Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)

1926-02-04 / 28. (1066.) szám

Harmincezerkoronás ékszerlopás Aussigban Prágában adták el az ékszerek egy részét — Megint lefogtak egy nemzetközi betörőt Prága, február 3. Január végén egy ismeretlen betörő behatolt Aussigban Wagner Rózsa aussigi lakos villájába és onnét ezüst evőeszközt és arany férfiórát és egy arany kis kosarat, va­lamint még egyéb értékes tárgyakat ellopott. A kár meghaladta a 30.000 koronát. A vizsgálat alkalmával a csendőrség egy kis zsebnaptárt talált, amelyben a különböző címek között szerepelt Tvrdik prágai ék­szerésznek a cime is. A prágai rendőrség azonnal kihallgatta Tvrdik ékszerészt s meg­állapította, hogy az ékszerész 12 ezüst kávés­kanalat és 23 aranyazott ezüst kanalat vásá­rolt egy férfitől, aki Uhel Ferenc nevére szó­ló katonai igazolvánnyal igazolta magát Uhelt most letartóztatták egy prágai szállodában. Kihallgatásakor beval­lotta, hogy igazi neve Jindrysiák Pé­ter és lengyelországi illetőségű. Az aussigi villát egy Löíoenstein Osz­kár nevű társával rabolta ki. Az ellopott ezüst tárgyak és ékszerek ! nagy részét Prágában és Teplitzben adta el. ! Megmotozásakor egy browningot valamint 1480 korona készpénzt és betörőszerszámo- j kát találtak nála. Jindrysiák már több betörést követett 1 el s igy Komotauban 5000 korona értékű ék- i szert s 4000 korona készpénzt lopott. Ebben | az időben Riemer prágai ékszeréinek üz- í letvezetője jelentést tett a rendőrségen, hogy egy ismeretlen ember eladásra kínált nála egy vaskeresztet és egy aranyozott érmet. Az üzletvezető a tegnapi szembrvitSs alkalmával felismerte Jindrysiákban az ismeretlen egyént A letartózatott már két Ízben ösz- szesen 27 hónapi fogházra volt lopásért Ítélve s azonkívül kiutasították a köztársaságból, í Jindrysiákot átszállították az ügyészség fog­házába. 6 ■Bjgg — Felmentették az izgatás vádja alól. Nyitrai munkatársunk Írja: A pozsonyi ítélőtábla a napokban foglalkozott Fejes Gyula ürményi gazda, volt csendőrőrmester izgatást bünpörével, ki a vádirat szerint Masaryk elnökre nyomdafestéket el nem bíró kijelentést tett még 1923-ban, Samko József kommunista helyi elnökkel való vi­tája alkalmával. A vádlott azzal védekezett, hogy kijelentését a kommunista párt helyi elnökére értette, nem pedig a köztársaság elnökére. Rámutatott arra, hogy az őt fel­jelentő Samko megbízhatósága kétségbevon- haíó. Kovács dr. védő indítványára a tábla elrendelte a pótbizonyitást, melynek során több tanút hallgattak ki, kik vallomásukkal mindenben alátámasztották a vádlott véde­kezését. A tábla a mentő tanuk vallomása alapján megváltoztatta a nyitrai törvény­szék egyhavi fogházbüntetésre és a köztár­saság területéről való kitiltásra szőlő ítéle­tét s a vádlottat a vád és annak következ­ményei alól felmentette. — Apagyilkos késmárki legény. Kassá­ról telefonálja tudósítónk: Letab András kés­márki gazdálkodót mindenki izgága termé­szetű embernek ismerte. Családjával s külö­nösen fiával is mindig durván bánt. A napok­ban az öreg Letab fiával kiment az erdőbe fát vágni. Egy darabig csendesen folyt a munka, mikor hirtelen a fiú ügyetlenségén annyira feldühödött az öreg, hogy baltájával feléje sújtott. A fiú azonban félreugrott az ütés elől, lefogta az öreg karját s kicsavarta belőle a baltát. Majd a dulakodás hevében oly erővel sújtotta fejbe atyját, hogy az men­ten meghalt. Az apagyilkos fiút letartóztat­ták. xx Uj magvak legújabb képes árjegyzé­két most adta ki az F. A. V. PETZOLD cég, Praha, Václavské námesti 13. Mindenkinek készségesen küldi bérmentve, kérésre. 