Prágai Magyar Hirlap, 1925. december (4. évfolyam, 272-295 / 1015-1038. szám)
1925-12-16 / 285. (1028.) szám
* ■izerda, december 16. HusxSafa SCemai pasa az u§ Törökország szultánja akar Jena! A niohíiuieüáii vallás reíormálására törekszik — Komoly és véres vallásháború készül Törökországban Becs, december 15. (A P. M. M. bécsi tudósítójától-) Konstantinápolyból ideérkezett hirek szerint Törökország nagyszabású belpolitikai események küszöbén áll. Musztafa KemaJ pa.su tovább folytatja reformáló tevékenységét. A röviddel ezelőtt elfátyolozott török nők Konstantinápoly és Angora utcáin ma már rövid, alig térdig érő szoknyákban járnak, bubi. sőt ctou-irizurát viselnek, dohányoznak és koket- tálnak. A férfiak viszont eldobták a turbánt és a fezt és szintén az európai divat szerint öltözködnek. A nyáron nagy feltűnést kelteti, hogy Musztafa KemaJ pasa elvált feleségétől, Lati- fé Hanumtól, a modern török nő&ózgalorn vezérétől. Ekkor azt hitték, hogy Kemal pasa szakit az uj'tási kísérletekkel, amelyeknek sugalmazója elvált felesége volt- Kemal pasa a válás után azonban még nagyobb eréllyel fólytatta a reformálás munkáját. Minden héten uj rendeleteket adott ku A fez eltiltását a modern családnevek kötelezővé tétele, a kolostorok megszüntetése és a régi török időszámítás eltörlése követték. Ezeken kívül Kemal pasa még vagy száz modernizáló rendeletet adott ki. Törökországban Kemal pasa reformtörekvésed azzal magyarázzák, hogy a diktátor uj, modern Törökország felépítésére törekszik, amelynek ö lenne a szultánja. Egyúttal a mohamedán világ kaiiíaságá- ra is törekszik. A kalifajelöltek száma azonban iégiaó. és Kemal pasának sok ellenjelölttel kell megküzdenie. Kemal tervei érdekében előbb a török köztársaság örökös, illetőleg élethossziglani elnökévé akarja magát az angórai nemzetgyűlés által választatni. Szóval a Napóleonok példáját akarja követni- Nem kétséges, hogy az örökös köztársasági elnök csakhamar szultánná fog átvedleni. A kal'íai méltóság elnyerése azonban nagy akadályokba ütközik. A mohamedán vallás törvényei szerint csak az lehet a kalifa, aki származását visz- szavezeti Mohamedig. Kemal pasa azonban egy régi szalonikii családból származik, amely csak a mnlt század elején tért át a görögkeleti hitről a mohamedán vallásra. Törökországban ezért arról beszélnek, hogy Kemal a szokások megreformálása után 'mint a mohamedán vadás reformátora íog fellépni, hogy így érje ei terveinek megvalósulási. Ez azonban nem olyan könnyű dolog és ha Kemal tényleg megkísérli a mohamedán vallás reformálását, úgy a török birodalom komoly és véres vallásháború színhelye lesz. Ennek a vallásháborúnak kimenetele felette bizonytalan. Kemal ugyan igen népszerű a görögökön aralatt döntő győzelmei ótá azonban a török nép csökönyösen ragaszkodik vallásához és minden reformkísérlet ezen a téren könnyen lázadást idézhet e'ő nemcsak a polgári lakosság, de a hadsereg körében isAz alig®! hiróly fiái elfogták miit! Ikszerkandlíát A herceg felismerte és rendőrkézre juttatta az igazi tetteseket London, december 15. Az angol sajtó hasábos tudósításokban emlékszik meg a manchesteri herceg nem mindennapi kalandjárólLondonban tegnap átláthatatlan sűrű köd borította az utcákat, ami nagyban kedvezett az ügyes zsebtolvajoknak és a besurranó tolvajoknak. Két vakmerő bandita kövei beütötte egy hatalmas ékszerüzlet kirakatát és a kiállított briliánsokat, ékszereket elraboTák, Az ékszerüzlet személyzete az utcára róhant és üldözőbe vette a menekülő banditákat. akik egyre jobban szem élői tűntek a sűrű ködben. A manchesteri herceg az utcán sétált figyelmes lett a hajszára és a járókelőkkel együtt maga is az ékszer- rablók után iramodott. Buzgósága azonban csaknem veszélybe döntötte, mert egy utcasarkon, ahol ha'fották az üldözés zaját és látták a tolvajok után futó herceget, öt nézték az üldözöttnek és minden tiltakozása ellenőriére elfogták. Csakhamar előkerült egy rendőr is, aki nyomban felismerte benne a király fiát és kimentette kelemetlen helyzetéből. Az incidens hallatára óriási néptomeg gyűlt össze és lelkesen mogébenezí.