Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)

1926-01-08 / 5. (1043.) szám

1926 január 8. Péfltck OMBWtftBiA^gjaaiati^mmAasga Englis uj adóterven dolgozik Prága, január 6. A terjedelmes adó­reformjavaslat, amely már jóideje elkészült és amelyet az érdekelt körök is letárgyal­tak, nem kerül a parlament asztalára. Englis j jelenlegi pénzügyminiszter ugyanis egészen uj adóreformtervezeten dolgozik, tekintettel a változott gazdasági viszonyokra és különö­sen azokra a kifogásokra, amelyeket az ille­tékes körök az adóreform eredeti tervezete ellen felhoztak,. Azon törvényjavaslatok közül, amelye­ket a nemzetgyűlés korai feloszlatása miatt nem tudott elintézni, a kormány a munkás- biróságokról és a maradékbirtokok bérleté­ről szóló javaslatokat újból előterjeszti. Mindkét törvényt még a téli parlamenti idő­szakban akarják letárgyalhatni. Nem minden bor esik vám alá i A lévai magyar búcsú — Saját tudósítónktól Léva, január 7. Szivet simogató, ragyogó magyar színek virul­tak ki kedden egy röpke éjszakára Léva város vigadójában. Mintha egy éjszakára a boldog béke­beli idők aranykora támadt volna löl; eljött a vi­dék, a gyöngyöt verő kék Gararn völgyéből, el a szőke Szikincse mentének népe. Urak, iparosok és kétkézi munkások, a föld tisztes művelői is és a sima parketten ma egymás mellett csizma dob­ban, lakktopán gumisarka suhan és vígan peng a sarkantyú. A kalapok mellett a légvonat fehér árvalányhajbolirétákat lenget. Szépséges magyar himes öltözékek sokaságának tarka színei meleg élénkséget varázsolnak a megszokott fekete báli­ruhák közé. Léva magyar közönsége magyar bú­csúval nyitotta meg az idei lévai farsangot A daliás komáromi magyar követ, a népszerű Füssy Kálmán is eljött Lelkes ovációkkal köszön­tik nejével együtt, akin menyecskésen fest a zöld magyar főköíő. Koczor Gyula képviselő fiatal fele­sége pompás rózsaszín selyem magyar ruhájában bájos jelenség a sok színben viruló hölgykoszo- ruban. Kilene óra tájban fölcsendül a Rákőczi-indulő vérpezsdítő hangja, amelynek tüzes melódiái mel­lett két évszázad előtt ugyanezen a helyen — itt állván a vezérlő fejedelem vára, amelynek mohos falai pár lépésnyire feketéllenek még a mai bál­teremtől — csatára indultak kuruc vitézek. Ma csupán ártatlan magyar tánc jön utána és száz meg száz magyar szív összedobbanása. Mintegy száz, szépséges, viruló magyar ruhás fiatal pár vonul be a terembe. A közönség könnybemerült szemmel lelkesülten tapsoL A fölvonulás varázslatosan csillogó szép kép volt A dörgő éljenzések után a szépségükről he­tedhét határon híres lévai lányok egyik pompás képviselője, Kmoskó Bözsi lépett elő aranysujtásos pompás fehér selyemruhában és egy csodálatosan szép magyar csárdással vezette be az estét. Csupa lobogó tűz, a magyar temperamentum, a magyar ritmus költeménye volt ez a tánc, amely a feled­hetetlen emlékét hintette szét a sokaság között. Ezután tiz pár leány a fiatal élet viruló rózsáival díszes arccal vonult föl, természetesen szintén ma­gyar ruhában és tomboló lelkesedés mellett, mél- tőságos gráciával ellejtették a magyar séta-palo­tást. Később harminc pár — fele az ősi lévai ma­gyar viseletben, másik része pedig a garammentt népviseletben — a magyar körtáncot mutatta be nagy