Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)
1925-10-04 / 224. (967.) szám
Tasáraap, október 4. A menekült KSOD vasutasok pőre évekig húzódik M épiíhezési törvény novellája A kormánynak az építkezési mozgalom segélyezésére vonatkozó törvényjavaslata általánosságban azokat a tételeket tartalmazza, amelyek az 1919-től 1924-ig érvényben voltak. A segély összegei változatlanul maradtak meg. Változás csak annyiban történt, hogy a segély nemcsak azokra a községekre vonatkozik, ahol nagy a lakáshiány, hanem pénzügyileg erős községekre és gazdasági szervezetekre is, hogy ezzel csökkentsék a munkanélküliséget és emeljék az építkezési vállalkozó kedvet A kormány még azt javasolja, hogy az építkezési sorsjegyekből az állami és köztisztviselők lakásépítéseire 100 millió koronát fordíthasson. Az építkezési segély, valamint az adók és illetékek kedvezményei az uj épületekre, hozzáépítésekre és általános házjavitásokra is vonatkoznak. Föltéve, hogy az építkezések már 1924- ben megkezdődtek és ez évben befejeződnek, vagy ha 1925-ben megkezdődtek és 1926 végéig befejeződnek s végül azokra, amelyek 1926 junius 30-ig megkezdődnek és 1927 végéig befejeződnek. Negyven százalékos hitelt biztosit a kormány az építkezési szövetkezeteknek és egyéb testületeknek, hogyha egyszobás-konvhás lakásról van szó, 20 négyzetméter területen. 30 százalékot kétszobás-konyhás lakásoknál, 40 négyzetméter területen. Kőniggráfzben magyar ufosicok között Königgraetz, október 1. Ezen a héten zsúfolt vonatok robogtak Szlovenszkóból át a Kárpátokon s minden iitt, tréfa, víg terefere, bevonultak a katonák meg fülünket. Kacagó gyerekarcok minden- szakaszban magyar szó muzsikája ütötte és a diákok. Amikor az est ráereszkedett a Hana síkjára s a vonat egyhangú dübörgéssel nyelte a mérföldeket, felhangzott a nóta: Zsindelyezik a kaszárnya tetejét, Mind elvitték a legények elejét . . . Szembeülök egy kassai fiúval, apja, anyja szemefényével, lányok kedvencével. Hátradől s olyan tele meggyőződéssel énekli: Rátok lányok méig az ég is beborult. Nem is magát sajnálja, hanem a szegény lányokat, mert a képzettársulás révén rögtön Simkó Guszti örökszép dalára gyújt: Csak egy kis lány fel ne sima, csak egy ablak ki ne nyilna. Pardubice . . . Reggel hat óra, kiszállás. Megoszlódnak a fiuk. Kit erre, kit arra kergetnek a szelek. Katonai igazgatásunk jó sokat vett át a Gesammtmonarchie rekvizi- tuma:ból. Magyar fiukat csehországi garni- zonokba visznek, a kassai tüzérkaszárnya ablakából német bursok hajolnak ki esténként a Rákóczi-körut gyönyörű alléjára és takaródéig ott énekelnek szentimentális német nótákat. Köniiggraeízi német fiuk Kassán, kassai magyar fiuk Köni.ggreatzben, kell-e szebb cseregyerek-rendszer? Ott csillog már az Elba tükre, Csehország „aranyforrásán“ robog a vonat. Egy tiszaháti gyerek köp ki az ablaon: — Fene nagy viz. De csak többet ér a szölke Tisza! Száznál több magyar gyerek robog most a königgraetzi gyöngyéletnek. Az eloszló állomáson marcona törzsőrmesterek dirigálják őket jobbra-balra- Névsor olvasás van: Coloman Tóth, Stepan Kiss, ropognak idegenül a jó magyar nevek. Ott állok a háttérben s egy-két ismerős fiút vigasztalgatok, akik most már nagyon neki vannak szontyo- lodva. Egy magyar gyerek megfeledkezik magáról s amikor a nevét kiáltják, hirtelen ráfelel: Jelen. A marcona vörösbajuszu törzsőrmester azon mód rámordul: — Ja ti dám: Jelen. A fiú összerázkódik, azután már mindenki Zde-vel felel, csak egy trencséni gyerek vágja ki dacosan: Tu. Ezt is legorombitják. Hiába, az egységes vezényleti nyelv! Kis barátom nagyon nekikeseredik— Olvasta, mi történt szegény Cseh 1 Bélával? 33 hónapjába került, hogy nem ér- ; tette a cseh vezényszót. • 1 Nekem is összefacsarodik a szivem. Vi- ' gasztalom, de a hangomban nincs meggyő- ' ző erő. A fiú előkotorja a kis hazait. * — Ezt a csirkét az anyám sütötte. 