Prágai Magyar Hirlap, 1925. november (4. évfolyam, 247-271 / 990-1014. szám)
1925-11-18 / 261. (1004.) szám
Szerda, november 18. — (Tragikus gyermekhalál.) Besztercebányai tudósítónk Írja: Petykó Mariska ga- ranrhidvégi harmadfé'léves kisleány tegnap a községen keresztül folyó patak hidján játszadozott. Egyszerre a híd nedves karfáján megcsúszott és belezuhant a sok esőzéstől megdagadt patakba. A szerencsétlen gyermeket a hullámok magukkal ragadták a községi malomhoz, ahol a malom kerekei úgyszólván darabokra tépték. — (A csehszlovák osztálysorsjáték) mai sorsolásán a 27 és 05 aliaipszámokat huzták ká. 30.000 koronát nyert a 132.627, 5000 koronát a 233.727 és 166.727. 2000 koronát nyertek a következő sorsjegyek: 627 33527 61027 173827 14927 195527 5727 122927 44027 143227 216127, 2041127. 1000 K nyertek: 5927 215227 151627 6727 223527 16527 81727 235527 111937 56727 28127 76127 143327 8627 48127 136727 117927 980327. — (Krupp von Bőiden balesete.) Essenből jelentik: Krupp von BoMen-Halbachot, a hites német nagyiparost, akit a Ruhrvidék megszállásának idején a franciák elfogtak és többévi várfogságra Ítéltek, de azután sza- badonbocsáto'ttak, • súlyos autóbaleset érte. Autója szakadékba esett. A soffőr azonnal meghalt s a nagyiparos felesége súlyosan megsebesült. Maga Krupp csak könnyebb sérüléseket szenvedett. — (Terjed a morfiumláz Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A főkapitányságra napokkal ezelőtt bizalmas értesítés érkezett arról, hogy egyik budai szállodában morfiumszeánszok folynak. A detektívek figyelni kezdték a szállodát s rneg- ádapitották, hogy csak egy vendég szed állandóan morfiumot. P. Gy. szombathelyi dúsgazdag földbirtokos az illető, aki a szoba- leánnyal egy fürdőutcai gyógyszertárból mindennap hozatott öt-öt gram morfiumot és kokaint s ezért minden egyes esetben 300.000 koronát fizetett. A gyógyszerész a mérget orvosi rendelvény nélkül szolgáltatta ki és nem is irta be a méregkönyvbe. A rendőrség közegészség elleni vétség elmén eljárást indított a gyógyszerész ellen. — (Hadikölcsönök, mint plakátok.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A főváros utcáin ma délelőtt a hadikölcsönök valorizálása érdekében röpcédulákat osztogattak szét a közönség között s az egyes forgalmas utcasarkokon ugyanilyen szellemű falragaszok jelentek meg. A plakátok legtöbbjén régi hadikölcsönök voltak fölragasztva, különböző jelmondatokkal ellátva. A közönség nem sokáig olvashatta a plakátokat, mert a rendőrség detektivjei csakhamar eltüntették őket a falakról. — (Patkányméreggel vetett véget életének egy szerelmes egyetemi hallgató.) Budapestről jelentik: Az Aradi-utca 66. számú ház egyik lakásában ma reggel holtan találtak Mezei Pál 20 éves orvostanhallgatót. Mellette az éjjeli szekrényen egy pohár feküdt, amelynek fenekén az előhívott mentők strichmn maradványait találták. Az életunt egyetemi hallgató semmiféle levelet nem hagyott hátra. A hozzátartozók véleménye alapján tettét valószínűleg szerelmi bánatában követte el. — (Nem lesz játékbank Magyarországon.