tetszéssel. Régi almáriumok, tulipános ládák fenekéről előkerült, féltve őrzött magyar ruhák fölött volt szemle azután. A legszebbnek minősitett magyar ruhák tulajdonosai részére a lévai Magyar Párt és a rendezőség értékes dijakat tűzött ki. A rende­zőség első diját szavazás alapján Tolnay Lenke rózsaszín selyem, gyöngyökkel diszitett, arany­csipkés kötőjü és gyöngyös párfáju ruhája, a má­sodik dijat Tóth Ella, kék mellény, fehér selyem szoknyájával, a harmadik dijat Csernák Juliska íz­léses lila bársony mellény és lila selyem szoknyá­jával nyerte el. A Magyar Nemzeti Párt női diját Kulcs Jolán, a férfidijat Fülöp Károly vitte el. Mindannyian lévaiak. A szép nyereménytárgyak Hetzer Róbert ismertnevü lévai iparművész ötvös­művészetének fejlettségét dicsérik. Ezen az éjszakán a csárdás hóditós uralkodó volt ebben a teremben. Másik helyiségben csak kisded csoport hódolt a modem táncoknak. Kedves látvány volt egy berlini német nő, aki múlt századbeli értékes magyar ruhában járta bá­jos idegenszerűséggel a csárdást. A vidám hangulatot még a hajnal sem tudta egykönnyen széjjeloszlatni. Már a nap a Vigadó ablakait simogatta, amikor aztán az idősecskék is „szentjánosáldásra" ütötték össze poharaikat és úgy intettek csak búcsút messziről az elszaladt éj­szakának, amely a jelenlévők szivére egy sokáig piroslő, szépséges emléget tűzött... A magyar ember soha sem szerette valami különösképpen a fináncot, mert az osztrák talál­mány volt. Á bélyeges papír, a donánymonopolium stb. miatt az emoerek suuasem barátkoztak meg a fináncokkal. De ezen az sem változtatott, hogy manapság lehúzták róluk a közismert zöldparolis egyenruhát és a megszokott „finánc*4 helyett a hangzatosabb „jövedéki ellenőr'4 címével ruházták fel ókét. Nem bizony, egy csöppet sem. Sőt! A fináncodat gyakran megtrófálták a múlt­ban, megesik az néüa még ma is. Ilyen eset az alábbi: Az Ipoly mentén a csehszlovák-magyar határ közelében van úgy itt-ott, hogy az itteni oldalon levő birtokosok földje a magyar oldalra szorult a folyó ketté osztása miatt. Ezek a birtokosok határ- átlépési igazolvánnyal járnak-kemek át a hidon, túloldalon levő földjeikre. A minap egy gazda, nevezzük költött néven Kovács Andrásnak, az olcsóbb bor okozta vidám hangulatban igyekezett hazafelé át az ipoiyi hidon, kezében egy kétliteres fiaskóban borral. Persze előíogták a vámolás ügyében. — No, hát finánc ur, — csak nem vámolják meg ezt a csepp bort is? — Kérdezi Kovács András indignálódva. — De bizony azt meg — mondja a finánc. — No hát akkor én inkább vissza viszem ezt a bort — hangzik elkeseredve a gazda szava. És fordul is vissza az üveg borral. Megy a hidon és megáll a közepén; — No hát finánc ur, Magyarországon vagyok? j — kérdezi j — Ott — hangzik vissza Csehszlovákiából a ! válasz. I Erre Kovács András gazduram szájára emeli a I borosüveget, melynek tartalma hatalmas iotyo- ! gással folyik le öblös torkán. { Mikor aztán az üres üveget az Ipoly szőke hul- | lámáiba sülyesztette, átlépett csehszlovák területre. | Mosolyogva, hamiskásan veti oda a szót: — No finánc ur, most vámolja el a bort! És magával elégedetten ballagott hazafelé, si­mogatván a hasát... Koperniczky Kornél. — Hajsza Palkovich Viktor személye ellen. Komáromi