Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)
1926-02-27 / 48. (1086.) szám
1926 február 27. Szombat sok kérdését már töt)-.) ízben akarta a magyar kormánnyal rendezni (?!), de ez mind máig nem sikerült. Nem lesz határátlépési kSanyíiéü Magyarországon Az alkotmányjogi, bizottság tegnapi ülésén tárgyalták a Lengyelországgal kötött ama szerződési amely a határátlépési könnyítéseket tartalmazza. Gáti kommunista képviselő, ezzel kapcsolatban javaslatot nyújtott be, hogy a kormány hasonló megegyezést, kössön Magyarországgal és Németországgal és Pete jdl cseh nemzeti szocialista képviselő ez ellen állást foglalt és támadta Magyarország nemzeti kisebbségi politikáját. Gáti képviselő javaslatát természetesen elvetették. As ellenzék bizalmatlansági indítványát elutasították A kezdeményező bizottság tegnap tárgyalta a német, magyar és kommunista képviselők által benyújtott .indítványát, amely szerint bizalmatlanságot szavazzon a ház a kormánynak, mivel az a nyelvrendelettel megsértette a kisebbségi védelemről szóló nemzetközi egyezményt. Hajn dr. cseh nemzeti demokrata a javaslat előadója megállapította, hogy a javaslatnak szabályszerűen megvan a száz aláírása, de az ellezéki képviselők semmi konkrétummal nem támasztják alá. Az előadó szerint ennek csak demonstratív jellege van s éppen ezért indítványozza a javaslat elutasítását. A közel három órás vitában a németek és kommunisták számos körülménnyel indokolták a bizalmatlansági indítványt. A koalíció természetesen elutasította az ellenzék javaslatát. Ezzel a kérdéssel foglalkozni fog még a parlament március 4- iki plenáris ülése. Ugyanez alkalommal Sveh- la miniszterelnök is felszólal és megindokolja, hogy a kormány, illetve a házelnökség miért, nem tett eleget az ellenzék házős’szohi- vási kérésének. A képviselőház egyheti szünete alatt a bizottságok tárgyalnak,' úgyhogy március 4- én délután 2 órakor kezdődő plenáris ülés napirendjén előreláthatólag szerepelni fognak majd a Lengyelországgal, Albániával és Bulgáriával kötött kereskedelmi szerződések, valamint az elmaradhatatlan mentelmi ügyek. A képviselőházban ülésezett ma a mentelmi és a szociálpolitikai bizottság. A mentelmi bizottság Stivin képviselő indítványára elhatározta, hogy Kreibich kommunista képviselőt a házszabályok 51. §-a alapján megrovásban részesiíteti. A bizottság 19 mentelmi ügyet tárgyalt. Neuráth kommunista, Ost- ry iparospárti, Tomanek szlovák néppárti és Safrankő kommunista képviselő kiadatását javasolja a bizottság, mig a többi képviselők kiadatását megtagadta. A szociálpolitikai bizottság Brozsik képviselő eLnöklete mellett folytatta a tisztviselőjavaslat feletti vitát. Az ellenzék részéről felszólaltak: Simm német nemz. szoc., Grünzner szoc. dem., Horpinka német nemzeti £s Stem kommunista képviselők. A bizottság következő ülését kedden tartja. Swehla föláldozza Hodzsát Hliitkáék korminyöaSépése esetén Hodzsa kiesik a kormányból Viskovszky lesz az utóda? Prága, február 26. A tegnapi érdektelen plenáris ülés mellett a politikusok óriási érdeklődéssel figyelték a szlovák néppárt föllépését, mert amint maguk a néppártiak bejelentették, a tegnapi nap folyamán kellett dönteniük afelől, hogy megegyeznek-e a kormánnyal vagy sem. A néppártiak tegnap az ellenzéki szerepbe ugrottak és mindenben az ellenzékkel szavaztak. A megegyezés tehát még. nem jött létre, Syehla azonban folytatja a tárgyalásokat és jól informált helyről úgy értesülünk, hogy két