Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)

1925-10-25 / 242. (985.) szám

ts 1% . &Ki<rAiJiis(?fAfí7fmT*p kmBinMur -■ -------- ■imiifiirinrf-i—‘—r~r Vas árnap, október 25. ü^répa eriekMMIk a lcra&ergi iretfliK-pir Irán1 Az ukrán diák a lengyel államfő ellen elkövetett bomba-merénylet tettese — A porosz kormány közre adta Olsansky beismerő vallomását — Az ártatlanul megvádolt Steiger ártatlansága bebizonyosodott — Saját tudósítónktól A glolbterofter görög cserkés? és a magyar isy&ssdászleáiay szerelmi regénye Nem értik meg egymás nyelvét, de meg akarnak esküdni a szegedi polgármester előtt Athén, Damaszkusz, Bagdad, Angóra, Róma és Szeged — A P. M. H. tudósítójától. — Szeged, október 21. Egy érdekes és kedves szerelmi regény egyik fejezete játszódott le tegnap a szegedi polgármesteri irodában. A sürgő-forgó, ügyes­bajos emberek között megjelent egy csöndes és mosolygó fiatalember és egy szőke leány. A fiatalember térdnadrágot viselt és vastag sárga inget. A fején széles és begyürt cser­készkalap volt. A polgármester nagyot nézett a furcsa pár láttára. Még nagyobb lett a csodálko­zása, amikor megtudta, hogy az idegen nyelven beszélő cserkész és a szegedi Városi. Nyomda nyomdász leánya házasságot akarnak kötni. A fiatalembert. Anton Koschiernak hívják. 25 éves. Három évvel ezelőtt elindult Athénből, hogy hat év alatt körüígyaíogolja a világot. rA görög cserkész osztrák származású. Fogadásból indult el a világ körüli*útra öt­ezer fontot ígértek neki. A fiatal leány Bindermayer Mária, 21 éves. Nem értik egymás nyelvét. Négy nap óta ismerik egymást és meg akarnak esküdni. A kis Mária kijelentette, hogy el akarja kísérni Aniont világkörüii utján. Anton Koschier a műit hét végén érkezett Szegedre gyalogosan egy angorai kutyával és égy bagdadi szamárral. 1922 karácsonyakor indult el Anton Koschier Athénből, hogy ötezer angol fon­tért körülgyalogolja a világot. Fiatal felesé­gével indult el — néhány héttel az esküvő rtán — és fiatal felesége, egy évvel később nap- szurásban megbetegedett és meghalt Damaszkusziban, mint azt a francia nyelvű halotti bizonyít­vány tanúsítja. Anton Koschier bélyegzőkkel és Írások­kal ellátott útikönyvéből kirajzolódik, hogy ezután gyászszalaggal a karján egyedül folytatja útját. Angorában Kemá! basa irt be könyvébe néhány sort és szállásadója megajándékozta egy hosszu- szőrü bundás kutyával. Bagdadban szamarat kapott ajándékba és most ez az állat viszi az utón hatvan kiló podgyászát. Olaszországi tartózkodását Mussolini sorai igazolják. Romániában nem kapott auto- grammot a királytól, de a rendőrök letar­tóztatták és elvették fényképről'vételei felét. Az első napon fölment a szegedi nyom­dászszervezetbe, mert Anton Koschier Athénben kitanulta a szedői mesterséget. Lakást kapott itt Anion Koschier és elhelyez­ték állatait. A szervezetben ekkor össze­jövetel volt és itt tartózkodott éppen Bin­dermayer Mária is. aki 21 éves és nyom- dászl'eány a Szeged Városi Nyomda mű­helyében. A szőke leány és a mosolygós szőke fiú egymás mellé állottak. Nézték egy­mást. Nem értették egymás nyelvét. Egy nap múlva már moziba mentek együtt. — Sze—rét—lek, — tagolta a fiú. — Ich—liebe—Dich. mondta, a leány. Es szombaton délben megjelentek a szegedi polgármester előtt. Házasságot akarnak kötni. Néhány okmány hiányzott még, hétfőn délre meglett az esküvő. Es kedden reggel együtt ündultak tovább, holott nem értik egymás nyelvét, csak szeretik egymást. Most Kö- zép-Európa következik a vándorukra. — (A reformáció emléknapja Magyar- országon az evangélikusok hivatalos ünnepe lesz.) Budapestről jelentik: Az evengéliku- sok