Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)

1925-12-04 / 275. (1018.) szám

Péntek, december L A tapadón kerültünk szembe négyen. Tiz órára összerekesztvé harmadosztályú vasúti ko­cáiban- Kettő közülünk riad tsz emü parasztsiheder, a harmadik dámát;, olcsó olegaiíciáju fiatal leány. ?vlind a három, mind a négy magyar export. De ez csak kesébb derült ki, amikor a két fiú besza- lonnázott és evés után halk, zümmögő hangon nó- tázni kezdett. Az Édesanyám, a Barna kislány, a Kisangyalotn meg a Kapitány ur bús melódiái pá­ráztak az ajkukon, a szemüket meg elfelhözte a magyar ugar elhagyásának fájása. — Hová ?— kérdezte a szavam meg a leány szeme, amiben már régen csillogott a kíváncsiság. — Amerikába! — mondták mind a kettőn ki­húzott derékkal, vággyal, hogy bámultassák ma­gukat itt is a tapadón, mint otthon a iáimban, mi­kor a válás fájdalmát nagyban enyhítették a megcsodáló meg az irigy szemek. Aztán mindjárt meg is eredt a szavuk. — Mert hát — tetszik tudni — kótások va­gyunk, ennek — bökött ajkával a társa felé — az anyja, nekem meg az apám van lei un Amerikában- Bridgeporíban. Odamegyünk mi is. Két évig vár­tunk a kőtára, most aztán beleestünk. Egymás szájából kapkodják a szót, inig el­mondják az utlevélszerzé.s kálváriáját, meg a bú­csúi a falutól, meg mit irt az édesanyám, meg 3?. édesapám, akik már nem is dolgoznak gyárban, hanem bazárban, ahol a Mitől az ótomobilíg min­dent lehet venni. A gördülő tapad tán száz kilométert is befu­tott, amikor a legények elhallgattak. Idegen táji k filmje pergett a 'kocsiablakon és a rejtelmes, fé­lelmes nagy Amerika árnyékát rávetette a ma­gyar arcokra. Nagy rí ad ts ág nyelte el derűjüket és a szorongó érzésekből a kérdezéshez, a más sorsával való törődéshez menekültek. — Hát a kisasszony? Most már a leány beszélt- Nem is közlékeny- ségböh nem is bőszé!ésvágyból, de hálából. Ha egyedül ülne. a fapadon, ha senki sem adna neki szót, bizonyára végigsirná a nagy utat, ami a kassai fazekasutcai udvari lakás és egy drezdai mulató parkettje között húzódik.-- Én — mondja szaporán pillogva — tán­cosnő vagyok. Most megyek először szerződésbe. Drezdába. Egy barba. S aztán tovább. Még nem tudom hová, tán Hamburgba, tán még messzebb, talán éppen Amerikába­A két legény értetlenül bámult rá. És szána­lommal. Ilyet még nem hallottak. Leány, aki pénzért táncol. Leány, aki idegen országba megy táncolni. F'üresa- A töprengés kúios érzése a pa­rasztnak. ott is hagyták és felém böktek. — Hát maga? — Haza Prágába­Még nagyobb a megrökönyödés. Hogy ma­gyar embernek otthona legyen Prágában! Külö­nös szerzet lehet ez. Csodálkoznak is, gyanakod­nak is. Megtapogatlak a mellükön az ing alatt őr­zött kis zacskókat. Most már elhallgatnak és né­mán n érdele cinek ránk, a furcsa emberekre. A falutól az első nagy problémaemberek, akikkel ta­lálkozásuk esett. Pedig ezek még magyarok- Eb­ben a percben érezték meg nagy gyámoltalansá­gukat, az emberek idege-nségéí, a „m!leszvelünk“ sötét aggodalmát, a holnap szédíi’ős perspektívá­ját, a halk kis életükbe beieorditó életet, szóval a iiagv-iiágy ismeretien és fellé’tik rohanó világot. Prágában megáll a fapad. Búcsúzom a három export-magvarró! és az ostoba kis sorsokkal tö­rődve indulok az otthonomba, egy kis bútorozott udvari szobába, amelynek ablaka bambán bámul egy vakolatlan ía'.