tudósítónk jelenti: Palkó­vich Viktor volt nemzetgyűlési képviselő tudvalevőleg hajlott kora miatt a politikai pályáról visszavonult. Már képviselői műkö­dése alatt gondoskodtak róla a kormány ex­ponensei, hogy mandátumot ne is vállalhas­son, mert még 1925 junius havában törölték a választók névjegyzékéből azon az alapon, hogy „nincs állampolgársága". Ezzel azon­ban nem elégedtek meg. Most,, hogy mandá« túrna megszűnt, a 75 éves aranymisés espe­res-plébánost, aki 1886 óta, tehát kerek 40 esztendeje működik Gután, felszólították, hogy állampolgárságát igazolja s ha ezt nem tudja, akkor szerezzen, magyar útlevelet, mert különben 30 nap alatt el kell hagynia a köztársaság területét. Ezt teszik meg azzal * a Palkovich-csal szemben, aki évtizedek közhasznú munkájával emelte a komáromi járás és Guta nagyközség gazdasági és kul­turális szinvonalát, akinek hatalmas agitativ munkája hozta létre a komárom-gutai helyi­’ érdekű vasutat, a gutái két állandó hidat, a gutái gőzmalmot, a gutái hitelszövetkezetei i és a fogyasztási szövetkezetét, amely intéz­mények ezreknek és ezreknek adtak jobb megélhetést és kenyeret. Palkovich Viktor mint értesülünk, felebbezett a határozat el­len, mely bizonyára jogos felháborodást fog kelteni a magyar lakosság tízezreiben, akik ismerik az ősz pap nemes és kiváló papi és emberi egyéniségét. — Negyvenkétéves működés után nyuga lomba vonult óvónő. Kurtakesziből jelentik: Kapossy Emília kurtakeszi óvónő 42 éves ön feláldozó működése után nyugalomba vonull : és Komáromba távozott. Tisztelői a bucsuzás- 1 kor ünnepélyes bucsuestélyt rendeztek tisz- ’ teleiére, melyen Korka János körjegyző Nagy Péter plébános, Stransky Lídia tanító- i nő és Baranyay Géza nagybirtokos szólaltak föl s vettek búcsút a közszeretetben álló óvó- | nőtől, aki meghatottan köszönte meg az ün­neplést. — A Kazinczy Társaság tudományos elő adásai január 10-én újból megkezdődnek. Aj . előadás délelőtt 11 órakor kezdődik. Chol [ noky Viktor „A Puszták" cimü veti tettképek ' leírását Schuster János fogja felolvasni. Aj előadásokat ezentúl állandóan a Korzó-mozgó ' bán fogják megtartani, a tagok részére — z . tagsági igazolvány előmutatása mellett — in • gyenesen, a nagyközönség részére a belépő­jegy 2 korona. ! üflfor- »ns4i«f-Pr48a-Pei«-^. i — Rirtokkisajátitások a Csallóközben Komáromból jelentik: Csallóközben a legkö- 1 zelebbi jövőben a következő birtokok kerül- ! nek a földreformmal kapcsolatos kisajátítási eljárás alá: Pálffy örökösök birtoka, a nagy- 1 megyeri Kálnoky-gazdaság, a Lesi uradalom a bencésalapitvány birtoka, a komáromié sí , Balogh-.és .a puszt&csiliz rád vány i Bethléu-bir- tok. r arA'lAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAASAAÁAi. §@r§Mcl€i mindenki csak jGaftterffi Tsa BaiSMzáSaa Rratisiovo, 8$a«tna ni. Telefon és 286V 6 i.m ■■ > ____ ' 11 ‘-___ __1 , ; „V issza Mohamedhez!