Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-05 / 250. (993.) szám
Csütörtök, november 5. \ cseh agrárpárt ruszlnszkál listásának botránya A nyomozás meglepő adatokat szolgáltatott __________________________ yfá&rW_______________________ mH mm Választási kabala Matematikusok könnyen megjegyzik a két magyar párt jelöltöd'vének számát. A keresztény- szocialistáiké kettőnek a második hatványa, a nemzeti párté: háromnak a harmadik hatványa. A négyes és a huszomhetes lajstrom az egész magyarságot képviseli. Mert ha a két számot összeszorozzuk, szifenyolcat kapunk. Már pedig honfoglaló őseink pont száznyolc nemzetségiből álltak. Igaznak azt mondjuk, ami olyan biztos, mint a ikiétszor-kettő- A kerestztényszocfal'isték jelölő névsorának száma kétszer-kettő: négy. Ez a lista igazat jelent. Judás is a tizenharmadik volt: Mikié is ezt a számot kapta. A tizenhármas Szerencs étien szám: szerencsétlenül jár az, aki tizenháinmas listára szavaz. A választások előtt hallani néhol: Elljen Mikié Vince. A választások után csak annyi marad meg ebből a névből: Le Vince! Huszonkettő a kártyában íuccs. A Békefi- Hodzsa cseh agrárok listaszáma huszonkettő. Régen foces a cseh bérencek uralmánakHeten vannak a gonoszok. A ruszinszikóí iparospárt hetes. Csak gonoszok lehetnek, akik a magyar egység ellen törnek. A hetes a gonoszok pártja. A zsidó lajstrom a huszonnyolcadik. Nem sértés hát, ha azt mondom, hogy a magyarságot cserbenhagyó zsidók „huszonmyolcasok". A zsidó párt húszon nyolcas, a zsidó gazdasági párt egy híján busz. Szent-lyány listájának címe hosszai- Hosszai, mint egy szentiváni ének. A magyar nemzeti pártnak győznie kell, hisz valóságos „Szent" áll a párt élén: Szent-Ivány. A keresztényszocialista pártra Szüllő Géza elnöksége újjászületést jelent. Három a magyar igazság. Huszonhét, az há- romszor-háro-m-három. Vagyis a három harmadik hatványa. Tehát a huszonhetes lista a magyar igazságok harmadik hatványa. Huszonöt a Lelleiék száma: huszonötöt érdemel az a magyar, aki erre a pártra szavaz- (d) — (Bethlen István grófné a gyógyulás utján.) Budapestről írják: Bethlen Margit grófnő, Bethlen István gróf miniszterelnök neje, akit a múlt héten operáltak meg, a biztos gyógyulás utján van. — (Papp Antal püspök a felekezeti békéért.) Miskolci tudósítónk jelenti: A Csehszlovákiából kiutasított Papp Antal görög- katolikus érsek főpásztori szózatot intézett papjaihoz és híveihez, amelyben felhívta figyelmüket arra, hogy a csábító, de legtöbbször üres és veszedelmes jelszavak korában kétszeresen vigyázzanak hivatásukra és tartsák meg józan vallásosságukat. Papp Antal érseknek ez a szózata nem keltett feltűnést, mert már Miskolcra való bevonulásakor hirdette a felekezeti békét és az előtte megjelenő zsidó hitközség egyházi elöljárójával közölte, hogy a beteg zsidó rabbit, aki a küldöttségben nem vehetett részt, a legközelebbi napokban meg fogja látogatni. — (KrompechGr Ödön tanár súlyos beteg.) Budapestről jelentik: A budapesti orvosi egyetem tudós kórbonctani professzora. Krompecher Ödön dr., aki tudvalevőleg pop- rádi származású, súlyos gyomorvérzésben megbetegedett. Az 52 éves tanár állapota válságos. Korányi és Bálint tanárok állandóan betegágya mellett tartózkodnak. — (Hitvallás nagyatádi Szabó István sirjánál.) Budapestről jelentik: Nagyatádi Szabó István halálának első évfordulója alkalmából az erdő- csokonyai temetőben az egységes párt nagyobb küldöttsége koszoruzta meg az elhunyt kisgazda- vezér sírját. A párt részéről Pesthy Pál igazságügyminiszter és