Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-20 / 263. (1006.) szám
Ffentek, november 20. Az Országos Keresztényszocialista Pórt és a választások Az országos kerosztényszodalista párt pozsonyi központja küldötte be hozzánk az alábbi cikket: A választások lezajlottak. A nép ítélt és ítélete megsemmisítő volt arra a rendszerre, amely az elmúlt parlamenti időszak alatt csak visszaélt * hatalmával a szlovenszkói őslakosság rovására. Az igazságtalanságok és sérelmek özöne megbosszulta magát és a bárd, amely a kisebbségek nyakának volt szegezve, az eddigi uralom életét oltotta ki. Az ellenzék győzelmes előretörése csak következménye mostani uraink bűneinek. Ennek így kellett lennie, mert az okra be kell következnie az okozatnak és c\ bűnre a bün- hödésnek. Ez az igazság a világ kezdete óta. Az országos keresztényszocialista párt a választások eredményével meg lehet elégedve. Több mint 100.000 szavazatot kapott annak ellenére, hogy az összes pártok közül neki kellett a legerősebb küzdelmet megvívnia. Egyik kezével az elnyomó rendszer ellen kellett védekeznie, a másik kezével pedig a pártbontók csalárd törve-téseit kellett megakadályoznia. Ugyanekkor szemmel kellett tartania a volt szövetségeseit is. A kormánnyal kacérkodó pártütök a testvérharc átkos ódiumát zúdították erre a pártra. Márciustól egészen a választások lezajlásáig minden eszköz jó volt nekik arra, hogy eltapossák és lerombolják azt, amit az országos keresztényszocialista párt felvilágosító munkában épített. Nem átallották a nemtelen lealacsonyító rágalmakhoz nyúlni, csakhogy elvesztett pozíciójukat valamiképpen visszaszerezhessék. Ha az országos keresztény szocialista párt valahol felnyitotta a nép szemét, a következő nap már ott voltak a Lellei-klikk emberei, hogy az elért eredményeket megsemmisítsék. A legaljasabb munkára vállalkoztak és vezéreik piszkos kézzel nyúltak Hunyadi János és Kapisztrán János örökké szent emlékéhez, akkor, amidőn egymást a magyar történelem legkimagaslóbb egyéniségeihez hasonlították. A nép azonban fölöttük is kimondotta az Ítéletet. A pártütök elnyerték méltó büntetésüket és nem jutottak mandátumhoz a prágai parlamentben, tehét beigazolódott, hogy az állításuk, mintha 80.000 ember állana mögöttük, közönséges ámítás volt. Azokat, akik félrevezetve és megcsalat- va a Lellei-íéle társaságra szavaztak, szívből sajnáljuk és volna egy pár igaz szavunk hozzájuk: A Lellei-klikk 16.408 szavazata az őslaA'szlovák néppárt nem ismeri el i csehszlovák nemzeti eguscgtí Himba válaszol a cseh néppárt invitálására — Nem akarja a szlovák népet elárulni Prága, november 19. (Saját tudósítónktól.) Kordács érsek lapja, a Ceeh, amint ismeretes, fölszólította a választások után Hlinkát, hogy a csehszlovák nemzeti egység állapján egyesüljön a cseh néppárttal. A Slovak mai vezércikkében válaszol a Ccchnek s kijelenti, hogy a szlovák néppárt souasem íogia a csehszlovák nemzeti egységet elismerni. Ha Sramekék ilyen föltételekhez kötik a szlovák néppártnak a kormányba való belépését. akkor ebből sohasem lesz semmi, mert a néppárt nem akarja a szlovák nemzetei elárulni, Ezek szerint tehát kútba esik Sramek miniszterelnöksége is. A Slovak egyúttal bejelenti, hogy a néppárt a harmadik szkruüniumig nem kozza nyilvánosságra po'ilika? programját s további céljait. Hlinkát vasárnapra várják Pozsonyba, amikor a párt végrehajtó bizotságának ülésén fogja leszögezni áWásponjtát. Kramár