Prágai Magyar Hirlap, 1926. március (5. évfolyam, 50-75 / 1088-1113. szám)

1926-03-31 / 75. (1113.) szám

Ibco március, ói, szerda. 'iftiföáÁkU v i^UJLati i iiKia^ . Közcíazda ^ÁfiP . A késmárki német kiállítás A szepesi németek nagyméretű ipari, kereskedelmi, mező- és erdőgazdasági kiállítása A., V ránc sík F-, Bozsi k F., Éliás M., Fleischer S., Drumár L., Havas J., Altdorfer L., Gallus V., Horvay A., Heidecker S., liaden J., Lebanovics L., Stefanovics Gv., Pocsatkó L., Balázs V. dr-, Ra­vasz J., Lengyel G., Lengyel D., Liacsák J., Sztu- dinka Gy., Ványai J., — Póttagok: Palyó M., Laczkó T., Rohringer G., Albert J. és Heidecker Z. )( Magyarországi vidéki eredmények: Diós­győri AC—Miskolci MTE 2:0. — MVSC— MKASE 1:0. — Szeged—Csaba kerület 1:0. — Győr: Vasas (Budapest)—DAC 8:2 (1:0). — Salgótarjáni SE—Pálfalvai Bányász SE 5:1. — Sátoraljaújhelyi AC—SE3C 1:1. — Diósgyőri VTK—Putnoki TK 11:0. )( A Magyar Labdarugó Szövetség közgyűlé­sén — mint azt budapesti szerkesztőrs^günk je­lenti — teljes egészében a békelista győzött. Az uj vezetőség mandátuma azonban csak augusztus 15-éig szól. Dréhr Imre nemzetgyűlési képviselő hatalmas beszédben fejtette ki programját és leg­főbb feladataként tűzte ki professzionizmus kérdé­sének megoldását és a teljes szövetségi békét. X Alsóausztria Debrecenben vereséget szen­vedett. Alsóausztria válogatott csapata vasárnap Keletmagyarország reprezentativjaitól 3:2 (2:1) arányban vereséget szenvedett. X Egy magyar bovoló sikere Londonban. Londonból jelentik: Az Artillery Brill Hallban lefolyt angol-francia professzionista box-mitingen a Párisban élő magyar Schuldíner Miklós az an­gol Jim Neüt 15 menet után pontozással le­győzte. X Houben otthoni első szereplése a győze­lem jegyében folyt le. A dortmundi fedettpálya Versenyen az 50 métert 5.8 mp. alatt nyerte Schüller és Bongards előtt. Az 1000 métert Pelt- zer dr. 2:41.1 alatt nyerte Böcher és Bossen előtt X A római automobil nagy-dijat 320 kilomé­teren Maggi nyerte Bugatti-gépén 3 óra 1 perc és 25.2 mp. alatt 2. BriUi Peri (Alfa Romeo). A cseh Moravetz helyezetlen lett. A versenyen, amelynek már tréning közben is két halálos ál­dozata lett- újabb súlyos baleset történt. Culelli Bugatti kocsiján belerohant a Tiberisbe és élet- veszélyes sérüléseket szenvedett. )( A marscillei Coupe Hartford automobil versenyt 250 kilométeren Seagrave (Talbot) nyerte 1 óra 55:03.6 idővel Wiliáras (Bugatti) előtt. )( A euchlei lóverseny-szezón husvét vasár­nap kezdődik meg. A verseny első napján az Élbe- és Welter handicap, husvét hétfőn pedig ,a húsvéti handicap és a dejvitzi gátfutás vannak programon. X Nyilrai AC—Trencséni TS 1:1 (0:0). A trencséni pályán folyt le a mérkőzés, amelyben a jobb nyitrai csapatnak meg kellett elégednie az eldöntetlen eredménnyel. A gólokat Pernér (NyAC) a 16. percben, Trencsén az utolsóelőttiben lőtte. A mécs mindvégig heves, de fair volt és mindkét csapat tetszetős játékot produkált, a NyAC azon­ban technikailag- felülmúlta ellenfelét. 