Prágai Magyar Hirlap, 1925. október (4. évfolyam, 221-246 / 964-989. szám)

1925-10-20 / 237. (980.) szám

Kedd, október 20. <P/úGAiJtUbym7fmmp Kakastól! és körhinta ♦ Körhmtás lett a bihari csendörparancsnokböl — „Tessék beszállani, csak ötven fillér" — Nyugdíj helyett vándorbot — Mulat a falu jefs'öc, október közepe. — Sárguló levelek h álldogálnák a falu utcáin. Nagykendökbe burkolt anyókák ti­pegnek a templom felé, cgy-kót gyereklány csengő hangján csalogatja elő a többieket. A patakparton, ahol sárga, áprilisi libák legelészik a selymes füvet, most mint hatal­mas favár emelkedik ki a napokban érkezett körhinta. Ahogy itt „magyarul" hívják: rin- gispil. Bizony, egyszerű tákolmány ez a rin- gispil Egy pár gerenda, ugyanannyi csörgő lánc, rajtuk ülőke, egy kikopott verkli, két acetylénlámpa: ez az egész ingó és ingatlan felszerelés. ...Délelőtt a gyerekek sóváran néze­getnek a patak másik oldalára. —Mit néztek, gyerekek? — A ringispilt, a ringispilt, — tolakod­nak köréin és a fürgébbek már gyengéd cél­zásokkal állnak elé: — A Ilidről nagyszerűen lehet látni. Nagyon olcsó, meg krumpliér1 is rá lehet ülni. Erre előáll az egyik lányka és bólintgat rá komolyan a fejével: — Bizony. A mi Jolánkánk má‘ tíz kö­tényei is elhordott. A sok mese, találgatás és kiváncsisko- dás után kiadom a jelszót: — Ha szépen megy a lecke, délben mind­nyájan odamegyünk. Erre aztán indián csatakiáltások és sza­ladnak be az iskolába. Egy ici-pici lány még megfogja útközben a kabátomat és szepegve kérdezi: — Fölülhetek én is? — Hogyne ülhetnél, kis bogaram ... ... És aztán úgy tizenkettő táján körül­vesszük a körhintát. A gazda krumplilevest főz a patakpart­ba vágott nyílt tűzhelyen. A lármára föl­dugja fejét s amint megpillant, már jön is fe­lém. — Harsányi vagyok, — mutatkozik be szabályszerűen és beszélgetni kezd az isko­láról, időjárásról, miegyebekről. — Hová való, Harsányi ur? — kérdem üz öregedő embert. — Losonci vagyok, kérem. Tizenhat esztendeje ott lakom. Biharban voltam az­előtt: közszolgálatban. _ ? — Igenis. Csendörörsparancsnok voltam a rsagyar királyi csend őrs égnél. Még a há­ború előtt nyugdíjaztak. De a csehszlovák állam nem utalja ki. — Eddig hol élt? — kérdezem érdek­lődve. — A prevrat után a losonci gépgyárban dolgoztam, de hogy félbenhagyiak a munkát, illetve redukálták a személyzetet, kereset után kellett nézni. Ezt a körhintát vettem meg egy rokkant fényképésztől. Fejcsóválva teszi hozzá: — De nem jól megy. Amit vasárnap megkeresek, azt ráfizetem a hétköznapokon. Egy pár percig, míg a gyerekek nagy zsibajjai elhelyezkednek, eltávolodunk egy­mástól. Addig jut időm a gondolkodásra. Ahogy aztán visszakerül hozzám, tovább kérdezgetem: — Jól érzi magát uj foglalkozásában? — Ahogy vesszük. Bár vannak napok, hogy nem is indítok,' muszáj elbabrálnom. Különben még krumplilevest sem ehetnék. Éppen csak egy pillanatra húsz eszten­dővel visszalátok a múltba. Harsányi csend- őrőrsparancsnok kakastollas kalapban, kard­dal az oldalán és fehér keztylivel a kezén ünnepi parádéra készül. _ — Tessék már megállítani a hintát, — mondom közvetlen utiána. Harsányi körhintás mosolyogva legyint: — Csak hadd maradjanak. Legalább megemlegetik a mulatságot... És amikor odahagyjuk a hintát, látom, amint az