kérdésben már féiig-meddig meg is állapodott Hlinkáékkal. Az pedig az, hogy a szlovák néppárt megkapja a teljhatalmú minisztériumot és az igazságügyminisztériumot és hogy Micsura likvidálni fogja a cseh néppárt szlovenszkói szervezetét. Ha tehát megegyezésre kerül a sor, úgy Svehlápak rekonstruálni kell a kormányát. Ez azonban a saját pártjában palotaforrada- íommal fog járni. Svehla ugyanis megigérté Viskovszky- nak, a földhivatal szabadságolt elnökének s a jelenlegi igazságügyminiszternek, hogy kormányrekonstrukció esetén megkapja a földmivelésügyi tárcát. Ez ellen Hodzsa természetesen éles harcot kezdett és Svehla ellenzéke élére állt s most nyilvános gyűléseken, a pártértekezle- íeken, valamint a koalíció gyűlésein a mezőgazdák nevé.ben köveieli a szilárd vámok azonnali bevezetését. Ez természetesen éles ellenállásra talál a szocialista ártoknál s igy Svehla mindaddig nem tud véglegesen megegyezni a szlovák néppárttal, a mig saját pártjában a Viskó vsky- Hodzsa ellentéteket el nem simítja. Parlamenti körök azon a véleményen vannak, hogy Svehla az egyheti plenáris szünet alatt csak ennek rendezésével fog foglalkozni. Szlovenszkó és az állampolgársági nevelés Pozsony, február 26. A magyar nemzeti párt törvényhozói indítványt terjesztenek a nemzetgyűlés elé., mely arra kéri utasítani az iskola- és népmüvelődésügyi minisztereket, hogy az 1919. évben Szlovenszkón ts életbelépett törvény értelmében az állampolgári nevelést célzó tanfolyamokat Szlovenszkóban is rendszeresítsék. Az indítvány rámutat arra, hogy Szlovenszkó népe a műveltség terén nem áll a fejlettség ama fokán, mint a történelmi országok népe és megállapítja azt, hogy az állampolgári nevelést célzó tanfolyamokat Szlovenszkóban mégsem rendszeresítik. A magyar nemzeti párt a nagyzsupák megszüntetését és a megyei autonómia visszaállítását követeli Pozsony, február 26. A magyar nemzeti párt törvényhozói indítványt terjesztettek a nemzetgyűlés elé, mely arra kéri utasítani a bel- és az igazságügyi minisztert, hogy 6 hónapon belül a közigazgatás uj rendezéséről szóló 1920. évi törvénynek hatályon kívül helyezése mellett terjesszen be törvényjavaslatot, mely kimondja a nagyzsupák megszüntetését, visszaállítja a régi vármegyéket és azokban a legteljesebb pá- kormányzatot és pedig nemzetiségi egyenjogúság biztosítása mellett a nép által választott önkormányzati tisztviselőkkel. A javaslat indokolása megállapítja, hogy a nagyzsupákat létesítő törvény a centralizmust keltette életre, hogy a központosított végrehajtó hatalmat a kormány kezébe adja, hogy ennek módjában legyen az egységes cseh nemzetet megteremteni. Az önkormányzati jog látszatának örve alatt a szabadság fosztó központosítását viszi keresztül a mindenkori kormány vak eszközeként szereplő teljesen függő viszonyban levő tisztviselőkkel. Az egységes cseh nemzet megteremtésére irányuló és a A vendég Irta: Palásíhy Marcell I. A király mellszobra fölött &' tárgyaló terem homályba olvadó falán félegyet mutatott az óra, amikor az elnök kihirdette, hogy a királyi törvényszék, mint esküdtbiróság, Tomka Pátert a hityes- gyilkosSág vádja és következményei alól felmenti.