Prágai Magyar Hirlap, 1926. január (5. évfolyam, 1-25 / 1039-1063. szám)
1926-01-03 / 2. (1040.) szám
. ^fíiaAiJümR7ftKT*P Vasárnap, január 3. Magyar szimpátiák Párisban Feuillet előadása budapesti impresszióiról — „A trianoni béke igazságtalan volt és nagy hiba Franciaország részéről4* — A P. M. H. eredeti riportja — Páris, december vége. J azonban nem látszanak igazolni a mi számiAz Union Carho'lique des Eteűtenife rue i fásainkat. _ ...... .. ,, Madame-i szék'házán-ak .a dísztermében „Uta- Ami pedig a burgenlandi keretes olmtezás Magyarországon" címen M. Feuillet, az egyesületnek az alelnöke, igen érdekes előadásit tartott Magyarországról a megjelent naigyszámu hallgatóság előifct, amelynek soraiban ott volt Horn Ede báró magyar származású francia író és Charles Thisset ismert- nevű magyarbarát iró, akinek Magyarországról szóló könyve nemrégen jelent meg a francia könyvpiacon. A konferencián Korányi Frigyes báró, Magyarország párisi követe elnökölt, aki rövid és í'artainfa.s beszédben rámutatott azokra a közös érdekekre, amelyek azt parancsolják, hogy Magyarország és Franciaország egy utón haladjon s ismertette, hogy micsoda szomorú végzetességgel járt az Magyaroszágra nézve, hogy a háború előtt a 20 milliós Magyarországról úgyszólván semmit sem tudtak nyugaton s hogy Középeurópa legfontosabb pontján, a nyugati kultúra védőbástyáin élő magyarság szinte nem létezett a nyugati országok szentebem Ezt a. hibát korrigálni keli s arra kell törekedni, hogy Franciaország és Magyarország együtt, egymást megismerve és megértve haladjon azon az utón. amely a két nemzet boldogulásához és a nyugati kultúra győzelméhez vezet. Korányi megnyitó szavai után M. Feirii- leiit hozzákezdett az előadásához, amelynek célja szerinte az. hogy ismertesse a franciák előtt „a trianoni béke által megcsonkított Magyarország igazi helyzetét, amelyről Francia- országban igen keveset tudnak és azt a keveset is. amit tudnak, nagyon rosszul tudják. Pedig Magyarország nagyon megérdemelné annak a Franciaországnak a rokonszenvéí, amely évtizedeken keresztül érezte Elszász- Lothiaringia elvesztésének keserű fájdalmát, hogy most a felé a Magyarország felé forduljon. amely most ugyancsak keserűen érzi flégy sebtől vérző csonkaságát44. Miután részletesen ismertette Magyarországnak évszázadokon keresztül való küzdelmét a nyugati kultúra érdekében s rámutatott a történelem folyamán előfordult számos francia—magyar kapcsolatra, áttért a mostani helyzet ismertetésére és az utazási impresszióinak az előadására. — Beszéltem egy magyar katonaiiszítéi. Németül szólítottam meg, de ő franciául válaszolt. Férfias, büszke, nyugodt és intelligens volt. Egy igazi harcos, katonanemzet fia. Büszke volt a kardjára, az uniformisára, a magyarságára. Engem valahogy a mi Cyraüo de Bér gér adunkra emlékeztetett. Ismerte a mi nagy Íróinkat, Anatolé Francé és Romáin Roland minden munkáját Olvasta s a klasszikusokról éppen Olyan tájékozottsággal birt, mint a legfiatalabb, a legmodernebb francia írókról. Egy nagykultúráin férfi volt éz a fiára! tiszt. Magyarország egyszerű katonája, akire valóban Franciaország is büszke lehetné. — Míg ilyen katonái vannak a latin és nyugati kultúra védelmezőinek a Duna völgyében, ez a kultúra ott tovább fóg virágozni s nem lehet azt onnan egyhamar kiirtani. Franciaország, mint a nyugati kultúra fáklya- vivője, éppen ezért nem maradhat érzék télén azokkal az igazságtalanságokkal szemben, amit 1919-ben elkövették a magyarok, a nyugati kultúra előretolt Őrszemei élten