Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)
1926-02-17 / 39. (1077.) szám
1926 február 17. Szerda/ ták a valódi matadort, aki elöl Zsuzsi kitér s aki igy az utolsó európai hegemóniát, a női 'döntő sportdicsöséget is megszerzi számukra. Ámde Zsuzsi bosszút forralt, készült s most, februárra, édes női csacsogással meghívta Iluskát a Riviérára egy kis barátságos mérkőzésre. S llus eljött. A lányok kerülgették egymást, mint a macska a forró kását, hol ez, hol az késleltette a meccset, inig végre ma a nagy nap ellenálhatatlanul megvirradt. Európa biztos a dolgában. Amerika biztos a dolgában. A barna, temperamentumos Zsuzsi is, a szőke, szelíd llus is. A világ ordít, a nagy lapok megint vezércikkeznek, a Riviérán oly tultömöttség van, mint a hangyabolyban, Párisból negyven távirdász érkezett Cannesba, hogy lebonyolíthassa a meccs alatti megnövekedőit telegráfiát, a Paramount Pic- tures Co. 25.000 dollárért kibérelte a meccs kizárólagos megfilmesítési jogát (amit llus shokingnak talált, haza táviratozott óvatosan, jáiszon-e s Amerikából megérkezett a lako- nikus válasz: „Játszani és győzni!), a Westminstert herceg állítólag már menyasszonyává fogadta Zsuzsit arra az esetre, ha győz s megmenti Öreg Európa rozsdázott becsületét s az Intransigeant kábeljelentése szerint a Zsuzsi—llus meccsre kétszer annyi fogadást kötöttek, mint hajdan, a Charpentier—Demp- sey-re. Öreg kontinensünk becsülete forog kockán, írja a Times editoriálja. Zsuzsi, mentsd meg Franciaország becsületét, lihegi a Maiin, Berlin felejt csapot-papot, népszövetségei és egyebeket s a Berliner Tagblatt kéthasábosan bejelenti, hogy külön kiadást ad le a meccsről. A stockholmi lapok jelentik, hogy az Is- wesüja tudósítója is Cannesban lesz, az amerikai dreadnought újságok pedig kiszámítják, hogy a meccsről Amerikába leadott kádelje- lentések összesen körülbelül 750.000 dollárba fognak kerülni. Hát boldogtalan a világ? Szép fiatal Zsuzsi és llus, feleljetek, hát boldogtalan a világ? S ha Zsuzsi győz, hát lehet beszélni Európa csődjéről? — Mi, itt lenyomva, ideglázban várjuk az eredményt. Ha győzünk, minden bajunk — ugye — megszűnt. Mi, Paneurópa elö- harcosai, várjuk Zsuzsi győzelmét, az első paneuropeiszlikus boldog cselekedetei! Szvatkó Pál. — A népszövetségi ligák Uniója üdvözölte Szüllő Gézát. Szüllő Géza nemzetgyűlési képviselőt, mint a Csehszlovák Köztársasági Magyar Népszövetségi Liga diszelnökét, képviselővé történt megválasztása alkalmából á népszövetségi ligák Brüsz- szelben székelő nemzetközi Uniójának főtitkára, Tb. Ruysen professzor, meleghangú levélben üdvözölte. Az illusztris levélirő néhány nap előtt érkezett levelében azon meggyőződésének adott kifejezést, hogy Szüllő Géza képviselősége révén a Magyar Népszövetségi Liga úgy tekintélyben, mint működésének intenzivitásában örvendetesen erősödni fog. — Az elhagyott szerelmes makacs öngyilkos- sági kisrletei. Kassáról jelentik telefonon: Bachtrok Róza Vas-utcai 29 éves leány kedd reggel izgatottan rohant ki a vasúti töltésre, hogy ott az elrobogó gyorsvonat elé vesse magát. Mire kiért, a gyorvoant éppen elszáguldott. A leány lesietett a Hernádhoz, hogy a vízbe ölje magát, de itt sem volt szerencséje, egy postás észrevette a vízbe ugró lányt s kimentette. A makacs öngyilkosjelöltet a rendőrségre vitték, ahol nagy sirás-rivás között mondta el tragédiáját. Hat éven át volt ismeretsége egy kassai kereskedővel, aki házasságot Ígért neki, sőt az utóbbi időben arra is rábírta, hogy a zsidó vallásra'térjen át. A leány ezt meg is tette, a kereskedő azonban nem váltotta be ígéretét, hanem levelet irt neki, hogy ő most hosszabb időre elutazik Kassáról s ne is várja vissza. Elkeseredésében