Mayer János földművelésügyi miniszter, továbbá mintegy huszonöt képviselő jelent meg. Először öz-v. nagyatádi Szabó István- nét keresték föl a miniszterek és képviselők, kiknek jelenlétében Makó város küldöttsége átadta az özvegyinek Makó díszpolgári oklevelét, amelyet már nem tudtak nagyatádi Szabó Istvánnak átadni. Ezután a halottasházhoz vonultak a gyiáiszünnep résztvevői, közöttük Széchenyi Géza és Széchenyi Tamás grófok, valamint Hoyos Miksa gróf- Mayer János földművelésügyi miniszter koszorút helyezett a sírra és beszédében ismételten fogadalmat tett, hogy a vezér politikájától soha eitántorodni nem fog. Pesthy Pál igazságügyminiS'Zter a kormány nevében beszélt. — (A román trónörökös vagonját kövekkel dobálták meg.) Bukaresti tudósítónk írja: A chitila-triaj-i állomás közelében állandóan megdobálják a vonatokat. Tegnap a román trónörökös szalonkocsija, amelyen a trónörökös vadászatról tért vissza Bukarestbe, szintén tárgya lett a kő bombák záporának. A kövek bezúztak három ablakot és a kocsin utazó Mugur tanárt fején találták. — - (Kulturélet Rozsnyón.) Tudósítónk jelenti: A rozsnyói művelődési egyesület november 8-án kezdi meg népszerű felolvasóestiélyeinck soroza- l;ít. Az első felolvasást Markő János dir. fogja :ártani a csehszlovák állam alkotmányáról- Az estély miisGrófban szavalatok is szerepelnek. Ungvár, november 4. (Ruszinsz'kói szerkesztőségünktől.) Megírta a P. M. H-, hogy a kommunista párt meghatalmazottja a cseh agrárpárt listája ajánlóinak névaláírásait hamisaknak minősítette. A párt ebben az ügyben nyomozást indított meg úgy Nagydobrossyban, mint az Ungváirhoz közellfekvő községekben. A nyomozás szenzációs eredménnyel járt, amierny- nyiben megállapították, hogy a többek között az Uugvár melletti Baranya községben az ajánlási ivet a kisbiró egyedül hordta házról-házra. Az aláírásokat ily módon gyűjtve, meg- * 21 Berlin, november 3. Charteris angol tábornok nemrégiben azt állította a németekről, hogy a világháborúban elesett katonák holttestét kiássák és zsiradék nyerése céljából feldolgozzák, Németországban először csak derültséget keltett. Azóta azonban Charteris tábornok újból megismételte kijelentését, még pedig hivatalos helyen és most már hatalmas felháborodást keltett nemcsak Németországban, hanem minden kulturáltamban. A németek az angol tábornok híresztelését propapandának tartják, amellyel alá akarja támasztani azt az antant-megállapitást, hogy Németország barbár módon bánik saját hősi halottaival is. Az angol tábornok állítása annál súlyosabb, mert Charteris magas közjogi méltóságot visel- Tagja az anVác, november 4. Különös kettős öngyilkos,sági kisór’let tartja izgalomban pár nap óta a váciakat. Vácott élt már hosszabb idő óta az egyik ottani gyár igazgatója, akinek az öccse — hogy úgy mondjuk — kissé könnyelmű. Nevezzük Andornak. Andor urfi arról ösimeretes a váci társaságban, hogy még alig töltötte be 21 esztendejét, de máris volt vagy nyolc menyasszonya. No de fiatalság bolondság! Nem is törődött nagyon ezekkel az apró-cseprő szerelmekkel és vö- le gének edésekk el Andor urfi édesanyja addig, amíg az elmúlt héten Andor komoly arccal nem lépett a családi tanács elé: — Megmásíthatatlan szándékom — mondotta 21 esztendejéhez túlzott határozottsággal —, hogy megnősülökTaláltam egy szegény leányt, aki iránt olt- hatatlan szerelmet érzek és akit feltétlenül nőmmé teszek. A család érdeklődésére elmondotta azután, hogy a világ legszebb és legkedvesebb szőke angyala, nem más, minit a helybeli cukrászkisasszony. A fiú