s amelynek a következménye, hogy a magyarok milliói vannak most megfosztva attól, hogy a kultúrának osztályosai legyenek. — A trianoni béke igazságtalan volt és nagy politikai hiba Franciaország részéről, Magyarország néni érdeméi te meg ezt a sorsot. Míg Németország, a háború igazi őkozóia — a Theraud testvérek vizsgálatának az eredménye is nyíltan kimutatja, hogy a magyarok és Tisza István gróf nem akarták a háborút —, úgyszólván semmit sem vesztett a területeiből a háború következtében, addig Magyarotszág ketharmadrészét elvesztette régi területének. —- A monarchia területén uj államok alakultak, amelyeknek hivatása részben az volna. hogy Frandaországnak a támaszai legyenek Középeurópában, Franciaország azonban erő- és egységnélküli országokra nem támaszkodhat. — Cseh szlovák iában az utolsó válasz tűsök mutatják a legjobban, hogy ez az állam micsoda heterogén elemekből van ossz été ve. i Csehszlovákiát valódi érdekei Moszkva felé orientálják, nem pedig mi fe'énk s azonkívül nagyon sok ceutripetális erő gyöngíti a csehszlovák egységet. — Romániában csalódtunk. A mi román barátainknak az a nagy bajuk, hogy átveszik a mi hibáinkat, a francia jellem gyöngéségeih anélkül, hogy a mi erényeinkéi rendélkezné- rrek. Mi teljesen félreismertük a románok organizációs képességét, odaadtuk Erdély nagy természeti kincseit, kiszolgáltattuk nagy kultúráját abban a reményben, hogy az igazság követelményeinek teszünk eleget és a saját érdekeinknek használunk. A következmények zéséi) illeti, az Franciaország részéről a legnagyobb politikai baklövés volt Magyarországtól elcsatoltak területeket, hogy azt Ausztriának adják, annak az Ausztriának, amely nem tudván a maga lábán megélni, előbb-utóbb mégis csak Németországhoz fog csatlakozni. így mi akaratlanul is csak Németországot erősítettük. — Franciaország sorozatos politikai hibáival Magyarországot egyenesen Németország karjaiba kergeti, pedig Magyarország volna az az egyetlen szilárd bázis a Duna-inedencében, amelyre Róma, január 2. A Síefáni-ügynökség jelenti: Mussolini Róma kormányzójának tegnapi beiktatásánál föli tűnést keltő beszédet mondott az olasz főváros jövőjéről. Többek közt a következőket mondta: — Amikor Ön 1924 áprilisában engem a római polgárok kötelékébe fölvett, kijelentettem, hogy a városnak két fő problémája van: a szükségszerűség és a nagyság problémája. Az ön háromévi királyi biztosi ténykedéséről minőién objektív szemlélő el kell, hogy ismerje, hogy ,a szükségszerűség problémáját energikusan megközelítette. Tucatjával emelkedtek a periférián a város negyedek, amelyek a maguk házsorfalaivaí az egészséges hegyekig és a tengerig érnek. S ugyanakkor ügy a közlekedés, mint a közigazgatás javult. Számos ókori emléket mentettünk ki a feledésből. Ezért a kormány elhatározta, hogy Önt hároméves királyi biztosi hiviatalnőkos- 'kodása után Róma kormányzójává kinevezi, önnek még öt esztendeje van a megkezdett munka Véghezvitelére. Az én gondolataim világosak, rendelkezéseim szabatosak, öt esztendő alatt Róma a világ minden népe szemében nagy, hatalmas és ragyogó légyen, mint amilyen Augusztus első császársága .de jé bén volt. Az AuguSteum, Maróéilüs Színháza, a Capítóiiüfrt és a Panthéón körül haStoekbolm, december vége Izgalommal vegyes érdeklődéssel tékintérték Norvég iában Roald Amundsen második északsarki expedíciójának készülődésé elé. Amundsen ugyanis a tavasszal a Spitzbergákról kísérli meg újból a felszállást, hogy az ésZáki sarkvidéket, végérvényesen felfedezhesse. Az ólasz