelentik: Péntek reggel óta szokatlan határincidens tartja izgalomban a város közönségét. Bobkó Sándor nyugalmazott őrnagy, aki az egyik tejüzemnek a vezetője, levélben értesítést kapott, hogy menjen ki a kisállomásra, ahol egy Borsi községbeli ügyfele óhajt vele beszélni. Bobkó ki is ment a kisállomásra, ahol tudvalevőleg magyar és csehszlovák határőrség teljesít szolgálatot. Babkó a magyar rendőrség hivatalos helyiségében várt Rövid várakozás után üzenetet kapott, hogy menjen át a csehszlovák őrség helyiségébe, ahol ügyfele tárgyalni óhajt vele. A nyugalmazott őrnagy, aki már többször tárgyalt szlovenszkői területen ügyfeleleivel, gyanútlanul átment a kisállomásra, ahol azonban ügyfele helyett egy ismeretlen cseh csendőrtiszt várta, aki közölte vele, hogy Kassára fogják szállítani. Ez meg is történt A sátoraljaújhelyi magyar rendőrség még a délelőtt folyamán jelentést tett a belügyminiszternek s a külügyminiszternek s intervenciót kért. A városban nagy izgalmat keltett az eset amely csak akkor csillapult le, amikor szombaton délután Bobkó Sándor Kassáról visszaérkezett Sátoraljaújhelybe. Egy újságíró felkereste Bobkó őrnagyot aki elmondotta, hogy azzal a váddal szállították Kassára, hogy Üngvárott és környékén drótos tótnak öltözve, heteken át kémkedett a magyar hadsereg javára. Amikor a kassai katonai hatóság letartóztatta, erélyesen tiltakozott a vádak ellen, mire Trieger Őrnagy, a kassai kémelháritó osztály vezetője azt kérdezte tőle, hogy mivel tudja igazolni, hogy nem volt Ungvárott Amikor Bobkó becsületszavára kijelentette, hogy az uj viszonyok bekövetkezte óta nem Is volt Ungvár környékén sem, Trieger őrnagy annak a hangoztatásával, hogy neki elegendő egy magyar tiszt becsületszava arra, hogy állításait valónak fogadja el, elbocsátotta. A kínos határincidensnek alighanem diplomáciai folytatása lesz. Az aggteleki cseppkőbarlang kultusza ’árhatóvá teszik a világhirü természeti képződményt — Uj kutatások — A P- M. H. tudósítójától — Budapest, március 4. A világhirü aggteleki cseppkőbarlang mostohagyermeke volt Gömörmegyének, akinek kétfajta ilyen nevezetes természeti képződmény jutott osztályrészül, anélkül azonban, hogy egyiknek hírességét is kiaknázta volna. A jobb sorsra méltatott dobsinai jégbarlang mellett az aggteleki cseppkőbarlang teljesen elhanyagolt állapota, rossz közlekedési lehetősége minimumra redukálták a vakmerő turisták számát, akik legtöbbre a közelebbi környék lakosaiból rekrutálódtak. Ez a barlansr a csehszlovák állam megalakulásakor sokáig vitás terület maradt, mig a határrendező bizottság az egész földalatti birodalmat Magyarországnak Ítélte oda. Az aggteleki cseppkőbarlang ügye ezzel uj stádiumba jutott, amennyiben a esonkn- ország megmaradt nevezetességeit érdeméhez mérten karolták fel arra illetékes körök s igy nemsokára az elhanyagolt aggteleki barlang is olyan állapotba kerül, hogy messzebb földről is felkereshetik, az élet kockáztatása nélkül. A kezdő lépések után agilis erők fogtak a barlang népszerűsítéséhez, belsőségének járhatóvá tételéhez s uj ágak kutatásához. Sóldos Béla dr., Borsod—gömöri főispán, Putnoky Móric nemzetgyűlési képviselő s Markó Miklós hirlapiró kezdeményezésére nagyszabású akció indult meg a jobb sorsra érdemes barlang ügye érdekében. Markó Miklós vezetésével téli expedíció indult február havában a cseppkőbarlangba, ahol számos fényképfelvételt készítettek későbbi propaganda céljaira. Ez év decemberében pedig már készülnek egv népszínmű előadására: „Az aggteleki cseppkőbarlang nó- táfi tündére" címmel, amelyet a budapesti Városi Színház fog előadni. A darab egy régi borsodi követválasztést visz színre, a múlt élő alakjaival: a régen nagy népszerűségnek örvendett Baksay Samu bácsival, aki ottani református tiszteletes lévén, a barlang felügyelője volt, aztán a messze földön hires idegenvezető, Kompaktor Józsival, akit Fe» renczy Károly kómikus fog megszemélyesíteni. Egyébként a barlang nagytermében 1923 nyarán máris nagy ünnepséget tartottak a Petőfi-centennárium alkalmából. A barlangban most szorgos munka folyik, eddigi befektetés körülbelül 700 millió magyar korona már, de a barlang teljes járhatóvá tétele még sokkal többet fog felemészteni. 