egyetemes gyűlése tegnap Radvánszky Béla felügyelő elnökletével elhatározta, hogy október 31-ét, a reformáció emléknapját az evangégikusok hivatalos ünnepévé teszik. Eddig ugyanis az evangélikusok a reformá­ció emlékünnepét a következő vasárnapon ünnepelték. Berlin, október 24. Jelentettük, hogy Lembergben uj Drey- íus-pör folyik. A lengyel államfő ellen elkö­vetett bombamerénylet bünpörének tárgya­lásán egy Steiger nevű diákot állítottak a vádlottak padjára, akire a kötéláltali ha­lál vár- — A P. M. H. megírta, hogy B a d t porosz képviselő interpellációt adott be * porosz belügyminiszterhez, melyben beje­lenti, hogy Steigert ártatlanul állították a vádlottak padjára s a tettes Olsansky Theofil ukrán diák, aki múlt évben német ható­ságok előtt bevallotta, hogy ö a bomba- merénylet tettese. Ezzel a Steiger-pör váratlan fordulatot vett. Severing porosz belügyminiszter Badt képviselő interpellációjára kijelentette, hogy Olsanskyt annakidején a német határ illegiális átlépéséért letartóztatták és 01- sansky ekkor bevallotta, hogy részes a lengyel államfő ellen elkövetett merény­letben. Itt az ideje, hogy megvizsgálják, mennyiben felel meg az ukrán diák vallomása az igaz­ságnak. A porosz kormány egy hivatalos kom­münikében részletesen közli, hogy Olsansky Theofilt 1924. október 3-án Beüthenben le­tartóztatták. Bevallotta, hogy Paris, október 24. A tó sima vizén könnyedén és halkan lengett a gálya, amely Európa sorsát rin­gatta mélyében. Az Isola Bella, BelJagió és az olasz tavak csendes békéje rászállt a ieikek- re és a viz némán és közömbösen dajkálja hátán a hajót. A la fleur dteranger, narancs- virág, a neve a locarnói bárkának, ame­lyen Chamberlain, Briand és Stresemann az emberiséget egy uj Treuga Dei-vel, isten bé­kéjével ajándékozták meg. Narancsvirág: miyen szép káprázat elandalodni árnyéká­ban és álmotálmodni az emberiség örök szép békéjéről... Locarnóban a három miniszter a költői tievü bárkából kivetette a háború nehéz ko- lompját és örökre lesülyesztette a tó mélysé­ges mélyébe. Csak végig kell olvasni az öt nyugati hatalom közt kötött szerződések pontjait, melyben a magas szerződőfelek örökre száműzik a „háború szörnyű csapá- sát“ és valóban az az érzésünk, hogy az em­beriség egy uj aranykor küszöbéhez érke­zett. De vájjon ki ismeri a tavak és a né­pek sorsának titokzatos mélységeit ki tudná kimérni tartamát az idők végtelenségében annak, amit paragrafusokba akartak kötözni a narancsvirághoz címzett bárkán? A magas szerződő felek ünnepélyesen kötelezték magukat arra, hogy Anglia hajó­hadával, Franciaország légiflottájával, Olasz­ország hadseregével és mindnyájan egész katonai erejüket egymás és mindenki ellen biztosítják a békét. Ez nem a pacifisták békéje, ©mögött a hajóágyuk a bombák, a támadó- és vé- döfegyverek megmérhetetlen soka ál! őrt. Ez a béke szuronyokkal van biztosítva, s azért talán hinni lehet maradandóságában? Vájjon meghozzák-e a biztonsági szerződé­sek az emberiségnek az annyira óhajtott nyugalmat? Egyszeri! dolgozószobájában, papírlapok­tól körülvéve ül velünk szemben egy nagy­nevű francia politikus. Nemrégiben még mi­niszter volt, egyszerű katonája a francia nacionalizmusnak. Neki tettük fel a fenti kér­dést. ^ És ez a nagytekintélyű francia politikus szinte groteszkiil felnevetett, mikor a „locar­nói békéről4* kérdeztem a véleményét. azért szökött át a lengyel-német határon, * mert ö követte ei a merényletet- A Mária-téren ő dob.ta a bombát. A porosz kormány felkérte a német külügyminiszté­riumot, hogy a kommüniké tartalmát közölje a lengyel hatóságokkal. Lemberg, október 24. A