Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)

1925-09-27 / 219. (962.) szám

Vasárnap, szeptember 27. cí.'.;ér. ti kimenetele végeredményben összsikerein- ken nem sokat változtat. Ezzel vége szakadt interjúmnak; resteltem a nagy mestert — beteg állapotára való tekintettel — tovább zavarni s megelégedtem azon ígéreté­vel, hogy a spanyol válogatottnak egy hétköznapi pozsonyi mérkőzést fog ajánlani. Kohut Pál. Diáksport Kassán. A diákság a sport minden ágában mindenkor jelentős helyet vívott ki ma­gának. Örömmel állapítható meg, hogy az egykor versenytárs nélkül álló íutballon kívül a diákság körében mindinkább tért hódit az atlétika. A kassai {elsőipariskolai Technikus Sport Club a sport e nemes ágának minden követelményét szemmeltartva október 4-én a KAC pályáján középiskolai atlétikai versenyt rendez. A verseny diszelnökci: Lenda és Balassa mérnök igazgatók, Bors mérnök, tanár elnök, Lengyel és Jezek tanárok, mint alelnkök. Versenyszámok: 100, 200, 400, 800, 1500 m síkfutás, Sulydobás. Magas- és távolugrás. Olimpiai staféta. A versenyen csak azok a tanulók indulhatnak, akiknek erre igazga­tóságuk engedélyt ád. Nevezési dij számonként 2 Ke, a stafétára 5 Kő. Nevezések írásban a nevezési díjjal együtt október elsejéig Sterpka József (Felsőipariskola) címre küldendők. A ver­seny győztesei és a pontversenyben győztes iskola értékes tiszteletdijban részesülnek. A ver­seny tiszta jövedelme a TSC céljait szolgálja. Katonai lóverseny Nyitrán. Nyitrai tudósítónk Írja: A nyitrai katonai parancsnokság a helyőrség közreműködésével október 28-án a repülőtéren nagyszabású lóversenyt rendez. A CsAF fegyelmi bizottsága tegnapi ülésén a Spártát 2000 koronára Ítélte, mert a Vrsovice ellen nem állott ki. — A Moravska Slavia Brünn a Wiener f«4Brtklub ellen szerepeltette Kovalik játékosát, akinek játékjoga fel volt függesztve. A fegyelmi bizottság az egyesületet, amely a be­állításról nem tudott 500 koronára ítélte, a csapat kisérő Palitzert, aki a beállítást önhatalmúlag esz- ] közölte, a jövőben semmiféle hivatalos ténykedést nem vállalhat. Magyarország válogatottja a spanyolok ellen. Budapestről jelentik: A szövetségi kapitány a jövő héten állítja össze a spanyolok elleni válogatott csapatot, amely lényegesen más lesz, mint az osztrákok ellen játszó együttes volt. A közvetlen védelem marad a Zsák, Takács I. és Hungler II. triász, miután Vogl Károlynak egy nyilatkozata folytán a fegyelmi bizottság elé kell állnia. A lialfsorban valószínűleg ismét helyet találnak Blum és Fuhrmann, mig a centerhalf posztjára Máriássy, Kiébert állitja. A csatársorban is lényeges változtatásokat akar eszközölni a szö­vetségi kapitány. Az eddigi kombinációk szerint a Rémay III. (NSC), Takács (Vasas), Holzbauer, Molnár, Jenny felállítás a legvalószínűbb és talán a legjobb is. A végleges összeállítás azonban a kombinációba vett játékosok vasárnap mutatandó formájától függ. A bécsi liakoah uszóversenyén az összes számokban a magyar úszók győztek. 