1 )( Tapolcsdnyi SK—CsSK Trnava 2:2 (2:0). Egyenlő erők küzdelme. Nagyszombatnál kitűntek a kapus, centerhalf és a balbek, mig Tapolcsány- nál a balhalf, centerhalf és a két szélső működtek hibátlanul. A meccs mindvégig nyílt jellegű volt. Kornerarány 10:2 a TSK javára. )( A budapesti másodosztály eredményei. Budapestről jelentik: EMTK—Zugló 1:0, MÁV— URAK 5:1, KAOE—ETSC 3:1, Testvériség—BSE 5:3, BAK—Világosság 3:1, RAC-Fővárosi TK 1:1. — A Fővárosi TK ezzel a döntetlennel a baj­noki lista második helyére es9tt vissza. Az első helyre az UTSE 22 ponttal és jobb gólaránnyal került. 2. Főv. TK, 3. BAK, 4. Zugló. )( A Vogl-testvérek — amint Budapestről jelentik — vasárnap ismét játszottak az UTE-ben, mig viszont az MTK-ban Molnár vezette ismét a csatársort. A megujhódott Senkey II.—Braun — Opata—Molnár—Jenny csatársor biztosan törte át a félelmetes Vogl-gátat és ezzel megnyerte az egyelőre utoljára lejátszott Magyar Kupát és an­nak 11 kis aranyserlegét. X Az osztrák ping-pong bajnokságot Mech- lovits, magyar bánj ok szetveszteség nélkül nyerte. Második: Mézsöly (MTK) lett. A férfi-páros baj­nokságot a Mechlovits—Schwartz-pár vitte. )( A keletszlovenszkói és ruszinszkói atlé­tikai kerület hivatalos verseny programja: Ápri­lis 11: Keleiszlovenszkó és Ruszinszkó mezei fu­tóbajnoksága (a KAC rendezésében). — Május 1. Kassán át való propaganda-futás. 2. A KAC újonc- versenye. — Kassai felsőipariskolások középis­kolai bajnoki versenye. — 9. A PTVE Eperjesen át való jubiláris stafétafutása. — 16. Kerületi banjokságok Kassán. — 23. Az Iglói AC országos versenye. — Junius 6. A kerület 10 kilométeres országos bajnoksága. — 20. Debreceni verseny. — Julius 4. KAC nemzetközi versenye. — 25. A PTVE nemzetközi jubiláris versenye. — Augusz­tus 15. A Kassai Törekvés országos versenye. — 22. KAC 25 kilométeres országúti versenye. — 28—29. Szlovenszkó dekatlon bajnoksága. — Szeptember 12. PTVE országos versenye. — 19. Miskolci verseny. — Október 11. Felsőipariskolai SC középiskolás versenye. — 28. Nemzetközi marathon-futás Szlovenszkó bajnokságáért, végül a KSC versenye később meghatározandó időpont­ban. X A besztercebányai Slavla uj tisztikara a következőképpen alakult meg: Diszelnök: Pslross Adolf jáxásfőnök, elnök: Mezsik Vajda Ferenc, alelnök: Waschkó Vacláv és Schneíder Ferenc, alelnökök: Waschkó Vacláv és Schneíder lesz Stanislav, kluborvosok: Wagner Oldrich és Szántó L. dr. Futball szai-osztáK- -‘vpt. • B'Wh''* M . tennisz: Salamon Csenek, vívás: Wünsch Járos, atlétika: Krbes Stanisláv, téli sport: Sebők Ernő, úszás: Freiwirth Dezső, kerékpár: Bömches M. Azonkívül 17 tagú rendes és pótválasztmány. Minden a klubot érdeklő levelezés Bömches Mik­lós (Banská Bystrica) cirare küldendők. Késmárk, március 30. A szepesi németek, felismerve a kiálli- | tások propagatjv, de nem kevésbé tanulságos ! hatását is, teljes erővel fogtak hozzá a mező- és erdőgazdasági kiállítás rendezéséhez. Amellett, hogy a csehszlovákiai német mező- és erdőgazdasági központ rendelkezésükre bocsátotta az eddigi német vándorkiállítások I kipróbált igazgatóját, Palige Emil nyugalma­zott őrnagyot, a szepesi gazdasági élet minden számottevő tényezője is nagy lelkesedéssel működik közre a