Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)
1926-01-30 / 24. (1062.) szám
^PSS«Al?/VVA.«VATE».-HIB:tiAí> 1926 január 30 SzOülbüt ws&MsmzBBMmm v Vi«i^jí£>SuiL íffll?; si^riissaM-prisia-fniEiiifgr^ j tábor, amely « nemzeti probléma alapján akarná a kérdést elintéztetek Ezután szemrehányást tesz Svehla miniszterelnöknek, hogy a koalíció szlovák képviselői még 1924-ben memorandumban foglalták össze azokat, a kérdéseket, amelyeket Szlovenszkón el kellene intézni. Akkoriban azonban Srámek élesen állást foghalt ezen jászándékn kísérlet ellen és ugylátszik, hogy Svehla miniszterelnök is megfeledkezett a szlovák koalíciós képviselők javaslatáról, mert azóta ezt a kérdést a minisztertanács egyáltalában nem tárgyalta. A szlovák koalíciós képviselők nem tadták akaratukat érvényre juttatni az egyes koalíciós klubokban. Hrusovsky most a sslovenszkói kérdések elintézésének halasztásáért a vezető pártokat vonja felelősségre, mert ezzel a késlekedéssel magyarázza, hogy a koalíciós pártok oly csúfos vereséget szenvedtek a novemberi választásokon. Nem lehet csodálkozni, hogy Szlovenszkó népe a koalíciós pártokkal szemben bizalmatlan és inkább hajlik Hl inka pártjának szeparatista nemzeti politikája felé, még akkor is, ha ez hamis, történelmi adatokon alapszik. Hrusovsky még azzal is fenyegetőzik, hogy a csehszlovák egység alapján álló szlovák politikusok felveszik a harcot nemcsak Hlinka szeparatizmusa, hanem ha szükséges, még a prágai szeparatizmus ellen is. Amit Hlinka akar, nem más, mint a csehek politikája volt a régi Ausztriában. Ezt Prágának fel kellene ismernie, mert mindenki tudja ,hogy sem Hlinka, sem pedig Toka nem Radies, de ezzel egyidejűén nem mindenki lehet Pasics sem. Az olyan kényes kérdésnél, aminő a szlo- venszkói probléma, nem szabad a jelenlegi parlamenti helyzetet döntő -tényezőnek tekinteni. Még hogyha a parlamenti helyzet tarthatatlan is, akkor sem szabad kétségbeesett lépésekhez folyamodni, hanem a nemzetnek más nton kell segítséget keresnie. A gzlovenszkói kérdést adminisztratív és gazdaságpolitikai Hton kell elintézni. Meg kell szüntetni azt, hogy Szlovenszkó költségvetése egymilliárd passzívát jelentsen. Lehetetlen, hogy az állami vállalatok Szlovenszkón az agyonbürokratizálás miatt szenvedjenek. Végül Hrusovsky ismételten hangsúlyozza, hogy erkölcstelen kompromisszummal nem lehet a szlovenszkói kérdést rendezni és az utódok előtt nagy felelősséget vesznek magukra azok, akik azt hiszik, hogy a szlovák néppárthoz való közeledéssel Szloven- sz-kő problémáját meg lehet oldani. A szociáldemokraták ulabb viharokat provokáltak a magyar nemzetgyűlésen Ha déSetőtt Satrashe fő&gyész magához kérette a francia megbízottakat — Farkas István szociáldemokrata összefüggést keres a frank és szokoEaffér között Budapest, január 29. (Budapesti szerkesztőségünk telefonjelentése.) A franciák a kormánynál megtett lépés után most várakozó álláspontra helyezkedtek, ugyannyira, hogy már két napja nem is jelentkeztek a budapesti ügyészségen. Az ügyészség munkája á franciáknak \ ezen magatartása miatt nagy nehézségeket szenved. j A baloldali ellenzék bizalmatlan Bethlennel szemben1 Budapest, január 29. A baloldali ellenzéki pártok nemzetgyűlési képviselői az éj folyamán értekezletet tartottak Vázsonyi Vilmos lakásán. Az értekezleten éles hangok hallatszottak a jelenlegi kormányrendszer s különösen a miniszterelnök személye ellen. Ennek hatása alatt valamennyien Bethlen és a kormány ellen foglaltak állást. Kijelentették, hogy a baloldali radikális ellenzék semmiféle hatalomban nem kíván magának részt s készek a többségből alakult minden kormánnyal szemben a parlament életképességét biztosítani. Kivételt képez azonban Bethlen, akivel szemben teljesen bizalmatlanok. Gombos meg akarja baktatni a kormányt Budapest, január 29. A fajvédők klubja tegnap este pártvacsorát tartott, amelyen j Gömbös Gyula nemzetgyűlési képviselő mon- j