8«9* — Elfogott tolvaj kirakatrendező. Érsek- újvári tudósitónk jelenti: Gertler Oszkár 21 éves budapesti származású kereskedősegód néhány héttel ezelőtt Érsekújvárra jött s több kereskedőnek tett ajánlatot a kirakatok meg­rendezésére. A jól öltözött, szerény fellépésű s állásnélküliségére hivatkozó fiatalembert több üzletben foglalkoztatták, amig csak az egyik divatárukereskedőnek, Reichfeld Sán­dornak nem vált gyanússá egy nagy óbb vég ér­tékes selyemnek eltűnésekor. Gertler akkor hirtelen eltűnt Érsekújvárról. A megindított rendőrségi nyomozás során kiderült, hogy. .valamennyi kereskedőt megkárosította. Kö- rözőlevélet adtak ki ellene. Gertler a napok­ban ismét feltűnt Érsekujvárott. Letartóztat­ták. A megtévedt fiatalember, aki büntetlen előéletű, beismerte bűnét és azzal mente­gette magát, hogy éhezett s ez kényszeritette őt lopásra. Átkisérték a járásbíróság foghá­zába. — Férfihulla a Tiszában. Kassai tudósí­tónk jelenti telefonon: A huszti tiszai halá­szok tegnap egy 18 évesnek látszó fiatal­ember hulláját húzták ki a Tiszából. A hulla mellén lőtt seb látszott s minthogy mellette vagy negyven liter ürtartalmu hordócskát is találtak, alapos a gyanú, hogy csempészés közben érhette a szerencsétlenség. Kilétét még nem sikerült megállapítani. — Oh jaj, megfojt az átkozott köhögés, ha nem használok Egger-féle mellpasztillát. Újra kapható minden gyógyszertárban és drogériában. 3558 — Magyarországon kikutatják a tehetséges gyermekeket. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A napokban nyílt meg Budapesten a tehetséges gyermekek munkáiból összeállított ki­állítás, amelyen számos valóban nagy feltűnést keltő festmény és szobor volt kiállítva, mindeddig szakképzést nem nyert kiskorú gyermekek mun­kája. Az ország vezető körei tegnap tehetségvé­delmi kongresszust tartottak, amelyen Klebelsberg Kunó gróf kultuszminiszter is résztvett. Beszédé­ben kijelentette, hogy minden oktatónak törvény­szabta kötelességévé tétetik a tehetségek felkuta­tása. xx A szlovák nyelv tanulásához legjobb a Mihál 1100 sző módszere. Kapható minden könyvkereskedésben. sios — Feltételesen fogházra ítélt tolvajok. Nyitrai munkatársunk Írja: A nyitrai törvényszék Mészá­ros-tanácsa tegnap foglalkozott Tóth János és Mé­száros József bünpörével, akik a vádirat szerint a múlt év őszén a vágsellyei uradalom kárára na- gyobbszabásu lopást követtek el. A vizsgálati fog­ságban lévő vádlottak beismerő vallomást tettek, azzal védekezve, hogy tettük elkövetésére a nyo­mor vitte őket. A bíróság az enyhítő körülmények figyelembevételével Tóthot egyrendbeli lopásért 6, társát pedig háromrendbeli lopásért 8 havi börtön- büntetéssel sújtotta. Az ítélet végrehajtását 2 évre felfüggesztették. A bíróság egyben elrendelte a vádlottak azonnali szabadlábra helyezését is. Az Ítéletben az. ügyész is megnyugodott — Megölte újszülött gyermekét egy huszti cselédlány. Kassai tudósítónk telefo­■ nálja: Kirbely Anna huszti cselédlány a na­pokban. újszülött gyermekét megfojtotta s a csatornába dobta. Tettére rájöttek s letar­tóztatták. Ezek az uj tangók: Lo Dóséindo. Tangó Soufranco. Mississippi. Rosurita. Renorita. j Kiadóhivatalunk szállítja vidékre is. — Tízezer koronát veszített el a far­sangi cécóban. Pozsonyból jelenti tudósí­tónk: Weisz Ábrahám pozsonyi fuvaros teg­napelőtt éjszaka egy farsangi mulatságon vett részt. Mikor a kávéházból hazafelé tar­tott, észrevette, hogy nadrágja zsebéből hiányzik a könyvecskéje, amelyben tiz-tizen- két ezer korona volt. Nem tudja bizonyosan, hogy ellopták-e a pénzt vagy elveszítette? Hajsza a ruszinszkói j borhamisítók után Társadalmi napiár Február 5. . Bártfa: Főiskolai hallgatók táncestélye. Február 6. Komárom: Jótékony Nöegvesület teaestje. Ungvár: U. T. K. bálja. Érsekújvár: A magyar nemzeti munkáspárt táncmulatsága. Gölnicbdnya: Zipser-bál. Február 7. Beregszász: Országos magyar bál. Komárom: Kath. leánybál. Iparoskor táncestélye. S Eperjes: Törekvés bálja. 