határozta el, hogy öngyilkos lesz. A rendőrségen megigértették a csalódott szerelmessel, hogy végzetes szándékáról letesz, azután elengedték. — Felrobbant egy szekér kézigránát. Trebinjéből jelentik: Borzalmas szerencsétlenség történt a hercegovinál Trebinje közelében. Három katona szekéren ládákba csomagolt kézigránátot szállított. Útközben a legfelső láda megcsúszott, úgy hogy a katonáknak a ládát, hogy le ne essék, meg kellett igazitaniok. A manipulációt azonban olyan ügyetlenül és elővigyázatlanul hajtották végre, hogy a ládában lévő kézigránátok felrobbantak és az ott foglalatoskodó katonákat megölték. A lovak a robbanástól megvadultak és eszeveszetten rohanni kezdtek. A harmadik katona, aki a bakon ült, a veszedelmet látva, gyorsan elvágta a kötőféket, mire a lovak a kocsi nélkül szaladtak tovább, a katona pedig leugrott a szekérről. Alig volt ideje negyven-ötven lépésre szaladni, amikor az egész rakomány gránát felrobbant és szilánkok könnyebben megsebesítették a katonát. Ez sebesülten Trebinjébe ment, ahol jelentést tett a katonai parancsnokságnak a történtekről. Bizottság szállt ki a helyszínre, amely megállapította, hogy a szerencsétlenséget a katonák vigyázatlansága okozta. A két katona holttestét Trebin’ébe vitték, ahol katonai diszszel eltemették. „Horthy-katonának" akart fölcsapni két reichenbergi fiú A dunamocsi cseh csendőröket magyar zsa ndároknak nézték — Csehszlovákiában jelentkeztek — a magyar nemzeti hadseregbe — A P. M. H. tudósítójától — Pozsony, február 16. Nem mindennapos história történt Dunamo- cson, a csehszlovák—magyar határ közelében két kalandvágyó reichenbergi fiúval. A duuamocsi csehszlovák csendőrségen pár nappal ezelőtt két jónövésü fiatalember jelentkezett. A csendőrség kérdésére, hogy mit akarnak, mosolyogva a következőket adták elő: — Honseik Rezső huszonegyévcs és Kiapák Waltcr tizenhétéves fiuk vagyunk Reichen- bergből. Megszöktünk hazulról és azért jöttünk át Magyarországra(I), hogy belépjünk a magyarországi zsoldos hadseregbe. A csendőrök nagyot néztek, amikor a csillogó- szemű fiatalemberektől a fentieket meghallották. Összenéztek és tovább vallatták a két fiatal kalandort. Ezeknek fogalmuk sem volt arról, hogy még csehszlovák területen vannak, mert a németül jól beszélő cseh csendőröket magyar csendőröknek nézték és fölötte közlékenyek voltak. A csendőrök további kérdéseire is a legteljesebb őszinteséggel felelgettek. Büszkén mesélték el, hogy gazdájuktól, Röss- ler Emil reichenbergi tejkercskedotöl, elutazásuk előtt 1190 cseh koronát loptak el és elhatározták, hogy magyar katonának csapnak lel, mert azt hallották egy barátjuktól, hogy Magyarországon igen jó zsoldjuk van a nemzeti hadsereg katonáinak. Most következett a kritikus pillanat. A két fiú feszülten figyelte a csendőrök vállát. Nagy rémülettel, tágranyilt szemmel halloUH a lesújtó és tragikomikus felvüágositást, amjM&ől kitűnt, hogy egy kicsit, alig pár kilométert Bredtek, mert még csehszlovák területen csehszlovák csendőrök kezében vannak. A csendőrök természetesen a felvilágositás után azonnal letartóztatták a két reichenbergi fiút s tegnap bekísérték őket a párkányi járásbíróság fogházába, ahonnan mindkettőjüket visszaszállítják Reickcnbergbc. Párkányban kiderült, hogy a két fiatalember előtte való nap már Párkányban járt, sőt a rendőrség csavargás miatt le is fülelte őket. A rendőrségen azt mondták, hogy munkát keresnek, mire szélnek eresztették őket. Innen mentek Dunamocs irányába, de magyar csendőrparancsnokság helyett a csehszlovák csendőrparancsnokság karjaiba futottak. Madrid, február 14. A spanyol fővárosban ma senki sem beszél politikáról, s még a marokkói események is teljesen a háttérbe