ék a herceget. aki éppen autóba szállva távozni akart mikor bámuíói között íetömerte az ékszerban- ditákat. Az igazi tettesek így rendőrkézre kerültek. míg a herceg a tömeg szűnni nem akaró lelkesedése mellett elrobogott. ISencs utazása Briamkta! — irtaim fiaim Kiásták Astaroth templomát Nagyértékii felfedezések a beisani ásatásoknál Egész sor ősrégi építmény egymás fölött — A biblia adatainak igazolása London, december 15. A philadelphiai egyetemi muzeum szeptemberben folytatta a Palesztinái Beisanban ásatásait, amelyek csolátos eredményekre vezettek. Beisán —- a biblüi Öeth-San városa — a Jervcel völgyének keleti végében fekszik. A bibliai Botsán név körülbelül any- nyit jelent, hogy a biztonság háza. Az a magas domb, amelyen az ásatások folynak, az egymásra épült ókori építmények egész sorát foglalja magában- Már az 1921—23.-i ásatások során feltárták az arab és bizánci korok rétegeit, melyek alatt hatalmas méretű hellénkor! templom egy részletét, majd egy nagy egyiptomi erősség tég- laalapjait fedezték fel. A mostani ásatások feltárták az egész 38 méter hosszú és 22 méter széles templomot melynek alapépítményei egyenesen átvágják az ősrégi egyptomi erődítmények falait, építői tehát sok igen nagyértékü egyiptomi történelmi anyagot, pusztíthattak el. A most feltárás alatt álló erősséget I. Seti fáraó építette. A fáraók a huszadik dinasztiához tartozó Hí. Ramzes köráig voltak Bet-San urai. Kr- e. 1186-ban III. Ramzes is ott volt Bet-Sanban és felállította ott a saját szobrát, melyet az első ásatások alkalmával meg is találtak. Röviddel ezután Krétából a filiszteusok nyomultak be Palesztinába, elfoglalták az erődítményt és mmdadd’g bírták. mig körülbelül Kr. e. 1000-ben Dávid király ki nem verte Őket. Húsz évvel előbb, tehát 1020-ban történt, hogy a filiszteusok a szomszédos Gilboa hegyénél vívott csatában megverték Saul k;rályt, testét Ben-San falaira akasztották, fegyverzetét pedig Asaroth istennő templomában helyezték elAsíarothnak ezt az Igazi templomát fe» dezték fel az Idei ásatások. A templom az ásatások színteréül szolgáló dombtető legdélibb végén fekszik, hossza 24, szélessége 19 méter. Derékszögű építmény volt, belül hosszú központi csarnokkal- A csarnok déli oldalán három raktárszoba állott, az egyikben különös henger- alakú tárgyakat találtak, egyik végén bika. a másik végén oroszlán előrészóvel. Ezek mind Astaroth kultuszának céljait szolgálták s végtelenül érdekes világot vetnek Palesztina őskori vallási viszonyaira. Több edényben gazdag arany- és ezüs ti eletek vannak. A templomot az egyiptomiak emelték Astaroth tiszteletére s ez volt az egyetlen sértetlen temploma Bet-Sannak akkor, amikor a filiszteusok meghódították s azonos azzal az Astaroth házával, amelyet Sámuel első könyve említ s amelynek falaira akasztották Saul király fegyvereit a gilboai csata után. Nem sókkal utóbb, hogy a zsidók benyomultak Kánaánba, Józsué halála után. maguk a szidok is imádták Baált és Astarothot. Sőt Astarofhot Salamon király is köveié vala. Érdekes hogy Astaroihnak az ősrégi templom alatt még egy másik, sokkal régibb templom van. amelynek ásatása most van folyamatban. A most feltárt templomok Palesztinának egyetlen bronzkorbeli építményei- A fölfedezések kulturális jelentőségét még csak ez- után fogia feldolgozni a tudomány. ________ — (Dánér ügyész merénylője a bíróság előtt.