“ 250 millió mohamedán sorsa dől el Medina kapni előtt — A viliig mohamedánjainak mek­k<4 kongresszusa Jeruzsálem, január elején, j Ali tisztelői eddig gyűlölték a gunnitákat, Ali ' Mekka után Medinát és Dsedát is elfog-1 gyilkosait, ha tehát a síiták most hajlandóságot falta Ibn Saud, a vahabiták szultánja. Tizennégy 1 mutatnak, hogy a sunmtákkal tanácskozásra ülje- hónapig tartó elkeseredett harc után Ali király nek össze, akkor ez óriási hangulatváltozást jelent. kén> télén volt lemondani és elhagyni hazáját, most tehát Jahia Imámon kívül az arab félszigeten ki lesz az uj kalifa, nincs senki, aki a vahabiták hatalmának gátat Ha a különbségek a Sunna és a Sia között vethetne. Új korszak nyílik meg az arab történe- továbbra is fenmaradnak, bizonyos, hogy a sün­iemben és új korszak az izlám történetében is. uita kalifátus megszüntetése következtében a két Medina ésDseda kapui előtt az egész moha- vapás nem fog többé ellenségesen szembenállani i medán világ új berendezkedése, 250 millió moha- egymással, habár továbbra is két szektát fog al- i medán sorsa dől el, akik 1914 óta vezetés nélkül kötni maradtak. Ha sikerül Ibn Saudnak ezeket a mo- Ha sikerül Ibn Saud szultánnak, — mint a hamedán tömegeket Mekkában egy kongresszuson jelek mutatják — hogy Teherán követsége meg- egyesíteni, akkor ez a kongresszus is éppen olyan jelenjék Mekkában, aiíkor végrehajtotta a legna- fontos less Európára nézve, mint Locarno, mert gyobb feladatot az izlám egyesítésére. De éppen az izlám forradalmát jelenti, az izlám egész áta- ezért nagyon kétséges, hogy maga Ibn Saud lakulást és hatalmának uj megalapozását. akarna kalifa lenni. Jói tudja ő, hogy nemcsak sok sunnita ország haragját zúdítaná magára, hanem Az izlám megujhodik. mindenekelőtt Imáin Jakija ellenségeskedését is Évszázadok óta úgy az államélet terén, mint kihívná és akkor nem lenne a sunmták és síiták egyházi tekintetben is egészen meddő volt az egyesüléséből semmi. Izlám. Abban merült ki, hogy magyarázta a Sun- Nehéz ma még megjósolni, hogy mit fog ha- nát, gyűjtötte és összefoglalta a szóbeli hagyomá- tározni a mekkai kongresszus, annyi azonban bi- nyokat Az arab igazhívők egész hitélete nem volt zonyosnak látszik, hogy más, mint a szentek tanainak imádata. Csak tér- világi uralkodó semmiesetre sem lesz a kalifa, mészetes, hogy ennek a^ vallási meddőségnek ha- egyáltalán senki sem fogja többé a kalifa tása a kulturális téren is szomorúan jelentkezett, címét viselni, mert a vahabitákon, síitákon és így történt, hogy évszázadok óta megszűnt az ere- sennussiakon kívül az arab félsziget több kiváló deti mohamedán irodalom csak ritkán jelentke- egyházi tudósa azt hirdeti, hogy ennek már elmúlt zett gyönge szárnypróbálgatásokkal ,az ideje, a kalifa helyett nyilván Évszázadok tespedés'e után az izlam meg- legfelsőbb egyházi tanácsot fog választani a ujhoaást, rofoTYttohül) ataldkulási áftit s 6zt hozzák fnslck(t% Jcotiqv6$&%us most a mohamedán világnak a vahabiták. „Vissza . ’ I Mohamedhez!44 — így szól Ibn Saud vahabita szül- amelyben minden mohamedán ország képviseletet ; tán jelszava és ez a vahabiták csatakiáltása. Fegy- ’ talál olyasféle szervezettel, mint a római katolikus j verrel kezében nekilátott a hitújításnak s azt hir- eg>'hüz bíboros kollégiumáé. Egy ilyen egyházi « deti, hogy csak a Korán és a Sunna az igazi izlam. íotanács jobban és hatásosabban oltalmazhatja j Vissza akarja vezetni a vallás tisztaságát arra a meS 32 lz^m közös érdekeit, mint valamely j kulturális fokra, amelyet elért a medinai kor- uralkodó fejedelem, mert az egyházi főtanács