öregedő Harsányi fújja, élesztgeti a krumplileves alatt elalvóra hunnyadó tü­zet. Aztán egyszerre csak fellobban a láng és a kiszorult füst vékony oszlopban sugár­zik a magasság felé. Most volt a búcsú és akkor mulatott a falu. Délután apraja-nagyja a ringispil körül tolongott és Harsányi nyugalmazott csend- örőrsparancsnok, a körhintás derült arccal tessékelte őket: — Tessék beszállani, csak ötven fillér. ... Aztán, amíg elnézcgettem kertemből a tarka-barka embersereget, a verkliből', mintha fájdalmas erővel bicsaklott volna a monoton, talán csak nekem észrevehető nóta: Magyar kálvária, magyar szenvedés Eöl támadás lesz-e, avagy temetés?... Farkas István. larotlBCdtmUlíó ember küzdelme nemzeti jogaiért Összefoglaló jelentés a genfi kisebbségi konferenciáról — Szüllő Géza dr. és Flachbarth Ernő dr. beszédei — Az ülések lefolyása Genf, október 19. Az európai szervezett nemzeti kisebbsé­gek első kongresszusa, amelyet összehívói szándékosan Qenfbe, a népszövetség szék­helyére hívtak össze, pénteken este befejezte nagyjelentőségű tanácskozásait, amelyek egy uj korszak kezdetét jelentik a nemzeti ki­sebbségek küzdelmes történetében. 14 különböző államból 33 kisebbségi cso­port küldötte ki képviselőit Qenfbe, hogy megtanácskozzák azokat az utakat és módo­kat, amelyekkel a kisebbségek szomorú helyzetét meg lehet javítani. Ez az 50 dele­gátus 35 millió lelket képviselt, tehát Európa lakosságának jelentős részét, amelynek kí­vánságait és követeléseit bűn és ostobaság volna figyelmen kívül hagyni. A minden vá­rakozást fölülmúló siker jegyében lezajlott kongresszus tudomására hozta a világnak a nemzeti kisebbségek szolidaritását: azt a tö­rekvésüket, hogy egy és ugyanazon cél fele haladnak és értésére adta az európai kormá­nyoknak, hogy nem destruálni, de konstruk­tív munkát akarunk végezni az emberiség és a. saját magunk jól fölfogott érdekében. Ebben rejlik a kongresszus nagy jelentősége. Ez az a pont, amelyben különbözik minden eddigi nemzetiségi kongresszustól. A kongresszuson a szláv, germán, ma­gyar és zsidó nemzeti kisebbségek a legna­gyobb megértéssel és jóakarattal dolgoztak együtt a közös cél érdekében. Az utódálla­mok magyarságának három csoportja kivétel nélkül képviselve volt Géniben. Az erdé.yi magyarság vezetői közül Jakabffy Elemér dr., volt országgyűlési képviselő, továbbá Balogh Artúr dr., a kolozsvári egyetem volt tanára, a jugoszláviai magyarság részéről Deák Leó dr., az ottani magyar párt alelnöke, a csehszlovákiai magyarság képviseletében pedig Szüllő Géza dr. és Flachbarth Ernő dr. jelentek meg. A kongresszust csütörtökön délelőtt nyi­tották meg a Salle des Amis d: rinstruction- ban ünnepies formák között. Elsőnek Villan Josip dr. beszélt, aki — miután köszönetét mondott a svájci köztársaságnak és Genf vá­rosának a kongresszusnak nyújtott vendég­szeretetért — a kisebbségek szolidaritását hangoztatta és követelte, hogy a kisebbségi kérdést a minoritások bevonásával oldják meg az államok. Indítványára a kongresszus egyhangúan elhatározta, hogy a svájci szö­vetségi tanácsot táviratilag üdvözli. Szüllő Géza megnyitó beszéde a mi feladatunk békés, mindazonáltal nem köny- nyü. Nem akarnám e pillanatban és e helyen mindazokat az igazságtalanságokat felsorolni, melyeknek áldozata