bátyja, a gyárigazgató, a legerélyesebb szavaikkal, sőt állítólag tettekkel is Igyekezett rábírni öccsét arra, hogy mondjon le a házasságról. Andor urfi az „erélyes" figyelmeztetésre látszólag bele is nyugodott, hogy tovább éli egyedül az életet, azonban, mint alább kiderül, lelkében végzetesen sötét tervvel foglalkozott. A családi tanács visszautasító határozata után felkereste a cukrászdában menyasszonyát. Elba tár ózták, hogy megválnak az élettől és a halálban keresnek boldog egyesülést. — Meghatunk. Mancika, együtt és egyszerre — mondotta Andor. — De hogyan? — ez a kérdés! Hosszas tanácskozás után végre ötlete támadt Andor ur- finak— A gyógysizerészsiegéd jóbarátom — beszélte az öngyilkossági tervet — s tudja jól, hogy van egy kutyáim. Dl fogok menni hozzá a patikába és azt mondom, hogy a kutyám beteg, meg akarom mérgezni. Biztosan kapok tőle gyorsanölő mérget. Azután . . . így i.$ történt- A szerelmes szeladon elment az egyik váci patikába. Felko/oste barátját és gyorsanölö mérget kért. A gyógyszorészsegéd a legnagyobb készséggel pártolta a nemes szándékot és egy skatulyában — (Bcrzcvlczy Albert és Balogh Jenő kitüntetése. Budapestről írják: Horthy kormányzó a miniszterelnök előterjesztésére Berzeviczy Albert dr. belső titkos tanácsosnak, a Magyar Tudományos Akadémia elnökének és Balogh Jenő dr. belső titkos tanácsosnak, a Magyar Tudományos Akadémia főtitkárának a hazai kultúra terén kifejlett érs eredményekben gazdag működésűknek és a Magyar Tudományos Akadémia fejesett, hogy egyes házaknál négy-öt embernek a nevét is aláfirkantottákAz ily módon kiállított iveket azután be- küldték az ungvári főszolgabírói hivatalnak, ahol az iveken levő aláirásokat utólag hitelesítették, anélkül, hogy azoknak valódiságáról meggyőződtek volna. Miután az igy kiállított ajánlási Ívvel beadott lista érvénytelenségéhez szó sem férhet, az ügy panasz folytán a választási bíróság elé kerül. Ruszinszkó egész közvéleménye élénk érdeklődéssel várja, hogy a cseh agrárpárt listája eléri-e méltó sorsát. goi alsóháznak és azonkívül főnöke volt a Franciaországban időző angol katonai missziónak. Az angol tábornok azzal fejezte be kijelentését, hogy az angol főhadiszálláson soha egy percig nem kételkedtek abban, hogy a németeknél a Kadaver-Verwertungs-Gesellschaft (Hullaértékesitő részvénytársaság) nevű vállalkozás mily eszközökkel dolgozott. Az igazság azonban az, hogy ez a társaság a háborúban elhullott állatok tetemeit dolgozta fel ipari célokra- — Angol körökben Charteris tábornok leleplezése nagy feltűnést keltett, de a napisajtó igen hűvösen és tárgyilagosan kezeli a kérdést. A német kormány utasítótia londoni megbízottját, hogy tegyen lépést az angol kormánynál ebben az ügyben. sérgás-barua port adott át Andornak. — De nagyon vigyázz ám ezzel a méreggel — figyelmeztette —, mert percek alatt hat. És vigyázz, hogy másnak a kezébe ne kerüljön. Andor urfi boldogan vette magához a tul- világi boldogságot magteremtő sárgásbarna port és felkereste Mancikát. Másnap reggelre tervezték a halált, de elhatározták, hogy még utoljára bucsucsókot váltanak. Felmentek tehát az egyik szállodának első emeletére és szobát béreltekA szobában magukra zárták az ajtót- majd Andor a kulcsot merész elhatározással kidobta az ablakon. — Most már nincs segítség, mind a kelten meg fogunk halni. Azért dobtam el a kulcsot, hogy valamelyikünk meg ne gondolja magát — mondd —, majd a következő percben egy-egy evőkanállal jó adagot vafctek be mind a ketten a sárgásbarna méregből. — Jaj de keserű ez