dott. nagy beszédet. Kijelentette, hogy a faj-' védők ma is száz százalékban törekszenek a kormány megbuktatására, de a jelenlegi súlyos politikai helyzetben egyelőre elálltak a párt szempontjainak érvényesítésétől. A frankhamisításról is megemlékezett s azt. mondotta, hogy immár kétségtelen, hogy a Magyarország ellen folyó aknamunkának az országban is vannak fegyvertársai. Végül Klebelsberg kultuszminisztert támadta, mert az 6 támogatása révén a budapesti rabbiképző iskola növendékei résztvehetnek az egyetemi előadásokon, amivel kijátszák a nu- merusz klauzusz rendelkezéseit. Reméli azonban, hogy az egyetemi hallgatók megfelelő módon fogják a rabbijelölteket fogadni az egyetem kapuiban. A parlamenti bizottság jövő héten referál Budapest, január 29. A frankhamisítás politikai hátterének kivizsgálására kiküldött parlamenti bizottság szombaton kihallgatja Prönay György báró miniszterelnökségi államtitkárt. A jövő hét folyamán még több vezetőeg yéni séget fog kihallgatni. Valószínű, hogy a bizottság a jövő héten már befejezi munkáját s jelentését a nemzetgyűlés nyílt ülésén fogják tárgyalni. A francia megbízottak Sztrachenál Budapest, január 29. Sztrache Gusztáv királyi főügyész ma délelőtt magához kérette a francia megbízottakat, akik meg is jelentek nála. A franciák kérték az ügyészségtől, hogy a frankhamisítás aktáit tegyék át a rendőrségre, hogy ott rendelkezésre álljon a kiegészítő nyomozás céljaira. Újból felvetették a nemzet- gyűlésen a frankhamisítást Budapest, január 29. A nemzetgyűlés mai ülését ismét izgalommal várta a közönség s a képviselők is, mert tegnap már híre kelt, hogy a szociáldemokraták a mai in- demnitási vitában újból felvetik a frankha- misitási botrány ügyét. Ennek következtében az ülésterem és a karzatok is teljesen megteltek ,amikor Szcitovszky Béla házelnök az ülést megnyitotta. Az ülés elején Deák Ferenc emlékének áldozott a képviselőház, a haza bölcse halálának félszázados évfordulója alkalmából. Ezután áttértek az indemiütás tárgyalására, amelynél Búd János pénzügyminiszter mondott hosszabb beszédet. Az indemnitási vita során Farkas István szociáldemokrata képviselő szólalt fel elsőnek s beszéde alatt ismét viharos jelenetek játszódtak le. Farkas a frankhamisításról beszélt, amelynek főokát a mai kormányzati szellemben látja. (Nagy zaj minden oldalon.) Hoyos Miksa gróf közbekiált: Ezt maga sem hiszi el! Újabb tomboló lárma, az elnök állandóan csenget. Farkas: Ott láttuk e rendszerben a hazafias egyesületeket és a különböző szervezeteket. A miniszterelnök ur ugyan megígérte annakidején, hogy a különítményeket megszünteti és nem tűri meg a puccsra készülő különböző társadalmi egyesületek működését. Ennek ellenére mégis védett bizonyos társadalmi egyesületeket, amelyekiiek szálai idegen országokba is elnyúlnak. Hiszen Erzberger gyilkosait itt rejtegették Gömbös villájában, a főkapitány pedig kijelentette, hogy nem tudja megtalálni őket. Ulai* bizonyos társadalmi szervezetek révén jUtcesot tervezett, amelyről mindenki tudott. A házban egyre fokozódik az izgalom, s óriási lesz a zaj. Minden oldalról közbekiáltások hangzanak el. Az elnök állandóan rázza a csengőt. Farkas: A társadalmi egyesületek odáig mentek, hogy külön szövetséget alkottak, amelynek élére Albrechtét választották. Barna-Szabó: Azt választanak, akit akarnak. (Nagy zaj.) Farkas: Albrechtét puccs utján akarták királlyá választani. Sőt Németországgal együtt próbálkoztak. Ezért a kormányt tele- lösség terheli, mert bizonyos, hogy a társadalmi egyesületek is érdekelve voltak ebben. Bethlent vádolja elsősorban azért, hogy az országban ilyen puccsokat szőhettek. Bethlen: Kissé zavaros az előadása. Farkas: Összefüggést keres a TESz és a frankhamisítás között, majd a csehszlovák korona hamisításáról beszél és kijelenti, hogy a jelenlegi frankhamisítás és a szokolbamisi- tás között összefüggés van. Újabb nagy vihar. Csontos: Árulója