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az utóbbi időben nagy port fölvert iátékbank ügyéről jól informált helyen azt a kijelentést tették, hogy a játékbank ügye véglegesen lekerült a napirendről A kormány a fölállítást semmiesetre sem hajlandó engedélyezni. — (Oktatás géppel.) Budapestről jelentik: A rádió és a repülőgép korában inár nem is meglepetés az, hogy egy amerikai nyelvmester feltalálta az oktatógépet, amellyel állítólag nemcsak az egyszerű, hanem a magasabb tudomány körébe vágó ismereteket is lehet tanítani. John Snooby skót tanító 1912-ben kivándorolt Amerikába és Csikágóban telepedett le. Az akkori csikágói munkáshiány következtében igen .sokan vándoroltak ki oda és Snooby uj hazájában élethivatásul a nyelvmesterséget választotta. A nyelvtanitás igen jól ment. Közben az az ötlete támadt, hogyha azonos tárgyú nyelvóráit valamilyen gép segélyével tarthatná meg, növendékeinek száma lényegesen : emelkedne. A gondolatot hamarosan a tett is követte és szakemberek segélyével oly készüléket : talált ki, amely a felvett előadást akárhányszor ismételte. Snooby „gép-órái" hamarosan nép- ; szcrück lettek s ezentúl már bőséges Ideje volt a készüléket tökéletesíteni. A nyelvtanítást hama- j rosan követte más tudomány tanítása is, igy a pittsburgi és csikágói egyetemeken hamarosan ; alkalmassá tették a jogtudomány oktatására is. Budapesten Szögyéni Gyula ügyvéd jogi szeminá- : riumában történt ilyen készülékkel kísérlet a jogi fogalmak tanítására, még hozzá meglepő sikerrel. ! A hallgatók körülijük az elektromos árammal mii- , ködösbe hozott készüléket, hallás utján, úgyszólván szórakozva tanulják meg a komplikált jogi szabályokat, amelyneknek pontos, szószerint való i elsajátítása egyébként csak hosszas és fáradságos 1 tanulás árán érhető el. A szeminárium-iparban a i nevezetes készülék bizonyosan fellendülést jelent > kérdés csak az, mennyire lesz maradandó ér- 1 tékü a gépoktatás. Nimst csodadaktorok Fegyházviselt gyógyászok — Holdtölte és rákbetegség — Intelligens emberek is fölkér^. sík a kuruzsíókat ____________________ Sfyk&rJiA_______________________ Dr ezda, november. Aki figyelemmel járja az itteni utcákat, annak szeme minduntalan megakad az effajta cimtáblákon: „Bloebemisches Heilinstitut von Eritz Müller", „Kari Krause, geprüfter Magnetopath, 9—12 und 3—6"; „Frau Anna Mayer, Naturheilkundige“; „Ma.x Schulze, I risdiagnostiker". Egy itteni orvos-ismerősöm felvilágosított, hogy Németországban úgynevezett „Kurier- freiheit“ uralkodik, azaz bárkinek jogában áll embertársait „gyógyítani", tekintet nélkül arra, hogy van-e ehhez kellő előképzettsége és tudása. Csupán iparengedélyt kell váltania, ez pedig, tekintve, hogy a törvény értelmében bármily ipart bárki szabadon űzhet, a városházán egy pár pfennig illeték lefizetése ellenében minden nehézség nélkül megkaphatja. Ennek birtokában aztán vígan kezelhet, kúrálhat: a törvény mint „becsületes iparost", minden tekintetben megvédi. Csak arra kell vigyázni, hogy kárt ne tegyen pácienseiben, mert akkor esetleg bíróság elé állítják s talán el is ítélik. Sok-sok ezerre rúg Németországban a kuruzslók és kuruzslónök száma; foglalkozásuk egyike a legjövedelmezőbb iparágaknak. Esküdt ellenségei ugyan az orvosoknak, de azért megkövetelik a betegektől, hogy7 doktor urnák szólítsák őket. A legtöbbje igen alacsony műveltségű, csak épp hogy elemit végzett, s az orvosegyesület statisztikai kimutatása szerint, minden hatodik közülök büntetett előéletű, több száz pláne börtön- és fegyházviselt, rovottmultu egyén. A legkülönbözőbb módszerek