Prágai Magyar Hirlap, 1926. február (5. évfolyam, 26-49 / 1064-1087. szám)

1926-02-14 / 37. (1075.) szám

T»**&áiMU v lA^AÖL*HÍftíiAi> 1926 február 14. Vasárnap. A népszövetség válsága Vllágharc az állandó tanácstagságok körül — A skandináv államok erélyesen Lengyelország ellen fordulnak — Németország vissza­vonja kérvényét? Uj államkölcsön A kormány 6%-os sorsolható kölcsönt bo­csát ki Prága, február 13. A Lidové Noviny ér­tesülése szerint a jövő héten uj állami köl­csönt bocsátanak ki. A kölcsönösszeget a vas­utak hosszulejártu adósságainak fedezésére akarják felhasználni, mivel a hosszúlejáratú kölcsönök most különbözők és a kamatjaik is eltérőek. Az államkölcsönnel tehát az egy­ségesítik és egyszerűsítik az államvasutak hosszúlejáratú adósságait A kölcsön 6%-os és sorsolható lesz húsz éves részletfizetéssel. Az 1500 koronás államkölcsön kötvényét je­gyezni lehet 750 koronás vasúti prioritások­kal, a másik felét ezidén esedékes állampénz­tári utalványokkal, vagy pedig készpénzbe­fizetéssel. Közelebbi feltételeket a hivatalos lap a jövő hét elején fog közölni. A nemzeti jegybank igazgatótanácsa A Lidové Noviny jelentése szerint a Nemzeti Bank igazgatótanácsát még nem állították össze s nem döntöttek arról, hogy müyen címet kapjanak a kormány által kinevezett tagok és a részvényesek képviselői. Erről most folynak tárgyalások Pospi- sil, a bank kormányzója és a részvényesek képvi­selői között. A lap szerint Morvaországnak nem lesz képviselője a tanácsban, ha csak a cseh nép­párt közben ki nem kényszeríti. Az utolsó hírek szerint az igazgatótanács összeállítása a következő lesz. A nagyiparosok részéről: Hodács dr. és Heid- ner dr. titkárok, továbbá Dvorák dr. a prágai egye­sült gazdasági társaságok központjából. A német részvényeseket Liebig gyáros, vagy Kyzlink dr. a német nagyiparos egyesület titkára fogja képvisel­ni, valamint Lustig igazgató, szociáldemokrata kép­viselő. A nemzeti szocialisták megbízottjául Si- meket, az agráriusokénak Klindera mérnököt, vagy Brdlik dr. tanárt emlegetik. Szlovenszkó képviselője Medveczky Lajos dr. lesz. Légi forgalom Franciaország és Németország között Berlin, február 18. A Vorwarts értesülé­se szerint azok a tárgyalások, amelyek a né­met légiforgalom szabaddátétele kérdésében betek óta folynak Párásban, hamarosan be­fejeződnek. A nagykövetek tanácsa alapjá­ban véve hajlandó elfogadni a német követe­léseket, de követeli, hogy a birodalom ga­ranciákat nyújtson a repülőgépek katonai alkalmazásának elkerülése tekintetében. Je­len pillanatban már csak az elvi határozat meg­szövegezése foglalkoztatja a két delegációt Ha a megegyezés létrejön, akkor több uj lé­gi vonalat létesítenek Franciaország és Né­metország között, igy délen Lyon és Mün­chen, északon pedig Páris, Köln és Berlin között. London, február 13. A locarnói napok óta nem uralkodott hasonló izgalom az angol közvéleményben, mint most, amikor a nép- szövetségi tanács sorsa dől el. A sajtó egyre hangoztatja, hogy maga a népszövetség jutott a kérdéssel válságba és ha nem sikerül kellő megoldást találni, úgy a genfi gyülekezet könnyen elvesztheti eddigi jelentőségét. A politikai atmoszféra telítve van ellentétes hírekkel, melyek egyrészt Parisból és Berlin­ből, másrészt a tanácstagságokra aspiráló ál­lamok fővárosaiból érkeznek. A lapok véle­ménye a népszövetségi tanács kibővítése kér­désében erősen ellentmond egymásnak. A konzervatív és a kormányhoz közelálló Mór- ningpost ma már nem ellenzi a tervezett bővítést, a liberális sajtó és a munkáspárti