10—12 Celsius fok meleg járja át télen is a barlangot s lehetőleg nyárra már a nagy- közönség számára teljesen könnyen hozzáférhetővé akarják tenni az egyes szakaszokat 120 uj betonhid, 1200 uj lépcső készült el eddig, tervbe van véve a villanyvilágítás bevezetése is, mert a szurokfáklyákkal való járás nehézkes, kényelmetlen, azonkívül füstje tönkreteszi a legszebb fényű cseppköveket, amik háromféle színben pompáznak: fehéren, sárgán és husszinüen. Ugyancsak tervbe vették egy modern szálló építését is a barlang bejáratánál. Mindeme munkálatok befejezése ezévi nyárra, legkésőbb jövő tavaszra várható s ekkor történik a barlang ünnepélyes megnyitása is. Már ezalatt is megindult uj ágak felfedezése és három budapesti mérnöknek, Kaffka Péter, Szontágh Pál, Nemes Árpád, sikerült is újabb három kilométer hosszúságú ágazatot felkutatni. Ez a kutató munka két esztendeje tart már s négy, eddig teljesen ismeretlen hatalmas teremre bukkantak a fáradhatatlan explorátorok, akik a termekben rábukkantak az 1834-iki nagy földrengés nyomaira. Koromfekete sziklatömbök torlódnak itt egymásba, ám harmincméternyi keserves csúszás-mászás után a legtündéribb, pompás látvány tárult a kutatók szeme elé. Finom, tündöklő cseppkőékszerek, gigantikus oszlopfők, néma kőorgonák sorakoznak rendre egymás mellé. A hozzáférhetőbb helyeket Balogh Rudolf, a volt osztrák-magyar nagyvezérkar harctéri fényképésze örökítette meg huszonötezer cseh koronát érő fényképezőgépén s első felvételét abban a teremben végezte, ahol 1849 februárjában Schliclr osztrák tábornok táborozott két napig 5000 emberével, Tárcái felé vonulóban. Itt zajlott le egyébként 1923-ban a Pákh Albert, Petőfi, An- drássy-centennárium ünnepsége is, hatezer ember jelenlétében. Legújabban a magyar földtani muzeura szervez egy tudományos expedíciót Nopcsa báró vezérletével, hogy geológiai és őslénye tani kutatásokat végezzen a tizenkét emeletnyi mély barlang óriási kiterjedésű folyosóiban, amik az újonnan felfedezett részekkel együtt tudtunkkal tizennégy kilométernyi hosszúságban csavarodnak az aggteleki és jósvafői bejárat között s amik a népvándorlás kora óta, tatárjárás, törökdulás borzalmain keresztül menhelyei voltak a remegő emberéletnek. Szombathy Viktor. — Lodgman dr. Bécsbe költözik. Parlamenti körökben az a hir járja, hogy Lodgman Rudolf dr., a német nemzeti párt volt vezére, a közeljövőben végleg Bécsbe költözködik. — Rákóczi-emlékünnep Kassán és Pozsonyban. E hónap 27-én lesz 250 esztendeje annak, hogy a magyar nép egyik legnagyobb fia, II. Rákóczi Ferenc, Borsi községben megszületett. Az országos keresztényszocialista párt kassai központjának kuí- turosztálya ezt az alkalmat nagyszabású, méreteiben gazdag Rákóczi-ünnepély rendezésére használja fel. Az ünnepély műsorát lapunk égjük legközelebbi számában fogjuk közölni. A párt keleti vezetősége Rákóczi születésének napján a kassai Dómban megkoszorúzza a nemzet nagy fiának hamvait, április 11-én, vasárnap pedig a Kát. Legényegylet nagytermében emlékünnepélyt tart. — Az országos keresztényszocialista párt nyugati osztálya március 28-án délelőtt 11 órakor rendez Pozsonyban, a Vigadó nagytermében nagyszabású Rákóczi-ünne- pélyL A műsort a rendezőség úgy állította össze, hogy a közönség, elfeledve egy időre a szomorú mát, átérezze a régi kuruevilág hangulatát. Az egyes számok ezen terv szerint kapcsolódnak egymáshoz. A bevezető beszédet a pártnak jelenleg Genfben tartózkodó elnöke, Szüllő Géza dr. fogja elmondani. Jankovics Marcell dr. emlékbeszéd keretében foglalkozik Rákóczi jelentőségével. A férfikar Németh István karnagy vezetésével két Ízben szerepel a műsor keretében, Rákóczit dicsőítő dalokat adva elő. Régi magyar nótákat énekel John Elemér, a népszerű bécsi baritonista, aki már többször nagy sikerrel szerepelt Pozsonyban. Pongrácz Milliós tárogatószánia pedig nívósán fog beleilleszkedni a matiné műsorába. Az előadásra belépőjegyek nincsenek. A rendezőség kéri a közönséget, hogy ki-ki tehetsége szerint adakozzon a párt jótékony célt szolgáló szociális alapja javára. Elsőrangú francia r yöngyök, legfinomabb brilliáns ékszerek különleges eladási helye. Mindennemű ékszeráruk nagy válasz'ókban kaphatók Kari Tatter ékszerésznél, í*r aha IIM Václavské aám. 13. „Zlatá Húsa" épületében.