szerint dolgoznak; van olyan, ki rendszeres rendelőt tart fenn s beteglátogatásokat is végez. A diagnózis, pesti zsargonban szólva, ..hasból" történik (de nem a beteg hasából): egy kis hókusz-pókusz, sok szóbeszéd és főleg sok ígéret; nincs az a betegség, melyet az ö csodateájuk meg nem gyógyítana. Sokan „delejességgel" kezelik a hiszékenyeket. Azt állítják, hogy a bennük levő állati delejesség kezükön át kiáiramlik a beteg szervbe s kihajtja onnan a betegség okozóját. Napi átlag bevételük jóval több 100 aranymárkánál! Újabban leginkább az „Irisforscherek" felkapottak, kik a szemből vélik kiolvashatni a betegség mivoltát. Eszerint a szem 60 parányi részre osztott íriszéből, mint valami térképről minden betegséget le lehet olvasni: például a bal szem egyik mezőnyében a végbél betegségei nyilvánulnak, egynéhány7 mezőnnyel odébb pedig az értelem tükre látható. A nagyobbsitlii kuruzslók azonban hamarosan rájöttek arra, hogy ezek a személyes vizsgálatok és kezelések, bármi felületesek is, minden esetben bizonyos időt vesznek igénybe. Az idő pénz lévén, sajnálják elaprózni a betegekkel való egyéni bibelődéssel s kúráikat inkább „üzemileg" nagyban csinálják, ezt pedig postai „távkezeléssel" éri el a legjobban. Hogy a diagnózisnak mégis valamelyes látszatja! keltse, azt állítja, hogy egy beküldött ruhadarabból, vagy egy pár kitépett hajszálból „megérzi" a betegség mi- voltát. Míg a kuruzslók eddig említett vállfáját mindennemű betegség kezelésével foglalkoznak, addig némely kollegájuk mint „specialista" működik, csupán egyes elterjedtebb bajok, például a rák gyógyítására vállalkozva hangzatos újsághirdetésekben és prospektusokban. Ezek a „szaktudósok" óva intenek a „véres operációktól" és mint egyedül boldogító kúrát a saját „természetes" gyógymódjukat ajánlják. Önköltség fejében „csekély" 10 aranymárkát kérnek teljes három havi kúráért, pontos használati utasítással. A hiszékenyek, kik megfizetik ez összeget, három adag port kapnak, melyeket négyheti időközben, pontosan holdtöltekor kell beven- niök — mert akkor van a betegség „tudvalevőleg" tetőpontján. Ebből áll a „három havi kúra". Ha betekintünk egy ilyen „emberbarát" üzemébe, úgy nem ritkán 4—5 alkalmazottal dolgozó irodát találunk, honnan a „ritka" porokat, melyek valójában valami teljesen értéktelen keverékből állanak, százával küldik szét naponta az ország minden részébe. A jó Isten a megmondhatója, hány rákos daganatot s egyéb komoly bajt kezeltek ekként mindaddig, mígnem az orvosi szaktudás már elkésett. Általában igen nagy száma van az úgynevezett intelligens elemnek a csodadoktorok páciensei között, s téves az a felfogás, hogy csak az ostoba, műveletlen ember segíti táplálni a népjólót eme megrontóit. Egy itteni elsőrangú fiuinternátus magas állami címeikkel kitüntetett igazgatója, a bölcsészettudomány doktora, cukorbetegsége miatt egy közeli kisvárosban élő hírneves kuruzslót keresett fel, ki oly diétát rendelt neki, hogy rövid pár hét múlva csak árnyéka volt már önmagának és hirtelen szanatóriumba kellett őt szállítani, nehogy belepusztuljon a „kúrába". Nem sokaita a kuruzslónál történt egyetlen egy látogatásáért 70 aranymárkát fizetni. Egy másik esetben a beteg, ki okleveles német mérnök és egy nagy vállalat igazgatója, Berlinből hozatott ide egy „Irisforschert", ki ezen utjáért