óriásra- (f. a-) — (A budapesti rendőrfőkapitány és he­lyettesének kitüntetése.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A kormányzó Ma- rinoviclí Jenő dr. fővárosi rendőri ejkap lány­nak és Herényi Imre dr. főkapitányhelyettes- nck a másodosztályú magyar erdemkeresz- tet adományozta a kommunista-ügyben él­ért eredményes működésűk érdemeiért — (Gmitter dr. lett Kassa város főjegy­zője.) Kassáról jelentik. A Zólyom nagyme- gye zsupánjává kinevezett Düh Lajos he­lyére a kassai jegyzői hivatal élére a teljha­talma miniszter Gmitter József dr. fői gyzőt nevezte ki, aki a jegyzői hivatal aámiiiMsztra- tiv ügyeit eddig is közmegelég-déssel ve­zette. — (Módi dr. bombayi tudóst tagjául vá­lasztotta a magyar Turáni Társaság.) Buda­pestről jelentük: A Turáni Társaság a hun- magyar ős-történelem kiváló művelőjét, Módi Jivjani dr. parszi tudóst, aki nemrégiben Bu­dapesten két értékes előadást tartott, tiszte­letbeli tagjává választotta. Az erről szóló ok­levelet a bontbayi magyar követ utján juttat­ják el Módi dr.-nak. — (Ka!ser Gyulát egyhónapi fogházra ítélték.) Nyit raj tudósítónk jelenti: A. n yitral törvényszék tegnap Kaiser Gyulát, a Nép­akarat felelős szerkesztőjét a rendtörvény alapján egy uépgyülés1 n elmondott beszéde miatt egyhónapi fegyházbüntetéssel sújtotta. Az ugyancsak a rondtörvéuy alapján vádolt Hokky Károly rü$z aszik ói keresztény szocia­lista főtitkárt a vád alól felmentette. Kaiser védője az Ítélet ellen feli Olya modássrd élt. ummmm éti fcsídicn grófot Egy fiatal arisztokratát szélhámosságai és könnyelmű életmódja a rendőrség kezére juttatták Budapest, december 3- (Budapesti szer­kesztőségünk tel efon jelentése.) A budapesti főkapitányság ma reggel előzetes letartózta­tásba helyezte Beste doh Andor grófot. A fia­tal grófnak már régebben is többször meg­gyűlt a baja a budapesti rendőrséggel külön­böző apró-cseprő szélhámoskodásai urait, de a gróf mindannyiszor ügyesen eltűnt a fővá­rosból s a kontinens más fővárosaiban kere­sett boldogulást. Legutóbb Prágában és Ber­liniben volt bukméker irodája, azonban az üz­let obt sem ment fényesen s ismét csak visz­szarért Budapestre. Budapesten nemrégiben megnősült. Egy jómódú polgári család leányát vette cl fe'e­ségiil, ajkivei tekintélyes hozományt kapott. Ez a pénz is hamarosan elfogyott a könnyel­mű gróf kicsapongó életmódja következtében s a gróf újabb pénzforrás után nézett. Ingat­lanforgalmi irodát nyitott, de vállalatában olyan szabálytalanságokat követett el, hogy a rendőrség több följelentés következtében őrizetbe vételét rendelte eh PrifálM mmiaz cisicriilfil fezére \l elfogott Krausz vGK mása alapján uj le tar tóztatások történtek — A brünnl és prágai betörés tettesei elfogaíás előtt — A P. M. H. tudósítójától — Prága, december 3. Megírtuk, hogy a prágai rendőrség bűn­ügyi osztálya egy nemzetközi be törő társa­ságot tartóztatott le, melynek tagjai a legna­gyobb valószínűség szerint a brünui és prágai ékszerlopásban is részesek- A rendőrség meg­cáfolja a.zt a hirt, hogy Frank Rose boxmes­tert letartóztatták. Hrudi inban nagy feltűnést keltett Kraus 38 éves kereskedelmi akadé­miát végzett fiatalember letartóztatása, akit a csendőrség az állomáson