1 Eszem belőle, utoljára. Most már jön a : knédli. : És megtörli a szemeszögletét. A fiukat j most bujtatják angyalbőrbe. .................................................................... ; 1 D r. Borfivka I ezelőtt Dr. Hausmann szanatóriuma ! Telcíon: pfjgg II., iBBírüVa 61. Ni[ m ■ Horvay Sándor kassai főellenőr ügye a pesti menekülést kényszerítő Budapest, október 3. Érdekes és tanulságos tárgyalás folyt le ezen a héten a budapesti királyi törvényszéken. A pörben felperesként Horvay Sándor kassai menekült főellenőr szerepel, aki a KSOD-dal szemben alkalmazotti jogviszonyának megállapítását kérte. A port Horvay az összes fórumokon megnyerte, a bíróságok megáliapitották, hogy a KSOD alkalmazottja és így minden ebből folyó jog megilleti. A menekült főellenőr a végkielégités megállapítására külön pórt inditott, amelynek során a KSOD újból azt az álláspontot foglalta el, hogy Horvay a vállalatnak nem alkalmazottja. A bíróságok előterjesztését újból elutasították a már előzőleg meghozott ítéletek alapján. A KSOD erre perujitási kérelmet terjesztett elő, amelyben azt igyekszik bizonyítani, hogy Horvay nem a megszállás folytán, hanem önként hagyta el Kassát. Bizonyítják, hogy Horvay nem fogadta el azt az állást, amelyet a csehszlovák vasutigazga- tóság felajánlott, ső-t a vasút fel is szólította, a hivatalos lapban a visszatérésre. A törvényszék és a tábla a KSOD felújítási kérelmét elutasította, a Kúria azonban a törvényszéket az ügy érdemleges tárgyalására utasította. így került a Horvay ügy az ítélőtábla tanácsa elé. A tárgyaláson Balassa István dr., a KSOD jogi képviselője előadta, hogy Horvay nem rögtön a megszállás után, hanem csupán 1919 júliusában hagyta el Kassát. Félévnél Reichenberg, október 3Reichenbergben ma reggel borzalmas kettős gyilkosságnak jöttek a nyomára,’ melynek N közelebbi részleteit és magyarázatát csak a nyomozás fogja kideríteni. Pár nappal ezelőtt a reichenbergi „Hét házacska“-utca egyik villájába e.gy V o g e 1 Walter nevű biztosítási tisztviselő költözködött be. Vele volt egy huszonnégyéves, föltűnően csinos, hölgy, akit mint menyasszonyát mutatta be. Két napig a háziak nem vettek észre semmi gyanúsat. A háztulajdonosnak azonban ma reggel föltűnt, hogy a fiatalok szobájában szokatlan csönd van s mivel nem látta, hogy elhagyták volna a lakást, be akart nyitni. Az ajtó belülről volt bezárva. Az ablakhoz ment és észrevette, hogy a szobában ég a villany. Dörömbölni kezdett, de csak halk sóhaj- tozás volt a felelet. Jelentést tett a rendőrségen. Azonnal bizottság szállt ki- Feltörték az ajtót és behatoltak a szobába. Rettenetes kép tárult a jelenlévők elé. Az ágyon egy halott férfi feküdt, akit Igló, október 2. (Saját tudósítónktól.) A tátraalji nagy megye tegnap tartotta közgyűlését Liptó- szentmiklóson. A gyűlés elején Téschler A ! ú űr. a keresztényszocialista párt szepesmegy ű elnöke meginterpellálta Sekác János zsupánt Igló város képviselőtestületének feloszlatása és a városi kommisszárius kinevezése ügyében. Már egy Ízben beadott ez ügyben a zsupanátushoz egy memorandumot, erre a- zonban ez ideig semmiféle választ nem kapott. Azóta már az első városi biztost, Hely Václav cseh mérnököt a második biztos követte, Magács János iglói vasúti állorná-,főnök személyében, aki április óta intézi a varos ügyeit mint kinevezett kommisszárius. A memorandum erélyesen követeli ennek az állapotnak megszüntetését, mert tarthatatlan állapot, hogy Igló hatalmas vagyona felett egy városi biztos rendelkezzék, anélkül, hogy intézkedéseiben a polgárságot megkérdezné. 