kiállítás sikerének biztosí­tására. A kiállítás tiszteletbeli elnökségében következő urakat választották be, akik máris megígérték, hogy a kiállítást mindenképpen támogatni fogják: Blahó Pál dr., a szloven- szköi gazdasági tanács elnöke, Maxon Milán a kassai ipari és kereskedelmi kamara elnöke, Mayer József nemzetgyűlési képviselő, Nitsch Andor földbirtokos, nemzetgyűlési képviselő, Sekács János dr., a tátraaljai nagymegye zsupánja, Scholtz Albert mateóci gyáros. A tiszteletbeli választmányban Szlo- vepszkőnak és a történelmi országok német vidékének vezető férfiai foglalnak helyet, köztük Szent-Ivány József nemzetgyűlési kép­viselő is. A választmányban, melynek tiszte­letbeli elnöke Scholtz Albert mateóci gyá­ros és elnöke Nitsch Andor nemzetgyűlési képviselő, elismert szaktekintélyek dolgoz­nak a kiállítás sikerén. Az egyes csoportok rendezése külön bizottságok dolga. A kiállítás általánosságban két csoportra oszlik: a mező- és erdőgazdaságra és az ipari és árukiállitásra A mezőgazdasági kiállítás elsősorban a Szepesség, azonkívül egész Szlovenszkó gaz­daságának képét igyekszik adni nemzeti kü­lönbség nélkül, de résztvesznek a kiállításon a történelmi országok gazdasági szervei és a földmivelésügyiPminisztérium is; ezek főleg a mezőgazdaság fejlesztésére vonatkozó sta­tisztikai adatokat, ismertető rajzokat és mező­gazdasági kisőrletek eredményeit fogják be­mutatni. Külön gyűjteménnyel vesz részt a szlovenszkői gazdasági tanács is- Ez a rész főleg a haladó gazdák részére lesz felette ta­nulságos. Különös érdeklődést tanúsítanak a kiállítás iránt a mezőgazdasági gépgyárak, amelyek legalább is olyan mértékben fogják bemutatni a mezőgazdasági gépeken való újí­tásokat, mint az eddigi kiállításokon. Eddig is ez a rész érdekelte a gazdákat elsősorban és ezidén még fokozottabb érdeklődésre tart­hat számot, mert a mi gazdáink érdeklődése is főleg a gazdasági gépek felé irányul. A nagy mütrágyacégek máris bejelentették részvételüket és nagyon érdekes anyaggal fognak résztvenni a kiállításon. Érdekes lesz a halászati kiállítás, ameny- nviben a szepesi halászati társulatok a külön­féle szerszámon kívül a Szepesség gazdag halanyagának minden fajtáját fogják bemu­tatni élő példányokban és a fejlődés minden fokán, a petétől a kifejlett példányokig. A lókiállitás julius 11—12-én, a tenyész- állatkiállitás julius 17—18-án lesz. A kiállí­tási példányok kiválasztása most történik az előzetes álíatdijazásökon, amelyek után Ítél­ve gazdag anyagra van kilátás. Külön csoportot alkot még az erdészeti, méhészeti, kertészeti és borkiállítás, va­lamint a mezőgazdasági iskolák kísérleti anyaea. A növénytermelési kiállítás anya­gát főleg a macnemesitö állomások fog­ják szolgálni. A Szepesség és Szlovenszkó gazdasági életéből folyik, hogy ezidén az ipari és áru- kiállitás, amely eddig csak másodrendű sze­repet játszott, színién egyenrangú lesz a me­zőgazdasági résszel. Már eddig annyi beje­lentés érkezett be, hogy az evangélikus ele­mi iskolának erre a célra tervbe vett épülete kicsinynek bizonyult és a kiállítás vezetősé­ge kénytelen volt a minisztériumtól a