Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)
1926-03-07 / 55. (1093.) szám
1926 március 7, vasárnap, 'PRAGAl-J VWGVAn-H I RTtAR Rákok A rákok, mielőtt meghalnak, egymás hegyén és hátán feküsznek a fazékban s csápjaikkal és lábaikkal óriási nyüzsgést és forgalmat fejtenek ki aránylag szűk helyen, ami, ha nem lenne a dolog halálosan komoly — mert a rákoknak a rákhalál halálosan komoly — valaki részére, aki egy másik csillagról, tehát a fazék mellett állva szemléli a dolgot, szórakoztatónak tűnhetik fel, sőt mulatságos hasonlatokra adhat alkalmat. A rák halála előtt farkával, tehát azzal a testrészével, ami kellemes izt kölcsönöz a levesnek, ingerülten csapkod maga körül s rákszemeivel pontosan úgy néz a világba, mint a nemzeti hősök, kiket felakasztanak az elnyomók — éppen olyan kevéssé érti utolsó pillanatban azt, hogy neki egy nagy eszméért, tehát a ráklevesért, meg kell halnia, mint ahogy a nemzeti hős sem érti utolsó pillanatban, mikor a nyakába teszik a kötelet, hogy mi is tulajdonképpen az a nagy I eszme, aminek érdekében most rögtön ki fogják törni a csigolyáját — az eszme értelme ilyen pillanatokban elhomályosul s a csigolya értelme előtérbe nyomul. A rákok úgy hevernek a fazékban, mint az első keresztények börtöneikben a cirkuszi játékok kezdete előtt. Vannak rákok, akik látszólag | közönyösen a fazék falához szorulnak, csa- j ládjukra gondolnak, vagy utolsó levelet ir- ■ nak gyermekeiknek. Fiatal rákok izgatottan fölkusznak a fazék peremére, szagolnak és figyelnek, kíváncsian lesik a külvilágot, utolsó pillanatig remélik, hogy történik még valami: kiderül, hogy nekik volt igazuk, az ellenpárt mindent visszavon, habos lovon hírnök üget és fehér kendőt lobogtat: a rák-i eszme győzött, vissza minden és rossz volt az egész, estére kivilágítják a fővárost és emberleves fog rotyogni az utcák sarkain nagy katlanokban, öreg rákok a francia nemesek filozofikus udvariasságával akasztják csápjaikat sápadó rákhölgyek csápjába, az egyik rákhölgy csalánt szagolgat, mert kis rákokat várt a jövő hétre, még remél . . . De együtt mind tudják, hogy szószerint a halál torkában vanuak. Az ártatlanok irtózatos, néma, vádoló hallgatásával hallgatnak ők. Nincs más bünük, csak az, hogy rákok. Vau köztük néhány ősz rák, kiket a többiek még itt is, a halál előszobájában, ud- j variasan kikerülnek: ezek egé.sz életükben; tisztes;, példái Voltak népüknek, a szabadság i harcosai, a haladás előmozdítói, erényes és! munkás élet arculcsapása a sorstól az, hogy; ők is itt hevernek a többiekkel egy' fazékban, j Tévedés azt hinni, hogy a rákok közö-j nyösen fogják fel a halált, vagy pláne örül-! nek neki. Egy frászt örülnek neki. Sírnak ! fölötte. Sok rák elájul, még mielőtt reáí kerülne a sor. Lehetetlen mozdulatokkal csapkodnak, kapkodnak, a bajszukat sodor-1 ják, ami rákoknál a legfőbb indulat jele. Dühösen kapkodnak a hóhér gyakorlott ke-. zei után, szeretnék elkapni, ez talán az öröm jele? Parasztsoru cselédek azt. állítják, hogy i az állatot nem szabad sajnálni, mert akkor ! nem tud meghalni. Ha a nagysága sajnálja * a csirkét, akkor a csirke nem tud meghalni, j hiába vágják le sajnálatukban a fejét. Ez persze legenda, mert a csirke a végén meghal. . Talán, ha nem sajnálnák, de viszont nem vágnák el a nyakát, életben maradna; lehet, mert a természet titokzatos. A rákokat például hiába sajnáljuk, miközben főzzük őket, a rákok nem ülnek fel ennek a trükknek és meghalnak. Nem halnak meg szívesen, utálattal halnak meg és dühhel, előbb rákvörösek lesznek dühükben. Most még a fazékban feküsznek. A rákokat élő állapotban szokás egyenként kiemelni a fazékból s a farkuk hármas szigonyából mutató és hüvelykujjal megfogni a középső szigonyt, egy kegyetlent csavarni rajta és kirántani a belüket. Megdöbbennek? C‘est la vie . . . A rákok ebben a pillanatban úgy kezdenek el csapkodni tagjaikkal, mint az összes