4 komisszátörvényszék előtt — Megvizsgálják, hogy a körülmények okozták-e tovább szolgálta tehát a csehszlovák kezelésben lévő vasutat és csak azért menekült el, mert a kommunisták részére kémkedett és a hatóságok ezt megtudták. Menekülésének tehát csak ő maga volt az oka. A felperes képviseletében Vaszkó Arisztid dr. terjesztette elő az ellenbizonyitékokat. Kifejtette, hogy a trianoni béke becikkelyezése előtt csehszlovák állam a magyar államjog szempontjából nem létezett és csak a becikkelyezés után beszélhetünk csehszlovák állami szolgálatról. Tehát Horvay nem volt a csehszlovák vasút alkalmazottja, hanem csak a KSOD-é. 1919 júniusában a csehszlovák csapatok a vörös hadsereg elől menekülve, kiürítették Kassát. Felperes valóban kémkedett a csehszlovákok ellen, ezt azonban ellen felhozni nem lehet, ö mint kassai ember nem volt tisztában a kommunizmussal, csupán azt látta, hogy magyar csapatok közelednek. A csehek öt ezért halálra Ítélték, társát, akivel a kémszolgálatot végezte, elfogták és minden kihallgatás nélkül főbelőtték. Kassáról való menekülésük előtt a legionisták egy magyar embert a pályaudvaron agyonvertek, Stoek Béla szőr- mekereskedőt a nyílt utcán agyonszurták és ő méltán tarthatott a bosszútól. Összes állításának igazolására tanukat jelentett be. A bíróság a bizonyítás lefolytatását rendelte el és uj tárgyalást tűzött ki. A KSOD elleni perek évek óta folynak, a vállalat makacs ellenállást tanúsít és még évekig eltarthat, mig a KSOD menekült vasutasai igényeikhez hozzájutnak. görcsösen ölelt egy haldokló nő, aki önkívületi állapotban értelmetlen szavakat sugdosott. A nő karjait lefejtették a hulláról s a nőt a mentők azonnal kórházba szállították, ahol megállapítást nyert, hogy megmérgezte magát. A férfi halálát ugyanaz a méreg okozta, amelyet a nőnél konstatáltak. A szerelmi tragédia előzményeiről még nem alkothattak teljes képet a nyomozó hatóságok, csak azt sikerült megállapítani, hogy a férfi már huszonnégy óra óta halott s a nő, aki valószínűleg később vette be a mérget, majdnem egy teljes napon át tartotta karjai között a férfi hulláját. Az éjjeli szekrényen egy üveget találtak s abban még pár csöpp ichtiolt. A nő R i e g e 1 Róza 24 éves leány, a férfit pedig nem Vogelnek, hanem Pool Walternak hívják. Pool Walter biztosítási ügynök és családos. Felesége .Tablónkén él nyolcéves fiával. Az orvosok a leányon gyomormosást alkalmaztak és bíznak fölgyógyulásában. A nyomozás fogja kideríteni, hogy nem bűntényről van-e szó? rius a város részére ingatlanokat vásárol össze, viszont a város épületeit és ingatlanait eladogatja. Eladogatta a város erdőbiriokainak egy részét is és döntenie kell igen fontos bérleti ügyekben minden polgári ellenőrzés nélkül Csupán mint biztosnak a községi tanács és a községi képviselőtestület helyettesítésében joga van ezekre a rendelkezésekre. Kérdezi a zsupánt, tudatában van-e annak, hogy lgíó város ügyeinek és vagyonának városi bizros által való kezelése felette veszélyes és nem felel meg azon demokratikus elvednek, amelyek a köztársaság alkotmánylevelébcn is külön ki vannak emelve. Hajlandó-e a szükséges intézkedéseket megtenni, hogy a községi választások mielőbb kiírassanak, abból a célból, hogy a város ügyeinek és vagyonának kezelése a város anyagi jólétének szempontjából az erre hivatott rendes községi képviselőtestület kezébe kerülhessen. A zsupán válaszában kijelentette, hogy a képviselőtestületnek újból való megválasztása Nyilas gömörmegyei községnek Iglóhoz való csatolásával van összefüggésben. Amíg a belügyminiszter a község Iglóhoz való csatolását el nem rendeli, addig a képviselő- testület megválasztását nem fogják megejteni. A közgyűlés ezután az iglói Szeretecház kibővítésére 420,000 koronát szavazott meg. A Szeretetházban eddig csak busz árva fiú volt elhelyezve, ezentúl húsz árva leány is helyet kap benne. A megye a Dobsina — sztracenai ut kiépítésére és karbantartására 400,000 koronát szavazott meg, a késmárki és a dobsinai állami kereskedelmi iskolák