köz­vetlenül mellette levő polgári iskolaépület átengedését is kérni. Ezen a kiállításon a Szepességnek majdnem minden számottevő ipari telepe és kisiparosa vesz részt, de Kas­sáról, Trencsénböl, a történelmi országokból is érkeztek már bejelentések. A magyar szö­vegű kiállítási rend- és bejelentőlapok már elkészültek, egyrészük már szét is ment az egyes vidékek iparosainak címére. A szlovák szöveg e napokban kerül ki a nyomdából. A kiállítás vezetősége (Késmárk, Főtér 35) minden érdeklődőnek a legnagyobb készség­gel szolgál felvilágositással. A kiállítás vezetősége nagy súlyt helyez arra, hogy a háziipar és az iparművészét méltó helyet találjon a kiállítás keretében. Elsősorban a Szeoesség gazdag háziiparát akarja bemutatni. Még pedig a szlovákokét épp Úgy, mint a németekét, dé fontosnak tartja, hogy Szlovenszkó többi vidékének há- ziioarát is bemutassák. Ennek a csoportunk, valamint az idegenforgalmi és fürdőkiállitás- nak, szintúgy a kénki állításnak rendezését. Köszeghv-Winkler Elemér ismert szepesi festőművész vállalta, ami már magában biz­tosíték arra, hogy ez a csoport művészi te­kintetben is látványosság lesz. A háziipari ki­állítás rendezésében uagy buzgalommal mű­ködik közre a késmárki nők iskolaegvesülete, amelynek kézimunkacsoportja az előbbi évek­ben rendezett kiállításokon is nagy művészi érzékről tett tanúságot. Nagy előnye a kiállításnak, amely már magában is biztosítja az eredményt, hogy a Magas Tátra alján van, amiért a látogatók a kiállítással a Magas Tátra megtekintését is egybeköthetik. A Karpathenverein vezetősége a kiállí­tással kapcsolatban kirándulásokat ren­dez a 3Iagas Tátra és a Javorina minden részébe és a régi szepesi városokba. Mindez a kiállítás kitűnő sikerét bizto­sítja és elsőrendű látványossággá teszi, amennyiben a gazdag oktatóanyagon kívül nemes szórakozást is nyújt. A hivatalos gaz­dasági és ipari szervek messzemenő támoga­tása is biztosítva van, amennyiben a szloven- szkói gazdasági tanács és a kassai ipari és kereskedelmi kamarának nemcsak erkölcsi, hanem anyagi támogatását is megígéri Amellett, hogy ezen szervek előadói a kiál­lítás rendezésében is tevékenyen vesznek részt, megfelelő dijakat is juttatnak a kiállí­tók részére. Hodzsa a magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződés gátlója A Slovensky Dennik egyik legutóbbi száma az agrárvámok kérdésével foglalkozik és kitér a Magyarországgal kötendő kereske­delmi szerződés ügyére. Megállapítja, hogy a kereskedelmi szerződés a lehető legnagyobb veszélyt rejti magában a csehszlovák mező- gazdaságra. A cseh ipar vajmi kevés árut tudna elhelyezni . Magyarországon, ezzel szemben Csehszlovákia kénytelen lenne a magyar bor vámját 50%-kai leszállítani s ugyanily mértekben esne a magyar szalámi, a hagyma és a gyümölcs vámja. Ez lenne a csehszlovák mezőgazdaság koporsójának utolsó szöge. Hogy ez a szerződés eddig létre nem jött, az kizárólag Hodzsa volt földmive- lésügyi miniszternek a* érdeme. A cikk egyik szakaszában mezőgazdasági okokkal igyekszik alátámasztani Hodzsának ama lépését, hogy. megakadályozta a ma­gyar-csehszlovák kereskedelmi