Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)

1925-11-26 / 268. (1011.) szám

wSfltqrtök, november 26, 4* _ L!©vd George megalakit ja az angol agrárpártot? London, november 25 A liberális párt, mely az elmúlt választásokon már tetemesen meggyöngült, újabb krízisen megy keresztül. A pártban két irányzat került szembe egy­mással: az egyik Llloycl George vezetésével a birtok reformot látja a párt egyedüli pro­gramjának, mig a másik rész az eddigi poli­tikát akarja követni. A konfliktus úgy kelet­kezett, hogy azt a rengeteg pénzt, amelyet Lioyd George bocsátott a párt rendelkezésé­re s mely egyedül a földbirtok'reform előké­szítésére szolgált volna, ma más gondolko­zásai párttagok egyéb célokra fordítják- Emiatt Lioyd George megneheztelt s a pár­tot, mely valamikor már különváltam műkö­dött, ismét ketté akarja szakítani. Ujj pártjának neve Angol Agrárpárt vo’na. Nagy parlamenti erőre persze az uj ala­kulat nem igen számíthatna s inkább csak a jövő szempontjából volna fontos. Kulturast Komáromban Jfenkovics Marcell dr. és Ölved! László előadása , Komárom, november 24­Ünnepi délutánja volt a komáromi Jókai- Egyesületnek vasárnap, amikor JanJkovics Mar­cell dr., a pozsonyi Toldy-Kör kitűnő elnöke je- ont meg és tartott előadást az irodalmi osztály meghívására. A kultúrpalota sziráiázterme zsú­folásig megteit közönséggel, mely meleg tapsok­kal köszöntötte atz illusztris előadót, aki ,,Uj mese a régi történelemiből címen. tartotta meg mind­végig feszült figyelemmel hallgatott és lebilin­cselő előadását­A mese keretében egy királyfinak a sorsát beszélte el, aki fiatalon lép ősei trónjára és igaz­ságosan akar uralkodni. Az igazsághoz a saját ta­pasztalatai utján szeretne eljutni, de líe kell lát­nia, hogy ez lehetetlen tanácsosai mellett. Hogy' a hízelgő udvaroncok véleményén kiviil őszinte beszédet is halljon, udvari bolondot szerzett ma­gának, akinek, mint a középkorban, bármikor sza­bad volt véleményt mondani bán tatlanság nélkül. Ez a bolond nagyon bölcs ember volt, még a nevét sem árulta el és a Senki nevet vallotta be- Mikor látta, hogy a fiatal király orvosoktól kér tanácsot, akkor azt javasolta neki, hogy éljen természetes életet, mint az ég madarai vagy a puszták szabad vadjai, amelyek soha meg nem betegednek. Mikor hatalmas törvénykönyvek íó- Hánsaiban látta elmerülni, akkor azt a tanácsot adta neki, hogy ne a könyvekből kutassa az. igazságot, hanem az életből. Ki is vitte^a faiak közül a királyt és megmutatta neki az életet és annak fonákságait- Szomorúan és csalódva tért vissza a király palotájába, ahol a szomszéd állam nagykövete várta azzal az üzenettel, hogy fel­ajánlja részére uralkodója leányának kezét. A ta­nácsosok örültek a frigynek, csak a bolond szólt ellene, aki kijelentette, hogy ez egy rideg állam­szerződés és mint házasság nem egyéb az udvari etikett egy szertartásánál, mely üres és tartalom nélkül való, mert hiányzik belőle a szerelem. Ra­gyogó képet rajzol a király elé a szerelemről, aki erre lemond a tervezeti házasságról. A sértésnek háború lesz a vége. A harcban 2/onban a sértő fél, az ifjú király les-z a győztes, aki elfoglalja szomszédja országát, melyre mohó népe nagy lendülettel veti rá magát, hogy azt ki­zsákmányolja. A bolond ismét felemeli figyelmez­tető szavát, hogy a legyőzött népet nem szabad elkeseríteni. Az emberi lélek megsértését és meg­alázását a legnagyobb bűnnek mondja- Adják vissza a legyőzőiteknek országukat, elvett kin­cseiket, kultúrájúikat és boldog egyetértésben