élőlények, ha kirántják a belüket. Valószínű, hogy fáj nekik, különben nem csapkodnának, nem vonaglanának ilyen eszeveszetten, hanem énekelnének, vagy vicceket mesélnének. De nem, ők vonagla- nak, mig elnyeli őket az örvénylő és fövő tenger, a halál. Vannak, akik köménymagos vízben főzik a rákokat. A porcogóját törd össze, keverj tojás- sárgáját hozzá és főzd húsz percig forró vízben. Márai Sándor I Bethlen genfi fogadtatása j Elmaradt tüntetések — Hóvihar az utcákon — A magyar miniszterelnök a pénzügyi bizottság előtt Genf, március 6. A város külső képe még mindig csendes, elhagyatott, az utcákon hóvihar dühöng. Általában semmi sem mutatja, hogy itt a legközelebbi napokban a világ legfonlosabb kérdéseiről fognak tárgyalni a legbefolyásosabb, leghatalmasabb politikai tényezők. A népszövetség állandó alkalmazottain kivül kevés említésre méltó egyéniség tartózkodik a városban. Eddig csak az osztrák és a magyar delegáció tagjai vannak jelen. A magyarokat Bethlen István gróf miniszterelnök vezeti, ott van nfég Búd János pénzügyminiszter és Szabóív Alajos államtitkár. Tegnap érkezett meg Korányi Frigyes báró párisi magyar követ is. Bethlen iránt Géniben nagy az érdeklődés. A Hotel Berguesnek egyik szerény negyedik emeleti szobájában lakik. Megállapítható, hogy Genf egész lakossága állást foglal a szociáldemokratáknak tervbevett tüntetésével szemben, azt hangsúlyozván, hogy a népszövetség valamennyi tagja részére Svájcban biztosítani kell a vendégjogot. Ez alól a szocialistáknak sem szabad kivonniok magukat. Ez áll arra az esetre is, ha a szovjet kiküldöttek is megjelennek. Ida érkeznek Genfbe Ramek és Benes, és mára várják Stresemanut is. Ha Stresemannal együtt nem jönne meg ma Luther, úgy azt vasárnap repülőgépen várják. Anglia, Németország és Francia- ország vezető államférfiainak első találkozása azonban valószínűleg nem Genfben, hanem valamely környékbeli községben, valószínű Ouchyban lesz. Ugyancsak vasárnap jönnék meg Genfbe Brinnd, Chamberlain és Skrzynski, valamint várják. Primo de Rivera és Mussolini megjelenését is, akik csak rövid ideig maradnak Genfben s nem fognak részt venni a tanácskozásokon. A frankhamisítás ügye egyelőre nincs napirenden, a rendkívüli ülésszak nem fog foglalkozni vele. Csak abban az esetben tárgyalnák a magyarországi frankhamisitási ügyet, ha valamelyik tanácstag azt előhozná. Lehetséges, hogy a Magyarországot érdeklő ügyek közt esetleg szőnyegre kerül a frankvita is, és Bethlen felhasználja az alkalmat, hogy a nemzetközi közvélemény előtt ismertesse álláspontját A pénzügyi bizottság már ma ülést tartott. A magyar miniszterelnököt a pénzügyi bizottságban Paliavicinit az ügyészség kikéri a mentelmi bizottságtól igen szívélyesen fogadták. A frankügy még magán- beszélgetés során sem került szóba. Bethlen a pénzügyi bizottság ülésének végén a magyarországi szanálási akció legutóbbi periódusának eredményéről nyilatkozott. Utalt a frankafférra is, kijelentette, hogy a botrányos ügynek folyamánya képpen támadások indultak a magyar hitel ellen, de mindezeket a Nemzeti Bank süceresen elhárította. A bizottság Bethlen bejelentését hozzászólás nélkül tudomásul vette. A magyar miniszterelnök jó hangulatban hagyta el a tárgyalótermet, s kijelentette, hogy minden reménye meg van arra, hogy a javaslatot a pénzügyi bizottság teljes terjedelmében el fogja fogadni. A Neue Freie Presse kiküldött tudósítója előtt a miniszterelnök a pénzügyi bizottság üléséről a következőket mondotta: A pénzügyi bizottság bizalmas tanácskozása a szokásos formák közt ment végbe. Meghallgatták expozémat, majd kérdéseket intéztek hozzám, amelyekre válaszoltam. A döntést hétfőre várjuk. Ha a pénzügyi bizottság nem kíván Idegé- ! szitő felvilágosításokat, akkor munkámnak pénz- j ügyi részét befejezettnek tekintem. Mindamellett j Genfben maradok tovább is, hogy a népszövetségi j tanács további