kapcsolatok intézményes megrögzitését. Ezek az okok rendkívül gyenge lábon állanak. A csehszlovákiai magyar gazdaérdekelt­ség nem lát létfenyegetö veszedelmeket a Magyarországgal kötendő kereskedel­mi szerződésben, mert tudja azt, hogy az agrárvámok behozatala utján szabályozni lehet a Magyarországgal történő mező­gazdasági forgalmat és ki lehet küszö­bölni az esetleg jelentkező konkuren­ciát. A csehszlovákiai magyar gazdaérdekeltség tudja azt, hogy Hodzsa dr. volt minisztert po­litikai okok vezették akkor, mikor megaka­dályozta a magyar-csehszlovák kereskedelmi szerződés létrejöttét s ezeket a politikai oko­kat Hodzsának a magyar nemzettel szemben érzett gyűlölete diktálta. Az útlevél- és vízumkényszer kérdése. A kép­viselőház alkotmányjogi. bizottságának legutóbbi ülésén tárgyalás alá került az útlevél- és vízum­kényszer kérdése s a bizottság referense az eddigi álláspontnak 1927-ig való fentartása 'mellett foglalt állást s ezt azzal okolta, meg, hogy Magyarország­gal feszült Csehszlovákia viszonya. Hahnreioh, a német gazdák szövetségének képviselője az ülésen azt javasolta, hogyha az utievélkényszert nem szün­tetik meg, legalább. Ausztriával és Németországgal a vízumkényszert szüntessék be. Uj cellulozegyár Szlovenszkón. A Zsolnán meg­alapítandó uj oellulpzegyár tárgyában az akciót ki­szélesítették és újra tárgyaltak a terv keresztülvi­teléről. Arról van sző,; hogy az állami mezőgazda­ságok az uj gyárnak szlovenszkői fát bocsátanának rendelkezésre s ez ellen a többi szlovenszkői cel­lulózé- és papírgyár óvást emel. A Szlov. Gazd. •Tud. jelentése szerint Blassberg dr. uj celluloze- gyára Zsolnán körülbelül 15.000 munkást foglal- koztatua, ezzel szemben azonban tény, hogy ebből az iparágból Szlovenszkón túl sokat termelnek és hogy a termelés 90%-át exportálják. Ha az állami erdőgazdaságok az uj gyárnak olcsó fát bocsátaná­nak rendelkezésre, ez a többi szlovenszkői gyárat megkárosítaná. A földmivelésügyi minisztérium orré való tekintettel a kérdésben még eddig nem döntött véglegesen. Négynapos húsvéti szünet lesz az európai tőzs­déken. Nagypénteken, nagyszombaton és husvét két napján az európai tőzsdéken mindennemű forga­lom szünetel.-----i.nm. n»... .M-iaai. > ..a,,__;__ Uj hossz aranyjáradékban a bécsi tőzsdén. Béc-sből jelentik: Az utolsó tőzsdén megint nagy hossz volt aranyjáradékban. Nagy mennyist gcke’ vásároltak és pedig hir szerint román megbízás folytán. 67.500—75.000-re emelkedtek a tőzsde folyamán. Elkészült a jégkirbiztositási üzletek uj tari­fája. Hosszabb idő óta tárgyalások folytak a cseh­szlovákiai biztosítóintézetek között a jégkárbizlo- Sitási díjtételek megállapítása tárgyában. Ezek a tárgyalások eredménnyel végződtek s az uj jég- káróiztositási tarifa elkészült. Az uj tarifa alapján meginduló kampány nagyjelentőségű a szlovén- szkói magyar gazdaközönség szempontjából, mert a tavalyi nagy jégkárok után a gazdák fokozottabb mértékben érdeklődnek a jégkarbiztositások lránt. önálló mezőgazdasági pénztárak fölállítása Szlovenszkón. A Szlov. -Gazd. Tud. jelentése sze­rint igen erős mozgalom indult amellett, hogy