lemond mandátumáról ? A nemzeti demokraták a pártvezért okolják a vá;asztási kudarcért — Lodgmannal és Kramárrai megbukott az uitrasovinizmus Prága, november 19. Politikai tudósítónk jelenti: A nemzeti demokrata pártban a választások csúfos eredménye miatt nagy az elégedetlenség. A párt végrehajtó bizottsága tegnap ülést tartott, amelyen élesen támadták Kramárt. A párt egyes számottevő tagjai azt a tervet is fölvetették, hogy a nemzeti demokratapárt alakítson közös pártot az agrár- és cseh iparospárttal. Kramár a támadásokra nem válaszolt, hanem kedvetlenül eltávozott. Politikai körökben az a hir terjedt el, hogy Kramár lemond mandátuméról és teljesen visszavonul a politikai élet porondjáról. kósság és a kereszténység erejét gyöngítette. Ezek a szavazatok a legjobb esetben is elvesztek a magyarság számára, akkor amidőn a létünkért vivott küzdelemben minden segítő kézre szükségünk volna. Lehet azonban, hogy ezek a szavazatok csak a kormányt fogják erősíteni, s ennek Legsötétebb tragikuma az, hogy a szavazatok legnagyobb része az érsekujvári választókerületből került ki. Az országos keresztényszocialista párt egy képviselővel többet küldhetett volna a parlamentbe, ha ezek a szavazók még idejében ráeszmélnek az igazságra. Azonban még mindig nem késő belátniuk azt, hogy méltatlanokra pazarolták eddig bizalmukat. Tudjuk és hisszük, hogy ők szintén magyarul éreznek, keresztény hitet vallanak, tehát megbocsátó szeretettel várjuk őket, hogy ők is résztvehessenek a párt alkotó munkájában. Az országos keresztényszocialista pártA hir ugyan még megerősítésre szorul, de nem valószínűtlen, mert Kramárt elkedvetlenítették a személyét minden oldalról ért támadások s politikai múltja nem engedi meg hogy ezentúl az állam vezetésében csak má- sodrangu szerepet játszón. A légionárius Narodni Osvobozeni ösz- szehasonlitja Lodgman és Kramár politikáját ? megállapítja, hogy mindkét politikus uítrasovén programjával megbukott. Lodgman már le is vonta a következményeket s visszavonult a politikai élettől, remélhetőleg — írja a lap — Kramár is tudni fogja kötelességét és követni fogja Lodgman példáját. * 1 nak győzelme azt mutatja, hogy a keresztény világnézet elevenen él a tömegek lelkében és ezeket a tömegeket sem a kormány- igeret, sem a rágalomhadjárat nem tántoríthatja el. Egy cél és egy hit érzésében forr össze annak a 100.000 szavazónak a szive, aki a keresztényszocialista lobogóra esküdött november 15-én. A párt e bizalomtól megerősödve fokozott szorgalommal folytatja a választások után az alkotó munkát. Ki fogja építeni gazdasági szervezeteit, a lakosságot kulturális igényeinek kielégítésében segíteni fogja és gazdag, minden társadalmi osztály szükségleteire kiterjedő programmal fog harcolni az őslakók szebb jövendőjéért. Tettel és nem Ígéretekkel kívánja a párt megjutalmazni azokat, akik iája szavaztak és köszöni nekik — elsősorban a pozsonyi lakosságnak — hogy kereszténységük és nemzeti öntudatuk mellett kitartva az urnák i1Őtt is kereszténvszocíalisták maradtak! Section Nro 138. Mi az ördög ez? Álmodom? Vagy fölizgatott iantáziám bolondozik? Ebben az amforában egy halott fiatal leány álmodik, pihen vagy nyugszik. Elly Blackhorst. Alig húsz éves. Szép volt-e? Bizonyosan. Húsz éves korában minden leány szép És csak a szép hal meg húsz éves korában. A csúnya — okosabb. Elly Blackhorst tehát bizonyosan szép volt. Szőke, mint a búza és szemében kék