vagyunk, de föl akarom hívni a világ figyelmét a kisebbségek hatalmas számára. A kisebbségek 50 millió lelket kép­viselnek Európában! Olyan tömeget, amely ha­talmat jelent! Ez a tömeg szervezetlenül gyenge, de szer­vezve hatalmat képvisel. Ez a szervezettség eddig hiányzott. Ezért — megőrizve a lojalitást, természetes kötelességün­ket államainkkal szemben — keresni kívánjuk a szervezés lehetőségeit és ebből a célból védel­münkre egy központi szervet akarunk létesíteni, amely egy nagy egység előnyeivel fog bennün­ket föl ruházni, hogy ellensúlyozhassuk a kisebb­ségi jogok ellen elkövetett jogtalanságokat. Gemfben élt a „Contrat sociaP* szerzője, J. J. Rousseau, az ő szelleme védelmezzen ben­nünket és legyen velünk munkánkban. Ha köz­ponti szervünk létrejön és ha jól teljesíti hivatá­sát, úgy — remélem — elérjük a Contrat Social egyedüli célját: a müveit világ boldogságát. Ha ellenben az európai kisebbségeket balsiker érné, attól félek, az európai kultúra katasztrófája fog bekövetkezni. — A bolsevizmus, amely a mostani kultúrát lerombolni akarja és Európa szilárd épiiletét/ve- szélvezteti, elismeri azokat a kisebbségi jogokat, amelyektől bennünket megfosztanak. Ha tehát a kétségbeesés rossz tanácsokat adna a kisebbsé­geknek, az európai kultúra kerülne veszélybe. Erre a veszélyre ügyelni kell és egyesült erővel kell keresni azt az utat, amely a mostani hely­zetből kivezet bennünket. — Ez igen egyszerű, valamennyi állam vala­mennyi polgárának különbség nélkül ugyanazo­kat a jogokat, ugyanazokat a szabadságokat és ugyanazokat biztositékokt kell nyújtani. — Ez mi jövendő szervezetünk célja. Nemes föladatunknak az egész világ támogatásában kell részesülnie. Remélem, hogy ebben a támogatás­ban részesülni fogunk,, mert ha azok, akiknek ke­zében van a hatalom, a mi feladatainkat nem fogják meglátni- panaszainkat nem fogják meg­hallgatni, hogyha nem lesznek megértéssel cél­jainkkal és törekvéseinkkel szemben és hogyha az elnyomottakkal szemben fönnálló kötelezett­ségeiket nem akarják megérteni, úgy e világnak és a jelenlegi politikának abba a veszedelembe kell jutnia, hogy az emberi szabadság sírjára kel­lene fölirnia azt a gyönyörű és szomorú sírfelira­tot. amely az Ariauában a hires síron olvasható és amely igy szól: „Hic jacet suma felicitas!" Szüllő Gézának zajos tetszésnyilvánítá­sokkal kisért beszéde után Schiemann Pál dr., a lettországi németek vezére üdvözölte a kongresszust. Párhuzamot vont a harminc­éves háborít és a világháború között és ab­beli reményét fejezte ki, hogy a világháború utáni korszak éppen úgy fogja biztosítani a nemzeti kisebbségek szabad fejlődését, mint ahogy a harmincéves háború után bekövet­kezett kor győzelemre vitte a vallásszabad­ság elvét. A kongresszus ezután Sierakowski gróf poroszországi lengyel delegátus indítványára elnökké egyhangúlag Vilfan Josip dr. olaszországi szlovén képviselőt választotta és ezzel megcáfolta azt a bizonyos körök ál­tal terjesztett mesét, hogy csak a német és magyar kisebbségek érdekeit igyekszik vé­delmezni. Az elnökségbe ezenkivül beválasz­tották a másik két összehívót: Szüli őt és Schiemannt, valamint a lengyel csopor­tok képviseletében Sierakowski grófot, a magyar csoportok képviseletében Ja­kabffy Elemér dr.