él­hetnek. A király nem merte ezt megtenni, mert népe nem mondott le a meghódított hadi zsák­mányról és a bolond erre elhagyja a királyt. Csalódottan távozik, de a király, aki bölcs tanácsaiért vonzódott hozzá, utána ment, hogy szolgálataiért megjutalmazza. A bolond egy kis fö’dd'arabkát kér tőle. hogy azon életét eltenget- hesse, olyan földet, amelyet vér soha be nem szennyezett, fájdalom könnye soha meg nem ön­tözött, mert csak ugv lehet rajta istenáldás. A király hatalmas birodalmában nem volt ilyen föld. A mese itt végződik. Az igazságot példázza, mely az életben oly sokszor szenved hajótörést, amelyet keresni kell nemcsak az egyén, de a nemzetek életében is- A vonzóan érdekes és sok helyütt egész költői lendületet vett előadás köz­vetlen melegségével, színeivel és kicsiszolt iro­dalmi stílusával eljutott az emberi lélek azon re­keszéig, ahol érzéseinket tartogatjuk és őrizzük. Meleg ünneplésben volt része az illusztris előadó­nak, akit ismételve is a színpadra hivott a kö­zönség lelkes tapsvihara. Utána Őlvedi László a fiatal poéta lépett a színpadra, hogy u] verseiből szavaljon néhányat. Uj költői termése erős haladást jelent szépivelésü pályáján. A verseknek talán mindegyike a ma­gyar sorsot példázza. A Vág rohanó vize, az erdő sejtelmes zúgása nála nem puszta élmény, de be­lek a pcsolód ás a magyar múlt dicsőségébe, hogv ebből fényt vetítsen sivár jelenünkbe és sziveink­be markoljon olykor döbenetes erővel, ölvedi nemzeti költő, forrásai a nemzeti lélek legmélyé­ről buzognak és a tiszta művészet nemes eszkö­zeivel hatnak ránk- A rokonszenves fVita! költőt viharos tapsokkal köszöntötte a közönség, mely aHg akart betelni verseinek hallgatásával, ami nemcsak a jeles költőnek, de a rendkívül inlclli- genf. előadó mii vésznek Is elismerését jelen fi. litllcs a mmtuarsátf knlfnrálls MmM „Meg kei! szüntetni a névvegy elemzést!" Mindenki olyan nemzetiségű, amilyennek vallja magát — Uj választások előszele Délszlávlában — A P. M. H. eredeti tudósítása — BeÜgrád, november 24. Radics István szerdán tette le a miniszteri es­küt és természetesen még szerdán, ugyanabban az órában nyilatkozott közoktatásügyi politikájá­ról a sajtónak, mert ez már olyan szokása a hor- vát parasztvezérnek, mint más embernek, hogy az ételre igyék- (Ámbár az ivást se veti meg.) Ra­dics ezen első hivatalos nyilatkozatában élesen el­ítélte Pribicsev-ics iskola politikáját és erőszakos­kodásait, de egyetlen szóval sem emlékezett meg arról, hogyan akarja reparálnf a nemzeti kisebbsé­gek iskolasérelraelt és általában, hogy. van-e erről a kérdésről valamilyen kiforrott nézete. A nyilatkozat különben is kicsi híján botránnyal végződött, mert egy újságírót, aki külön kérdést adott'fel a miniszternek, környezete csúnyán és durván lehurrogta. Újabban ugyanis nagyon ügyelnek hívei arra, hogy Radics ellenőrzés nél­kül ne nyila tkozhass ék és ne csinálhasson galibát a politikában­„Mindenki olyan nemzetiségű, amilyennek vallja magát." Szombaton délután valamilyen különös vélet­len folytán sikerült a nemzeti kisebbségek újság­íróinak bejutmők Radics dolgozószobájába, ahol a miniszter szívesen és szokott rapszodikus modorá­ban mondotta el véleményét erről a fontos kér­désről: A kisebbségek kulturális fejlődése az egész ország érdeke és érdeke az is, hogy ezt a knlturájukat a saját anyanyelviiköu fejleszt­hessék a nemzetiségek, különösen a magyarok és a németek, akik között alig akad analfa­béta és akik egy fejlett, már meglevő kultúra alapján állattak. Helytelennek