1926 február 1 törtök X Kupamérkőzés Budapesten. Budapesti szer­kesztőségünk jelenti telefonon: A tegnapi ünnepen lefolyt egyetlen mérkőzés a Törekvés—BSE kupa­meccs a vasutasok 5:1 (4:0) arányú fölényes győ­zelmével végződött. )( A magyar válogatott keretbe — amint Bu­dapestről jelentik — Máriassy szövetségi kapitány a lemondott Zsák, Fogl és Zlocb helyébe Wernert, Lantost és Horvathot állította be. ')( Olaszországban elhunyt magyar futballista. Paduából jelentik: Fater, a Kispesti AC Olaszor­szágba vándorolt játékosa Pádovában vakbélgyul­ladásban meghalt Rockén és Stihovszky után ő a harmadüi a magyar futballisták közül, akit olasz földön temettek el. X A prágai Slavia Dániában. A kopenhágai futball egyletek közös meghívást intéztek a Slaviá- hoz egy májusban lebonyolítandó turnéra. A Slavia a meghívásnak eleget tesz és Kopenbágában két mérkőzést játszik. X A bécsi ligában az őszi fordulóból még csak két mérkőzés vau hátra. A liga élén az Amateurök 11 játékkal és 18 ponttal állanak. 2. Slován 12 j. 16 p., 3. Rapid 15 p., 4. Admira 14 p., 5. Sportclub 13 p., 6. Simmering 12, 7. WAC 12, 8. Florisdorfer AC 12, 9: Hakoab 11, 10. Vienna 10, 11. Wacker 10, 12. Rudolfshügel 5 és 13. 11 játékkal Hertha 3. )( Elhalasztották a FIFA brüsszeli konferenciá­ját. Amint ismeretes, február 14-én kellet volna lefolynia a FIFA brüsszeli értekezletének, amelyen az aktuális kérdések kerültek volna megvitatásra. A konferenciát most technikai okokból március 14-ére halasztották el. X A belga futball szövetség nemzetközi pro­gramja a közeljövőben igy alakul: Február 14: Magyarország—Belgium Brüsszelben, ugyanakkor Belgium II. Luxemburgban. — Március 14: Ant­werpenben Hollandia ellen. — Április 11-én Párisban Franciaország ellen. — Májusban Ant­werpenben a?. angol profi-válogatott ellen. )( A DFC Budapesten. A budapesti vezető egyletek február 14-ére a prágai DFC-ét ven­dégszereplésre hívták meg. Amennyiben a német csapat elfogadja a meghívást az MTIi—FTC—NSC kombinált lesz az ellenfele. X A Budapesti Korcsolyázó Egylet súlyos ve­resége Bécsben. Becsből jelentik: Tegnap délután folyt le a Wiener Eislaufverein és BKE nagy ér­deklődéssel várt jéghockey-meccse. A magyar csapat váratlanul 11:0 (4:0) arányú súlyos veresé­get szenvedett a bécsiektől. X A norvég gyorskorcsolyázó bajnokságok va- i sárnap kezdődtek meg Toensbergben. 500 méteren Olsen; Oskájp.-4jyő?öjt JLarsen. Roald. előtt. — Olsen ideje 46 mp. volf. — iO.ODO méteren győztes volt: .Ballangrund 18:42.4,. 2. . Moeri, 3. . Stroem. X A finn gyorskorcsolyázó bajnokságokat Wiborgban bonyolították le. 500 m.: Wallénius 47.5, 2. Korpela. — 5000 m.: Pietllá és Cerola 9:34.3, 3. Korpela, 4. Páivinen. — 1500 m.: Korpela 2:31.1, 2. Wallénius. — 10.000 m.: Pietllá 19:01, 2. Cerola. — Pontversenyben győztes Pietllá lett Korpela előtt. )( Thunberg harmadik veresége Amerikában. A világbajnok Thunberg amerikai turnéja a bal- szerencse jegyében folyik. Most Kanadában szen­vedett vereséget. St. Johnban 220 yardon és egy angol mérfőldön futva csak a 4. helyet érte el. A rövid távon Dormann 19.1, az angol mérfőldön Donován 2:45 alatt győzött. )( A tátrai katonai versenyre, amely holnap kezdődik eddig Franciaország, Jugoszlávia és Románia neveztek be. Lengyelország és Finn- oszág nevezését a helyszínen várják. X A nemzetközi sikongresszusra, amely feb­ruár 4-én kezdődik Helsingforsban, Guhr Mihály dr. utazott el. Az ez alkalommal lefolyó siversenyken Willi Dick vesz részt. )( Uj világrekord a rúdugrásban. Newyorkból jelentik: Az itteni fedettpálya versenyen Sabin Carr, a yalei egyetem hallgatója a rúdugrás vi­lágrekordját. 