-t, a zsidó csoportok képviseletében Grünbaum lengyelországi képviselőt, a német csoportok részéről B r a n t s c h erdélyi szász képviselőt, a dán csoport részéről Christiansen szerkesz­tőt, az ultrának képviseletében pedig Cser­ka v s k i lengyelországi képviselőt. Az ukránok azonban mindjárt kijelentet­ték, hogy ők csak abban az esetben vehetnek részt a kongresszus további tanácskozásain, ha az önrendelkezési jog kérdését is kitűzik a napirendre. Mivel a kongresszust megelő­zőleg az azon résztvevő csoportok már elő­zetesen megállapodtak a kongresszus által követendő alapelvekben, amelyek az önren­delkezési jog megvitatását kizárták, az el­nökség indítványára a kongresszus elhatá­rozta, hogy az ukránok indítványát nem fo­gadja el. Erre az ukránok, valamint a len­gyelországi fehéroroszok és litvánok képvi­selői kijelentették, hogy a kongresszuson csak mint megfigyelők vesznek részt, azon­ban kívánják, hogy munkája eredményes legyen. A kongresszusnak ez a határozata is bizonyítja, hogy minden kalandos vállalko­zástól, minden irredentista törekvéstől távol­tartotta magáit és csupán az adott viszonyok alapján kívánta a kisebbségi kérdés megol­dására vonatkozó javaslatait megtenni. Ugyanezt bizonyítja a kongresszusnak az a határozata is, amely két szófiai egye­temi tanárt, akik mint a jugoszláviai (mace­dóniai) bolgárok képviselői jelentek meg. nem engedett résztvenni a kongresszuson azért, mivel az illetők nem szerb állampolgárok. A kongresszus tehát gondosan ügyelt arra, hogy senki se vádolhassa államellenes törekvések­kel. A nemzeti kultúra szabadsága Ezután Szüllő Géza dr. beszélt francia nyelven és a következőket mondotta: — A kisebbségek békés együttműködésének előkészítésére alakult bizottság nevében üdvöz­löm Önöket Genfben. Itt, a fenséges hegyek lá­bánál, egy történelmi levegőt lehelő és előkelő környezetben, legyenek Önök meggyőződve róla, hogy nem a véletlen adta nekünk azt az eszmét, hogy erre a baráti földre hívjuk össze a kongresszust> hanem a történelmi szükségszerű­ség, a történelem logikája ösztönöztek bennün­ket arra, hogy Svájcba jöjjünk, abba az ország­ba, ahol a szabadság és az emberi jogok gyönyö- rüszép folyamait látjuk folyni, amelyek a mi békés föladatunk végső.céljai maradnak. Mi kisebbségek, a világ kitagadottjai, akiket „kveruilánsoknak" neveznek egyesek, nem azért gyűltünk össze Genfben, hogy másoknak kelle­metlenek legyünk, hanem azért, hogy kinyilvá­nítsuk, hogy nem vesztettük el az öntudatunkat, hogy nem feledkezünk meg a múltúnkról s jö- vőnkről és hogy gazdag rokonainkat, a többsé­geket emlékeztessük arra, hogy élünk- hogy mi nem akarunk elnémulni, nem akarunk elpusztul­ni, hanem vissza tudjuk követelni jogainkat- Ér­vényt akarunk szerezni természetes és törvé­nyes jogainknak, melyek nem ismernek különb­séget fajok, nyelvek és származás között. — A kisebbségeknek nincsen kedvük arra, hogy quantité négligeable-nak tekintsék őket, nem akarnak a világ nyomorultjai lenni, nem akarják, hogy protekcióban részesüljenek és pro- tektoraik legyenek, nem, ml egyszerűen termé­szetes jogainknak akarunk érvényt szerezni. — Jelenleg a világon csak elnyomók és el­nyomottak vannak. Mi végét akarjuk vetni en­nek a rendszernek, ml az igazságot és a kölcsö­nös lojalitást kívánjuk