tartom a műkedvelői előadások korlátozását, illetve a műkedvelő társaságok mű­ködésének a megakasiztását. Értem, ha ezeknek a társulatoknak a műsorát ellenőrzi az állam, de ezen tulmenm nem szabad- Az Iskolai oktatásban okvetlen meg kell szün­tetni az úgynevezett névvegyelemzést mert senkinek a nevéből nem lehet nemzetiségére következtetni. Mindenki olyan nemzetiségű, amilyennek vallja magái, tekintet nélkül a ne­vére és a vallására. Nem célom a nemzeti kisebbségek denacicnáiázása, mert az elkeseredésit szül. mig a jogok teljességé­nek a biztosítása közelebb hozza az állameszmé­hez azokat is, akik nem tartoznak a nemzetfen- tcrtó elemhez. Jugoszlávia viszonya a Vatikánhoz Mint tudvalevő, Szmodlaka dr.. Jugoszlávia va­rként követe, elhagyta állomáshelyét és visszatért Belgrádba, mert a kónkordítum kérdésiben nem tudott az illetékes tényezőkkel megegyezni, mi­után az erre a célra külön megbízatással Rómába küldött Jaujícs Voia dr. görögkeleti lellkésij, volt vallásügyi miniszter, meglehetősen elrontotta tá­jékozatlanságával és egyoldalú felfogásával a helyzetet. A konkordátumot mégis csak meg fog­ják kötni rövidesen, bár olyan hatalmas helyről ellenzik is azt, mint például BeneS clr-, Csehszlová­kia külügyminisztere, aki természetes, hogy vala­mi-nő erős kiásó szövetségest keres egyházpoliti­kája támogatására. Megállapított tény, hogy Be­ncének része van a jugoszláviai konkordátum vég­legesítésének a meghiúsításában: most azonban, a csehszlovákiai választások után. nagyon való­színű, hogy ez a befolyás le fog csökkenni. Fontosabb kérdés a konkordátumnál is a ró­mai Szt. Jeromos intézet ügye. Ez a papnevelő illetve továbbképző intézet hajdan a magyar állam jogi fenhatósága alá tartozott, főképpen szláv ie’- készeket neveltek benne és nagyjából a zágrábi érsek fenhatósága alá tartozott, élén mindig hor- vát vagy dalmát vezetőség állott, amit azonban az utóbbi napokban a Szentszék o'asz vezetőség­gel cserék fel. Ez az intézkedés nagy visszatet­szést szült Jugoszláviában és nagy viharokat fog még támasztani. Érdekes, hogy a horvát ellenzék, amely még Pribiesevicsné! is élesebb eszközökkel küzd Ra­dics eben. éppen Rad’cs Istvánt interpellálja eb­ben az ügyben, bár tudhatná, hogy ezek az ügyek nem a közoktatásügyi, hanem a vallásügyi minisz­ter hatáskörébe tartoznak- Csakhogy Rad’cs ed­dig nagyon intranzigens álláspontot foglalt el eb­ben a kérdésben és igy nem árt a horvát ellen­zéknek, ha egy k'csit zavarba hozza az újdonsült mhvsztert. mert ínég akikor is tartoznék a ház- szabások érteknél)°u válaszolni, ha nem az ő ügyk ör éb e n kitér p el! átj ák. Uj választásokról beszélnek, pro és kontra Ellenzéki körökben általában arról beszélnek, hogy alig egy évvel a legutóbbi választások után, 3 tavasszal újra az urnák elé küldik Jugoszlávia népét. Korosec Antal dr., a szlovén néppárt kleri­kális vezére, nyíltan megmondotta legutóbbi rago­zni beszédében, hogy a tavaszra választásokat re­mél és hogy ezeken a választásokon csúcspontját fogja elérni a radikálisok terrorja. Akinek a kezé­ben a hatalom és a közigazgatási apparátus, az Dél szlávijában annyi mandátumot szerez, ameny- nyit akar.- Mert ha a dobrovolácok és p különféle felelőtlenek nem zavarnák el az urnáktól a válasz­tókat. akkor furcsa eredményt érne e! a kormány, különösen a Vajdaságban. Korosec a múlt héten mondotta el ezt a most idézett beszédét és irne. ma már a legkomolyabb formában beszélnek ar­ról. hogy tavaszra választ az ország, mert szép az egyetértés, legszebb volna mégis a homogén radikális kormány Nem lennének a Rádiósuk, kel­ten is. miniszterek. ffiKHSSaaESSGEÍEZaKaSSgiS® Kényszer telefonbeszélgetés rendőri asszisz unciával — Riadá’om egy álhir miatt — Kurtyákot és Bródyt nem tartóztatták le — A P. M. H. eredeti tudósítóba — Ungvár, november 25. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Ung­vár csendjét hétfői] reggel szenzációs hír ka­varta fel: A rendőrség letartóztatta Kártyák János képviselőt és Bródy Endre főtitkárt. Ok ismeretlen. íladittnács a Koronán A Korona kávéházbau és környékén nyo­mott a hangulat. Senkise tudta, mi fog a kö­vetkező percekben történni- Úgy a kávéház­ban, mint a foyerben detektívek tartózkod­nak. Élükön maga a rendőr'gazgató, VVohli- dál parancsnokol. A kávéházi telefonfülkére mindenki félelemmel tekint. Itt,' ebben a fül­kében valami nagy dolog fog lejátszódni. A feszült várakozásban közben innen is, onnan is friss Irrek érkeznek. A detek ivek felkeresték a Kurtyák-párt Teleki-utca 5. sz. alatt lévő irodáját és Bródy Endre főtitkár után tudakozódlak. — Miért keresik? — kérdezte az udvaron valaki­— Azonnal a Koronára kell jönnie mert hívják a telefonhoz. Általános csodálkozás. Még ilyesmi1 nem történt, hogy a Korona portása helyett a de­tektívek invitáljanak valakit a telefonhoz. Mindenki rosszat sejtett. Ugyanez a je­lenet játszódott le a Bródy Váralja-utcai la­kásán. ahol szintén megjelent két detektív és a még öl'özködéssel elfoglalt Bródyt udva­ri asau felkérte, hogy fáradjon el a Koronára, mert Kurtyák kónv'selö telefonon akar vele beszé'ni­— Lent vár a kocsi, csak tessék sietni... Bródynak is rendkívül gyanús volt a do­log. de meg a hazb"Veknek is. Nem csoda hát. ha pár perc múlva fűzként terjedt e] a hióbhlr: _Kurtvákot cs Bródyt letartóztatták. A detektívek eltávoztak ugyan, de rövid idő múlva ismét megjelentek és sürgetni kezdték a főtitkárt. Ekkor Bródy el is indult a de lek ti vekkel, akik kocsiba ültették és Korona szálló melletti félreeső utcába hajtat­tak vele. Ny'lván a feltűnést kerülendő tértek be oda. ahonnan gyalog mentek a Koronára. Bródy a kávéházon át igyekezett a tete- Mnfii'kéhez. Közben azonban két tanút kért fel. bory a titokzatos beszélgetésnél jelen le­gyenek. A telefonfülke előtt Wohlidál rendörigaz- gató fogadta a főtitkár* és udvariasan felszó­lította hogv szíveskedjék Kurtvák képvise­lővel pár percnyi beszélgetést lefolytatni. Ml történt Huszton Az ungvári eseményeket Husztom hasom- ’ó események előzték meg. Megjelentek a Kurtyák kakasa előtt a nagvsző'Hősi zsupaná- tus autója és egy zsupanátusi tisztviselő az­zal a kéréssel fordult a kön viselőhöz, szíves­kedjék az autón Nagy sző hősre, a zsunanátus- i-a íefáradni. Kurtyák eleget téve a kívánság­nak, a zsupán^ autóval Nagyszőlősre renü’k ahol a zsupán közölte vele a fontos (Lkot, amiért nem saMiáltal: autót rongálni és ben­zint fogyasztani. Kurtyák és Bródy a telefonná1 A telefonbeszélgetésre vonatkozólag fel­kerestük Bródy Endre főtitkárt és lapszer­kesztőt aki a nagy riadalmat okozó rendőri előveze+és okát a következőkben adta elő: — Nemi igaz az, nrntha a rendőrség erő­szakkal vezetett volna elő a telefonhoz. Mindössze annyi az igaz, hogy Kurtvák János képv’seJŐ a szörlösi zsupanátusról kéretett a telefonhoz, azzal, hogy a második és a harmadik skruttniumbaii beadott jelö’í névjegyzékünket a uagy- szőllösi zsupán visszavonni kéri. — Erre vonatkozólag kért engem, hogy a visszavonás kérdésében határozzak. Én ki­jei entettem neki, hogy a