haditengerészettől megvásárolt hatalmas léghajó, amelyet „Norvégiádnak kereszteltek el, jelenleg ugyan niég a római légikikötő hangárjában van, de máris felszerelik a viszontagságos expedícióra. A léghajó féhíierev szerkezetű és gáztartalma 19.000 köbméter. Az átalakítási munkálatok, amelyeket eszközölnek rajta, inkább a fémalkatrószek megerősítésére szolgálnak A gépet, három Neybaeh-mótor hajtja egyenként 450 HP erősséggel, amelyet már be is szereltek a léghajóba. A benzin és olajtartályok átszerelése után a léghajó 68 ólát tartózkodhatni a levegőben kikötés nélkül. Természetesen a kajátokét és azok berendezését az északi sarkvidék klimatikus követelményeinek megfelelően építették át. Magát az építkezési munkálatokat Nöbilí ezredes, az ölasz léghájóépitésZet főnöke vezeti, aki maga is részt- vesz az expedícióban. Az útépítési,,, munkálatok befejezése után megkezdik a próbajárátőkat. Első útja alkalmával Pulhatíiba, az angol légi kikötőbe fóg repülni és innen folytatja útját a Spitzbérgákrá. Az Északi tenger átrépiilése a Pulham— spitzbergai vonalon ugyanoly veszéllyé! jár, mint maga a sarki repülés, igy tehát ez a.z ut lesz hivatva igazolni a léghajó megbízhatóságát. Szükség esetén a „Norvégia" Tündiimben fogja kényszerleszállását esz- özölni. Erre való tekintettél Trodlrmben már meg is építették a iégl kikötőt, a Spitzbergákon pedig felszerelték a kikötő árbocot. Azonkívül megkezdték már a ballöncsarnok építkezését is. Egyedül a csarnok felépítése 300.000 svéd koronába kerül. Az expedíció összes költségeit 1.6 millió norvég koronára becsülik. A migángyüjtés eredménye ezideig óüö.000 norvég korona, azonkívül EÜS'Wórth mérnök, aki Franciaország bármikór és mindenben támaszkodhatna, mert Magyarország mindenkor hü és megbízható szövetséges volt és a vállalt kötele- zet'teégeinek mindenkor elegei. teit.t. Most is. bármennyire súlyosaik a trianoni béke föltételei. minden pontját szigorúan betartja. — A trianoni békéi gazságtialansá.gai által megcsinált Középeurópa állandó veszélyt jelent az európai békére. Nekünk kötelességünk, hogy ezeket az igazságtalanságokat korrigáljuk és ezzel együtt Európa békéjét még jobban biztosítsuk. Nekünk, franciáknak elsősorban érdekünk ez. — A magyarok és mi, franciák sok tekintetben hasonlítunk egymáshoz. „La iiomgrie est un peu de nóus.44 A magyarok felénk tekintenek és várnáik minket, hogy a segítségükre legyünk. Nekünk meg kell indulni! segítő kézzel Magyarország felé és mi, franciák megindulunk a magyarok felé, mert „nous sommes un peu de la Höngrie“! ta'knus szabad teret fog Ön létesíteni. Mindannak, ami a hanyatlás évszázadai alatt ezen műemlékek körül keletkezeit, el kell, hogy tűnjön a föld színéről. Öt esztendő múlva a Pantheonnak a Kolonnák teréről egy széles átvágás révén láthatónak kell lennie. A keresztény Róma hatalmas templomait' is megszabadítja a parazita és Őket profanizáló építményektől. Történelmünk ezeréves mii- emlékei gigászi nagyságukban és méltóságteljes különállásban kell, hogy érvényesüljenek. Egy harmadik Róma fog elnyúlni a többi dombokon, a folyó partján, egész a Tyrrheni •tengerig. Ön kiszorítja Róma monumentális utcáiról a lármás forgalmat, ezzel szemben uj városokat teremt elő a legmodernebb forgalommal. A világ leghosszabb és legszélesebb sugárutja kösse össze tengerünket a város szivével, ahol az ismeretlen katona nyugszik. A fascizmusnak többek között az is egyik és pedig néni utolsó érdeme, hogy a népnek úgy erkölcsileg, mint politikailag fővárost fog adni. A római nép, amelyik a legutolsó években a rendnek és fegyelemnek csodálatraméltó példáit szolgáltatta, méltó arra, hogy egy nagy Rómában éljen. Kormányzó ur. ménjén és kezdje még azonnal a munkát. Mussolini beszédét nagy lelkesedés fogadta és hatalmas óvációkban részes ítélték. dollárt bocsátóit a sarkutazó rendelkezésére. További 1Ö0.