csillagok ragyogtak. Dehát mit keres ez az ausztráliai szépség itt, a Siralmas-puszta boldog kis szigetén? Hogyan került ide? Miért? A félmaréknyi szürke hamut miért őrzik itt olyan kegyeietes pompávai? Egymást kergették a kérdések. egyik izgatóbb a másiknál. Kaiandorregé- nyek és rejtelmes novellák, amik kizavarták fejemből az álmot. Hogyan is aludhatnám ilyen titokzatos kisértettel ugyanegy szobában! Akinek csipetnyi pora talán csak azért hajózott át az óceánon, hogy egy ismeretlen vándor álmait széj- jelrebbentse. De miért éppen az enyéimet? Mit akar ez a bájos fantom éppen én vp'em? Reggelig be se hunytam a szememet. A kimerültséget a hideg viz valamennyire lemosta az arcomról, de a lelkemben ott maiadt az éjszaka lázas té'pelődése és az Elly B'ack.iorst titka. Legjobb lesz, ha szépen elbúcsúzom és a legközelebbi vonattal haeakocogok. Talán igj, megmenekülök az amfora árnyékától s talán csak nem jön utánam haza is? a reggelinél ezt az elhatározásomat mindjárt közöltem is Kelevér Pállal. Kértem, gondoskodjék fogatról, ami a vasútállomásra vigyen. Persze, váratlan kívánságom nagyon meglepte. Bámészan, majd fürkészve nézett rám, mintha azon förné fejét, amit elhallgattam. Aztán elkedvetlenedett. — Feleségem nagyon zokon veszi majd — szólt neheztelőem — Napok óta azon fárad, hogy kellemessé tegye számodra az ittidőzést. — Nagyszerű asszony! — dicsértem engesz- telésül. — Szép is, jó is, kedves is, okos Is. Áldás és szerencse az ilyen feleség! Kelevér Pál elégedetten mosolygott. — Es te mégis szökni készülsz! Tőle, vagy ön tőlem? — Nem! — fele1 tem tiltakozóan. — De nem szoktam nem tudok kísértetekkel hálni! — Kísértetekkel? . . . Aliál talán a szegény Elly Blackhorst? Mi? Hát mi közöd hozzá? ... De mf köze neki én hozzám? És hozzád! És — és — őnagysága?-• No, ami azt illeti Noki csak mégis volna valami kis köze — Tulajdonképpen — tétovázott Kelevér Pál barátom. — No, ugye? — kaptam a szaván. — Ugye, látod! De Pál hamar összeszedte magát. — Semmit se Iátok — rázta a felét. — Csak azt, hogy megint találtál vammi bogarat, amit azonban én mindjárt kiverek a fejedből. Furcsa kis története van ám a szegény Elly Blackhorst- nak. És annak az amforának. — Története is van? — Története mindennek van. Az amforáé ott kezdődik, hogy három esztendővel ezelőtt, mikor még iegényember voltam, egyszer, úgy déltájban megjelent nálam egy elegáns és gyönyörű fiatal leány. — Elly Biackhorst . . . — Az ördögöt Elly Blackhorst! — fakadt ki Kelevér Pál. — Még akkor azt se tudtam, hogy a világon van. Hanem Forgó Éva. A szép Forgó Éva. — A feleséged? — Akkor még nem az én feleségem volt, hanem az Elecskey Gida menyasszonya. Én csak szerelmes voltam belé,- még pedig fülig. Vagy azon túl Is. — És a helyedbe jött! Szerencsés fickó! — Helyembe? Sőt meg is kért. Annak rendje és módja szerint, ő kért meg engem; vegyem el feleségül. Megcsóváltam a fejemet. — Mit beszélsz te itt összevissza! — Igen.. Megmondta azt is. hogy nem szeret. De tudta, hogy én szeretem őt. És a feleségem akar lenni. Egy föltétele van: hozzam haza a vőlegényét Amerikából. Elálmélkodtam.