Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-10 / 254. (997.) szám
Kedd, november ÍO. Milyen meglepetéseket készít a földbirtokliivatal? Prága, november 9. rÁ földhivatalban jártai k örökből vettük az alábbiakat: Ha a választások után sikerülne létrehozni a régi, nagy nemzeti koalíciós rezsimet, úgy a nemzetgyűlés a következő, a földreformra vonatkozó javaslatokat kapná elintézés, illetve megszavazás céljából: Elsősorban végleges elintézést nyerne a szenátus által már elfogadott ama iörvényjavasl-at, mely a kényszerbérletek további megújítását rendelné el. A szenátushoz benyújtották, de még bizottsági tárgyaláson sem ment át, a fölhivataj hitelműveleteiről szóló kormányjavaslatot, amely számszerűleg íélrnilliárdot, a valóságban azonban háromnegyedmiliiárdot adna a földhivatalnak a szlovenszkói és ruszinszkói telepesek szanálására, házépítés és uj telepek létesítése céljaira. Égj/- további törvény tér vezet a szlovenszkói átmeneti, ideiglenes állapotokra készüli. Ennek lényege az, liogy SzJovenszkóti és Ruszinszkóbán a lefoglalás! törvény alá nem eső birtokok is lefoglafeaíók telepítések céljára. Külön törvény készül & nagybirtokok alkalmazottainak ellátásáról. Tudjuk azonban, hogy erre már van törvény, azonban a felelőtlen kormánytényezők nem alkalmazták eddig s mint terveikből kitűnik, a jövőben is csak uj törvényt akarnak adni a kenyér nélkül maradt béreseknek, a földet majd megkapják a telepesek. Végül a tagosítása törvényt is előkészítette a földhivatal. Valamennyi javaslat a minisztertanácsban fekszik. A miniszter urak azonban kortesuíon vannak s nagyon valószínű, hogy a minisztertanácsba csak búcsúzni jönnek s a javaslataik kútba esnek. Október 23. utójátéka Ruszinszkóbán Többszáz magyar gazdát jelentettek fel a csendőförsök — Fehér-piros-sárga zászló a községházán Munkács, november 9. (Saját tudósítónktól.) Köztudomású, hogy az egyes politikai hatóságok milyen nagy súlyt fektettek arra, hogy az idén október 28-át, tehát az „ezeréves járomból való felszabadulást* a nép munkaszünettel és a házak fellobogózásával megünnepelje. A hatóságok túlbuzgósága folytán Ruszin- szkóban nagyon sok helyen utójátéka lesj: október 28-áuak. A csendőrségek valósággal presszót fejtettek ki s ahol azelőtt sohasem járt csendőr, ott is a falvakban, mezőkön, erdőkben is árgus szemekkel vigyáztak arra, hogy senki ne dolgozzék. Biztos értesüléseink szerint százakra rugó feljelentést adtak be az egyes csendőr- őrsök a falusi gazdák ellen, mert október 28-án dolgozlak. Különösen Nagy sző Hős és Munkács vidékén tesz ki nagy számot a feljelentett gazdák tömege. Az egyik Feketear- dó melletti községben pedig megtörtént az a cifra eset, hogy az egész faluban, beleértve papot, tanítót, jegyzőt, nem akadt egy ember sin, aki tudta volna, hogy Ruszinszkóbán tulajdonképpen milyen szőni zászlót kell kitenni a községházára. Tanácskoztak, tíjsputáltak, a vége az leit a do'ognak, hogy fehér- piros-sárga zász ó kerüli a községháza ormára. Természetes, hogy meglett a botrány, a cendőrörs hallatlan lármát csinált és feljelentette az egész képviselőtestületet. Azért a sárga színért sokat fognak még izzadni a jó magyar gazdák. A feljelentésekből természetesen a büntetések egész sorozata kerül ki, a. „Szabadság ünnepét*4 nagyon sokan a fogházban fogják utólag megünnepelni. (sz. 1.) !$C%C£<aSCga<3CKCr<2iH3^ 1 ®t° Sérvöea szenvedő!! 2 o Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, w o here. comb és köldöksérvnél a mi lökéiete- W y sitett rugónélküli sérvkötőnk, mely éjjel is g S hordható Mindenféle bandázs operáció 35 után, lógó has, gyomor- és anyamébsiílye- K rt désnéi. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- 3 g neli has-, hát- és mellmelegitő S 2 „Hyfíi8a“ Mzeriiüz Braílsiava, Diwa*n. 51. § Árjegyzék fagyén A vidéki (elek még aznap elintéztelek yx>&ot Az olasz ellenzék végnapjai A Zaniboni merénylet következményei — Üldözések Rómában és a vidéken Róma, november 9. Zaniboni merénylet- terve Mussolini elleti arra szolgált jogcímül a íascistáknak, hogy kérlelhetetlenül az ellenzék politikai szervezkedése ellen forduljanak. A letartóztatások, a feloszlatások és az ujságdkobzá.sük ismét napirenden vannak. Tegnap letartóztatták Bencivengát. az Ayen- tini ellenzék egyik képviselőjét. A vidék különösen intenziven vesz részt a szabadkömi- vesek üldözésében, de a zavargásokról a távirati cenzúra miatt csak igen hiányos hírek érkeznek a külföldre. Zaniboni tervéről a rendőrség már régen tudott, de az utolsó pillanatig dolgozni hagyta a merénylőt, hogy teljes bizonyítékok legyenek kezébenAz elfogatás pillanatában a volt képviselő állítólag leszaggatta ruhájáról tiszti jelvényeit és az érdemrendéit, melyeket megvetően a földre csapott és összetaposott. A fascista sajtó drákói rendszabályok bevezetését kéri és követeli, hogy az emigránsok vagyonát azonnal kobozzák cl. Róma, november 9. Mussolini ellen tervezett merénylet megtorlása valósággal fantasztikumba fulladt. A legképtelenebb összeesküvés! hírek keringenek a levegőben s a fascisták minden hamis hírt megragadnak, hogy megtorolják az állítólagos összeesküvéseket. Zaniboni titkárát: Quagiale-t is letartóztatták. Maga a merénylő Rómában jó ideig a Vatikán közelében élt, ahol egy kis szobát bérelt és mint zarándok szerepelt. Gc- nuában szétrombolták a Laboro cimü lap szerkesztőségét, a főszerkesztőt, Ansaldot, pedig letartóztatták. „Mindenki igazáért” A keresztényszocialista párt kassai nagygyűlése — Polák Gyula és Fieischmann Gyula beszédei — Saját tudósítónktól Kassa, november 9. A keresztényszocialista párt szombaton este tartotta választási nagygyűlését a Katolikus Legényegyesület nagytermébein, melyen a kassái keresztény társadalom minden rétegének képviselői impozáns számmal vettek részt. Grossehmied nagyszabású beszédét, mely az őslakosság összérdekeinek egyik legnagyobb súlyú összefoglalása, már a múlt számiban ismertettük. Utána Polák Gyula dr., a népszerű kassai keresztényszocialista helyettes polgármester beszélt, aki általános lelkesedés közepette többek között ezeket mondotta: — Az elmúlt évek politikai eseményei pártunkat politikai tekintélyre címeitek, mert mi híven állottunk- a gyakorlati életben önzetlen szeretet alapján, épp ez okból pártunk ereje a más világnézeti alapon, álló pártokra kellemetlen, sőt szerintük sok esetben egyenesen veszélyes lehet, holott a keresztényszocialista párt mindig és mindenkor mindenkinek igazáért, a jogért küzdött, lett légyen bármily fajú, vallásit, nemzetiségű avagy pártállást! emberről szó, — Ez okból pártunk mindenkor együtt működött az igazakkal, az önzetlenekkel, de nem támogatott és nem támogathat a jövőben sem aiapelvehikkeil ellentétes alapon álló szervezeteket, politikai alakulatokat. Mi az emberiséget egyesitő szeretet szociális egyenlőségét valljuk, de nem lehetünk oly pártszövetség tagjai, mely elveink megtagadását, keresztény és szocialista programunk feladását követeli. — Eszméink magasztossága, politikai becsületességünk, elveinkhez való hűségűnk mindenkor erkölcsi fölényt ad nekünk és meggyőződésem, hogy ismét mi leszünk az ellenzéki politika gerince. Mi tiszta búzát vetünk és a mi termésünk konkolymentes ié- szen, mert a talaj, hová vetettünk, dúsan termő föld- Lehetséges, hogy vetésünkben kevesebb lesz a szalura, de annál magöntőb- bek lesznek kalászaink. A mi eszméink programjában annyi az illatos virág, hogy szemünk nyugodtan pihenhet nreg a mi részünkön, nincs szükségünk arra, hogy szomszédunk imbolygó mákvirágaira, avagy napraforgóira féltékenyen tekintsünk. — Pártunk többéves élete beigazolta, hogy mi itt történelmi hivatást teljesítünk, midőn amellett törünk lándzsát, hogy Szlo- venszkó a szlovenszkóiaké, hogy nekünk nemcsak szülőföldünk anyai jogán, de történelmi alapon is jogunk van ahhoz, hogy iskoláinktól