Ű00 dollárt várnak az egyes nagy lapokkal megkötendő szerződésekből. Az expedíció 16 tagból fog állani Róald Amundsen Személyes vezetése mellett, akiknek helyettese ismét az amerikai Ellswórth lesz. Az expedíció többi tagjai már nagyobbrészt ismert sár kutasokból állanák, ezekhez csatlakozik egy svéd meteorológus és több ólasz léghajószerelő. Afílundsen egy legutóbbi interjúja alkalmával annak a felfogásának adott kifejezést, hogy maga az északi sark uincsea szárazföldön. Ezzel szemben Valószínűnek tartja ázt, hogv az észáki sark és Alaska között eddig fel nem fedezett szárazföldre bukkanhat. Erre a célra egészen különleges mérőműszerekkel szerelte fel expedícióját. A múlt évi expedíció tanulsága alapján minden intézkedés megtörtént arra nézve, hogy ha esetleg kényszerítve lennének a léghajót elhagyni és útjukat a szárazföldön folytatni. Nobili ezredes a leszállástól és a kikötéstől tart és fél, hogy a kikötés alkalmával a léghajó oly sérüléseket fog szenvedni, ameyéket lehetetlen lesz kijavítani Erre a célra egy egészen speciálisan megszerkesztett horgonyt viszitek magukkal, amely lehetővé teszi nekik a sík területen való kikötést is. A kiszálláshoz úgynevezett „ejtőkosárat" fognak használni, amelynek segítségével egyenként bocsátják az expedíció résztvevőit a szárazföldre. Amundsen erősen bizakodik újabb expedíciójának sikerében. Az éxpédició indulásának ideje május elejére van tervezve Kingsbay kikötőjéből. Érdekes, hogy Amundsen első légi expedíciója mily nagy hatást keltett világszerte. Erre vall az amerikai haditengerészet által megindított léghaióx epéd idő, amely ugyancsak hivatva van az északi sarkot felfedezni Az anyagi előfeltételei az amerikai expedíciónak kétségtelenül kedvezőbbek, mert a világ legnagyobb tudományos egyesülete, a National Qeographic Society támogatásával indult meg. Az amerikai haditengerészet az expedíciót a maga részéről a legmesz- szebbmenően .támogatja, a megfelelő kiséret és anyagállomásók megSzerveziésén kívül három monStruózus repülőgépet bocsátott a Dohaid B- MacMillan vezetése alatt álló expedíció rendelkezésére. A repülőgépek konstrukciója folytán úgy szárazföldön, mint a vizen egyaránt kiköthetnek és elindulhatnak. Az expedíció augusztus 1-én Indult el „Bowdoin és Peary“ nevű hajókkal és Etahban kötöttek ki, ahonnan állandó próbarepfl- léseket eszközölnek, hogy megszokják az északi kiimát. Maga a sarkvidék felfedezésének időpontja jövő év tavaszára várható. S. S. Tömeges nyudgijazás az eperjesi városházán Eperjes, január 1. (Saját tudósítónktól.) Az eperjesi városi vybor Flórián Károly dr„ polgármester elnöklete alatt tegnap gyűlést tartott, amelynek főtárgyát az uj szervezeti szabályzat értelmében a tisztviselői kar átszervezése képezte. Evvel kapcsolatosán egyes tisztviselőket részint előrehaladott korukra való tekintettel, részint egyéb szolgálati okokból nyugdíjaztak. így többek között Lillia Zsigmond fö- pénztámoköt, Thaisz Géza számvevőt, Andor Sándor anyakönywézető és Böbék József iktatót. A jövedelmi ügyosztály vezetőjét: Dadej Gyulát tizennyolc szolgálati év után nyugdíjazták, nevezett mintaképa volt a fá- ladhatatlan és lelkiismeretes tisztviselőknek. Bretz Sándor