persze még többet likvidált s naponta 15 citrom levét, reszelt sárgarépával keverve, rendelte neki. Hogy mindeme rossz tapasztallat dacára oly keveset hallunk a nyilvánosságban a kuruzslók garázdálkodásáról, annak magyarázata abban rejlik, hogy a beteg, miután rájött, hogy becsapták, szégyellj bevallani, hogy raf- finált, a modern reklám minden eszközével tomeghatásra dolgozó csalónak esett áldozatul. A kuruzslók üzlete tovább virágzik, busás hasznot hajtva az emberi butaság kiaknázása révén s ezer és ezer szegény beteg tognagy óbb testi, lelki és anyagi kára árán. —sz. zs __ Mű véfá •díszeleg. Benne Kossuth berlini lakásáról készült húsz fényképfelvétel: főúri pompa. A fényképezés mindig jövedelmező foglalkozás volt, különösképpen a kolorirozott és retusirozott pacsmagolás Mondják, hogy a hölgyek, ha megöregedtek. nagyon szeretik. Neubaucr Pál. Faragó Ödön színtársulatának műsora Losoncon: Szerdán, 18-án: Csókoljon meg! (Csak felnőtteknek.) Csütörtökön, 19-én: Lengyelvér. Pénteken, 20-án: Faragó Ödön felléptével Masa pénzt keres. (Vígjáték.) Szombaton, 21-én: Viola Margit és Faragó Ödön felléptével Régi jó világ. Vasárnap, 22-én, délután: Marica. Vasárnap. 22-én, este: Régi jó világ. Hétfőn, 23-án: Újdonság: Uj rokon. (Vígjáték.) r « larw-E Rovatvezető: Vécsey Zoltán dr. 61. számú játszma Világos: Capablanca Sötét: Lasker dr. Játszották a moszkvai nemzetközi mesterversenyen. A két világbajnok mérkőzése. 1. d2-d4 d7-d5 2. c2-c4 c7-c6 3. Hbl-c3 Hg8-f6 4. e2-e3 .... Hgl-í3-ra sötét ütné a c4-gya!ogost s szintén egy ismert remis-változatot vezetne be. Világos inkább elzárja a futárt. 4 ........... e7-e6 6. Fíl-d3 d5xc4 5. Hgl-f3 Hb8-d7 7. Fd3xc4 c6-c5! A legegyszerűbb feloldó lépés. 8. 0-0 a7-aó! 14. Fcl-b2 Ba8-dS 9. d4xc5 Hd7xcő 15. Bdl-d4 Fd7-c6 10. VdlxdSt Ke8xd8 16. Bd4xd8t Ke8xd8 11. Bfl-dlt KdS-eS 17. Bal-dlt Kd8-c7 12. Fc4-e2 Ff8-e7 18. Hí3-e5 BhS-í8 13. b2-b3 Fc8-d7 19. h2-h3 .... Világos valamivel jobban állt és most Farnál állásának előnyeit kihasználhatta volna. Sötét most parírozza ezt a fenyegetést. 19............ Hc5-d7 20. He5xc6 Kc7xc6 Világosnak most már futárpárja van, ami tudvalevőleg végjáték-előny, de Lasker biztos védekezése mellett nem ljasználható ki. 21. Fe2-f3T Kc6-c7 26. Kfl-e2 Hd7-e5 22. Hc3-e4 Hf6xe4 27. Bdlxd8 Ff6xd8 23. Ff3xe4 Fe7-f6 2S. Fa3-b2 Fd8-f6 24. Fb2-a3 Bf8-d8 29. Fb2xe5t .... 25. Kgl-fl h7-h6 Világos ezzel lemond a futárpár előnyéről. A három óráig tartó mérkőzésen a két partner eddig egy szót sem váltott. Most Lasker csak eny- nyit kérdezett: Remis? Mire Capablanca igy felelt: Yes. Sakkbelileg a két Champion találkozása semmit nem hozott. Magyar festők kiállítása a Rudolfimimban Prága, november 17. Egy Reichental és egy Kossuth nevű festő állat ki. Az első magyar, a másik azt mondja magáról, hogy cseh. A két terem két világszemlélet. Az elsőben Reichental, aki Budapesten, majd fogsága idején Moszkvában és később Berlinben tanult, az idő vasöklével döngeti a korhadt társadalom félszegségeit és düledező épületeit. A nagy tudással és még nagyobb energiával megfestett hatalmas vásznak tendenciózusuk, mert Reichental aki a forradalom levegőjét Moszkvában és Szenlpétervárott évekig magába szívta, nem ismeri el az önmagáért való művészetnek jogosultságát, hanem a művészetet eszköznek tekinti, mely arra