fogott el. Amikor Krausz észrevette a csendőröket, meg akart szökni. A esendőrség azonban megakadályozta szökésében és az áhomósoii azonnal meg­motozta. KrausznáS egy töltött brownin­got találtak. KihaÉgatása után a hrudimi esendőrség jelentése alapján a prágai rendőrség újabb letartóztatásokat eszkö­zölt. Krausz nagyon elegánsan élt, állandóan sok pénze volt és nagy pénzben kártyázott. A esendőrség már több napja figyelte s meg- álíap'totta, hogy elegáns idegen férfiakkal tit­kos tanácskozásokat folytat egy száilodár bán- Krausz a hrudimi gazdasági iskola pénz­tárát is ki akarta rabolni s e.z lett a veszte. Gyakran járt a hrudimi postahivatalba és látta, hogy a gazdasági iskola 36.000 korona készpénzt kapott. Krauszt több rablással gyanúsítják, de minden je! arra vall, hogy tagja annak a nemzetközi beíöröíársasájrtiak, anie'y a brümn? Bacber és a prágai P'emer ékszer­üzleteket kirabolta. A prágai rendőrség a legnagyobb titokban folytatja nyomozásait és reméli, hogy a leg­rövidebb időn belül az egész társaságot lefü­leli. A társaság fővezére Prágában bujkál s a rendőrség most a legnagyobb elővigyá­zatossággal nyomoz, nehogy a bandavezér megszökjön. Hármas öngyilkosság az erdőben Az egyik áldozat életben maradt s emberölés miatt bíróság elé állítják — A P- M. H. tudósítójától — Prága, december 3. A prágai esküd tbír óság most kezdte meg R o u b í c s e k József gyilkosság! perének tárgyalását. Ez a bünper páratlan a maga nemében­A szerelmi tragédia története a vádirat szerint a következő: Ez év május 19-én Mnichovic mellett a,z erdőbe in megtalálták Cs adi 1 Vfadislava és Schwartz György holttestét, mellettük feküdt súlyosan megsebesülve Roubics e'k József. Roubicsek első kihallgatásakor azt val­lotta, hogy ő ölte meg mind a kettőt. Rouib'cseknek — vallomása szerint — ismeretsége volt a 15 éves Cs-adriával, aki egy iskolaigazgató özvegyének volt a leá­nya. Az özvegy asszony ellenezte ezt az is­meretséget s ezért Roubicsek és a leány ön­gyilkossági gondolatokkal kezdett foglalkoz­ni. A 18 éves Schwartz pedig kosarat kapott miádottjától, amiért szintén életunt lett. A három életunt egy szép napon vonatra ülf s Prágába utazott. Megszálltak a Páris-szál- ■odában s itt elhatározták, hogy öngyilkosságot kö­vetnek eí* Tettüket nem merték itt Prágában elkö-j vetni, hanem visszautaztak Mnichovicbe sj egy teljes napot az erdőben töltöttek.. • A vádlott ma már megmásítja vallomá­sát s azt álltja, hogy revolverdörrenésre éb­redt feli. A leány önmagával végzett, de a lövés nőm volt halálos s így a fu nagy fel- indultségában többször a leányra lőtt. Ami­kor Roubicsek önmagával is végezni akart, a kis Schwartz hozzáugrott s el akarta venni a revolvert. j Dulakodás közben elsüli a fegyver s a kis Schwartz holtan összeesett, A vádirat azonban mást ál’it s b’zonyi- tani igyekszik azt, hogy Robicsek ölte meg mind a kettőt, mert egy levelet is találtak Schwartz ruháiban, amelyben 'ezeket irta: Kedd reggel négy óra van. Meghalunk! Az orvosszak értők is azt állítják, hogy a két hulla már reggel óta feküdt, ’gy tehát ki van zárva, hogy a dráma csak délben tör­tént volna. A vádirat szándékos emberölés­sel vádolja Rcubicseket, még ha azt a meg­öltek kívánságára hajtotta is végre. Itéliét az esti óráikban