200 m. Jung NSC 3 : 09.3. — 100 m hát úszás: Bartha NSC 1 : 17.4. — 100 m szabaduszás: Gáborfy NSC 1 : 05.4. — 3 szór 100 m staféta: NSC 3 : 54.8, WAC. —- Vizipoló: — Hakoah 6:1 (4 : 1). — 100 m hölgyuszás: Hédi Bienenfeld Hakoah 1 : 36.2 osztrák rekord! Játékos vándorlás. Meduna, Severin, Mika a Viktória Zsizskov kitűnő játékosai a Wiener Sportklubhoz szerződtek. Az angol íigabajnokság állása a 8 forduló után: Tottenliam Hctspurs 9, Leds United, Arse- nal, Westham United, Huddersfield 9, Sunderland, Bolton Wandercrs 8, Aston Viíla 7. — A lista végén a Lcicester és a tavalyi serleggyőztes Sheffield United állanak. A bécsi Amateurök'Prágában két napig ven­dégszerepeinek. Az első nap a Viktória Zsizskov ellen válogatott játékosaik nélkül, hétfőn a Sparta ellen komplett csapattal, tehát Wieserrel és Tand- lerrel kiegészítve szerepelnek­Dán tenr.iszezok Prágában. A letnai Stadion-' bán szombat, vasárnap és hétfőn az európai ten- niszsport újabb reprezentánsai mutatkoznak be: Dánia két legjobb játékosa, Peítersen és Rasmus- sen személyében. A dánok ellen Kozeluh János és Macenauer Pál állanak ki. A mérkőzések a Davis Cup szabályai szerint folynak le. Hirzer az MTK-ban? Budapestről jelentik: A számos sérülés folytán a bajnokcsapatban több fontos hely üresedett meg. Fodor dr. turini tár­gyalásait arra is fel akarja használni, hogy az Olaszországban tartózkodó magyar játékosok kö­zül egynéhányat rábírjon arra, hogy visszatérjen Budapestre, az MTK csapatába. így elsősorban Hirzert, a Törekvés volt válogatott csatárát, va­lamint Oencsyt, az NSC volt centerét szeretnék hazahozni, akik azonnal igazolhatók lennének és betölthetnék Orth, valamint a Nádler megsebesü­lése által üressé vált posztokat. A Magyar Kupáért sem játszhat az idén a bajnokságból kizárt három egyesület. Budapestről jelentik: Az MLSz vándordíj-bizottsága tegnapi ii'ésén szenzációs határozatot hozott. A Postás SE óvására, amely arra hivatkozott, hogy a kupa- szabályok értelmében csak az az egyesület játsz­hat a Kupáért, amely a bajnokságra benevezett s abban tényleg részt is vesz, kimondta a bizottság, hogy a Husiparosokat, az Ékszerészeket és a ITC-t törli a Magyar Kupából. A MUSz megkegyelmezett Eperjessynek. Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Ma­gyar Úszó Szövetség két évvel ezelőtt örökre fel­függesztette Epcrjessy Béla magyarországi hosz- szutávuszó bajnok versenyzési jogát. A MUSz most megkegyelmezett Eperjessynek, akinek ak­tiválásával a kitűnő magyar uszósport, amely ed­dig nélkülözte hossz-utávverscnyzöjét, még ver­senyképesebbé vált­ponton vannak, hogy a mai munkabérek nem túlhajtottak de a munkások teljesítménye sok kívánnivalót hagy hátra. A szociális kötelezett­ségek, mint munkás-, baleset- és szociális biztosí­tás, tarthatatlan összegeket jelentenek az erdő- gazdaságok büdzséjében, tehát az egyesülés arra törekszik, hogy kivívja a kormánynál az ilyen járulékok csökkentését. Azt is követelik; hogy olyan szociális gyakorlatot vezessenek be, amely az erdőüzemek racionális munkáját lehetségessé teszi. Az uj egyesülés helyet követel magának a nyilvános testületekben is, igy helyet követel a mezőgazdasági tanácsban, amelynek keretein belül egy speciális erdészeti