orgánumok ellenben merően elutasítják. A hivatalos körök egyelőre tartózkodnak a vé­leménynyilvánítástól. Az angol miniszterta­nács nem hozott döntést. Beavatott források szerint azonban bizo­nyos, hogy a kabinet eddigi álláspontjá­ban változás történt, mert ma a hangulat már kedvezőbb Lengyelország és Spa­nyolország iránt. Legnagyobb jelentőséget a külföldről, el­sősorban Svédországból jövő híreknek tulaj­donítanak, mert a semlegesek magatartása fogja a kérdést eldönteni. Hogy miről van tulajdonképpen szó a népszövetségnél, aprói a Matinban Sauerwein közöl egy nagy cikket. Mint ismeretes, Ló- carnóban megígérték Németországnak az ál­landó tanácstagságot. Az állandó tanácstagság rengeteg befolyást biztosit s igy Németország is döntő módon irányíthatná a genfi véle­ményt, ha a tanács mai összetételébe kerül­ne be. A mai rendszer szerint Németország­gal együtt csak öt állandó tanácstagja volna a népszövetségnek, úgymint Franciaország, Anglia, Olaszország, Németország és Japán. Ha Spanyolország, Lengyelország, Brazilja, Belgium és mint a legújabban jelentik: Cseh­szlovákia is igényt tartana erre a tisztségre, akkor a tanácstagok száma egyszerre kilenc­re ugórna s majdnem annyira bővülne ki, mint maga a népszövetség európai gerince. Ma a népszövetségnek az állandó tanácstagságo­kon kívül hat átmeneti tanácstagsága van. Ilyen átmeneti tanácstagok Spanyolország, Belgium, Brazilja, Uruguaj, Svédország és Csehszlbvákia. A régi összetételben a nép­szövetségi tanácsban bizonyos egyensúly állt fönn. Ma Németország belépésével ez az egyensúly eltolódna s ezért Franciaország azt kívánja, hogy ezt uj tagok bekapcsolásával kell helyreállítani. Brazília tanácstagsága el­len azonban a délamerikai államok máris protestálnak, úgy hogy fölvétele már most el- utasitottnak látszik. Ha a mai átmeneti tagok közül néhány állam állandó taggá válik, ak­kor az átmeneti tagok számát is ki kell egé­szíteni, még pedig francia vélemény szerint három délamerikai, egy skandináv, egy kis- antantbeli és egy ázsiai képviselőveL A tegnapi rendkívüli tanácsülés döntést csak annyiban hozott, hogy a március 8-án Összehívandó rendes összejövetel napirendjére tűzte a népszövetségi pak­tum negyedik pontjának, vagyis a tanács­tagság kérdésének megtárgyalását. A napirend első pontja pedig Németor­szág fölvétele. Március 8-án délután 3 órakor ül össze először a plénum, mig délelőtt 11-kor a tanács tart előzetes megbeszélést. Londoni népszövetségi körökben tegnap este érdekes hírek érkeztek Stockholmból. Ezek szerint a skandináv hatalmak Svédország veze­tésével elhatározták, hogy Anglia népszö­vetségi magaviseletétől függetlenül, ál­lást foglalnak a népszövetségi tanács mindennemű kiegészítése ellen. Csak Né­metország megígért és törvényszerű ta­nácstagságát hajlandók támogatni. Annyi bizonyos, hogy Anglia a legszíve­sebben nézné, ha a tanács csak Németország­gal bővülne ki, miáltal a latin-szláv csoport nem kerülne túlsúlyba. Nagyon jól tudják ugyanis Londonban, hogy Németország aligha egyezik bele a tanács bővebb kiegészítésébe, mert ez­zel paralizáltnak látná azokat az előnyö­ket, melyeket a népszövetségbe való be­lépés révén helyeztek kilátásba neki. Könnyen lehetséges, hogy azonnal vissza­vonja kérvényét, ha az ígért előnyöket az uj módosítás következtében nem kap­hatná meg. Berlin, február 13. Az érdeklődés közép­pontjában a népszövetségi tanács körül tom­boló harc áll. Berlinben nagyon jól ismerik azt a küzdelmet, amely egyrészt Páris és London, másrészt Varsó, Brüsszel, Prága