a méreg! — mondotta Mancika, aki bizony habpuszerlilhez és egyéb jókhoz volt szokva világéletében. — Annál édesebb lesz a hallál! - volt Andor urfi válasza. Több szót nem váltottak. Mindegyik leült az ágy szélére és remegő sziwel lesték a megváltó halált. Eltelt öt perc, majd tiz, sőt a tizenötödik perc is veszedelmesen közeledett, miikor Mancika megszól alt: — Andor, én még sosem állottam a halál küszöbén, de mondhatom, hogy nem ilyennek képzeltem. — Én sem — felelte komoran Andor —, majd a következő pillanatban hasát fogva, őrülten rohant az ajtónak, hogy kiszaladjon a szobából, azonban ekkor jutott eszébe, hogy nincs meg a kulcs. A másik pillanatban Mancika is az ajtónak rohant, azonban liláiba. Erre éktelenül dörömbölni kezdtek az ajtón, reszkettek, homlokukat kiverte a hideg verejték, miig végre a szállodai személyzet közül valaki meghallotta és „megmentette" őket. így menekültek meg szerencsésen a szerelmesek a halál torkából], azaz egy igen kellemetlen dologtól, mert kiderült, hogy a ravasz patikárus tudott Andor urfi o!thatatlan szerelméről s méreg helyett rebarbara-port adott a szerelmeseknek, amely tudvalévőén a leggyorsabban ható lesztése körül szerzett kimagasló érdemeiknek elismeréséül az I. osztályú magyar érdemkeresz- tet adományozta. — (Tífusz és lépfene Ausztriában.) Bécsből jelentik: Hivatalos jelentés szerint Neulkirchenben október 14-éig 82 tifuszmegbetegedés, Korneu- burgban pedig ez év februárjától kezdve 5 tép- fenemegbetegedés fordult elő. A korneuburgi betegek mind meggyógyultak. — (Nincs gazdája a nyereménynek.) Három hónappal ezelőtt a prágai Johanna No- vák osztáíyso'rsjáté'k-oég üzletében egy magát pozsonyi származásúnak mondó férfi sorsjegyeit vett. A harmadik húzáson a sorsjegyét hatvanezer koronás nyereménnyel húzták ki. Az illető azonban helytelen címet jelentett be s így az értesítésekre ezideig tőle a cég választ nem kapott. A cég alkalmazottai szerint az illető magyar anyanyelvű volt. Ezúton is fölszólítják, hogy az elévülési határidőn belül jelentkezzen a oég Prága, X.. Palacky tr. 28. sz. alatti üzlethelyiségében. — (Mikor a kedvese bíztatására betörést követ e! a vászoncseléd-) Komáromi tudósitónk jelenti: Boigya községben különös betörés történt a napokban Fitos Márton házánál. Fia, Fitos Lajos kora reggel észrevette, hogy a ház egyik ablaka be van törve. Gyanút fogott, hogy betörők jártak és a szobába bemenve, csakugyan megállapította, hogy a szobában betörő járt, aki 2000 korona készpénzt elrabolt. A kárvallottak nem tudtak semmi nyomra jönni, mire elhívták a csendőröket, akik ki is nyomozták a tolvajt egy kiskorú vászoncseléd személyében, aki bevallotta, hogy a kedvese biztatására követte el a betörést. A legény tagadta ezt és a szerelemnek vége leitt, a szerelmesek összepö- röltek, hanem a gazda nem kívánta a bűnbánó leány megbüntetését. — (Elevenen eltemetve.) Komáromi tudósítónk jelenti: Tragikus szerencsétlenség történt a párkányi járási Bucs községben. Smitna István 16 éves Anna nevű nővérével földet hordott a határból, hol az aláaknázott part leszakadt és maga alá temette a szerencsétleneket, akik elpusztultak, A szerencsét- csétlenséget saját vigyázatlanságuk okozta. — (Az országos keresztényszocialista párt 1926. évi naptára) a napokban jelenik meg. Vaskos, 196 oldalas könyv, a naptári rész kétszínű nyomással- Szerkesztette Reinel János dr.; cim- képét rajzolta Somos Pista. Részletes tartalma a következő: Naptári rész. (Jegyzetekre alkalmas bevételi- és kiadási naplóval.) — Az 1926. esztendő. (Általános