Szlovenszkón önálló mezőgazdasági biztositó- és betegsególyzőpénztárakat létesítsenek. Általában az a vélemény, hogy az uj pénztárak felállítása ter­mészetes órdekverseuyt létesítene, amely jó hatás­sal lenne a már fennálló intézetekre Szlovenszkón. Hír szerint az uj betegsegélyzőpénztárak már jú­nius elsején megkezdik müködésükeL Szlovenszkó és a történelmi országok munkás­bérei közti különbözetek. Jelentettük, hogy a szlo- venszkói munkásokkal folytatott tárgyalások, ame­lyek uj kollektív-szerződések megkötésére irányul­nak, mindeddig nem vezettek eredményre. A szlo- venszkói és a történelmi országok munkásai kö­zött bérkülönbségek állnak fenn és ezek idézik elő az egyenetlenséget, Brünnbeu például az asztalosok és kőművesek munkaóráját 3.30—4.70 K-val fize­tik, mig Pozsonyban az első évben 4 K-val, később 5.50 K-val. Még nagyobb a különbség a történelmi országok és Kassa között A bérek Csehországban mindenütt alacsonyabbak. Malátagyártás Szlovenszkón. A szlovenszkői országos mezőgazdasági tanács jelenti, hogy a ma­látakampány elején a szlovenszkői malátagyárosok kénytelenek voltak az árpát Csehországból és Mor­vaországból importálni. A kampány folyamán mégis javulás állott be, amit abból látni, hogy az 1923—1924-es kampányban a munkások foglalkoz­tatása csak 20%-os volt és az 1924—1925-ös kam­pányban már 60%-os. Az érdekelt körök jelentése szerint az idei évadban javulás várható és a bel­földi termelés már csak azért is növekedni fog, mert úgy a maláta-, valamint az árpakivitel erősen növekedett. Az idei kampány iránt a külföld már erős érdeklődést tanúsít s ez különösen a szlovén szkói árpára és malátára irányul. A Bankhivatal és a Nemzeti Bank. Hogy « Bankhivatal mikor szünteti be tevékenységét é» mikor adja át funkcióját a Nemzeti Banknak, attól függ, hogy a bankbizottság további bárom tagját az Elnök mikor nevezi ki. A Bankhivatal belső szol­gálata e hó 31«én szűnik meg. E napon veszi át a Nemzeti Bank végleg az üzletvezetést. A Nemzeti Bank kötelezve van az egész személyzetet átvenni. Uj zongoragyár Csehszlovákiában. Iglauban részvénytársaság formájában egy uj zongoragyárat alapítanak. Az uj gyár két főrészvényese: Hoff- mann, a híres bécsi zongoragyár volt tulajdonosa és Breitner József, aki a Krupka-gyár tulajdonosa. A Krupka-gyárat az uj gyárral egyesitik. A rész­vénytőke egy millió korona Nem biztos a prágai takarékok fúziója. A la­pok nemrég hirt adtak arról, hogy néhány prágai takarékpénztár fuzionál. Az UTK jelentése szerint ezek a hírek még koraiak. Dr. Pick Imre kórházi orvos röntgen, kvarc és dlathermia intézete Léva, Teleki-utca 15. sz. Telefon 75. □ A legmodernebbül felsze­relt röntgen intézet, a be­tegségek megállapításán kívül felületes és mély the- ráplát (gyógykezelés ) Is eszközöl — Diathermlája krónikus nöl betegségek' és mindennemű reumatikus fájdalmak gyógykezelését eszközli 50% Dólszlovenszkó legmodernebbül A ^ felszerelt közegészségügyi intézete p így fiatalít és szépít a! CöFall-créme Corall-piider fiorall-szappan J FöJerakat a C. S. R­részére: | Vörös Rák gyógytár, Bratic!ava.

Next

/
Thumbnails
Contents