az országnak! Zsirkay: Miért nem beszél a magyar korona romlásáról! Csontos: Menjenek ki Csehországba. Farkas azzal végzi beszédét, hogy a mai kormányzati rendszernek el kell tűnnie. Farkas beszéde után percekig tart a zaj, amely a szociáldemokraták részéről elemi erővel tör ki, amikor Bethlen István gróf miniszterelnök szólásra emelkedik. — Mondjon le! Mondjon le! — kiáltják a szociáldemokraták Bethlen felé. Bethlen: A felszólaló képviselő ur felszólalásában jónak látta a kormány felelősségének kérdését érinteni a frankhamisitási üggyel kapcsolatban. Megértem azt, hogy az ellenzék oldalán követelik azt, hogy az ügyből kifolyólag vizsgálat indittassék. Küldjenek ki parlamenti bizottságot, az megvizsgálja a felelősséget Megértem azt is, hogy a képviselő ur nem kivan ilyen parlamenti bizottságot, inkább a parlament nyílt színén kivánja az ügyet tisztázni. Azt azonban nem értem, hogyha az egyik oldalon kívánják már a parlamenti bizottság létesítését, amely előü megjelennek a miniszterek s minden tekintetben rendelkezésére állnak, akkor ugyanazon időben hogyan lehet kérdést intézni a parlamentben is a felelősség szempontjából, sőt kívánni annak tárgyalását, még mielőtt a bizottság jelentését idehozta volna. Ezt nem tartom konzekvens cselekedetnek. Tény, hogy a kivizsgáló parlamenti bizottság működik. Annak jelentése a parlament elé fog kerülni. Addig azonban fölmentem magam attól, hogy az ügynek részleteivel foglalkozzam. Amikor a legutóbb a felelősségről szóltam, rámutattam arra, hogy vagy elintézzük a kérdést nyíltan, akár interpelláció, akár szavazás formájában, vagy parlamenti Egyszerű történetek As óriási felfedezés — Hát ez volt a legnagyobb felfedezés az életemben — mondotta barátom végül. Türelmesen meghallgatta beszédemet szivemben tanyázó szerelmes ellenesemről. Okos módon igyekezett megnyugtatni és nyugtatásai súlyát ezzel a mondattal adta meg: — Hát ez) volt a legnagyobb felfedezés életemben! ! — Ezek szerint úgy gondolod, hogy óriási i felfedezés volt?! — mondottam szapora be- j szódéitól, nehéz bortól, de különösképpen j szerelemtől álmélkodó arccal. — Ezt gondo- j lód, ugy-e?! — Feltétlenül! Mert, barátom, ez a félte-; dezés helyrebillentette életem egyensúlyát Nyugodt mederbe terelődtem. A lelki krízisek legbiztosabb orvosszerét bírom! Meg tudom előzni a betegséget, illetőleg csak any- nyit engedek belőle magamba, amennyi megmozgat kissé, amennyi éppen csak megsejtett velem a vonzó veszedelem jelenlétét. A láz monumentális szépségeiből már nem kérek, de kis adagokban élvezni tudom, mint. biztos- igényű, öntudatos Ínyenc. Barátom, a nő engem már nem fog tönkretenni. Ismerem fegyvereit és köztük a legfőbbet! — Hát Ágnes? — bátortalankodtam közbe barátom beszédének. Ágnes volt jelenlegi, tehát legkomolyabb szerelme. — Az övéit is ismerem! Vagy azt hitted, hogy öt kivételnek tartom?!- Nem tartod kivételnek? Ha ez igaz, csodálattal hiszek neked! Ágnesre ír érvényesnek ismered az óriási felfedezést? Látom, hogy mégsem vetted elég komolyan a szavaimat. Pedig erre felszólítottalak! Kénytelen vagyok hát ismételni. Röviden: A csők a szerelem jelképe, mint a kereszténységnek a kereszt, a mohamedánizmusnak a félhold és a lófark, a királyságnak a korona, a tőkének a pénz, a koldusságnak a rongy és a kintorna, a jókedvnek a nevetés s a szomorúságnak a könny. Végül a nehéz felfogásnak a nagy fül! —- Az én fülem kicsiny — szóltam védekezve. —■ Ne állíts meg! A szerelem jelképe a csők; figyeld meg a jelképeket, meglátod a jelképezett dolog nagyszerű vagy alantas voltát. Ezúttal az alantast... — De talán mégsem!... — próbálkoztam újabb ellenvetéssel. —- Mégis! Hiába voltál előbb gúnyos, a felfedezés igenis óriási! Ha a férfivilág közös kincsévé tehetném, egyenesen korszak- alkotó lenne! — Megdöbbent, hagy Ágnest sem ta tod kivételnek. — Szajkó módján hajtogatsz egy gondola- ] tót. Értsd meg, a felfedezés nálam már a