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kiár Zoltán dr. ma állott a bíróság előtt szándékos emberöléssel vádolva. Ismeretes, hogy a múlt év nyarán Kiár Zoltán dr. az Ébredők egyesületében rálött Dánér Béla dr. főügyészre. A mai tárgyaláson Kiár tagadta a szándékosságot. Előadta, hogy Lövik Károly hírlapíró és Rácz Vilmos dr. párbajügyében tárgyalt az Ébredők helyiségében, mikor Dánér minden ok nélkül sértegetni kezdte. Ö ezt kikérte magának és leült az asztalhoz tárgyalni, midőn. Dánér hirtelen elébe ugrott, lezsidózta és orron ütötte. Önvédelemből és erős felindulásban rántotta ki revolverét és lőtt rá az ügyészre- A ma- sánvádló Dánér Béla főügyész azt állítja, hogy Kiár öntudatosan követte ei tettét és csak szerencsés •.életlen folytán nem lőtte Őt agyon. -- A mai tárgyaláson a fegyverszak- értőket hallgatták ki. Ezek kijelentették, hogy a Frotnmcr-pisztoly alkalmas arra, hogy 30 lépésről egy emberéletet k töltsön. Majd a tanuk kihallgatása következett, amelynek folyamán a tárgyalótermet zsúfolásig megtöltő közönség soraiban mozgolódás támadt, sőt egyes közbe.-,zólások is hangzottak el. aminek következtében az elnök egyszer felfüggesztette a tárgyalást. Később a közbeszólások megismétlődtek s erre a tárgyalást vezető elnök karhatalommal üriítetteki a termet. A tanúkihallgatások aiegejtése után a bíróság a TirgyaM$t január 5-ére napolta clKülügyminiszterünk faux pas-ja Párisban Páris, december eleje. A Temps december 2-i számának hírrovatában beszámolt arról, hogyan utazott el Briaud Londonba december l*én a 11 óra 40 perces vonattal. Az indulásakor a pályaudvaron megjelent előkelőségek között fölsorolta Benes csehszlovák külügyminisztert is. Minthogy tudvalevőleg Benes is Londonba utazott, az következhetnék * ebből a híradásból, hogy Bríanddal együtt utazottLondouba. A Temps mégsem ezt Írja, hanem miután előadja, hogy kik üdvözölték az elutazó nhirsz- terelnököt, igy folytatja hírét: — Megjegyeztük a többi közt Benes urat, Csehszlovákba külügyminiszterét, aki hasonlóképpen Londonba utazott... A Temps óvatos kommünikéjéből tehát kitűnik, hogy Briaud is Londonba utazott, Benes is, de mégsem együtt utaztak, bár egy- ílöben voltak a pályaudvaron- Jól informált körökben így magyarázták meg nekem ezt a furcsa esetet: Benes, a locarnói egyezmény aláírására Londonba igyekezvén, egy kis ' kitérőt- Párisba. Briandhoz akart csatlakozni, hogy együtt utazzanak Londonba. Az együttes utazásról -- úgy remélte — írni fognak az összes lapok és ezzel a tekintélye nemcsak odahaza, de mindenütt nagyot fog nőni. A terv határozottan jó volt, de az a tapintatlan Briaud elrontotta. Benes ur ugyanis nem számolt vele, hogy Briaud legjellemzőbb vonása a természetesség és egyszerűség és Ben ősben különösen annak rendkívül böbe— Amiről a párisiak még ma is beszélnek szédüségét és fontoskodását nem szereti. .Mindezt minden bizalmasa tudja, csak éppen Benes nem, de hát ő ugyancsak nem is bizalmasa. Briand, mint a feltűnést és lármát kerülő, komoly, kontemplabv ember, Párison kívül lakik, falusi magányban, ahol tapintatos ember nem is szokta zavarni. Benes azonban mihelyt megérkezett Párisba, rögtön Brand hiva:a- lába sietett, hogy jelentkezzék nála- .Megtudván, hogy a francia premier-falusi ot.honában ván, azonnal autót bérelt és kirobogott Briandhoz, anélkül, hogy előzetesen érdeklődött volna: hajlandó-e öt fogadni és ha igen, m'kor? Remélte, hogy ha igy váratlanul meglepi tuszkuUimmiában, a közmondásos francia udvariasság megszerzi neki a találkozást. A francia udvariasságnak is vannak azonban határai. Brand egyszerűen kiüzent látogatójának, hogy legnagyobb sajnálatára nem áll módjában Benes urat fogadni. Betics hosszú orral visszament a Ouai d‘Örsay-ra és mikor megtudta., hogy melyik vonattal indul Briand Londonba, rögtön intézkedett, hogy ő i.s ugyanazzal a vonatta! fog utazni. Mikor Briand erről tudomást szerzett ez az erőszakoskodás kellemetlenül érintette és rögtön elrendelte, hogy az eredeti tervtől eltérőleg az egy órával korábban induló vonattal fogja Parist elhagyni. Az utiprograni megváltozásáról Benes már későn értesült. Olyan későn, hogy mire k’érkezett az északi pályaudvarra, már csak a Briand vonatának a füstjét láthatta. Párisban a beavatott körök