tárgyalásait bevár am. Eddigi benyo- j másaim teljesen kielégítők. Németországnak nép- szövetségbe való felvételénél, az ünnepi aktusnál én is részt akarok venni. Arra a kérdésre, hogy igaz-e az a hír, hogy a tanács előtt ki fogja fejteni a magyar kormány álláspontját a frankügyben, Bethlen kijelentette, hogy az affér nincs összefüggésben a magyar pénzügyi tárgyalásokkal, mert az ügy tisztán Magyar- országra vonatkozik. Ha valamely tanácstag nem intéz ellenein támadást nincs is szándékomban ezt az ügyet itt előhozni Genf, március 6. A magyar kormány számos egyezményi szerződést és megállapodást nyújtott be a népszövetség főtitkárságához jegyzékbevétel és közzététel céljából. Az egyezmények és megállapodások között szerepel a Magyarország és Románia közt kötött az anyakönyvekre és telekkönyvekre vonatkozó bírósági okmányok kicserélése, s a volt osztrák-magyar korona értékéről szóló adósságok és hitelek szabályozására, letételek felszabadítására, magánbiztosító társaságok ügyeinek szabályozására, az uj határ által ketté választott megyék, városok és falvak ügyeinek rendezésére és a | határterületek vízügyeire vonatkozó cikkelyek. A vádtanács a vádirat elleni kifogásokról — Betiltották a szociáldemokraták gyűléseit Budapest, március 6. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A budapesti királyi ügyészség elhatározta, hogy a nemzetgyűléstől kérni fogja Pallavicini György őrgróf mentelmi jogának,, felfüggesztését. Az ügyészség ez irányban való megkeresését a legrövidebb időn belül megküldi a Ház elnökségének, amely azt a mentelmi bizottság elé utalja. Pallavicini kikérése azért vált szükségessé, mert — mint ismeretes — az őrgróf nyilatkozataiban olyanokat sejttetett, amikből a frankügy nyomozásának esetleg újabb fázisához juthatna a nyomozó hatóság, de Pallavicini mentelmi jogára hivatkozva megtagadott minden bővebb felvilágositást. 12-én dönt a vádtanács Budapest, március 6. A budapesti törvényszék vádtanácsa március 12-én fogja tárgyalni a frankügyben letartóztatottaknak az ellenük emelt vádirat ellen beadott kifogásaikat Betiltották a szociáldemokraták tüntetését Budapest, március 6. A magyarországi szociáldemokrata munkáspártnak vasárnapra hirdetett snépgyülését a rendőrség a főváros nyugalmának megóvása érdekében betiltotta. A tiltó végzés hangsúlyozza, hogy ellenszegülés esetén a rendelkezésre álló törvényes hatalmi eszközöket a legerélyesebben alkalmazni fogják. Budapest, március 6. A magyar társadalmi élet vezető férfiai, a magyar társadalmi intézmények, tudományos és irodalmi testületek vezetői manifesztációra készülnek a nemzethez, amelyben a frankaffér kapcsán felszólítják a magyarság egyetemét a válságos helyzettel összefüggésben szükséges összetartásra és az egység fontosságára. A manifesz- tum nem szól sem a kormány ellen, sem mellette ,hanem a nemzet egyetemét figyelmezteti arra, hogy ilyen sorsdöntő nehéz időkben félre kell tenni minden viszályt, össze kell fogni a nemzet presztízsének megmentésére. A kiáltványt Berzeviczy Albert dr., a Tudományos Akadémia elnöke szerkesztette, első aláírója a hercegprímás. Újabb kommunista mozgalom? Budapest, március 6. Budapesti szerkesztőségünk telefonálja: A csütörtöki budapesti munkástüntetéssel kapcsolatban — amint megemlítettük — öt őrizetbevétel történt. A rendőrségi nyomozás most megállapította, hogy az egész tüntetést a Vági-párt szervezte. A nyomozás során több házkutatást tartottak s az egyik helyen egy röpiratot találtak, amely olyan programpontokat tartalmaz, amelyek messze túlhaladják még a radikális szocialisták álláspontját is. Legfontosabb követelménye a programnak az, hogy Magyarországnak föltétlenül meg kell egyeznie Moszkvával, majd a terjedelmes röpirat fölszólítja a Vági-párt tagjait, hogy adják fel eddigi magatartásukat és minden hatósági intézkedésszel szemben, vonuljanak ki az utcára, hogy a hatalmat