A mi feladatunk nemes, E formalitások elintézése után az elnök­ség a kővetkező határozati javaslatot ter­jesztette elő: — A nemzeti kulturális szabadság éppen olyan szellemi java a kulturvilágnak, mint a vallásszabadság. Ezt az aíapelvet a népek egymáshoz való viszonyának etikai eszméjeként kel! elismerni és po­zitív jogszabályokban és törvényes intéz­kedésekben kell hatályosan kifejezni és ténylegesen érvényesíteni. Ehhez képest minden állam, amelynek határain belül más nemzetiségi népcsoportok is élnek, köteles legyen azok, mint közületek szá­mára a szabad kulturális és gazdasági fej­lődést, hozzátartozóik számára pedig ál­lampolgári jogaiknak szabad és korlát­lan élevezetét biztosítani. Ezeknek az el­veknek elismerése és gyakorlati megva­lósítása a népek megértésének és ezáltal Európa békéjének elöföltételeit teremti meg. E határozati javaslat kapcsán rendkívül élénk és tartalmas vita indult meg, amelynek során számos szónok szólalt föl, igy a többi között Balogh Artúr dr., a romián iái ma. gyár csoport egyik delegátusa, akinek fran­cia nyelvű beszéde igen nagy hatást keltett. A kongresszus a határozati javaslatot egy­hangúlag elfogadta. Az autonómia A második határozati /javaslat igy szólt: — Európának azokban az államaiban, amelyeknek határain belül más nemzeti­ségű népcsoportok is élnek, minden nem­zetiségi népcsoportnak jogában álljon nemzetiségét saját, az adott viszonyok­hoz képest területi vagy személyi alapon szervezett közjogi testületekben ápolni és fejleszteni. Az önkormányzat e jogá­ban látják a delegátusok azt az utat, amely az említett államokban mindenki­nek, a kisebbségeknek és a többségek­nek lojális együttműködését, súrlódás nélkülivé fogja tenni és Európa népeinek egymáshoz való viszonyát is meg fogja javítani. A vita során e javaslathoz hozzászólt Flachbartih Ernő dr., aki a következőket je­lentette ki: — A csehszlovákiai magyar csoport ne­vében legyen szabad bejelentenem, hogy mi, miként a romániai és jugoszláviai magyarok is, a határozati javaslatot elfogadjuk és a legmelegebben üdvözöljük. — A mi nemzeti tradícióink e kérdések megoldására már a múltban is alkalmat nyújtottak. Kossuth Lajos, a nagy magyar államférfi már az elmúlt század ötvenes éveiben a kisebbségeknek a nemzeti kultu­rális autonómiára irányuló jogát elismerte és követelte, hogy joguk legyen egy közjogi testületet alakítani és ennek élére nemzeti főnököket állítani. — Ami a területi autonómiát illeti, erre vonatkozólag példát nyújtott a magyar tör­vényhozás, amidőn Horvátországnak a kor­mányzás, törvényhozás és bíráskodás terén a legmesszebbmenő jogokat biztosította. Mi tehát nemzeti tradíciónkat követjük, hogy ha a kulturális és területi autonómiát köve­teljük. — Mi csehszlovákiai magyarok már ezen kongresszus előtt a kulturális autonó­mia alapjára helyezkedtünk és ezt az auto­nóm Szlovcnszkó és Rusziuszkó keretében aka rjuk megvalósítani. tAlAAA&AAAAAAAAAÁAAAAAAAA.&l-AAAAAAAAAáAAAAAAAAAáAAAAAátAAAAAAAAAAS, s . t \ Menyasszonyi kelengyék áruháza £ \ * £ js \ Saját készítményt! finom férfi £ \\ és női fehérnemű, asztal- £ j \ térítők és mindennemű lenáru £ \ Árusítás nagyban és kicsinyben ► '/VYVVVVYYYYYYYTYYYYVYYYYYVYYfYYfYYYYYYVYYYYYYYYYYYYYYYt VYYYYVYYY^

Next

/
Thumbnails
Contents