szakosztály felállítá­sára törekednek, továbbá a vasúti tanácsban, a kereskedelempolitikai bizottságban és egyebütt. A szervezet egyik célja az is, hogy az erdőtörvényhozásra és a közigazgatási gyakor­latra is befolyást gyakorolhasson, mivel ebben a vonatkozásban még nagy hiányok tapasztalhatók, így’ pl. a definitiv erdővédelmi törvény nem jelent meg megfelelő formában. A szervezet kétségkívül legfontosabb célja az eröőtermékek leheíö'ség szerinti magas áron való értékesítése, egységes ár- és eladási politikával. Ez abban fog megnyilvánulni, hogy a nyilvános árveréseken a fa kikiáltási ára az irányárak sze­rint történik, a szabadkézből való eladásnál az egyes tulajdonosok az egyesüléstől nyert infor­máció alapján járnak el. Megjegyzésre méltó, hogy az uj egyesülés tagjául való jelentkezésnél eddig nemcsak a magántulajdonban levő erdőgazdaságok, hanem az állami és municipiális, valamint egyházi bir­tokban levő erdőgazdaságok is jelentkeztek. Az egyesülés további működésére joggal kiváncsi a nyilvánosság, mert a szervezet hova­tovább kezébe keríti az össztermelést és eladást, amelynek révén az egész szlovenszkói és ruszin- ■ szkói piacot is egyeduralma alatt fogja tartani. • Egyelőre reméljük azt, hogy az egyesülés első­sorban az 1 erdőgazdaságban uralkodó szervezet­• lenség megszüntetésére törekszik, ami az állami vagyon romlására vezethetne, de nem szabad az egyesülésnek felednie, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói fa egy tekintélyes faipar alapját a!­; kotja és önző árpolitikával helyrehozhatatlan i kárt okoznának nemcsak a belföldi faiparnak, de magának az államnak is. Érdeklődéssel várjuk, i hogy az uj egyesülés a közérdeket is olyan hat- l hálósán fogja képviselni, mint a közvetlenül - érdekeltekét Pozsony, szeptember 26. A csehországi erdőtulajdonosok példája után szeptember elején megalakult a szlovenszkói és ruszinszkói erdőtulajdonosok egyesülése is. Az eddigi jelentkezések több mint félmillió kataszteri holdat képviselnek és a további jelentkezések javóban folynak, úgy hogy az uj egyesülés rövid időn belül egymillió holdnyi erdőséget fog repre­zentálni. Az egyesülés nyilvános tevékenységét nem kezdte meg, kétségtelen azonban, hogy a szervezet hamarosan jelentős közgazdasági ténye­zővé válik. Az egyesülés főcélja a tagok érde­keinek védelme $ igy előreláthatóan rövidesen harci szervezetté fog kialakulni. Az uj egyesülés első nyilvános fellépése lesz az az akció, amellyel a fűrésztelepek számára szükséges hosszú gömbfának a szlovenszkói és ruszinszkói állo­másokról való vasúti szállítási költség csök­kentéséért indítanak. Erre az akcióra nemcsak azért van szükség, mert a magas tarifa lehetetlenné teszi a szlovenszkói és ruszinszkói fa racionális értékesítését, hanem más fontos ok miatt is. A cseh és morva fűrész­telepek hónapok óta panaszkodnak, hogy gömbfa hiányában nem dolgozhatnak s ezért követelik a kormánytól, hogy tiltsa meg a szlovenszkói és ruszinszkói gömbfa kivitelét. Ebben az esetben a honi erdőségek kénytelenek lennének a gömbfát a cseh és morva fűrésztelepeknek eladni, de nemcsak a belföldi