várható* Fö!mentő ítélet Roubicsek József azzal védekezik, hogy Csadil és Schwartz állandóan azt beszél­ték, hogy öngyilkosok lesznek s hogy neki is meg kell halnia. Részletekre nem emlékszik, mert az utób­bi időben, különösen a kritikus napon, sokat ivott. sőt tanukkal is tudja bizonyitani, hogy ugyan­azon a napon, amikor a leány és Schwartz is öngyilkosságot követtek el, ő még a tragédia előtt a faluban járt s egy leány nem akart szóba állni vele, mert bűz lőtt az alkoholtól. A tanúkihallgatás egyáltalán nem hozott uiabb momentumokat, csupán a tényeket erősíti meg. Schwart ideálja, a 18 éves Skramlik B'azena, azt va'lja, hogy a tett elköve­tése e'őít három Siónappal szakított Schwartzcal, mert az ismeretség ellen szülei és nagyanyja ti’íakoztak. A tanuk kihallgatása után a védő beszé­dében rámutatott arra, hogy ez a tragédia jellemző a háborús Időkben föínevelkedetí fiatalságra, akiken a szü­lök és felnőttek tanácsai nem fognak és akik saját útjaikon haladnak. Az esküdtek hosszabb tanácskozás után j főkérdésben nem találták bűnösnek Roubi- oseket, akit a bíróság csupán tiltott fegyver- | használat miatt tíz korona pénzbírságra, vagy 48 órai fogházra ítélt, amit az természetesen a vizsgálati fogsággal már ki is töltött. Roubicsek halott-hal ványait állt búéi előtt, összekulcsolt kezekkel, könnyezve mondott köszönetét az esküdteknek és szülei kíséretében azonnal elhagyta a törvény­székei. — (A To’dy-KÖr 80 tagú énekkara Ko- j maromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A Tokly-Kör kitűnő énekkara, amely ez év- őszén mutatkozott be Pozsonyban, december 12-én Komáromban vendégszerepel, ahol a Komáromi Jókai-Egyesüleí és Dalegyesület rendezik egyetlen hangversenyét a Kultúrpa­lotában. Az énekkar és kitűnő karnagya. Né­j meth István orgonatnüvész, fellépte elé nagy várakozással tekint Komárom közönsége. Mint vendégek Császár Magda hangverseny- énekesnő és Reisehig Róbert lépnek föl a hangversenyen magánének-számokkal. xx (Ezer példány) fogyott el rövid idő alatt a Mór a ve tz idei karácsonyi albumból, rendelje meg azonnal lapunk kiadóhivatalától. — (Uj tanár a szegedi egyetemen.) Bu­dapestről jelentik: Magyarország kormány­zója Ditrói Gábor dr. egyetemi magántanárt a szegedi Ferenc József tudományos egye­nlőn megüresedett szemészeti tanszékre egyetemi nyilvános rendes tanárrá nevezte ki. — (Szajbadlábrahelyezték a Matteotti gyilkosság vádlottak.) Rómából jelentik: A vádtanács, amint az előrelátható volt. a fő­ügyész javaslatára szabadlábra helyezte a Matteotti meggyilkolása miatt letartóztatás­ban lévő vádlottakat: Rossit, Marinellii, Kuta­tót, Tierschmant és Ei'li-ppeHjt. A szabadláb- rahelyezést azzal okolják meg, hogy az am­nesztia következtében a vádlottak terhére rótt cselekmény amúgy sem büntethető. — (Budapesten utcát neveztek el We­kerle Sándorról.) Budapestről jelentik: A Közmunkák Tanácsa elhatározta, hogy néhai Wekerle Sándor magyar miniszterelnök em­lékét a főváros egyik előkelő útvonalának el­nevezésében is megörökíti és ezért kimon­dotta, hogy a Terézvárosi Nagy korona-utca ezentúl a Wekerle Sándor-utca nevei viselje. — (Nagy havazás Ruszinszkóban.) Ru- sziuszkói szerkesztőségünk jelenti: A hirtelen beállott tél nagy havazással kezdődött. A he­gyek között többméteres