3.925 méterre javította meg. Az eddigi rekordot Sherill 3.90 materrel tartotta., X A nemzetközi atlétikai kongresszusi, au­gusztus 5—8-ig tartják meg Scheweningenben. A kongresszuson 30 nemzet képviselői, köztük Né­metországé is, jelenik meg. X A belga—magyar válogatott vizipólómérkő- zést, junisban Antwerpenben tartják meg. X Az amerikai tenniszjátékosok ranglistája. Most, hogy az amerikai tenniszezők Európában járnak, nem lesz érdektelen, ha megtudjuk: kik a legjobb amerikai játékosok. Férfiak: William Tildén, 2. William Jobnston, 3. Vincent Rickards, 4. Norris Williams, 5. Manuel Alonso, 6. líoward Kiusey. ■— Nők: Miss Helén Wills, 2. Miss Ryan, 3. Miss Mallory, 4. Mrs. Jessuv, 5. Miss Goss, ,6. Miss Browne. X Végleg a Munkás TE nyerte a Vasas ván­dordíját. Budapestről jelentik: A Vas és Fém­munkások birkózó versenye tegnap fejeződött be. A vándordíját harmadszor és igy már véglegesen a MTE nyerte. A verseny végeredménye a következő: 1. MTE 23 ponttal; 2. MAC 11 ponttal; 3. MÁV 7 ponttal. Részletes eredmény: Lógaulybán 1. Sker- lecz (MTE), 2. Fehér (Kaposvár); pehelysúlyban: 1. Németh (MTE), 2. Széli (Vasas); könnyüsulyban: 1. Maturai (MTE), 2. Harmath (Kaposvár); kis- középsulyban: 1. Szauor (MÁV), 2. Imrék (MTE); nagyközépsulyban: 1. Szalay (MTE), 2. Szabó Sán­dor (MAC); nehézsúlyban: 1. Misit ey (MAC), 2. Jakab (MAC). )( A kosárlabda mérkőzések újra divatba jöttök. Budapesten a BEAC 11:5-arányban az MTK- át, a FTC pedig 20:5 scoreral a MTE-t győzte le. Ungvár, február 3. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Meg­írta a P. M. PL, hogy a ruszinszkói borhami­sítás a ruszinszkói borok hírét és hitelét telje­sen aláásta. Most arról értesülünk, hogy a borhamisítás ügye bűnvádi útra terelődött és a beregszászi rendőrség már meg is kezdte a nyomozást ebben az ügyben. Egye­lőre bormintákat szerez be a rendőrség az egyes pincékből és azokat vegyivizsgálat cél­jából Prágába küldi. A közvéleményt azon­ban a vizsgálatnak ez a módja nem elégíti ki, mert a hamis borokat a hamisítóknak módjukban van eltüntetni, illetve megsem­misíteni. A rendőri eljárásnak a már kezé­ben lévő adatok alapján szélesebb meder­ben kellene megindulnia, hogy a visszaélések gyökeresen, kiirtassanak. Mint értesülünk, a termelők borszövet­kezetei a szövetkezeti központ utján a ruszinszkói boroknak hatályosabb védelméről törvényhozási utón akar­nak gondoskodni, aminek semmi nagyobb akadálya nem lehet, lévén a kormánynak is elsőrendű gazda­sági érdeke a ruszinszkói bortermés meg­védése. Elcsíptek egy szállodatolvajt az érsekujvári Arany Oroszlánban „Hová viszi a bőröndjeimet ?“ — Az ellopott koffe­rek gazdája véletlenül az utcán találkozott a tolvajjal — A P. M. H. tudósítójától — Érsekújvár, február 3. Különös mulatságos körülmények között fogtak el tegnap este Érsekujvárott egy csehországi szál­loda-tolvajt, az „Arany Oroszlán" szálló előtt. Karansz Károly textilügynök, aki az „Arany Orosz­lán" szállóban lakott, estefelé bement a városba, ahonnan tizenegy óra felé tért haza. Amint a szál­ló elé ért, nagy meglepetésére észrevette, hogy egy fiatalember több bőrönd között az ö szobájában fennhagyott kofferjait is az ut­cára hordja. Karansz megállította a fiatalembert, hogy hová ci­peli a bőröndjeit, mire az zavarba jött és el akart menekülni. A textilügynök rögtön látta, hogy tol­vajjal van dolga és útját állta az elillanni készülő tolvajnak. Rendőrt kerítettek, aki vallatóra vette a fiatalembert. Ez