inö-: szakban, a Mohamed után következő első káli- §btt valóban az egész Izlám tömörülne, fátus idejében. " . I Sztambul kalifái elmerültek a múltban, a Megindult az izlám szellemi, török lelkészkedő papság manapság már kény- forradalma télén európai kalapot viselni és ki van kap- Hivatalosan ez az egyházi főtanács, a Medjlis csolva minden vallási harcból. Az arab félsziget nem fog egyebet tenni, mint gondoskodik Mekka sejkjei Ion Saud szultánban tisztelik az arab nép és fvieüuia közigazgatásáról, rendben tartja a függetlenségének hősét, de egyelőre még vissza- zarándokok országútiad, felügyel, hogy jó ivóvíz riadnak radikális egyházi és vallási reformjaitól, legyen a szeuthelyeken és az egészségi viszonyok Ilin Saud azonban fegyvereinek sikereire hivat- ig jók legyenek, de a valóságban soknál nagyobb kozva hírnököket küldött Angorába, Teheránba, lesz a hatalma, mert uj életre kelti Mekkában Kairóba, Bombyba és meghív minden igazhitű a pánizlám szellemei mohamedánt Mekkába, hogy ott az ő elnöklete Már is nagy terveket emlegetnek: hogy alatt tanácskozzanak az izlam jövőjéről. fl2 arab nyelv legyen az izlám közös nyelve, Mekka felé hogy mohamedán flottát kell teremteni, ' * amelynek hajói arra szolgáljanak, hogy a zarán­Az első eredmények már mutatkoznak. Kai- dokok eljuthassanak a mohamedán világ minden röban fejedelmi pompával fogadták a vahabiták részéből Mekkába, sző van szultánjának küldöttségét, amely egyben felszólí- egy pánizlám központi bank és pánizlám Ol­totta Egyiptomot, hogy fizesse meg az évente talános biztositó társaság megállapításáról; hagyományos szokássá, sőt törvénnyé vált szent, uj élet kezdődik az izlám történetben, amelynek ajándékot a szegény Mekkának. Sőt Musztafa szive többé nem Sztambul, vagy Kairó, hanem Kemal basa követséget menesztett már Mekkába Mekka 250 millió mohamedán lélek láihalat- hogy a _ Nedj szultánjának szerencsekivánatait lan birodalmának fővárosa. fejezze ki győzelmeihez. Az indusok meg decem­ber elején útnak indították követségüket Mekkába A kalifátus megszűnése, az izlám legfelsőbb és ami a legnagyobb vívmány, a perzsák is kikül- vezetésének demokratizálása, a hitélet megtiszti- dik egyházi képviselőiket Mekkába: tehát 660 óta tása a vahabiták által, Ibn Saud szultán fegyveres először fognak együtt tanácskozni síiták es sün- győzelmei: ezek az izlám kezdődő szellemi for­niták. A mekkai kongresszus tehát igzai fór- radalmának első jelenségei. radalmat jelent az izlám történetében. A síiták, Wolfgang v. Weisl dr. 9 Kalandor f°gadnb mert lépten-nyomon tűnnek fel , m 1 m a világ legkülönbözőbb pontjain emberek, vagy a cár leánya r akik azt állítják, hogy ők a cári családhoz tartoznak Egy szerelmes orosz katona állítólag meg­mentette Anasztázia nagyhercegnö életét ....................... ■ 1111 — ■■ 1 111 Be rlin, január 7. Öngyilkos lett Fernbach A világsajtó beszámolt arról, hogy Bér- KálSwf- a-v icniJ.il linnek egyik szanatóriumában felbukkant DailOl, aZ ismert II. Miklós néhai orosz cár Anasztázia nevű Affikfl'BtflZÓ leánya, A Rul cimü orosz lap ehhez a hírhez a következőket jelenti: Budapest, január 6. — A cári család testőrsége között volt (Saját tudósítónktól.) Városszerte óriási feltü­cgy Csajkovszki