hó esett, úgy, hogy a vonatok is csak nagy nehézséggel közle­kedhetnek. Ha a hóesés nem szűnik meg. for­galomzavarra vau kilátás. — (Szomaházy István balesete.) Buda­pest: szerkesztőségünk jelenti telefonon; Szomaházy István, a neves iró tegnap dél­után sétája közben a síkos járdán megcsú­szott s oly szerencsétlenül esett el, hogy a balkánját eltörte- A mentők szállították a la­kására. — (Előadás a cserkészetről*) Komáromi tudósítónk jelenti: Bíró Lucián főgimnáziumé tanár, a komáromi főgimnázium cserkészcsa­patának nyári kárpáti táborozásáról tartott előadást vetített képekkel. A kiünő előadást lelkesen megéljenezte a közönség. — (Betörő, akinek nem volt ínyére a hi­deg fogház.) Ruszinszkói szerkesztőségünk írja: A podheringi sörházi kasszafurás hőse. Somrády Ferenc közismert kasszaruró siker­telen betörése után a munkácsi ügyészség fogházába került. A hideg idő beálltával so­kat panaszkodott fogolytársahiak, hogy igen kellemetlen neki ez a fütetlen cella, bár sok ízben történt lefogatása révén már megszok­hatta volna. Mivel tehát a fogházat nem fű­tötték a Somrády inyje szerint, tegnap le­emelte a cella ajtaját és megszökött. A rend­őrség és esendőrség karöltve keresi a hideg elől megszökött kasszaíurót. — (63 uj dandártábornok Szerbiában*) Belgrádi jelentés szerint a tegnapéi öt ti nem­zeti ünnep alkalmából 63 uj dandártáborno­kot nevezett ki a szerb király. — (Leszállították a nyílra! szélhámosad büntetését.) Nyiírtai tudósítónk Írja; A uyit- rai törvényszék néhány hónappal ezelőtt há­rom évi fegyházbüntetéssel sújtotta Oriska Anna közismert szélhámos-nőt. ki rövid idő alatt számos nagystílű csalást követett el. A vádlott a súlyos büntetés miatt felebbe zést jelentett be. Szerdán hirdették ki előtte a tábla Ítéletét, mely megváltozatta az elsőfokú Ítéletét és a Oriska büntetését egy évi és három havi börtönben állapította meg. A vád­lott megnyugodott s így ítélete jogerős. — (íróból — zongorista*) Budapestről jelentik: Ponori-Thewrewk István 40 évi hír­lapírói munkálkodás után fölcsapott zongo­ristának. Uj páiyájn nagyon kedvelik s a táncestélyekre egymásután kapja a meghí­vásokat. — (Műkedvelői szküeíőadUs ívle lény­ben.) A merényi férfidalkör november 28-án pénztára javaira műkedvelői szinieiőadást rendezett, amelyen hat élőképben (Az Idő, játék. Az előadás kezdetén és végén a dal­kör énekelt­— (Kegyes adomány.) Gölnicbányal tu­dósítónk jelenti, hogy Weisz Márta asszony az ottani evangélikus egyháznak egy csiszolt bibfotámaszt ajándékozott, az arra való hím­zett térítőt pedig özvegy Walkó Emi né ajándékozta. — (A Pásztortüz ) Erdély reprezentáns irodalmi folyóiratának, a Pásztor tűznek leg­újabb száma gazdag tartalommal jelent meg- A prózai cikkek közül 'gén érdekesek: Henry Bordeaux. Bársony István, Bisztray Gyula novellája, Burányi Miklós Dekadencia című esztétikai cikke. Költeményeket Seresztély Béla, Szemlér Ferenc, ölvedi László. Réz Gyula, Kováts Károly, Jakab Géza, Finta Gerő írtak. Az irodalmi szemlében Egyelem- reméltó kritika jelent meg Kersék János uj verskötetéről Mael Ferenc tollából. .Mutat­ványszámot készséggel küld a folyóirat ki- adóhivatala (CIuj-Kclozsvér, Sir. Báron L. Pop. 5. Románia.) rmí%' fcfs&ú'SM&awafc, cl &0ZCS&1 *

Next

/
Thumbnails
Contents