való, hogy az emberiségen segítsen, hogy a szépet, a jót és a nemeset dögönyözze ki ebből az agyagvilágból, amely minduntalan a saját maga piszkába omlik vissza. Ha nem is érthetünk vele egyet abban, hogy a művészet ne legyen cél, hanem eszköz, akkor is le kell szögezni, hogy Reichental Ferenc két arcképtanulmányával (Egy nő feketében és Leányfej), amelyek tiszta művészeten klviil egyebet nem akarnak, bebizonyította, hogy olyan festő, aki tudja azt, amit akar. Meg kell állapítani a vele született tehetséget és azt, hogy bár még fiatal, igen sokat tanult: élettől és mestertől egyaránt. Tud, sőt sokat tud és ez a mai világban, amikor csodálkozva állunk meg a kiállítások ákom-bákomjai előtt, amelyeket senki sem ért meg, de amelyekről alkotóik azt álitják, hogy művészet, már igen sokat jelent. Senki sem akasztaná szívesen ezeket a hatalmas festményeket a szobájába, mert naphosszat előtte állna a szociális igazságtalanság elrémitő végkonkluziója. De hisszük, hogy ha Reichental túljut azon a gyűlöleten, elégedetlenségen és keserves érzésen, amelyet a nyomor hozott benne létre, kitűnő művésszé fog fejlődni, akinek a szociális mondanivalón kívül színtiszta művészeti mondanivalója is lesz. (Azoknak, akik azt kérdeznék, hogy mi az a mondanivaló, feleletképpen csak ennyit: a művészet örök mondanivalója: Isten és a világ, a szellem és az anyag közti összefüggés.) A másik teremben a cseh Kossuth állit ki. Az arisztokrácia h'ölgyeit és a pénzügy kapacitásait pacsmagolja. ö maga mondta nekem, hogy előbb húsz fényképfelvételt készit egy hölgyről, aztán kiválasztja a legjobbat és utána „megfesti" a portrét. Elég ennyi: kolorirozott „fényképmüvészet- ről“ van szó. A terem közepén egy vaskos album A moszkvai sakkverseny hatodik fordulóján Capablauca újból félpontot veszített egy orosz játékos ellen, Rabinowicsnak sikerült a vezér- gyalogjátékban remist kicsikarnia. Yates spanyol játékban vesztett Romanowski ellen. Tőrre, a fiatal mexikói, remist ért el vezérgyalogjátékban Spielmannal. Lövvenfisch vezérgyalogjátékot vesztett Marshall ellen. A nap szenzációja Lasker győzelme Rubin- steln felett. Lasker mint sötét vezércselben 57 lépés alatt győzött. Genewski—Gottbilf angol játéka és Dus-Chotimirski—Tartakower remis. Werlinski spanyol játékban győzött Sámisch ellen. Réti—Zubarew és Bogatircsuk—Bogoljubow függ. Grünfeld szabad volt. Ma a 11 függő játszmát bonyolították le. Állás: Bogoljubow 4.5 (1), Marshall 4 (l, sz), Tartakower, Rubinstein 4, Lasker 3.5 (1, sz), Capablanca 3.5, Tőrre 3 (1. sz), Bogatircsuk, Rabinowics, Werlinski 3 (1), Romanowski 2.5 (1, sz), Genewski 2.5, Spielmatm 2 (1), Sámisch, Yates 1.5, Dús 1 (1, sz), Gotthilf, Lö- wenfisch, Réti 1 (1), Grünfeld 0.5 (3, sz), Zubarew 0 (2). Hité rí nem ragu még a táfto- runftftan. nsiftor itt a Aefiied? | + Sérvben szenvedők + j o Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék 3 jo here, comb és köldöksérvnél a ml tökéiete- 5 2 sitett rugónélkiill sérvkötönk, mely éjjel Is 3 * hordható Mindenféle bandázs operáció § £ után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülye- K A désnél Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fia- S $ oell has-, hát- és mellrnelegitő ü | „Hyiilea** kOtszerház Bratislava. Duna>n. 51 | * Árjegyzék Ingyen 5 t? A vidéki felek még aznap elintéztelek 2