-- Éljen! — rikoliott bele az izgalom fulladt csöndjébe egy vékonyka, reszketeg hang és Helf- gott Albert telekkönyvi beíétszerkesztő ur vézna kis figurája úgy pattant föl a hallgatóság első padsorában, mint ahogyan a Krampusz-skatulyából ugrik elő az ördög. Mindenki odafigyelt és várta, mi lesz. Még ingott és remegett is. amint izgalmának drótrugói talpra szökkentették és két karjával félszegen hadonászott kitörő nagy lelkesedésben. Az elnök az orra nyergén ülő szemüvege fölött ross^álólag nézett Helfgott Albert urra és megcsóválta a fejét, mint a professzor, aki már so- ka'íja, hogy ez a nebuló minden előadáson megzavarja a rendet. — Csöndet kérek, mert különben kiürittetem a termet... Azután színtelen, közömbös bangón, szinte gépiesen olvasta tovább az indokolást, amelynek ak- taszagu szövegében csak úgy hemzsegtek a paragrafusok. Tomka Péter magábasüppedten állott a terem piacán és kábán meredt az emelvényig tövében álló asztalra, melyen égy világos lila pongyola rozs- dafoltos selyme volt kiterítve s mellette egy nagy konyhakés hevert. Közel, szinte összetartozóan, mint amiknek már volt közük egymáshoz. S mig az indokolás monoton patakja ömlött az emelvényről, ulat törve Tomka Péter számára n börtön falán át a szabad életbe, a fölmentett hitvesgyilkos elgyötört agyában az az egyetlen gondolat világított, vájjon el lehet-e kérni a bíróságtól azt a lila pongyolát? Mert milyen jó volna illatát beszivni és összecsókolgatni ott ahol a kés ... És becézgethi és suttogni neki könnyes, gügyögő szavakat egész éjszakákon át. Mert hogy éjszaka nem lehet aludni, azt már tudta egy félesztendő éta. Helfgott Albertét, mint a színházak törzsvendégeit általában, nem érdekelte a finálé. Amint az ítélet szövegében elhangzott az „azonnali szabadlábra, helyezése mellett" — megelégedetten kuncogva és nesztelen járással osont ki a teremből, mintha pamut-lábakon lépegetett volna. A téren azután szembefordult a törvényszék palotájával, amelynek magas ablakai vörös-sárgán világítottak bele az alvó kisváros holdfényes fehér éjszakájába. A palota ormán aranylón ragyogott a törvényház jelmondata: AZ IGAZSÁGNAK. Helfgott Albert, amint ott állt rossz szabású, keshedt szalónkabátjában, sillabizálva olvasta el — életében talán tízezredszer — az arany feliratot. Apró kortyokban hörpintette föl az aranyló szót, mint ahogy az ital szerelmese issza a jó, nehéz, nemeszamatu asszut. — Igen — állapította meg hangos fenszóval —- van igazság! És suttogva fűzte hozzá: — És vannak, hálaistennek, hősök! De ezzel a lábujhegyen kisurranó gondolatával már elrejtőzött a Szentháromságszobor árnyékába, mert a törvényszék kapuján jönni kezdett a főtárgyalás közönsége és ő ez ünnepélyes órában nem akarta hallani a dráma kommentárjait, amelyeket a férjüket csaló asszonyok és korcsmaszagu tréfákra hajló tekintetes urak fűznek ahhoz.* Neki különben is dolga van még itt, miért hagyná magát megzavarni? Esztendők óta várt különleges dolga. Mert ma végre rátalált az igazi nagy szerencse: a főnyeremény, amelyre évek óta játszott, amióta egyetlen hitvesgyilkossági tárgyalásról sem maradt el a világ minden kincséért sem. Inkáb sohasem ment szabadságra és meg- toldta egy-egy órácskával a hivatalos időt, csakhogy* az elnök ur elnézze neki, hogy ezeken a napokon elmarad a hivatalból. A Tonika-tárgyalás két napig tartott. Sokat mulasztott hát. Holnap este haza kell majd vinnie az aktákat a telekkönyvi hivatalból és hajnalig fog dolgozni. De mit tesz az, ha ma mégis vendégül láthatja a hőst, aki, szerencsére, messzi vidékről való és kinek itt a megyei székvárosban egyetlen ismerőse sincsen. 