városi főmérnöknek, aki több mint negyven éven át vezette hivatalát, s aki: ügybuzgalmával, puritánságával polgártársai osztatlan Szimpátiáját érdemelte ki, dr. Mai- baum Artúr vybortag hozzszólása után a teljés nyugdijat folyósítják. Újonnan megválasztották, illetve végíegesitették: Balázsy József és Matherny Gusztáv városi tanácsosokat. Az újonnan szervezett városi rendőrség élére Sebes István került. Számvevő lett: Rosenhani Zsigmöiid. Végül elhatározták, hogy a már régebben megválasztott uj városi mérnöknek: Reisz Jénő főmérnöknek 1926. február elsején történő hi- vatalbalópéséig Bretz Sándor eddigi városi mérnököt fogják megbízni a hivatal vezetésével. Az utolsó regős Kassa, december vége. Az Eszterházy-utcai Licskó-vendégiő előtt megyek él, az ajtó éppen megnyílik s a kitóduló gőz egy üótafoszlányt sódor magával. Hegedű zokog s egy érces férfihang csendül fel a hégedü- Szó melletti „Elindultam messzi útra. Eltörött a szekér rüdja, Szekeremnek rúdja nincsen, Nékem szép szeretőm nincsen . . .4< Gyönyörűen cseng á férfihang, becsal a vendéglőbe. Minden ásztaJ tömve, alig tudók helyhez jutni. Egyik asztaltól a másikhöz jár egy magas, szőkéhaju fiatalember, hegedű az álla alatt. Csak úgy őmlenék a vonója alól a szebb- nél-szebb magyar nóták. Valami egészen különleges technikával játsza ezeket a nótákat, s magasan csengő tenorral énekli hózzájuk a szöveget. — Ki ez a nótás fiatalember? — kérdezem egyik ismerősömtől, aki mellett, helyet kaptam. ' —■ Nem tetszik ismerni? Kassán pedig mindenki ismeri az utolsó magyar régőst, Kravarik Jánost. Szünet nélkül játszik és énekel. Közönsége áhitatosan hallgatja és lelkesen ünnepli. Egy negyedóra szünet következik. Egy pohár bort iszom Kravarik Jánossal. Elmeséli élete sorját. Egészen érdekes história; magyar sors. Háború előtt kitűnő építési rajzoló, jó munkahelye van galántai, majd miskolci vállalkozóknál. Háború alatt megakad az építkezés, uj kenyér után kell nézni. Közigazgatási pályára lép. elvégzi a jegyzői tanfolyamot és segédjegyző lesz. Jön a nagy fordulat, a közigazgatási pályán nincs már rá szükség. Nosza, kezébe veszi a vonót és nótázik mulató- társaságoknak, nótázik a szivéből és olyan szépén, hogy aki egyszer meghallotta, mindig visszaemlékezik rá. Megjárta hegedűjével Szlovenszkó- magyar vidékéit, járt az jgazi magyar nóta hazájában. Oömörben is. Mindenütt szerették, lelkesedtek érte. A volt kassai zsupán sokszor könnyezett muzsikája mellett s elvitte egyszer magával Lőcsére is, hogy hivatalos munkája után vidítsa fel Őt a magyar nóta szépségeivel. Nézem, nézem ezt a speciális magyar tehetséget. Nem égy egész népnek szimbóluma ez a kisvendéglőbe tévedt élet, amelyben a legszebb, legértékesebb tehetségek mennek veszendőbe? OG)0©OOOOOOOOOGOOOOOOOGOOOOOOOOOC Jogi, ügyvédi vizsgáját most még Magyar- országon megszerezheti elfoglaltsága há- • boritlansásra mellett Dr. Szöőuftit Ouu'a ügyvéd jog’ szemináriumában Budapest, Dohány-utca 85 0OOGeOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOC yZc rdrd mig /eftxáfltunA, Aoglf eldiluessf B. A. Ili Róma épül ól esztendő alatt Mussolini beszéde az olasz főváros jövőjéről — A régi műemlékek körül lerombolnak mindent, ami a kilátást rontja — A világ leghosszabb és legszéleseb sugárutcája Rómától a tengerig ^áius eleién lódul Amundsen uiabb északsarki expedícióra Díjrendszerü léghajót konstruáltak, mely 08 órát tartózkodhat a levegőben — Az északi sark Amundsen szerint nincs szárázföldön Amundsen első expedíciójában fésZtvett, IÓÖ.ÓÓÖ * 41