-— Furcsa kis kívánság! Elecskey G'dát? — Igen. Az első percekben engem is frappiro- zott. De aztán gondolkoztam rajta. A szegény Elecskey Gida ugyanis, miután ^pezsgőzte ősi birtokát, Amerikába hajózott át, szerencsét próbálni. Ez már-már sikerült is neki. Valami autógyárvállalat szolgálatába állott, ahol nagyon szép jövedelemre tett szert. De a halál közbeszólt. — Meghalt? — Meg. Utolsó kívánsága szerint a szép fiva haza akarta hozatni, hogy itthon álmodják tovább azt az álmot, amit a Végzet megszakított. Ö Elecskey Gidáról, Elecskey Gida meg őr ól a. Engem a kisgazdasági egyesület épp akkor küldött ki Amerikába a nemzetközi kongresszusra, a bús menyasszonynak ez kapóra jött. Az ember, ha Óriási verekedés egy német fai védő gyűlésen Egy halott, 60 sebesült Berlin, november 19. Chemnitzben, a nemzeti szocialista munkáspárt gyűlésén súlyos verekedésre került a sor a kommunisták és a nemzeti szocialisták között. Több, mint 60 ember megsebesült. Egy 42 éves jmunkás belehalt sebeibe s többen a halállal vívódnak. Amikor a rendőrség megérkezett, a kommunisták sorba kiugráltak az ablakon, amelyek pedig hat méter magasan voltak a kert fölött. Egynéhányat mégis sikerült a rendőrségnek letartóztatnia. A vendéglős kárát 15 ezer márkára becsüli, amennyiben a verekedés alkalmával ezer söröspoharat és ötszáz kávéscsészét, valamint az összes asztalokat és székeket összetörték. A magyar honvédség ni parancsnoka Budapest, november 19. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Est értesülése szerint a lemondott Nagy Pál tábornok helyébe a magyar honvédség főparancsnokául Jánky Kocsárd lovassági tábornokot nevezte ki a kormányzó. Olasz siker, francia ba’siker a pénzügyek terén London, november 19. Amint már jelentettük, az adósságokat rendező olasz bizottság Amerikában a Morgan-csoport bankházaiban 100 millió dolláros kölcsönt vett föl. A kölcsönt legföljebb 7 százalékkal kamatoztatják s húsz. vagy harminc év alatt fizetik vissza. A kapott pénz felét a líra stabilizációjára fordítják. — A tegnap Londonba érkezett jelentések szerint az Egyesült Államok addig nem kezd uj tárgyalásokat Franciaországgal adósságai ügyében, amíg a francia pénzügy krízis meg nem szűnik. Amerikai lapok szerint Caillaux missziójának csődjét elsősorban a francia frank ingadozó állása okozta. AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA Sorsteftjckrt mindenki csak Galerik és Tso HaMMau vesz, Br&tisiavn, SeaúnlCnd as. Telefon 1920 és 236i. HHMgsaaaMfaiiaEiBMegasHiM mmmmmmmmmmm i a——— olyan szerelmes, amilyen én voltam, nem sokat gondolkozik. Eszembe se jutott, hogy a vetély- társamat hozom haza, aki esetleg holtan még veszedelmesebb lehet, mint életében volt. Eszembe se jutott akkor, hogy mit ér majd nekem a szép Forgó Éva csókja, ha azalatt a fejében a holt szerelmes emléke motoszkál és szive a soha el nem csókolt, de mindig epedett és örökre eltűnt csókokért dobog! Én csak arra gondoltam, hogy Éva az enyém lesz. A kongresszussal hamar végeztem. összeállítottam a jelentésemet is és azután siettem az Elecskey Gida utolsó nyomaiba. Newyorkban halt meg, ott is temették el. A roppant amerikai faluban példás rend van, könnyen ment minden. Elecskey Gidát, végrende ete szerint, a Crematorium Company Limited hamvasztotta el. Megmaradt porát a társaság Avenue Star 97. szám alatt lévő raktárában, díszes amforába zárva, Fourth Section 142. rekeszben hamarosan kikeresték, kiváltottam és — azután haza! Csak haza! Az amforát úgy szorongattam a zsebemben, mintha már a szép Forgó Éva jegygyűrűje volna. az. Mielőtt hajóra szálltam, egy ruhakereskedésben téiik'abátot vettem, mert nagyon hidegre fordult az idő. Egy pompás darabot találtam s épp mikor rámsegitették, fiatal ember lépett