nyomultak azzal az eséménnyel szemben, amely néhány nap előtt a legelőkelőbb madridi paloták egyikében lejátszódott. Ha eseményről el lehet mondani, hogy egy egész várost izgalomba hozott, úgy ez kétségkívül áll a Bourbon- palotában lejátszódott gyilkosságra, amely egyaránt lázban tartja az udvart, az előkelő társaságot és a nép legszélesebb rétegeit s amelyről a palota ben- fentesei révén megdöbbentő részletek jutottak nyilvánosságra. A herceg boldogtalan Percek alatt futott szét a hir a városban, hogy Bourbon Mario Jóé herceg, alezredes meggyilkolta a feleségét. A gyilkos és az áldozat személye egyformán érthetővé tette az izgalmat, hiszen Bourbon alezredes Madrid életének ismert személyisége, a spanyol uralkodóháznak közeli rokona. A marokkói hadjáratok még népszerűbbé tették amúgy is ismert nevét, mert az afrikai hadszíntéren legendás vakmerőségével, hadijelentésekben is többször megemlített érdemeket szerzett. A gyilkos Bourbon most negyvenhárom éves. 1909-ben vette feleségül Spanyolország egyik leggazdagabb arisztokrata lányát Maria Lujisa Rus Y’Carvajct. A házasságból hat gyermek született. Huszonhétéves korában nősült Mario Bourbon és káprázatos ceremóniák közepette vezette oltárhoz alig busz éves menyasszonyát. A házastársak évekig boldog egyetértésben éltek. Ez az egyetértés azonban az évek során mindinkább gyengült. A daliás, nagyszerű megjelenésű lovastiszt megunta feleségét, akin nem múlt el nyomtalanul a bőséges gyermekáldás. A szerencsétlen asszony észrevette férje el- hidegülését, de egyrészt változatlan szerelme, másrészt erős vallásos érzelmeinek hatása alatt mereven ragaszkodott a házasélet fentartásához. Mindenképpen igyekezett, hogy enyhítse a feszültté vált helyzetet és férjét az asszonyi ragaszkodás és figyelmesség ezernyi megnyilvánulásával vette körül. Uj kalandok felé Mégis meddő maradt minden erre irányuló törekvése. Az alezredes meggyülölte házaséletót. Miután a válás kizártnak látszott, elhatározta, hogy újból Marokkóba kér beosztást s elhatározását közölte feleségével is. A férj közlése Bourbon Mária Lujzát érthető módon ketségbeejtette. Meg volt győződve arról, hogyha férje egyszer elhagyja Madridot, úgy többé nem látják viszont a palota falai a ház urát. Minden erejét latbavette, hogy lebeszélje férjét a szerinte végzetes tervről. A kérlelés ép ellenkező hatást váltott ki. Az alezredes borzalmas családi jelenetet rögtönzött. A rossz álom A jelenet óta napirenden voltak a Bourbon- családban a hangosabbnál hangosabb összetűzések. Ezek a családi botrányok olyan kínos és fenyegető formákat öltöttek, hogy Mme de Bourbon szükségesnek látta két komornáját fölkérni arra, hogy állandóan közelében tartózkodjanak, könnyek között mondva el nekik, hogy attól fél, férje valami meggondolatlan tettre ragadtatja magát! Egy nappal a tragédia előtt rémülten riadt föl álmából Mme de Bourbon. A komornák ijedten siettek hozzá s ő remegve mesélte el rettenetes álmát. — Férjemet láttam álmomban! A férjemet! Az életemre tört! Meg akart fojtani! A betegesen izgatott asszonyt alig tudták megnyugtatni. Mondogatták, hogy félelme teljesen oktalan, annál is inkább, hiszen férje már hetek óta nem is keresi fel felesége lakosztályát, — A kassai vasúti szövetkezet pana-f niistái. Kassai tudósítónk telefonálja: A! vasúti szövetkezet panamistáinak ügyében folytatott monstrepör még egyre tart a kassai törvényszéken s ez a hét is tanúkihallgatásokkal fog eltelni. ítéletet a jövő hét szerdájára várnak. — A nagvtapolcsányi állomásfőnök sikkasztása. Nyitrai tudósitónk jelenti: Kollár szeredi lakos feljelentette Dohnálek Nándor nagytapolcsányi volt vasúti állomásfőnököt sikkasztás miatt. Kollár Dohnáleknek 18.840 