Steiger-pörben to\ább folytatják a tanúkihallgatásokat- A tanuk különfélekép vallanak és nem ismerik fel Steigerben határozottan azt a személyt, akit a merénylet idején a tett színhelyén lát­tak, Valószínű, hogy a tárgyalást elnapolják. Steiger védője, akinek már eddig is elég anyag áll rendelkezésére védence ártatlan­ságának bizonyítására, nem örül az uj fordu­latnak, mert ez az ártatlan diákra csak újabb vizsgá­lati fogságot jelent. A mai tárgyaláson nagy szenzációt keltett Löwenstein dr. védő azon bejelentése, hogy pár nappal ezelőtt megjelent nála a lengyel vezérkar egyik ezredesének, Hamisnak felesége és bejelentette, hogy ö, férje és fia, valamint egy ismerős orvos látták, hogy a bombát a Caífé de la Páix második emeletéről dobták. Ez az adat újabb bizonyíték a merénylettel megvádolt Steiger ártatlansága mellett- Az összes európai világlapok részlete­sen tárgyalják a lembergi Dreyfus-pör fej­leményeit „Mondja inkább, hogy fegyverszünet — és ez is valami44 — hangzik a válasz. De hogy emberek csakugyan komolyan állítsák, hogy a locarnói papirosokkal a háborút lehetetlen­né tették Németország részére — az hihetet­len. Mintha bizony nem kötöttek volna már azelőtt is biztonsági szerződéseket. Ott van a Belgium semlegességét biztositó okmány. Ennek az volt a hivatása, hogy akárcsak most a rajnai vonalat, a belga területet biz­tosítsa mindenfelől jövő támadás ellen. És amikor kitört a háború, Németor­szág mint egy papirrongyot tépte szét a belgiumi biztonsági szerződést és kiderült, hogy a német vezérkarnak titkos fiókjában évek óta feküdt egy teljesen kidolgozott ha­diterv Belgium megrohanására­A legszebb szerződés is csak annyit ér. amennyit ér az államok elszántsága, hogy szerződésüket tiszteletben tartsák. Hallom az ön ellenvetését, hogy ezt a szerződést Anglia egész tengeri, szárazföldi és légi ere­jével garantálja és ha már Németország átá­zásában nem lrsziink, Anglia biztosítékát nincs jogunk kétségbe vonni. Nem is vonjuk kétségbe. Anglia, amikoi Németország meg­sértette Belgium semlegességét, eleget tett szerződésbeli kötelezettségének és megvédte Belgiumot. De abszolút biztosítékot Anglia s :.n adhat, hadserege gyenge és sokáig ké­szülő flottája pedig értéktelen a szárazföldi harcban. Ehhez hozzá kell venni, hogy egy jöven­dő háború esetében — quod deus avertat — a légi és a kémiai fegyvernemek olyan sze­repei: játszhatnak, amelyek az eddiginél fo­kozottabb biztonsági készenlétet tesznek kí­vánatossá. Arról pedig, hogy Franciaország a lo­carnói paktum következtében leszerel­jen, még csak beszélni se lehet. Az államok közti biztonságot egyenlőre még sókkal jobban biztosítják a fölismert közös érdekeken alapuló szerződések- Természe­tesen katonai szerződésekre gondolok. Én azt hiszem, hogy ez a döntőbírósági divat is elmúlik nemsokára s akkor a diplomácia visszatér a régi egyensúly politikára44. Ez az őszinte és nyilt beszéd olyan atmoszférára nyjt ablakot, amely élesen kü­lönbözik a locarnói narancsvirágos, békés illatokkal teli lajregötől. Marad tehát minden a régiben. F’ranciaország és a Kisantánt nyakig fegyverezve továbbra is őrködni fog­nak Európa „biztonságán44? De vájjon csak­ugyan helyesen itéli-e e meg ez a tisztelet­reméltó francia politikus a helyzetet? Vájjon csakugyan olyan lebecsülendő-e Anglia ga­ranciája és annak katonai ereje. Bizonyos, hogy más francia államférfiak igen sokra tartják az angol biztosítékok értékét. Azon­kívül Olaszország garanciáját figyelembe se vette. Talán a franciák kevésbé bíznak az olasz garancia megbízhatóságában, vagy az olasz hadsereg értékében? A fenti véleménnyel ellenkezően meg