kezdve egész a sírunkig ősi jogon egyenlő részt követeljünk az állami jogokból, hu minden törvényes kötelességünknek eleget tettünk és tenni akarunk. A kitűnő szónok szűnni nem akaró lelkes ováció közepette azzal fejezte be, hogy a párt követelj az őslakosság politikai, vallási, nemzeti szabadságát, követeli az önkormányzatot, a jogegyenlőséget és az állampolgárok egyenlő osztályozását. Fieischmann Gyula dr. főtitkár a párt világnézeti kérdéseit fejtette ki az őt jellemző alapossággal és lendülettel. A gyűlés lelkes ünneplésben részesítette a szónokokat s ez a hangulat a legjobb reményekre jogosítja a pártot Kassán. Érsekülvárott elkobozták a kereszieEyszocialista párt plakátjait A koalíció urainak, ugylátszik, fejébe szállt az ötéves basáskodás. Elfojtani mindenáron az ellenzéki szót, — ez a legújabb jelszava és ezt a jelszót tüzzel-vassal keresztülviszik. Érzik, hogy a választások szele el fogja söpörni őket s most egyszerre az „erős ■kéz" politikájával akarnak a lejükre gyűlt veszedelemnek gátat vetni- Amit az egy k hatósági tényező jónak talál, az a másiknak íuigyenge intézkedés. Az érsekujvári járási hivatal elkoboztatta az országos kereszíényszocialista párt plakátjait. Megjegyezzük, hogy a cenzúra előzőleg semmi kifogásolni valót nem talált a szövegben. Kérdezzük, hol itt a logika, hol itt az egyöntetűség? Szegény koalíció, amely már a plakátoktól is fél! Kegsran keli leróni a legyia^fe dézsmál? A pénzügyminisztérium végrehajtási utasítása a közigazgatási hatóságok ténykedéseiért fizetendő illetékekről szóló törvény végrehajtási rendeletéhez Prága, november 9. A nemzetgyűlés működése szünetel s így uj adótörvényeket nem lehet gyártani, a pénzügyminis zté rium azonban annál nagyobb figyelmet fordít arra, hogy az állampolgárok esetleg ne feledkezzenek meg egyetlen jogukról és kötelességükről, amely egyetlen prózai szóba foglalható össze: fizess. Néhány hét előtt ismertettük a kormány ama rendeletét, amely a közigazgatási ténykedésekért járó illetékeket állapította meg tarifaszer iicti- A pénzügy minisztérium végrehajtási utasítása a legutóbbi napokban jelent meg, amelynek fontosabb intézkedéseit az alábbiakban ismertetjük: A végrehajtási rendelet első paragrafusa szerint az ott felsorolt illetékek „szcdlic- tők“, ami azt jelenti, hogy a közigazgatási hatóság nem minden esetben köteles az illetéket kivetni, csak akkor, ha a ténykedés az illetékre alkalmas. Előre Lidink, hogy u gyakorlatban a „lehetőség" azt fogja jelenteni, hogy az illetéket csak az őslakostól fogják követelni, míg a telepes, a történetei országból Szlovénszkóra vándorolt egyéntől „szedhető" az illeték, de ha nem. szedik be, úgy az se baj. „Az illeték lefizetése azt terheli, aki az ténykedésre okot szolgáltatott." A végrehajtási utasítás szerint ezt úgy kell értelmezni, hogy az illetéket nem minden esetben a jogosítványt kérőnek kell fizetnie, hanem annak. aki a hatóság közbelépésére okot szolgáltatott. Ma ilyenek többen ’ vannak, úgy valamennyien egyetemlegesen felelnek az illetékért- . Egy gyakorlati példa mindennél szebben beszél. A kisajátításért fizetendő illeték öt- ven koronától harminc ez érig terjedhet. A cseh gyárosnak eszébe jut Szlovenszkói] fióktelepet létesíteni. Alkudni kezd a telkekre. Nem adod. Kisajátítást kér. A hatóság kisaijátitja lelkedet (köztudomású hogy ma 3 már nemcsak közcélra lelhet kisajátítani) s a borsós kisajátítási illetéket is te, őslakos fogod megfizetni, mert hiszen kisajátítás nélkül is megaltedjattál volna, vagyis tie szolgáltattál okot a vi a tó sági beavatkozásra. A változó, vagyis neun meghatározott ösz- szegü illetékek megállapításáéi figyelembe kell venni az illető személy vagyoni helyzetét. Minthogy ez — a végrehajtási utasítás szerint is nehezen állapítható meg, ezért a körülményekből kell arra következtetni. Vagyis a gyakorlat: Ha kabátod ujja még nem rojtos cs háromszor kifordított nadrágod