részére pedig egyenként 1000 korona ovi szubvenciót. A régi megyei utkaparók nyugdiját az állami séma szerint fogják rendezni. Tesch- ler dr-nak ezzel az üggyel kapcsolatban feltett kérdésére a zsupán azt a felvilágosítást adta; hogy a többi megyei tisztviselők nyugdiját is az állam fogja rendezni. A gyűlésen indítványt tettek még arra nézve is, hogy a Vág felső folyása rendszeresen szabályoz- tassék, hogy ezáltal a rendes évi árvizek elkerülhetők legyenek. Impressziók a párisi nőkről Paris, október eleje. Mikor az ember Parisba érkezik, először és bekanyarodik vele a taxi az első forgalmas boulevard-ra, az autók szokatlan tömkelegén, a nagyváros obiigát nyüzsgésén kivül, a nők kényszerítik magukra az ember pillantását. Nemcsak azért mert Budapestről, Prágából, Londonból, sőt még az ellenséges Berlinből is úgy jövünk el, avval a várakozással és avval a reménnyel, hogy itt fogjuk találni a legbájosabb és legenniva- lóbb lányokat, hanem azért is, mert a helyzet valóban igazolja várakozásunkat. Llő- szörre is, ahogy az autóban nem messze tőlünk elsuhanva vesszük szemügyre őket, kihívó, merész, vagy raffináltan egyszerű öltözékük, meglepően kecses mozdulataik, térdig érő szoknyáik egész izgató lényük parancsolja és szögezi rájuk pillantásunkat. Néhány perc múlva szemünkbe ötlik. hogy rendkívül erősen festik magukat. Nemcsak a kokottak és a félvilági nők. Hanem minden párisi nő. Kivétel nélkül, 4—5 éves kis bébéket lehet látni az előkelő restaurantokban, vagy magánautókban, a szemük gondosan feketén keretezve, pici ajkukon rouge, arcukon púder és festék, zsenge testükön legújabb divatu ruiha. Ja kérem, máskép nem segithetnek reprezentálni az estélyeken kedves szüleiknek! Arról nem is beszélek, hogy a nagymamáknál is a bubiíri- zura-diivat különböző árnyalatait fedezhetjük fel. Nem könnyű megrögziteni azt az első benyomást, amit az ember akkor érez1, mikor észreveszi, hogy a párisi nők mennyire festik magukat. Az, amit Pesten, vagy Prágában a korzón, színházakban láthatunk, semmi ehhez képest. Színészek mázolják magukat nálunk ennyire, csaknem ilyen ízléssel. És hogy a színészek itt mit csinálnak! Hát ahhoz már igazán alig lehet valamit szólni■ A hős szerelmes rendszerint arannyal, ezüsttel hímzett hófehér öltözékben jelenik meg, az egész arca, halántéka, homloka égő rákvörösre befestve- Mit mondjak, felülmúlják pirosságban a rézbörüeket. A divatot illetőleg jelenleg a bő és egyenes vonalú kabát, vátozatlanul kurta szoknya a közkedvelt, harisnyában a feketét, testszi- nü rózsaszínt és krémet lanszirozzák. Érdekes, hogy az újabb női divat mindjobban a mélyen szegett férfidivathoz alkalmazkodik, annyira, hogy teljesen férfiszabásu női kosztümkabátokat lehet látni a színházak- foyer- jeiben. Parisban minden valamirevaló nő, minden varrólány elegáns. Itt egyszerű kézművesek olyan nőkkel mennek végig az utcán (nem kokottokról beszélek), akikről Pesten 3—4 millió havi jövedelemmel csak álmodozni lehet. Békebeli állapotok — itt mindenkinek módija van emberien élni, jó ízléssel öltözködni. Parisban művészet csúnyának lenni — még férfinál is, hát még ha nőről van szó. Az ember eleinte csodálkozik, hogy mi mindent tartanak Páriában teljesen comme il fant dolognak. Teszem, abszolút elegáns társaságokban és .sétahelyeken illő és elfogadott dolog, hogy míg nálunk karonfogva mennek a párocskák, ott a férfi a nő vállára teszi, illetőleg a nyaka köré fonja a karját- Tessék ezt megcsinálni Budapesten, vagy Prágában, Káldor László. Iglé város vagyona egy zsupánt komisszáritts kezén A tátraalji nagyzsupa közgyűlése — T cschler Antal interpellációja a zsupánhoz FérlOmlla egy haldokló leány karjai közüli Rejtélyes kettős gyilkosság Reichenbergben — A nyomozás fogja megállapítani, hogy öngyilkosság, vagy bűntény történt-e? — A P. M. H. tudósitójától —