magukhoz ragadják. Marinovich rendőrkapitány a nyomozás adatai alapján elrendelte Vági István, valamint több Vági- párti vezető tag előállítását. Vági Istvánt a detektívek kilenc órakor elő is vezették. A déli órákban az elővezetettek száma már 35-re szaporodott. A vasárnapi tüntetéssel kapcsolatban a rendőrség minden intézkedést megtett, sőt a vidékről is csendőrerősitéseket szállítottak a fővárosba, hogy a nyugalmat és rendet biztosítsák. A rendőrség állandó készenlétben van. Illetékes helyen azt az értesülést adták, hogy a Vági-féle ellenzéki mozgalomban a szociáldemokraták nem vesznek részt. t ramiMiniBULm- yjjg. .:ig .ü,-/ . Valódi győgyiikőr »Orakel“ legfinomabb különlegességet Eredeti £wack-féle „Unicum” gyomorerősitö gyógykeserüt szállít elsőrangú minőségben 5040 Vereinigte Spiritus- n. Likőr- indnsírie AMlengesellssMt j Mahr.-Ostran, Balmhoístr. <04. Tel. i9ö. i Rágalmaz a bécsi sajtó Prága, március 6. A csehszlovákiai sajtó egy része leközölte egyik bécsi lapnak azt a jelentését, hogy Bethlen András gróf, a magyar miniszterelnök fia, hamispénz terjesztése céljából utazott ki Amerikába. A prágai magyar királyi követség megállapítja, hogy Bethlen András gróf egyik newyorki banknál kapott állásának elfoglalása céljából utazóit. Amerikába, tehát a bécsi lap híre aljas rágalomnak minősítendő. Az iparospárt sürgeti a magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződést Prága, március 6. Évek óta sürgetjük a Magyarországgal kötendő kereskedelmi szerződést. A parlamentben magyar és német törvényhozók már számtalanszor felszólaltak ebben az ügyben. A kormány eddig mindig azzal a kifogással élt, hogy Magyarországgal már régóta szeretné megkötni a kereskedelmi szerződést, de ebben megakadályozza őt maga Magyarország. A legifjabb koalíciós párt hivatalos lapja, a cseh iparospárti Reforma, mai számának vezércikkében rámutat arra, hogy Magyarország Belgiumtól kezdve egészen az amerikai Egyesült Államokig minden állammal kötött kereskedelmi szerződést, csak éppen Csehszlovákiával nem. A lap kérdezi, hogy miért nem egyezett meg már Csehszlovákia is Magyarországgal, avagy talán nem gazdasági érdeke ez a köztársaságnak? A magyar önálló vámtarifa a kereskedelmi szerződések megkötése érdekében 822 esetben leszállította a vámilletékeket és azóta Franciaország olyan előnyöket kapott Magyarországtól, különösen a textilbehozatalnál, melynek folytán a csehszlovák textil iránti érdeklődés a minimumra csökkent A lap felszólítja a kereskedelemügyi minisztert, hogy a legsürgősebben vegye fel a kapcsolatot Magyarországgal. Elítéli azt, hogyha a köztársaság egy másik állammal politikailag nem is él a legjobb viszonyban, mért ignorálja egyúttal gazdaságilag is? Végre az első koaliciós hang, amely megszólalt a Magyarországgal kötendő kereskedelmi szerződés érdekében. Engesztelő istentiszte et egy színdarab miatt Róma, március 6. Milánóban az elmúlt napokban bemutatták D'Annunzió „Szent Sebestyén mártiromsága“ cimü színdarabját. A darab annyira vallásgyalázó s a címszereplő, a párisi Mademoiselle Rubinstein, oly hiányos öltözetben jelenik meg benne, hogy a város egyházi körei erősen megbotránkoztak. Ma a dómban engesztelő istentisztelet volt a darab miatt, mefyen maga a bibornok mondta a misét. A prédikáció után nagy embertömeg vonult a Scala elé, ahol tüntetett a darab, Rubinstein és D'Annunzió ellen. A tömeget rendőrség szétoszlatta. Heggelizés előtt esv léi poltár k^c^rnviz II Most már ismét Kapható ,ni"denlltl 2 btK<; I ! §9 mmw mm* ma időbeli közismeri és jutányosabb | VHMIflTHAlIFD-fölP P I ? M $ f § É S az elrontott gyomrot 2—3 óra ? " (3 és fél decisl kis üvegekben is. | B'jjUi’flilU 1 UHIllill ÜLIK alatt teljesen rendbebozza, mely 2—3-szorí használatra elegendő § Megrendelhető Schmidthauer Lajos, a források tulai(Ionosánál is Komárno (Komárom). — Árjegyzék ismételadéknak kívánatra bérmentve I