piac bőséges ellátása volna ezáltal biztosítva, hanem a gömbíaárak is jelen­tékenyen esnének, ami a fűrésztelepek tulajdono­sainak bőséges profitot jelentene. A belföldi vasúti tarifa annyira magas, hogy a szlovenszkói és ruszinszkói erdőtulajdonosok kénytelenek az exportárnál sokkal olcsóbban eladni fáikat a csehországi telepeseknek. Ter­mészetesen, az erdőtulajdonosok a kivitel fenn­tartása mellett vannak, hogy a gömbfát a cseh­országi telepeknek is konkurrensáron szállít­hassák. A második fontos programpont: teljes ener­giával küzdeni minden szabad export korlátozása , ellen. Kilátás van arra, hogy még ez év őszén erős harca lesz az egyesülésnek a prágai kereskedelmi minisztériumnál az ellenirányzattal szemben. Az egyesülés tervbe vette azt is, hogy a szociális törvényhozásra nagyobb befolyást fog követelni. Az erdőtulajdonosok azon az állás­senyt a cseh és morva szesztermelők termékeivé Kívánják a szeszadótörvény méltányos és igazságos uniflkálását s kérik a cseh és morva testvéregyesületeket le vánságuk támogatására. Kérik továbbá — a szle venszkói gyümölcsészet nevében — a gyümölcsfák és a gyümölcstermés védel­méről intézkedő törvény szigorítását s gyü- mölcsészctl iskola létesítését Pozsonyban. A jelenlevők a fenti kívánalmakat teljes egészük ben és egyhangúlag magukévá tették és rezolu cióba foglalták — Az illetékes szakminisztériut jelenlevő képviselője megígérte, hogv közölt fogja az elhangzott kívánalmakat1 a minisztérium bán és hogy .! a kiszállítási engedélyt meg fogják adni mind­ama esetekben, araikor tényleges és jó minő­ségű fölöslegről van szó s az a külföldön elhelyezhető. Biztosította egyben a jelenlevőket a minisztériur teljes jóindulatáról a szlovens:s;ói gyümölcs termelőkkel és feldolgozókkal szemben. — Ne vafil János, mint a Szlovenszkói Földmivelésligy Tanács képviselője, tolmácsolta a Tanács üdvözlő tét és közölte, hogy a Földmivelcsügyi Tanács mint eddig, úgy ezentúl is támogatni fogja ; szlovenszkói gyümölcstermelők jogos kivánalmaii A Pozsonyban tartott ülésen Buchta Vikto referátuma után Jermár felügyelő rámutatot arra, hogy Pozsonyban a szőlőmivelés és bor termelés már több mint 600 éves, a szőlőgazdái szeretettel és kiváló szakértéssel végzik munka jukat, a talaj igen jó szőlő alá. Szlovenszkóbai kb. 16,000 kát. holdnyi területen termesztenél szőlőt s ebből a bratislavai zsupa területére kb 5000 kát. hold esik. A termés 8—90 hektolitei közt váltakozik lioldankint. — Az értekezlei végén Vesely J. elnök a résztvevők nevében telje: elismerését fejezte ki a látottak és tapasztaltat fölött s meleg köszönetét mondott a rendelke- zésért Buchta felügyelőnek. A vándorgyűlésen résztvevők öt nap alatt i Vágvölgyi gyümölcstermelő helyeket és feldolgozd üzemeket, valamint a pozsonyi állami mezőgazda' sági kísérleti intézet szőlészetét, a pozsonyi bor­termelő egyesület mintatelepét és dévényi várai tekintették meg. — Csökkent a barik jegyforgalom* A Bankhivatal most adta ki szokott jelentését szeptember harmadik hetének bankejgyfor- galmárói, amely ezúttal is 125 millióval 7187 millióra csökkent. A zsirószámla 