0! Helfgott Albert ur alapos férfiú! ö kinyomozta ezt jó előre és igy most már egészen biztos a dolgában. Rágyújtott s halkan, óvatosan a törvényszék ! nemzeti kisebbségek ellen törő törekvést az alkotmány-levélnek nevezett törvényíikció is előírja, a megvalósítására azonban csak akkor került a sor, amikor a kormány a nagymegye rendszerében megnyilvánuló centralizmust hozta működésbe. Idézi Laveleys szavait: „Lerontotta a független területeket, megsemisitette a helybeli hatóságokat, központosított minden hivatalos eljárást, felelősség- telen kezelőkre bízott minden hatalmat, lehetetlenné tett minden törvénnyel ellenállást a ekkép egy oly óriás bálványt emelt, mely elnyel minden nemzeti életet s amely a mindenhatóság részegségében, vesztébe vezeti az országot". Mivel az önkényuralom korlátozásának legfőbb eszköze az "Ön- kormányzati rendszer tökéletes kiépítése és mert a helyhatósági autonómiák alkotják a szabadság védővárát, ennélfogva a jelzett törvényeket hatályon kívül kell helyezni, a közigazgatásban a nép kellő részvételét saját maga állal választott tisztviselők által biztosítani kell, hogy ezáltal a köztársaság nevet egyetérielmiivé tegyük a szabadsággal. kapuja felé leselkedve, föl s alá sétálgatott a már elnéptelenedett téren. A szivarja azonban sehogyan sem szeleit s a gyufafejek kilobbanva pattogtak le — tis is egymás után — amint végigrántotta a szálakat a skatulyán. Közben az járt az eszében, hogy be kellene telefonoznia a Botond szerkesztő úrhoz, hogy a törvényszéki riportnak ezt a címet adja: „Fölmentették a saját becsületének orvosát Inkább fizetne neki szombat este egy jó disznótoros vacsorát, vagy meg is hívhatná vasárnap magához ebédre. Nem ezt mégse, mert egy kicsit szabadszáju, főként, ha iszik és olyan a modora, amit Elzácska... igen ... amit szeretnek az asszonyok ... Szinte örült annak, hogy nem ér rá fölhívni telefonon Botond szerkesztő urat, pedig — hiába — az ilyesminél a cim, az nagyon fontos dolog.' De nem ér rá. Nem bizony. Már jön is, akit vár. II. A törvényszék homlokzatának lépcsőin fáradtan, összetörtén, ólmos lépésekkel, jött feléje a magányos ember. Az ügyvédje — hivatalból kirendelt fiatal, törtető fiskális volt ez — már a tárgyalóteremben elbúcsúzott tőle. Gratulált neki felmentéséhez és rohant a Royalba, hogy informálja a sajtót az ő jogászi sikeréről és főként a kis kövér Lengyel szerkesztő urat, aki a Távirati Irodát tudósítja és ugye, nem árt, ha az ember neve forog a fővárosi lapokban is? Ez már csaknem világsiker. A telekkönyvi betétszerkesztő ur ünnepélyesen lépett a magányos ember feló és három lépésnyire megállván előtte, torkát köszörülve szólította meg: — Helfgott Albert, helybeli telekkönyvi betét- szerkesztő vagyok e önnek — uram — legnagyobb tisztelője. Engedje meg. hogy városunkban üdvözöljem. Nem tehetek róla. Szószerint ezt a bárgyúságot mondta. A történetet hamisítanám meg, ha azt állítanám, hogy mást mondott. Az elgyötört magányos ember tétován fordította sok-sok virrasztástól zavart, véreres szemeit a kicsiny, félszeg emberke felé. Mit akarhat tőle ez az ember? Azon volt, hogy sarkon fordul és otthagyja, Hogyan házasodnak ezentúl Törökországban ? Az angorai parlament átvette a svájci polgári törvénykönyvet. — Vasárnap és latin betűk Kemal birodalmában. Konstantinápoly, február 25. Az angórai nemzeti tanács csaknem szórol-szóra átvette a svájci polgári törvénykönyvet Törökország számára. Ez az átvétel teljes megváltoztatását jelenti az eddigi uralkodó török házassági rendnek. Eddig török ember házasságot csak lelkész előtt köthetett; ezentúl pedig