nevű vörös katona, aki sze- keltett a hír, hogy Fernbach Bálint, Fernbach í. a . - . * • Peter volt országgyűlési képviselő fia, apahni birto­relmes volt Anasztázia főhercegnőbe. Ami- kán agyonmte magát. Fernbach Bálint egyike volt kor a cári családot a cári palota pincéjében Budapest legismertebb alakjainak, akinek vadászka- kivégezték, Csajkovszki Anasztáziát, ameny- landjairól egy időben valóságos legendákat meséltek nyíre tőle tellett, az ütésektől megvédte. A 33 előkelől társaságokban. Az öngyilkos földbirtokos ,,t, ... . . ..... .... . . . ugyanis Magyarország leghíresebb utazót es va­fohercegnot így is több ütés, sót lövés is erte dászai közé tartozott és több évet a Kongóvidéken és súlyos sebesüléseket szenvedett, de élet- töltött el. Résztvett a Ferenc József-földön magyarok ben maradt Amikor a gyilkosok a palota által rendezett fókavadász-expedicióban is és hosszú pincéjét elhagyták, Csajkovszki egy őrizet-S • len pillanatban besurrant a pincébe és yojnits Oszkárral, a szintén öngyilkossá lett híres- Anasztáziát egy szőnyegbe csomagolva vál- magyar Afrika-utazóval barangolta be Fernbach Ián kivitte a pincéből és a palota kertjének Bálint az Egyenlítő vidékét és vele együtt vett részt 1 errv aitaián át éttel meírs/nktettft a legvakmerőbb vadászatokban. Dúsgazdag ember-gy hátsó ajtajan at ejjel meg&zoKtette. voj^ mint ötezer holdnak ura, a háború azon­A hullák átszámlálásánál az őrség ész- bán ennek a nagy vagyonnak tetemes részét fele- revette, hogy mésztette. A szerbek ugyanis Fernbach birtokából egy hulla hiányzik. *öbb mint négyezer hold földet kisajátítottak és így ) , . . , .„„ j, , ■ Fernbachnak csak 1000 hold földje maradt. Trópusi ; Azt is besúgták az őrség vezetőjének, hogy utazas;ai közben Fernbach vesegyulladást kapott, 3 a cári család egyik tagja nem sebesült meg amely miatt négy-ötször operálták. Legutoljára öt- halálosan és megszökött. Széleskörű nyomo- hóuappál ezelőtt járt Fernbach Pesten. Hültl pro- ? zást indítottak, de téves nyomon haladtak és fesszor ekkor azonban már nem vállalkozott az Anasztáziának igy sikerült Románián át °Peracl ra- ■ • . • o i- > . . . n i •«. o-,,,Fernbach Bálint öngyilkosságát különböző Berlinbe jutnia. Csajkovszkit Romániában ligyekkei hozták kapcsolatba, igy többek közt arról eddig ismeretlen körülmények között meg- is suttogtak, hogy az ötvenéves férfi halálosan sze­1 ölték. Anasztázia Romániából egyedül jutott relmes volt egy fiatal leányba, aki nem akart hozzá el Berlinbe. Hir szerint a főhercegnő testén menni feleségül. • több súlyos »eb nyoma van. rfSl 'MKS A főhercegnő a Rul jelentese szerint be- érf^ka, gyűjteményt a Nemzeti Múzeumnak fogja szél oroszul és kicsit románul, de feltűnő, adni. Néhány héttel ezelőtt az árvíz elöntötte Fern- r hogy angolul szót sem tud, holott a cári csa- bach kastélyát és elpusztította a müliárdokat érő Iád tagjai egymás közt rendesen angolul be- (lyüjteményt, amely sz egyéül élő Fernbachnak e. egyetlen büszkesége es oromé volt. \alószfnü, hogy széltek. A Rul szerint, az állítólagos Anaszta- ez jg nagyban hozzájárult ahoz, hogy Fernbach 1 zia főhercegnőről szóló híreket fentartással Bálint erre a szörnyű lépésre határozta el magát.

Next

/
Thumbnails
Contents