190 millió­val 884 millióra emelkedett. A devizakészlet 10 millióval 696 millióra szaporodott, ezzel szemben az érckészlet 632.000-el 1030 millió­ra csökkent. A váltótárca 3 millióval 568 mil­lióra emelkedett, viszont a lombatd 1 mil­lióval 468 millióra esett. Az államadósság fedezetlen része 11 millióval 5258 millióra esett vissza. Vagyonadóból újabb 11 milliót fizettek be, úgy hogy a befizetés végösszege 4860 milliót tesz ki. — A bankjegytartalék 1628 millió koronát tesz ki. Az egyéb aktivák rovatja 494 milliót, az egyéb passzívák 460 milliót tesznek ki. — Aktív Csehszlovákia augusztusi kül­kereskedelmi mérlege. A statisztikai hivatal jelentése szerint Csehszlovákia augusztusi külkereskedelmi mérlege 8 millió korona ak­tívumot mutat ki, szemben a múlt esztendő hasonló periódusának 110 millió passzívumá­val- A behozatal augusztusban 1330 millió koronát, míg a kivitel 1338 millió koronát tett ki. Az év első nyolc hónapjában az aktí­vum 1413 millió koronát tett ki. A múlt év hasonló időszakában 541 millió volt. — Emelkedett a nagykereskedelmi in­dex. A statisztikai hivatal jelentése szerint a nagykereskedelmi index augusztus havában 993-ról 996-ra emelkedett. Aranyban számít­va az index 145-öt tett ki. Az emelkedés fő­leg az élelmiszerek átlagos 1.5 százalékos megdrágulására vezethető vissza, mig az ipari cikkek és termények árnivója általában változatlan maradt. Az élelmiszerek közül a vaj 26.3, a tojás 11.1, marhahús 5.2, sonka 4.5 és.a zsír 4.3 százalékkal drágult. Ezzel szemben 9.3 százalékkal olcsóbbodott a bor­júhús. Egyéb szükséglett cikkek 6.6 száza­lékkal drágultak, legfeltűnőbb a komló 96.8 százalékos áremelkedése. Szilárdság állott be az ércpiacon, ahol a cink 4.6, ólom 4.2, réz 0.6 százalékkal emelkedett. A növényiek közül olcsóbbodott a burgonya 28.7,. a rozs­liszt 12.7 és a rozs 19.5 százalékkal. A tex­tíliák 1.8 százalékkal lettek olcsóbbak. Az importáruk indexe 1024-et, a belföldieké 997-et tesz ki. Mig tehát az importált áruk 0.3 százallékkal olcsóbbodtak, a belföldi áruk 1.2 százalékkal emelkedtek. — Cukorgyár létesül Nyitrán. Nyitrai tudósítónk jelenti: Egy cseh és morva ér­dekeltség Nyitrán cukorgyár létesítését vet­te tervbe. A terv szerint a cukorgyár a mai keményítőgyár telepén épülne. A tárgyalások annyira előrehaladott állapotban vannak, hogy amennyiben nehézségek nem merülnek fel, úgy tavasszal kezdetüket veszik a mun­kálatok és a jövő szezonban már működés­be is lép a gyár. \M£%ÖGAWAfmf A köztársaság gySimöIcs- termelőinek vándorgyűlése Pozsony, szeptember 26. Az ország gyümölcsészeti egyesületei a múlt héten a Vágvölgyében öt napos vándorgyűlést tartottak. A résztvevők először Trencsénben gyűltek össze Vesely J. elnöklete mellett. Buchta Viktor és Országh József referáltak itt a szloven­szkói gyümölcstermelés és értékesítés helyzetéről és panaszairól. Szlovenszkó területén kb. 10,000.000 gyü­mölcsfa van a termés pedig 20—60 vagon között váltakozik. Ebből a belföldi szükséglet csak 20 vagon. A gyümölcs sok helyen megrothad a fák alatt. Kérik a szállítás és kivitel megkönnyítését és támogatást a fölöslegnek