még ma is jót nevetnek a csehszlovák külügsnrnniszter esetén. Fogyenchöl tanár egy előkelő o!asz internátusbán Az iskolázatlan betörő a tudós professzor sze repében — Egy rendörfeliigyeiő Milánóban felismerte és leleplezte Milánó, december 15. A vimercatei Nicolo Tomaseo-interná- tus, amelyben jómódú családom helyezik el gyermekeiket, pályázatot hirdetett egy megüresedett tanári állásra. Erre a pályázatra egy Francesco Parazzoli nevű tanár küldte be irodatömtörténeti oklevelét és tanárszoi- gálati bizonyítványát. A pályázói megfelelőnek találták. A disztingvákan öltözködő és kulturált modorú tanár annyira megnyerte az igazgatóság tetszését, hogy azonnal alkalmazták. — Nemcsak az irodalomtörténet tanítására vá’lalkozom — jelentette ki — de halandó vagyok a tudomány minden ágából oktatási adni a növendékeknek. Parazzoli csakugyan elsőrendű tanerőnek btöonyult. Rendkívül nyájas és kecrvxmri- volt a növendékekkel szemben. Gyakran ellátogatott Milánóba, ahol — mint mondotta — nővére lakik. Mindig készséggel váltölkó- zott, hogy a milánói növendékek levelét eljuttatja szüleihez. Múlt héten is beállított Milánó egyik legelőkelőbb ügyvédiéhez, ahol természetesen a legmelegebb fogadtatásban részesült. A szülők meghitták ebédre. A beszélgetést a tanár úgy. irányította, hogy súlyos anyagi helyzetét tárta fel a gazdag milánói ügyvéd elölt. Az ügyvéd örül; hovy segítségére lehet a rokonszenves tanárnak. Megkérte, vállalja el fia külön oktatását mire a tanár át is vett 250 líra előleget Mint utólag kiderült, ugyanezt a játékot több milánói családnál is végigjátszotta és ki tudja meddig lett volna még az előkelő internátus népszerű tanára, ha Milánóban egy váratlan incidens véget nem vet karrierjének. Az állítólagos Parazzoli nyugodtan lépdelt Milánó egvik főutcáján, hóna alatt a te- kiíélyes irattáskávaL arrrkor megp’üantot- ta őt egy rendőrfe’ügyelő. A disztingvált ur vonásai ’smerőseknek tűntek fel s hamarosan tisz'ában volt azzal, hogy az iratfásVás ur nem más, mint Co'ombo di Glovann! egykori íegyenc, akit a legkülönbözőbb 'bűncselekményekért már 22 Ízben 'féltek el. A rendőrségen Giovanni mindent beismer-. Kiderült, hogy Giovanni a börtönben autó-didaktikus utón képezte ki magát, ott eszelte ki azt a tervet, hogy a börtönből kikerülve. uj életet kezd és mint tanár tisztességes utón keresi meg kenyerét. Különös maeskapör, amely izgalomban tarifa egész Angliát Nagy összegű fogadások a legfelső bíróság ítéletére — Az angol lapok vezércikkben foglalkoznak az üggyel London, december 15. Évtizedek óta nem kisért már olyan nagyfokú érdeklődéssel perlekedést az angol közvélemény, mint azt a macskapört, amely most áll végső döntés előtt a legfelsőbb angol bíróság előtt. Egy Bukle nevű gazdálkodó macskája gyakran átjárogatott a szomszédos Holmes gazda udvarára és ott 12 postagalambot, valami. . több aprójószágot megölt. Holmes egy napon megsokalta a macska garázdálkodásait, levelet irt Buklenak, amelyben a macska által okozott károkért 80 font sterlinget követelt tőle. Bukle dühében kivégezte a macskát, azonban Holmes levelére irt válaszában kijelentette, hogy a -macska által okozott károkért nem hajlandó fizetni semmit. Holmes nem elégedett meg a macska elpusztításával és kártérítési pórt indított Bukle ellen. Az első- és másodfokú bíróság azzal íz indokolással, hogy Angliában nem szokás korlátozni a macskák mozgási szabad tölt, elutasította Holmes keresetét, Holmes azonban nem nyugodott bele az .ítéletbe és fellebbezést jelentett be a legfelsőbb angol bírósághoz. Az angol .közvélemény két pártra szakadt, Az egyik párt Bukle mellett van, mig a másik párt jogosnak tartja Holmes igényeit. Nagyösszegü fogadások történtek arra né-ve, hogy a legfelsőbb bíróság kinek a javára hozza meg a döntést. Az érdekeo macska perrel és az általa felkavart izgalommal a Daily Telegraph és a Manchester Quardian vezércikkben foglalkozik.