nyugodtan igy felelt: — Véletlenül cseréltem össze a kofferokat a saját csomagjaimmal, fenn lakom én is az „Arany Oroszlánban". Erre felmentek a szállóba, ahol megállapítot­ták, hogy az illető Uvira Ottó huszonhétóves ja- gemdorfi illetőségű, foglalkozás nélküli egyén. Szo­bájában egy gombostűt sem találtak, mindent fel- pakkolt és levitt az utcára. Erre bevallotta, hogy álkulccsal felnyitotta a textil-ügynök szo­báját és fel akarta feszíteni a bőröndöket. Mivel ez nem sikerült, felkapta a koffert és el akart tűnni vele. Előáll;tolták a rendőrségen, ahol előzetes letartóztatásba helyezték. JkioHÁz-ZEra^ (*) Fodor László vigjátéka megbukott Prágá­ban. A smichovi Svandovo Divadloban tegnap mu­tatták be Fodor Lászlónak: Nagyságos asszonyt már láttam valahol cimü komédiáját, amelyről a cseh lapok lesújtó kritikát írnak. A magyar bemu­tatót fölhasználják arra, hogy a magyargyülöle- tüknek szabad folyást engedjenek. Elsősorban is megállapítja a Ceské Slovo, hogy Fodor darabja nem más, mint — hamisítás. A lap természetesen a "hamisítást kapcsolatba hozza a frankhamisítással, és ízléstelen tónusban azt írja, hogy csak a kiváló hollandi szemek tudnák Fodor hamisítását is megállapítani. Magáról a darabról azt írja a lap, ha Magyarországot Fodor komédiája szerint kel­lene jellemezni, úgy Magyarország nemcsak Európa legerkölcstelenebb, hanem egyúttal a legbutább országa is volna. A darabnak magának semmi ér­telme nincsen, s csupán a személyek és színészek egyéni kvalitásai jutottak kifejezésre. (*) Németh Mária óriási sikere a prágai cseh Nemzeti Színházban. Megírta a P. M. H., hogy Né­meth Máriának sikere a cseh nemzeti színházban óriási volt. A cseh lapok a legnagyobb elismerés hangján Írnak a magyar operaénekesnőről. A Li- dovó Listy megállapítja, hogy Németh Mária azon énekesnők közül való, akik lehetővé teszik azt, hogy a Troubadourt végig lehet élvezni. A Lido- vé Noviny ezeket írja: A pozsonyi származású Németh Mária kitűnő iskolázott hanggal mutatkozott be és sokkal jobban vált be Leonóra szerepében, mint a vele együtt vendégszereplő Boland Williám a címszerepben. Mindkét vendég tetszett a publi­kumnak. amely nagy ovációkbán részesítette őket. A Národni Listy ugyancsak megállapítja, hogy Németh Máriának nagyszabású drámai szopránja van, a magas hangokat minden megerőltetés nél­kül énekli. Kitűnő és eredeti iskolát végzett, kolo- raturája bámulatosan bravúros. A Trubadour Leonórájával tényleg óriási sikert aratott és mű­vészi eredményt ért el a cseh színpadon. Ezt bizo­nyítja a közönség óriási tetszésnyilvánítása is. (*) A Jókai Egyesület programja. Komáromi tudósítónk jelenti: A Jókai Egyesület igazgató­tanácsa Farkas Ferenc földbirtokos elnöklete alatt tartott ülésében elhatározta, hogy a téli év­szakban három hangversenyt rendez, ezeken Ba­lázs Árpád a hírneves dalköltő. Farkas Márta he- gedümüvésznő, Sclimidthauer Lajos és Komáromi- Kacz Endre művészek lépnek föl. A színháztermet február 15-től áprüis 15-ig terjedő időre Földessy Sándornak a Délszlovenszkói Színtársulat igazgató­jának adta bérbe az egyesület igazgató-tanácsa, amely ezután több folyó ügyben hozott határozatot. Faragó Ödön színtársulatának műsora Rimaszombatban: Február 6, Nóta rége (Viola Margit fellép­tével.) Február 7. d. u. Frasquita (Viola Margit fel­léptével.) Február 7. este Nóta vége (Viola Margit fel­léptével.) •— “• OO * ——­Faragó Ödön szint ár s'Ula fának műsora Kassán: Február 5. Marika (Faragó Ödön f< llép*ével.i ! Február G. Szerelem és halál játéka (Faragó (■V.ií'tü felléptével.) Február 7. délelőtt Matinéé. Február 8. Müvéézkabarett és szinészbdl.

Next

/
Thumbnails
Contents