még jól vasalt, úgy a legmagasabb taksát fizeted. Az illetékeket úgy kell behajtani, hogy a legkisebb üzemköltségekkel járjanak- Tehát fölösleges igény bevenni a drága posta- utalványt, elleniben személyesen is lefizetheted a garast, miután negyven kilométeres utat tettél mejg a hatóság székhelyére. Fellebbezni csak egyszer, azaz csak egy fokon lehet. Ha itt is elutasítanak, mehetsz a sóhivatalba, mert úgyis jön a végrehajtó s ez minden hosszadalmas eljárás nélkül elhúzza a nótádat, hogy elátkozod azt a perceit is, amelyben eszedbe jutott valamit kérni a hatóságtólHa a hatóság részletfizetési kedvezményben részesített, úgy a részfizetés elmulasztásáért hétszázalékos késedelmi kamatot kell fizetnedAz illeték elengediés'éneík cs ak is szegény - jog megszerzése és behajthatatlanság esetén van helye. Kegyelmi utón az illeték elengedése nem érhető el. Fekete girlok Páris, november. A műsor fele légtorna és érzelmes kuplék; szünet után a fehér zenekar tánczenei játszik, s ezt a zenét hirtelen felrobbantja a jazzband. A zenészek a színpad egyik nyitott sarkában ülnek és észrevétlenül kapcsolódnak bele a fehér tánczenébe, valamelyik taktusnál, ahol éppen eszükbe jut- A következő pillanatban csörömpölni, fújtatná, epedni cs ugatni kezd a nagydob, a klarinét, a zongora, a saxophon, s másfél óra hosszat egy pillanatra nem nyugszanak meg. Közben a Theatre - des Champs-Elysées színpadján lezajlik a néger revü- A színpadon ez történik : Két hajó mászik a háttérben, a rakodóparton hordókon ülnek a matrózok, este van. Most lassan betámolyognak a kikötő fiatal néger leányai a színpadra és elkezdik kínálni magukat. Az egész képnek az a nehéz, sürii szaga van, a kikötők atmoszférája, ahová a tenger és a világ szüntelen önti és hordja minden földrészek kincsét, szennyét, értékeit és betegségét. Lila, zöld, piros, kék. sárga ingben, lila, zöld, piros, cipőkben a meztelen fékei lábukon jönnek a lányok, mind nagyon- szépek és nagyon fiatalok. Olyan feketék, mint a szerencsétlenség. Azt az alázatos táncot táncolják, aminek alap- mozdulata még egy vallásos mozdulat. Az európai sokáig á priori tagadta a néger művészetet. Egy évtizede sincs, hogy a fehér művészet a néger plasztikában felismerte a tér és az anyag problémáinak teljes megoldását- Ami az európainak „probléma1* volt, „tér" és „anyag" volt, az a néger művésznek egyszerű adottság volt, ami körül soha nem kertelt, amit egyszerűen is ,,e g y é n i s é g é n e k“ minden kürtölése nélkül megoldott. Ennek a művészetnek a lelke mindig az adorátio volt. anyagja a természet. Csodálatos erővel és biztonsággal látták még az anyagban a formát, a formában igazságot Állatokat láttak maguk körül és az állatban az Istent; embereket láttak és az emberben az Istent. A néger művész, ha szobrot faragott, vallásos tendenciával járt el, s a munka, miközben készült még, a művész fölé emelkedett, mert a szobor maga volt az Isten; se alkotó, se publikum nem kritizálhatták a produktumot, csak imádták. A néger művész Istent faragott magának, ha szobrot faragott; Istent ünnepelte, ha táncolt; Istennek szólt, ha énekelt, s zenéjét a természetnek, Istennek hangjai szolgáltatták. A ritmus, ami ezt a zenét parancsolta, Isten ritmusa, volt a világban. A néger művész nem „komponálta" a zeniét, a táncokat, a szobrait; a természet hangjait, ritmusát, és formáit fejezte ki, áhi- tatosan és pontosan. Ennek a vallásos szándéknak egy visszfénye még a Theatre des Champs-Elysées színpadán is föllelhetö, a néger revü fekete girleinck hastáncában is föllelhetö. Ez a revü meglehetősen korrumpált és üzleti; de a legalján ennek a fekete üzletnek, amivel megőrjítik most a világot, még érezni lehet valami ősöreg vágyat, ami ezt a ritmust kidobolta a vándorló törzsek életéből. És ez az ősi vágy, az a vallásos mozdulat az, ami fátylat tesz az egész fekete meztelen üzletre a reviíszinpadoji- Vannak pillanatai a reviinek.