a külföldön való elhelyezéséhez. Az aszalást a gyárak beszüntették, mert nem fizetődik ki. A szesztermelés is tete­mesen csökkent (sok szeszfőzde beszüntette üze­mét), mert az itt érvényben levő szeszadótörvény szerint sokkal nagyobb az adó Szlovenszkó terü­letén, -mint a történelmi országrészekben, a régi osztrá^c törvéiiyhatályteriiletén s igy a szloven­szkói szesz termelők nem tudják fölvenni a yer­:: Kertészet kiállítás Prágában. A prágai Mintavásár vezetősége szeptember 26—28. g kiállítási terület sportpavillonjában kertészeti ki­állítást rendez. A kiállítás iinnepéb es megnyitása vasárnap délelőtt lesz. :: Javult a cukorrépatermés. A cukoriparosok központjának jelentése szerint, a cukorrépatermés úgy minőségileg, mint mennyiségét tekintve szep­tember hónapban lényegesen javult. A répa leve­lének átlágsulya 458, a répa súlya 507 grammot tett ki. A cukortartalom 17.26 százalékot tesz ki a szeptember 21-én eszközölt becslések alapján. ^^WÖZ/jDéK, + A mai budapesti gabonatőzsde — ottani szerkesztőségünk telefonjelentése szerint — lany­ha volt. A következő árakat jegyezték: Tisza- vidéki búza 375; egyéb 370; rozs 272.5; takar­mányárpa 285; sörárpa 360; zab 260; ó tengeri 290; korpa 175­+ A mai budapesti magánforgalom — mint azt ottani szerkesztőségünk telefonon jelenti — üzlettelen volt. Lapunk legközelebbi száma a közbeeső Ven- cel-nap prágai munkaszünete miatt kedden a ren­des időben Jelenik meg. + A prágai tőzsde magánforgalma ma élénk volt és az árak javuló tendenciát mutattak. DEVIZAÁRFOLYAMOK: Budapest, szeptember 26. Devizák: Amsterdam 486.55 Belgrád 12.66 Berlin 169.67 Bukarest 345 Brüsszel 3110 Kopen- hágia 172.70 Oslo 14420 London 345.000 Mi­lánó 2879 Newyork 71.295 Paris 3380 Prága 2113 Szófia 520 Stockholm 19130 Varsó 116.50 Bécs 100.31 Zürich 137.60. Zürich, szeptember 26. Paris 24.52 London 25.10 egy nyolcad New York kábel 5.18 egy nyol­cad Brüsszel 22-65 Róma 21.12 Madrid 74.70 Am­szterdam 208.30 Berlin 123.30 Bécs 73 Stockholm 139.20 Oslo 106 Kopenhága 125-75 Szófia 3.80 Prága 15.35 Varsó 85 Budapest 0.007260 Belgrád 9 20 Athén 7-46 Konstantinápoly 2.94 Bukarest 2.52.5 Helsingfors 10 Buenos Aires kábel 210. m ..NarGif ggóggtorrás | a gyomor, belek, húgyhólyag s különösen §j a légzőszervek hurutos bantalmainal igen g jó hatású, még vérzések esetén is. b a PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP A felelős szerkesztő távollétében a szerkesztésért az adminisztratív főszerkesztő felelős. — Szlovenszkói szerkesztő: Tclléry Gyula, Igtó. Ruszinszkói szerkesztőség; Ungvár, Koriátovics- (Széchényi-) tér 33. sz. Szerkesztő: Rácz Pál. Budapesti szerkesztő: Erdélyi Árpád, Buda­pest, VII, Damjanich-utca 25-a. telefon 174—21. Kiadja: FI a c h b a r t h E r n ő dr. - Nyomatott i Deutsche Zeitungs-Aktfen-Gesellsclnüt nyomdá­idban Prágában. _ A nyomásért-felelős; O, lioílk, A szlovenszkói erdőgazdaságok kartellmozgalma Az uj egyesület a vasúti tarfia leszállításáért, a szabad export fentartósáért és az erdő- termékek hathatós értékesítéséért száll síkra — P. M. H. tudósítójától. —

Next

/
Thumbnails
Contents