koronát adott át, hogy az összegért tiz vagon fát szállítson részére a Stummer-féle uradalomból. Dohnálek azonban csak nyolc vagont szállított le és a fenmaradó 8500 koronát nem volt hajlandó kifizetni. A nyitrai törvényszék előtt tegnap tartott tárgyaláson azzal védekezett, hogy a két vagon fát az uradalom tévedésből Zsigárdra küldte. A kihallgatott tanuk azonban terhelőén vallottak s igy a bíróság a volt állomásfőnököt a kár megtérítésére kötelezte, ezenfelül feltételesen egyhavi fogházbüntetéssel sújtotta. Az ítélet jogerős. A cseh nyelv tanulásához legjobb a Brabek 1100 szó módszere. Kapható minden könyvkereskedésben. xx Magister Horologns megírja részletes életsorsát, tanácsokat ad modern asztrológiai alapon. Tintával irt levélben pontos életrajzi adatokat (születés, házasság stb.) kell beküldeni. Ajánlott leveleket „Magister Horolo- gus“ jeligén a kiadóhivatal továbbit. Egyszerű vélemény 20 korona, részletes horoszkóp 40 korona. W SB * *588 H0i Ilii W9PBKEBS5& BBÍ 53P C52 9 I CiTY-BAU ! Prága II., VodKkova f| Eredeti cigányzenekar — Berky Lajos prímás teljes £ H 5162 bandájával BSKBBOIMHiaBffiQiBnnBDBa Másnap délurán öt órakor váratlanul megjelent az asszony szalonjában Bourbon alezredes. Teljesen utrakészen toppant be feleségéhez és rövid szavakkal közölte vele: — Félóra múlva vonatra ülök. Marokkóba utazom. Itt hagyom ezt a pokollá vált életet. Az asszony kérlelni kezdte: — Kérlek, gondold meg a dolgot. Beszéljünk mégegyszer nyugodtan mindenről. Hozatok teát és i úgy, mint régen, mindent meg fogunk beszélni együtt. Három revolvergolyó Az asszony szavai érthetetlen izgalomba hoz! ták az alezredest. Minden érthető ok és előznény nélkül kirántotta revolverét. Bourbon Mária ajkát ijedt kiáltás hagyta el: — Marió! Az istenért! Mit akarsz? A Kázastársakon kívül a szobában a végzetes pillanatban még az egyik komorna is ott tartózkodott. Ez, mikor fölcsillant az alezredes kezében a revolver csöve, rémülten szaladt ki a szobából. Az alezredes célzott. Felesége igyekezett menekülni, azonban Mario Bourbon utánarohant s közvetlen közelből rálőtt. Három golyó érte egymásután a szerencsétlen asszonyt, mind a három halálos volt. ! Anélkül, hogy egy hang is hagyta volna el ajkát, rogyott össze Madrid egykor legünnepeltebb arisztokrata asszonya, akinek szivjóságáról és jótékonyságáról legendák keringtek a spanyol társaságban. Bourbon Mario a gyilkosság után nem hagyta el a palotát, nem is igyekezett menekülni, hanem nyugodtan cigarettázva várta meg a rendőri bizottságot. Még a bizottság előtt érkezett meg az orvos, aki azonban már csak a halált tudta konstatálni. A gyilkos hallgat A rendőrtiszteknek szó nélkül nyújtotta át Bourbon alezredes revolverét és szótlanul követte őket a rendőrségre, ahol őrizetbe vették. A kihall- ! gatás teljesen eredménytelenül járt, a gyilkos nem volt hajlandó tettének okairól beszélni, csupán néhány részletet mondott el. Néhány órával elfogatása után a katonai hatóságok vették át a király rokonát és a helyőrségi fogházban helyezték el. Áldozatát a palotában ravatalozták fel. A ravatalt ezer és ezer virág boritja el, őráről-őrára érkeznek koszorúk, csokrok, virágszálak ismerősöktől, ismeretlenektől. A család kérésére a hatóságok eltekintenek a holttest felboncolásától. A vizsgálat mindeddig nem járt különösebb eredménnyel. Az eddigi jelek szerint, végzetes tettét Bourbon alezredes pillanatnyi elmezavarban követhette el. Erre vall ismerőseinek és barátainak vallomása, akü< kijelentették a hatóságok előtt, hogy Jóé Marion de Bourbont már évek óta nem tartották normálisnak. Pillanatnyi elmezavar Ezek szerint a tanuk szerint mindenki előtt köztudomású volt, hogy az alezredes súlyosan idegbajos. A