ismertetés.) — Névnapok jegyzéke. — Kersék János: Százesztendős jövendőmondó. — Szüllő Géza dr.: Beköszöntő. (Arcképpel.) — Mécs László: Az anya. (Arcképpel.) — Jankovics Marcell: A koszorú. (Arcképpel.) — Tamás Lajos: A magyar ég. (Arcképpel.) — Rácz Pál: Erzsiké meghált- — Ölvedi László: Lidércfény. (Arcképpel.) — Fischer-Colbrie Ágoston dr. (Arcképpel.) — Tidhy Kálmán: Az ima-pásztorok. (Arcképpel.) — Wimberger Anna: Száz szivén túl . • . (Arcképpel.) — Körmendy- Ékes Lajos dr.: Búcsúzóul. — Kersék János: Ma van lakodalma. (Arcképpel.) — Torna István: Bábika. (Arcképpel.) — Jabloniczky János dr-: El voltak-e nyomva a nemzetiségek Magyarországon? — Páll Miklós: Háromszáz év után. — N. Jaczkó Olga: Emmentháti Péterke. (Arcképpel.) — Tiehy Kálmán: ősz. — Fedor Miklós: Az őslakosság összetartásának szükségessége. — Tiehy Lajos: Az érem. (Arcképpel.) — Ölvedi László: Beteljesedő élet. — Szüllő Géza. (Életrajz.) — Madame sans gane: Mihály szerencséje. — Alapy Gyula: A testamentom. — Kersék János: Király voltam- — Sohoister János: Ahol az ásó, kapa készül. (Képekkel.) — Alapy Gyula: A falu művelődése. — Pécsi Gusztáv dr.: Légi utazás a naprendszerben, — Virsik Mária: Szeretnék dalolni ... — Tamás Lajos: És fáj a seb ... — Darkó István: Orvtámadás. — Tiehy Lajos. (Életrajz-) — ölvedi László: Tavi-rózsák. — Krepelka Elek: A cserkészmozgalom. — Harminckét oldal hasznos tudnivaló. (A szlovenszkói országos vásárok jegyzéke. Ka.ma ts zárni tás i táblázat. Okmánybélyegilleték. A háziállatok vem- hességének naptára. Testi súly- Mértéktáfolázaí sitb.) A szebbnél-szebb képekkel díszített naptárt párthiveink az egyes körzeti elnököknél, illetőleg titkároknál, valamint a pozsonyi (Hosszu-utca 23. sz.), a kassai (Fő-utca 12. sz.) é.s a uagyszöl- lősl főtitkárságnál kapják, amire ezen az utón is azzal figyelmeztetjük párthiveinket, hogy csak az országos keresztényszocialista párt által kiadott naptárt vásárolják. — Az országos ke- resztényszocialista párt vezetősége (Pozsony, Hosszu-utca 23. II-). — (A Ml Lapunk) novemberi száma tetszetős formában és nívós tartalommal jelent meg. Uj címlapját Tiehy Kálmán festőművész rajzolta. Öröm látni, mint szólalnak meg egymásután egyetlen ifjúsági lapunkban íróink, költőink a diákok mellett: ez a legpozitivebb, legigazabb munka, a magyar fiú megmentése! A szám szórakoztat, tanít és nevel; tartalma: Scherer Lajos: Ép testben ép lélek. — Tiehy Kálmán: A harang és a golyó (mese). — Tamás Lajos: Tavaszi csicsergés (vers). — Eleőd Anikó: Legkedvesebb évszakom. — Urr Ida: Krizanthemok (vers). — Fenyves Pál dir-: Két barát beszélget. — Szombatihy Viktor: A vigvorgó Mikulics (diáikhistória). — Kliimits Lajos: Falun (vers). — Andorka Lajos: Lévay József 100 éves. — Műhely (Béta: Negativ vagy diapozitív fényérte lemezről). — Fakadó Rügyek. — Könyvszemle. — Hirek (Magyarországi Jamboree)- — Sport (A ping-pomg játék). — Levelesláda. — Fejtörő (keresztrejtvény). — Hirdetések. — A Mi Lapunk egyes száma 2 Kő. egész évre 20 Kő. Megrendelhető a szerkesztőnél (Scherer Lajos tanár, Lu- öeuec-Losonc, Madách-u. 11), Prágában a Szent György Kör árusítja (Studcntsky Domov). Wiétf nem vaáu még a fáfto- runffftan, miftor itt a fkefuMSd? Egy angol tábornok hullagyaiázással vádolja a németeket Kiássák a világháború hősi halottait és zsirf főznek belőlük — A németek csak az elhullott állatokat dolgozzák fel ipari célokra — A P. M. H. tudósítójától — Életmentő halálpor egy váci hotelszobában Oktondi szeretők, bölcs patikus „méreg" . . . O