hozzám és bemutatkozott. — Franois Dayton. — Nagyon örültem. Angol ember. Mosolyogva beszélte el, hogy az én téli kabátomnak épp a. párját, szakasztott hasonmását vette meg, mert ő babonás ember. Hogy mi köze van ehhez a babonának? Azt is megmondta. Mi már egyizben találkoztunk. A Crematorium Company Limitednél, az Avenue Star-on, a raktárban, ahol ő épp akkor váltotta ki holt menyasszonya hamvait, mikor én az Elecskey Gidáét. őszintén szólva, én nem emlékeztem rá. De 5, úgy látszik, angol létére mindent jobban megfigyelt s emlékeztetésé- vel azt az érzést keltette föl bennem, mintha némiképp bajtársak volnánk. Kezdett a dolog érdekelni engem is. — Különös — szóltam — bizonyosan Elly Blackhorst. — Várj csak — csillapított Kelevér barátom — Rövid beszélgetés után még ott. a ruhásbolt- ban elváltunk. A hosszú és unalmas tengeri utón azonban, a hajón, sokszor eszembe futott Francis Dayton. Milyen sajátságos játéka a véletlennek! Hogy talán éppen most, a világ másik tájéka fc'é egy'másik ember is hajózik. Épp olyan téli kabátban, mint én. És annak a zsebében Is éppen o yan amfora vau. Az enyémben egy holt vőlegény, az Az amforák Irta: Lörliiczy György Tavaly nyáron megint emberevő kedvem kerekedett; fojtogatott az undor, ami a városi embert időnként előveszi, mint a gyomorbajost a váltó láz. Vágytam az ősnomádok primitív éleiére, amiben legalább őszinteség van. Ki, a falura! Ki, a tanyára! Ahol semmi egyéb nincsen, csak csönd. , A süket rónaság egyik eldugott rekettyéjébe, a Kelevér Pál barátom ősi birodalmába meneküljem. Már régen hívogattak, hogy hallgassam meg a tiszaparti füzesben a vadgalambot és Siralmaspusztán a fülemülét. Déltájbaii érkeztem meg a szomorunevü kis tanyára s mire éjféltájban nyugodni tértünk, már teie voltam a csönd altatgató költészetével. Nemcsak a tanya békés csöndje, nemcsak a vadgalamb kacagása és a fülemüle epedő nótája nyugtatott és ejtett meg* hanem még inkább a boldogságnak az a természetes harmóniája, ami fiatal barátom szerelmes fészkén uralkodik. Siralmas-puszta csakugyan az álmok tanyája. Mióta Kelevér Pál megesküdött a szép Forgó Évával, azóta, úgy látszik, nemcsak a vadgalamb turbékol Siralmas-pusztán, hanem az én boldog barátom is. Hamarosan el is döntöttük, hogy a tanya bús nevét meg keli változtatni; nem Siralmas az, hanem Kacagó. Hálószobámba tréfásan mosolygott be a hold, mintha rajtam nevetne: milyen mulatságos az ilyen öreg fickó, aki nem akar megvénülni s mikor már a maga szerelmeiből kikopott, a másokéval vesződik! Álmos és fáradt voltam, mégse tudtam elaludni. Az embert a boldogság is kimeríti, kivált — a másé. Cigarettát cigarettára .szívtam és a kék füstön észrevétlenül széjjelszáílt a nyugalom altatgató érzése. Idegesen nézegettem körül, keresve valamit, anrj?en a környezet lelkét láthatom. A bútor, a csecsebecse, a rend, a kép mindent karakternél. De a képek többnyire vándor kontárok félénk kísérletei voltak. A cserepek szelíd, mutatós utánzatok. Mindössze egy kis ezüst amfora lepett meg, ami külön etagére-en állott a vitrin mellett. Az is inkább csak azért, mert majdnem elborította a friss neícleits és rózsa, amivel, úgy látszik, nrmlcnnap fö’bokrétázzák. Kezembe fogtam. KörülnczegcUem O’da'ám körös körül, nagyon közönséges, szinte gyárias véséssel ezt Írták rá: Mi-s.s Elly Blackhorst. Nat: I3th July 1896. Australia. Dead: 14. Üi. Jiine. 1916. New York. Crematorium Company Limil-ed. Eourlh