jelölt névjegyzéket a párt vég re baj tó tanácsa állította össze, én an­nak visszavonásával nem vállalhattom magam ra az ódiumot Ha ö megteszi, ám tegye. Erre ő is kijelentette, hogy ezt ő sem teheti meg s igy a kérdés tárgytalanná válik. — E beszélgetést a rendőngazga*ó és kí­sérete, valamint az én tamrrn hallgatták végig. Bródy az alkormányzónál —- Kártyákká] való beszélgetésünk után a rendőrigazgató arra kért, hogy a kint vára­kozó kocsin menjek el az alkormányzóhoz. Ezt egy detektív kíséretében meg is tettem­— Az alkormányzó szívesen fogadott és arra kért, hogy tekintettel arra, mis zérót a Kurtyák-párt a második és harmadik skruti- ímtiTíbam mandátumot úgy sem kaphat, de ha a jelöltnévjegyzéket mégis beadja, akkor a kérdéses mandátum egy német pártnak int, azt mi. nünt szlovákok megakadályozhatjuk, tehát akadályozzuk is meg. Éspedig úgy. hogy ha a jelöltnévjegyzéket a párt visszavonja, rrieiy esetben a mandátum a nemzeti demokratáknak jutna. — Ezt a kívánságát természetesen nem teljesíthettem, nfvel a magam személyében a párt végrehajtó tanácsának határozatát meg nem másíthatom. — Az alkormányzóval való tárgyalá­sunknak tehát eredménye nem lett. Megkérdeztük még Bródy főtitkártól, hogy tulajdonképpen hány szavazatról is van szó? — összesen nyolcezer hétszáz szavazat forog kedésben. — Igaz-e, hogv emiatt egy miniszteri ta­nácsos érkezett le Prágából­— Nem tudok ró1?., de hahóm how a je- 1'ölŐEsta visszavonására vonatkozó nyilatko­zatunkért futár érkezett le Prágából, akinek ezt vinnie kellett volna. A letartóztatás -Uhire "ehát csupán man- dátűmv a d á*zásnak bizonyul t. A Ksoá-paitama utó^átéka Kassán A Zenovitz-testvérek harca a Pestre utalt 350 ezer korona miatt — Zenovitz Gusztáv fö'jeknteíte Kassára érkezett unokabátyját, egy magyar postatanácsost- AP, M. H, tudósítójától — Kassa, november 25. Megírta a P. M. H., hogy Zenovitz Gusz­táv, a Ksod-per egyik .kassai elitéltje, unoka­bátyját, Zenovitz Zenó dr. nyugalmazott ma­gyar postatanácsost orgazdaságért följelen­tette, azt állítva, hogy & Ksodmál elmanipulált pénzt, körülbe­lül 350.000 koronát, az ő címére utalta át. A napokban Zenovitz dr. anyósa teme­tésére Kassára jött és unokaöccse ezt az al­kalmat megragadta, hogy följelentését megis­mételje. A vizsgálóbíró kihallgatta az ügy osszesx szereplőit, de az ügyészség nem látta szükségét a letartóztatásnak, vagy a bűnvádi eljárás bevezetésének. Zenovitz dr. postata­nácsos érdekesen nyilatkozott munkatár­sunknak ez ügyben. — Zenovitz Gusztáv unokaöcsém — mondotta a tanácsos — az 1920—21-es évek­ben összesem mintegy 1 és félmillió magyar koronát utalt át címemre. Én a megbízatás értelmében gyanútlanul átvettem a kölcsönbe kapott pénzt, de amint megtudtam, hogy Zenovitz Gusz­táv a pénzt milyen utón szerezte, a köl­csönvett 1 és félmillió magyar koronát időközi kamataival együtt nyomban le­tétbe helyeztem a budapesti törvény­széknél. A pénz tehát nem a szerencsétlen üzletköté­seken veszett el. hanem a magyar korona értékcsökkenése folytán átutalt és letétbe helyezett összeg közötti különbözetem Nem felel meg a valóságnak, hogy elle­nem bűnvádi eljárás indult. Ellenkezőleg 1924 szeptemberében én tettem följelentést zsarolás és rágalmazás miatt Zenovitz Gusztáv ellen, aki erre bosszúból 'vl;ehn‘e*t orgazdaság miatt. I iftrBMfáns, marni citlsi. öráfr. í| faroslav TvrdtSs tj Prag IIrf Václavské nám. 35. £| (Grand Hotel „Sroubek" mellett) Wtfsa*:.. i EW«a«* jj nooonor»oodocxxxxxxxxxxxxxxxx

Next

/
Thumbnails
Contents