a polgári házasság is elégséges lesz, sőt csak a polgári házasság alapján köthetik meg a fiatal házasok a frigyet papjuk előtt. Eddig csak a férfi bonthatta föl a házasságot, s elegendő volt, ha az asszonyt tanuk előtt elküldötte házából. Ezentúl a török házasságot csak bírói ítélet bonthatja föl és férj és feleség mint egyenrangú felek kérhetik a válást. Az örökösödési jog is rendkívül igazságtalan volt a török asszonyok számára. A lányok a vagyonnak csak egy negyedét örökölhették, a ha nem volt fiúgyermek, a többi háromnegyed nem az édeslányokra, vagy az özvegyekre, hanem a légközelebbi férfirokenokra esett. Egyéb végrendeletet nem respev k. Az asszonyok háttérbeszoritása most e ponton, mint minden más tekintetben is, megszűnik. Mahmud Essad bey igazságügyminiszter a nemzetgyűlésen nagy beszédben vázolta a reformok jelentőségét Tizenhárom évszázados múlt tűnik el, s végre Törökországba is beköltöznek az uj kor vívmányai. E polgári törvénykönyv bevezetésén kívül egyéb nagy reformokat is terveznek, többek köpött arról is van szó, hogy a vasárnapot teszik meg a hét pihenő napjává s bevezetik a latin betűk használatát. — Bethlen Gcnfben. Budapestről jelentik: Az Est értesülése szerint Bethlen István gróf miniszterelnök március 6-án utazik el Geníbe, hogy a népszövetségi tanács tavaszi ülésszakán Magyarország képviseletében részt vegyen. | vagy félrelcditja és elrohan, de Helfgott Albert ur j olyan könyörgően és szinte állati ragaszkodással j nézett föl reája, hogy nem bírta félrerugni az ut- j jából ezt a siralmas, fekete pojácát Ott maradt hát és kábuitan nézett föl.e fehér fényt árasztó sötétkék mélységbe, amelyben hcld- íénytől ezüstözötten egy barnafoltos lila pongyola úszott fodrosán és fantasztüiusan, mint olyankor, mikor az asszony odadobta a kereveíre és kisurrant a fürdőszobába ... Most újra megnyikordult a fekete pojáca cincogó hangocskája: — Barátom! ő! Engedje mondanom, hegy nagyrabecsült és hőn szeretett barátomnak tartom. — Ne vegye ezt tolakodásnak! Én tudom legjobban, mily hódolat illeti az olyan hősöket, mint ön, aki el meri taposni a kígyó fejét és vérrel mossa le a családi szentélyének cimerpnjzsáu esett... A magányos ember megrázkodott: — Valami erős pálinka kellene. Sok pálinka. Aludni akarok végre.., — Igenis. Erős és sok. Szerény hajlékomban szívesen szolgálok. Van néhány üveggel, noha én nem iszom és Elzácska is csalt ritkán, de a vendégek miatt,.. Tehát parancsoljon... — önhöz? Természetesen. Ne vonja meg tőlem ezt a kegyet. A városban külöuben sem kap szállást, mert holnap vásár van és a kávéházban a prófán emberek között mit keresne szenfséges fájdalmával? Jöjjön uram, mintha testvéréhez jönne. Ugv megértem önt és ezenfelül ngy csodálom, mint Mutius Scaovolát; mert önnek, uram, volt. lelkiereje, hogy lényének eleven, sajgó balkarját tűzön égesse el, mivel igy kívánta a íérfibecsület. Elindultak. Fürgén és közben leleményesen kellettve az Ő szerény, de otthonias hajlékát az egyik; —a ma- gatudatlanul, fáradtan, szétmarcangoli energiájának rongyait vonszolta maga után a másik. Vannak sebek, amelyeket ki kell égetni... de az operáció után pihenés kell, gondos ápolás ós gyöngéd szeretet. Meglátja: igazi lelkiszanatórium lesz az ön részére az én bazsalikomos házam. Meg fogjuk gyógyítani szép, bátor, nemes hősöm! A másik valami nagy, mély vízben túrta elő- re magát, e közben. A fülében zúgott a tengeri kagylók zsongja, az agyában valami szöges mo2