hatóságok ebben az irányban is folytatják a vizsgálatot. Általában igen rossz hangulatot kelt, napok folyamán két elmeorvos fogja megvizsgálni. A herceghez közelállók úgy állítják be az egész ügyet, hogy a súlyosan idegbajos alezredes állapotát boldogtalan házassága még súlyosabbá tette és igy jutott el ahoz a végzetes pülanathoz, amely egyszerre fosztotta meg Spanyolország legirigyel- tebb gyermekeit, a Bourbon fejedelmi család ivadékait apjuktól és anyjuktól. A nagyközönség feszült érdeklődéssel figyeli a vizsgálatot Általában igen rossz hangulatot kelt, | hogy a gyilkosságot „egy idegbajos ember meggondolatlan rémteltének" akarják bélyegezni, miután a közvélemény szerint, számos jel arra vall, hogy Mario Jóé Bourbonban már hónapokkal ezelőtt | megfogant a végzetes elhatározás. (*) Az ungvári magyar színház múlt hete. Tudósítónk beszámolója. — Kedden Vajda „Szerelem vására" cimü drámáját újította fel a társulat. Az előadás mérsékelt érdeklődést váltott ki. A felemelt heíyárak elriasztották a közönséget. — Szerdán délután részvétlenség miatt elmaradt a „Háremherceg" nyolcadik előadása. Pénteken, szombaton, vasárnap délután és este, valamint hétfőn, „Régi jó világ" címmel a „Régi jó Budapest" ope- rettujdonság került bemutatóra. A közönség melegen fogadta- a nagy igényekre nem pályázó darabot. Jó volt a cukrászáé szerepében Kálmán Manci s a cukrászkisasszony szerepében Kóbor Irén, csinos főhadnagy volt Feleky. Brillírozott Markovics és életet vitt kis szerepébe Latabár. Cserényi Adél, Déri, Thurőczy, Vargha és Huszár Ily, a szokott jók voltak. A zenekar jó munkát végzett. (*) Doíphine Poppee előadása a grafológiáról. Dolphine Poppee, a jelenleg Prágában tartózkodó híres grafológusnő, tegnap este előadást tartott az „Urania" nagytermében a grafológia fejlődéséről, annak a terápiában, valamint a kriminológiában való jelentőségéről és a chyrológiáről, a tenyérisméről. A rendkívül érdekes előadás során vetített képekkel fölvonultatta az utolsó évtizedek hixes embereinek Írását s ezek köztudomású jellemvonásaiból magyarázta meg a grafológia lényegét. Poppee asszony, ki huszonötéves írásszakértő gyanánt áll a berlini, drezdai, bécsi és prágai hatóságok szolgálatában, érdekes emlékeit elevenítette föl, melyek során beszámolt arról, a közelmúltban nagy föltünést keltett milliós bankcsalásról is, melynek tettesét éppen a grafológia segítségével sikerült kinyomozni. Az előadás végén Poppee asszonyt zajosan ünnepelték nagyszámú hallgatói. (*) Városi zeneiskolát kap XJngvdr. Tudósítónk jelenti: A kormányzóság elhatározta, hogy Ungvá- ron zeneiskolát állít fel. A város is magáévá tette az ügyet és a jövő éve költségvetésbe erre a célra 100.000 koronát állít be, s a színház rendbehozatalára ez évre beállított 450.000 korona egy részét is erre a célra fordítja. Remény van az államsegélyre is. Az ungvári magyar színház keli műsora: Szerdán: ZENEBOHÓCOK. (Újdonság, dráma.) Csütörtökön: ZENEBOHÓCOK. Pénteken: FRASQUITA, Operett-újdonság. Faragó Ödön színtársulatának műsora Rimaszombatban: Február 17, Szerda: MASA PÉNZT KERES! Újdonság. Február 18, Csütörtök: PÁRISI LEÁNY, operettbemutató. Február 19, Péntek: ESŐ. Paul Mangham drámája. Újdonság. Február 20, Szombat: ORLOW, operett-újdonság. Február 21, Vasárnap délután: NÖTÁS K.APITÁNY Február 21, Vasárnap este: ORLOW, másodszor, i Február 22, Hétfő: KIS HUNCUT, operett, először. Február 23, Kedd: JU — SUY, operett repriz. Pozsonyban: j Február 21, Hétfő: .4 DOLOVAI NABOB LEÁNYA, Herceg Ferenc jubileumának megünneplése, j Február 22, fíedd: ESÖt Paul Mangham drámája. 6 Bourbon Mario Jóé herceg agyonlőtte feleségét A Bonrbon-Anjou-ház ivadékának véres családi tragédiája