és Madrid között folyik. Nagy megütközéssel vet­ték azt a hirt, högy most már Csehszlovákia is állandó tagságot igényel. Az olasz—német incidens még jobban el­kedvetlenítette a birodalmat s most már ko­molyan félnek attól, hogy az uj tanácsban a latin-szláv blokk megsemmisít minden német indítványt. Főleg Lengyelország tagsága miatt nagy az elkeseredés. Páris, február 13. A francia lapok sokat foglalkoznak a genfi népszövetségi tanács kö­rül folyó harcokat, bizonyos tekintetben a népszövetség krizisét látják benne. Egyes bal­oldali orgánumok figyelmeztetnek arra, hogy Németországot nem szabad elkedvetle­níteni s nem szabad kierőszakolni, hogy visszavonja fölvételi kérvényét, mert igy könnyen a népszövetség szétugrasztására vezethetnek az események Sir Eric Drummont a jövő héten Berlin­be utazik, hogy ott mint a népszövetség főtit­kára tanácskozásokat folytasson a birodalom belépésének praktikus keresztülviteléről. A nyugdíjas vasutasok j egy kedvezmény e Az országos keresztényszocialista párt kebelé­ben alakult közlekedési és közalkalmazottak szer­vezete 1926. január 9-én 91/926 szám alatt kérdést intézett a csehszlovák államvasutak pozsonyi igaz­gatóságához a szénufalvdnyok és az arcképes igazolványok jogtalan megvonása tárgyában és egyben kérte ezek újbóli kiutalását. A közalkal­mazottak szervezetének ezen kérésére a február 8-án kelt 77—II/M.5.—26 szám alatt a következő kedvező választ adta. 1. A vasutügyi minisztérium 1925 február 26*án kelt 9101.—Prés.—1/925 és 1925 október 31-én kelt 48870. III./3.925 számú reudelete szerint mind­azon volt magyar államvasuti nyugdíjasnak, vagy kegydíjasnak igénye van kedvezményes vasúti utazáshoz, ha csehszlovák állampolgár és állandóan a csehszlovák állam területén tartózkodik. Vagyis a volt MÁV. csehszlovák nyugdíjasok ugyanabban a vasúti kedvezményben részesülnek, mint a vér­beli csehszlovák nyugdíjas vasutasok. A vasutigazgatóság ezzel egyidejűleg azt is kö­zölte velünk, hogy erről az intézkedésről az összes vasúti állomások elöljáróit megfelelő eljárás végett értesítette. A körrendelet 1925 ÍV./9­én kelt, száma 4203—1./925. és 1925. XI./20. kelt, száma 16842/3.1. 25. Ezen körrendelet alapján tehát mindazoknak a nyugdíjas vasutasoknak, akik csehszlovák állam- polgársággal birnak és állandóan a csehszlovák ál­lam területén laknak, visszaadták a tőluk jogtala­nul bevont igazolványokat és aki eddig vissza nem kapta, az ületékes vasúti állomás-főnökségtől igé­nyelheti. Természetesen azon MÁV. nyugdíjasok bevont igazolványait, akiknek mindezideig nem sikerült a csehszlovák illetőséget megszerezniük, s üleíősé- güket bizonyítvánnyal igazolni nem tudják, a vas­úti állomás-főnökségek nem szolgáltatják ki ujbóL A kegydijas és más ehhez hasonló vasúti el­látásban részesülő vasutasok szintén csak a fenti föltételek mellett kaphatják meg a kedvezményes vasúti utazáshoz szükséges igazolványokat. 2. Mindazoknak a volt MÁV. nyugdíjasoknak, kegydijasoknak, kiknek ezen föltételek szerint jo­guk van kedvezményes vasúti utazásra jogosító iga­zolványhoz, egyúttal igényjogosultsággal birnak a „rezsi" szén beszerzésére is. Az állomás-főnökségek uj bevásárlási köny­vecskéket kötelesek az igénylők rendelkezésére bocsátani A rendeletet a kassai vasúti igazgatóság is megkapta. Voszatkó János, f . a közlekedési és közalkalmazottak elnöke. un fAAAl A A A ÁA Á ÁA A A AAAÁAá A A A AAl A Sorsjegyet mindenki csak XiaSDiorQt 6s Tsa bankUMban vesz, Drattsiofo, Dadnlínd ni. Telafon 1920 és 23«6. Kulinária Irta Márai Sándor . Paris, februárban. Franciaországban most ünnepük Bril- lat-Savarin halálának 100. évfordulóját. Ez a dátum a világi események kalendáriumá­ban alkalom arra, hogy a kürtös-kemencé- jü francia konyhákban megfőzzenek egypár jő ebédet s a napilapok és folyóiratok izes cikkekben méltassák a francia konyha nagy mesterének különös művészetét. Szétmegy a nyál az olvasó szájában, mikor ezeket az értekezéseket olvassa; de a feltűnő ezekben a cikkekben és megemlékezésekben mégis az, hogy a méltatás kizárólag Brillat-Sava­rin irói képességeit illeti; a szakácsról, aki Brillat-Savarin sose volt, egyformán hall­gatnak a szakácsok és az esztétikusok, a kortársak és az utódok följegyzései. Mutasd meg nekem, mit eszel, s megmondom, mi­féle ember vagy: ezek szerint Brillat Sava- rin, a világhírű ínyenc, minden inkább volt, csak ínyenc nem; s a konyhához alapjában keveset értett. Hogy mégis ő irta a legcso­dálatosabb érzéki könyvet, a Physiologie du Gout-t? Az irásmüvészet rejtelmes gyöke­reken át táplálkozik a valóságból, az iró vi­szonya az élethez még titokzatosabb, s Flau­bert, aki a lehetőségig önmegtartóztató éle­tet élt, jobban ismerte Madame Bovaryt és többet tudott róla, mint a férje és a szere­tője. Ami Brillat Savarint illeti, egykorú följegyzések alapján egyhangúlag állapítják meg róla kortársai, hogy a delikát konyhá­hoz annyit értett, mint egy gaseogne-i pa­raszt. A közönséges, nehéz, zsíros és tömö­ren egyszerű ételeket kedvelte, homoki bort ivott hozzá vízzel keverve s a legked­vesebb vacsorája egy karéj érett sajt volt.... A receptek, amiket hires könyvében fel­sorol, s amiknek olvastakor a kevéssé asz­tal barát. olvasó is bizonyos kellemes érzéki ébredezést érez az Ínyében és a hasa körül, egy izgatott és finom irói fantázia találmá­nyai, amik, kiragadva a könyvből és átül­tetve a valóság konyhájába, legtöbb esetben nem állják meg a „tüzpróbát". A sparher- ton s a háziasszony keze alatt képtelen kotyvalék Totyogna össze azokból a hagy­mákból és keserű füvekből, cseresznyemag­ból és szarvasgombából, vaddisznóagyarból és cápáhájból — (amihez végy egy ökröt, pirítsd meg, vedd ki a szivét s a balfülét, dörzsöld össze erősen hagymás zsírban) — egyszóval mind e meglepő fordulatokból, miket Brillat-Savarin a jó szakácstól elvár és megkövetel. Nem tréfa, hogy Brillat- Savarin a szalonkát gyertyaláng fölött sü­tötte s a szarvasgombának a házaséletben olyan nagy jelentőséget tulajdonított, hogy könyvében külön fejezetet szentel a házas­ságtöréseknek, amiket egy bizonyos rég el­múlt farsangon — Brillat-Savarin szerint — kizárólag a szarvasgomba túlzott élvezete idézett elő a párisi jó társaságban. * Nincs semmi csodálkozni való, hogy a Physiologie du Gout szerzője nem értett az evéshez. Brillat-Savarin egy pikáns bölcs volt s a maga szakmájában nagy költő, még pedig romantikus költő, aki távol állt az élettől, illetve a konyhától s elfordított fej­jel nézett át a sparhert könyörtelen törvé­nyei felett. Az ételek, amiket hires könyvé­ben összeálmodott, egy költő elképzelései, a fantázia csapongása; az életben ez a költő beérte egy karéj sajttal ... ő, aki könyvé­ben ezt a szép mondatot irta föl mottónak: „Az állatok táplálkoznak; az ember eszik. Csak a szellemes ember tud enni." — kor- társai állítása szerint az asztalnál nem volt se szellemes asztaltárs, se finom evő. Köny­ve, amit halála után publikáltak, meglepe­tés volt kortársainak: Brillat-Savarint nem ismerték Madame Récamier társaságában s, Cussy, ki előbb prefektus volt Napóleon császári