kell állapítanunk hogy a francia politikai vi­lág nagyrésze elégtétellel üdvözli a locarnói eredményeket, amelyeknek nagy fontosságot tulajdonit. Még a kormányellenes körök is elismerik Briand sikerét. Sőt azt hangoztat­ják, hogy éppen ezért a sikerért kell óva­tosnak lenni. Mind a három miniszter Chamberlain, Stresemann és Briand egész karriérjüket tették fel a locarnói kártyára. Csak el kell képzelni, hogy mi lett volna, ha a konferencia dugába dől- Franciaország- 1 bán és Németországban legalább Iá részleges kormányválság, Angliában pe­dig Chamberlain presztízsének alapos megrendülése. Ezért követett el mind a három miniszter mindent, hogy személyes presztízsüket és politikájukat diadalra vigyék. Hogy milyen áron, azt ma még nem lehet pontosan meg­mondani. Briandnak minden esetre nagy személyes sikere volt Locarnóban, ő volt a narancsvirág bárka legügyesebb házigazdá­ja. Az angol külpolitikai gondolatnak szintén alapvető sikert jelentett ez a megoldás. A gyárak újra füstölögni f ognak, az európai nemzetek egymásután fognak kereskedelmi szerződéseket kötni. Valószínűleg hamarosan tető alá fogják hozni az évek óta húzódó francia-német kereskedelmi szerződést, ami­nek egymagában igen nagy jelentősége van. És Anglia egész erejével a gyarmatait fenye­gető kommunista veszedelem ellen fordulhat. Németország sikere is jelentékeny. Termé­szetesen minden a szerződések interpretá­lásán fog múlni. Hiszen ha a betűk elegen­dők volnának, a népszövetségi paktum ele­gendő biztosítékokat nyújt a világnak: még­is az európai diplomácia öt év óta egyebet se tesz, mint ennek a szövegét interpretálja — különbözőképpen. A konferencia jelentőségét talán in­kább abban a negatívumban lehet egyen­lőre összefogni, hogy ha a megegye­zés létre nem jött volna. Európa két­ségkívül igen kritikus korszak elé né­zett volna* Egy francia ujságiró nem régiben ankétot rendezett erről a kérdésről és ankétját az­zal a következtetéssel zárta le, hogy „ha va­lami nem történik44, akkor Fiz éven belül újra kitör a német-francia háború, amibe egész Európa bele fog pusztulni. Tény az. hogy a világ egy újabb háború felé haladt* A narancsbárkában most megtörtént az a „valami44: egy újabb világháború felé való rohanás el van hárítva, vagy legalább is meglassítva. A többi attól függ, hogy ez a „valami44 milyen erősnek és tartalmasnak fog mutatkozni. Gesztessy Gyula. — (Komáromi háztulajdonosok az igaz­ságtalan adóztatás ellen.) Komáromi tudó­sítónk jelenti: Harmadik esztendeje vívják küzdelmüket a Komáromi Háztulajdonosok Egyesületének tagjai, hogy házaik után igaz­ságosan adóztassák őket. Tegnap Nagy Mi­hály elnök vezetése alatt harmadszor ment küldöttség a pénzügyigazgató elé. akinek előadták panaszukat, hogy 1923. évtől kezd­ve több adót fizetnek, mint amennyi a törvé­nyes rendelkezések közt szedhető volna. A pénzügyigazgató válasza nem elégítette ki az egyesület küldöttségét, mert csak az 1925. évtől tett Ígértet a méltánytalan adóki­vetés helyesbítésére. Az 1924-évi kivetés csak a folyó év végen készül el és az ellen száz­számra fogják a fellebbezéseket beadni a ház­tulajdonosok, akik százezrekre menő kárt szenvedtek az utolsó években az adózás te­rén. I francia jobboldal kacag Locarssoa Beszélgetés Poincaré egy volt miniszterével — A külügyminiszterek kariérja függött a sikertől — Más francia vélemények — A P* M. H. eredeti párisi tudósítása — I 9' 3|J| E I 'Mtü’AfcÉfc " kellemes közérzést SCHHIDTHAUER-féle |p-J LTJmlTSHCI IIVM£ és munkakedvet biztosit Az niü-emm HéfejiEifenuiő ös»ze HmcfesfafrfcB heserfivizzel. —■imnr ii ■mi mi—imw

Next

/
Thumbnails
Contents