szerelmi élet alaptétele. Minden szerelmi dolog egyféleképpen játszódik le. így:... — Pontos ismétlés következik, különös tekintettel fülem méreteire! — Úgy van! Tehát igy: A no szerelmes hajlékonysággal nyújtja a száját. Kicsit megszédülve hajiasz feléje és halhatatlanságod érzése borzongó jóleséssel fog el. Ezer mozzanatát éled át a párjára talált lélek meggyorsított tempójú életének. Pedig mi történt egyszerűen? Egyszerűen az történt, hogy a csókok közben behunytad a szemedet és nem néztél a tükörbe! — Aha, igen! A tükör! Az óriási felfedezés helyes voltának patentirozott ellenőrző eszköze! — Minden okvetetlenkedésed dacára is az! A nő a legelső csóknál még nyílt szájjal tapad a szádra. Két ajka egészen kifordul és olyan, mint két nedves hajnali rózsalevél. Borzongsz és behunyod a szemedet. A következő csóknál, az ötödiknél, a tizediknél is a rózsaleveleket érzed és élvezed. Pedig már a másodiknál akcióba lép a kis női gépezet. Ajkait cseppet beljebb fogja. A következőnél, az ötödiknél, a tizediknél mindig beljebb fogja, mindig összébb zárja. Normálisan a hetvenedik csóknál már egészen összeszo- ritja. Úgy tartja a száját, mint te akkor, amikor a bajuszod helyét, vagy az állad fölötti alsó ajkad alatti kis gödröt borotválod. A szádat ilyenkor eltünteted, fölötte, alatta kigöm- bölyited a gödröcskéket. így teszel még akkor is, amikor a borbély borotvált meg s aztán kölnivizet fuj a képedbe. Ilyen eltüntetett szájjal csókol az ellenség körülbelül a hetvenediknél! —• Idáig valahogy még érteném ... — Noshát ez a felfedezés első része. Mert ennek birtokában már nem fogsz többet nyomban az első csók után meghülyülni, úgy hogy se látsz, se hallasz. Eddig én is igy voltam. Minden következőben az előbbi s a legelső csók melegét, izét., nedvét és teljes nyíltságát éreztem. Pedig a hetvenediknél már egészen zárt szájat csókoltam. •— Itt már nem értem még valahogyan sem! — Pedig itt jön a felfedezés második része. A nő azért csinálja az egész ajakmanipulációt, hogy a hetvenegyedik csóknál hirtelen megdöbbenthessen. Hogy villámgyors változással megint n legelső csók odaadásra nviló. kifordult ajkaival, a rózsalevelekkel csókolhasson. A férfi hetvenig csókolt és nem vett észre semmi változást. Elvakultan, boldog képzelgéssel hülyén szitta az egyre kevésbé tényleges mézet. Legfeljebb a hetvenedik felé érzett pillanatnyi szárazságokat őszinte ajkain. De ha nem érzett is, mint túlnyomórészt igaz, akkor is újabb szenzációval kell megrázni. így majd még megajándékozottabb- nak érzi magát és még több ruhát vesz. A hetvenegyedik csóknál tehát megint kifordul a harmatos két rózsalevél s a legelső, csók erejével, izével és nyíltságával fokozza a halhatatlan borzongást. A gépezetben nincs hiba s a férfi pontosan felujjong. így szállít gyári sablonra készített bóvlit a nő, de te mindig újabb és egymástól egészen különböző művészi munkának látod. Nemlétező gazdagság ezerszinü káprázata vakít. Pedig csak évszázados beidegzés rideg mechanizmusa ismétli a hetvenes kört, amely mindig ott kezdődik, ahol az imént bevégződött. — Ez borzasztó, ha igy van! Ennyi lenne az egész? — Igen, ez a lemeztelenített igazság! De védőfegyver is egyúttal. Látod, engem mór nem tesz. tönkre a nő! Ha ajkai közelségével néha pillanatra elkébit, félszemmel nyomban a tükörbe lesek. Ott meglátom a rideg megfontoltságot az arcán. Nem dőlök he az újabb szenzációknak, mert tudom, hogy mennyire nem újak! Négyszer-ötször hagyom, hogy a kis női gépezet elismételje a maga hetvenes tempójú, egyszerű körmozgását, néhányszor még el is hazudom, hogy mindig milyen újnak látom, de aztán én fejezem he. Szentbe- nevetem és megrnblatlauul, győztesen távozom ! Mintegy a győztes távozások illusztrálásaképpen barátom nevetve hagyott ott a kétségek karjaiban. Éjjel-nappal fülemben csengtek a szavai. Végül meggyőztem magamat, hogy az ^okos belátás feltétlenül igazai kénytelen adni neki. 2