palotájában s kora legfinomabb ínyencei közé tartozott, röviden igy intézi el: „Brillat-Savarin Ízlés nélkül evett, után­zó volt és rosszul utáznott; keveset váloga­tott, sokat beszélt, pillantásából hiányzott az élénkség és az ebéd végén elaludt." Ca- reme, a szakácsok királya, később Talley- rand konyhájának az igazgatója — állítólag Careme müvszetének köszönheti Talleyrand a bécsi béke sikerét —, f ölj egy zéseiben igy emlékezik meg a jubilánsról: „Brillat-Sava­rin ur sohase tudott enni. A közönséges és durva ételeket szerette, nagy evő volt, s nem tudott étkezés közben azzal a köny- nyedséggel társalogni, ami fűszere az ebéd­nek ... Az ebéd végén annyira elfoglalta az emésztése, hogy néha elaludt." Jean- Jaques Brousson, aki a Nouvelles Littérai- res jubiláris számában összegyűjtötte e kor­társi tanúságokat arra, hogy Brillat-Sava­rin nem értett az evés művészetéhez, meg­döbbenéssel jegyzi fel, hogy a gourmet-k nesztora elaludt egy ebéd után, amit Care­me készített! , . . De mit bizonyít mindez? Hogy a Physiologie du Gout-t egy nagy iró irta, egy költő, aki szokásaiban nyers és egyszerű volt s müvében örökéletü művé­szettel álmodta meg és fejezte ki az étele­ket és az életet • Egy napilap vezércikkben közölte Pro- sper Montagne nézeteit Brillat-Savarinról, akit tisztel és nagyra tart. Ez a Prosper Montagne egy szakács — szakértők szerint benne inkarnálódott ma a francia konyha s a nagy francia szakácsok tradíciója és mű­vészete. Nem ütközik különösebb nehézség­be megismerni ezt a művészt, mert atelier- je nyitott — a rue St. Honoré egyik sarkán egy eldugott, egészen kis és reudkivül drá­ga vendéglőben kotyvasztja személyesen a déli és. esti órákban különös és értékes éte­leit, s a helyiséget úgyszólván kizárólag áhitatos franciák látogatják. Montagne csak régi francia ételeket készít, a fal mentén körben állanak a polcokon szakácskönyvek a 13.—17. századból s rendelhetni nála tyú­kot á la Henri IV., vagy sóletet á la Louis XIII. Ezek az ételek aztán aprólékos pon­tossággal és bőséggel, régi receptek utasítá­sai szerint készülnek, s egy pillanatra egy párolt, pácolt, fűszerezett csirkecombon át letűnt századok izét érezhetjük hasunkban és szivünkben ... A sóletet XIII. Lajos idejében például pontosan úgy készítették, mint manapság is a jobb házakban, csak „cassoulet" volt a neve. Ebben a ravasz vendéglőben, ahol a fogpiszkálón kívül min­den antik, előételnek (valami könnyüt kér­tem) adtak egy adag toulousi meleg kol­bászt, olyan hosszút, mint a sertés, amiből készült Ez a kolbász át volt itatva a Legerő­sebb fűszerekkel; II. Henrik igy szerette... Utána, mikor már szuszogni nem birtam és egy omelettet kértem, hoztak egy vaddisz­nót gyöngytyukkal spékelve s valahol messze az óriási tál végében nagy darab vajak között csakugyan úszott egy kis sza- lonnás omelette. A maitre d'hotel biztosí­tott róla, hogy I. Lajos vadászat után min­dig igy ette az omelettet. Aztán jött Mon­tagne s kérdezte, hogy milyen halat és pe­csenyét akarok az előételek után. Mikor go­romba lettem és egy szelet süteményt kér­tem, elkezdtek hozni ibrikeket s krémeket, gyümölcsöket, snapszokat és lekvárokat ön­töttek egy leveses tányérba, aminek a tete­jére tényleg rátettek egy rumos kuglupíot. III. Charles szerette ezt igy. En, aki egy­szerűen csak Sándor vagyok s inkább az utolsó, mint az első, az ebéd után ni egér let­tem Brillat-Savarint, aki ilyen konyha mel­lett inkább papíron élte ki az ételeket s az életben beérte egy darab sajttal. A

Next

/
Thumbnails
Contents