Prágai Magyar Hirlap, 1925. szeptember (4. évfolyam, 196-220 / 939-963. szám)

1925-09-26 / 218. (961.) szám

Szombat, szeptember 26­Furmányos históriák Orvosnál A járásorvos rendelőjébe bekopogtat egy mó­dos, öreg palóc. — ‘esés jóreggelt kivánok, egissigire váljék az iccakai nyugodalom! Aztán letelepszik és töviről-hegyire elpana- szolja, hogy igen nagyon kehül, .amitől úgy meg­fogyatkozott benne az életerő, akárcsak a lám­pásban a kanóc. Az orvos levetkőzteti, megvizsgálja. Meg­kopogtatja a mellét, meghallgatja a hátát, belenéz a tarkába s végül megkérdezi, hogy: Hány éves kigyelmed? — Isten segedelimivel Péfer-Pálkor leszek hetvenöt — mondja az öreg. — Szép kor, nagyon szép kor! — vereget a vállára az orvos. Majd igy folytatja: — Köpetje van? Az öreg palóc gyanakodva az orvosra néz, gondolkozik. — Köpetje van? — ismétli hangosabban az orvos. — Van hát! — válaszol nem minden önérzet nélkül .a beteg. — Sok? — Sok — bólint a vén palóc. — Hm . . . hm . . . — lengeti a fejét az or­vos. Hát az bizony baj, kedves bátyámuram. Eb­ben a korban már nem tréfadolog. S bizony, ha meg akar gyógyulni kigyelmed, akkor most nekem mindenben szót fogad. Megértette? — Igenis — sóhajt a palóc. — Most hazamegy és lefekszik — folytatja az orvos. — írok kigyelmednek egy port, abból minden nap be fog venni hármat. Reggel egyet, délben egyet és este egyet. Megértette? — Igenis ... — íészkelődik az öreg. — Azonkívül minden este vizesruhát csavar a melle köré. És többé sem pipázni, sem szeszes­italt inni nem szabad! Megértette? — Igenis ... — nyökdécseli a páciens. — No, Isten áldja meg kigyelmedet! — nyújt­ja kezét az orvos. Az öreg leparoláz, aztán mellére hajtja a fe­jét és szótlan bubánattál csoszog az ajtó felé. Csoszog, csoszog, egyszer csak megáll. — Tekintetes ur! — Mit akar, bátyámuram! — Ha mán mindenáron kódussá akar tenni, legalább azt mondja meg: mi az a köpet? Szilárd János. — (Az angol követ Masaryk elnöknél.) A Tapolcsányban üdülő Masaryk elnök va­dászatra hívta meg Sir George Clark angol követet. — (Tanári áthelyezés.) Rimaszombati tudósitónk Írja: Marton István rimaszom­bati reálgimnáziumi tanárt szolgálati érdek­ből Bratislavába helyezte át a skolsky refe- rát. — (Az uj zólyomi zsupán elfoglalta hi­vatalát.) Zólyomból jelentik: Haha dr., az uj zsupán tegnap délelőtt érkezett meg Zólyom­ba. Az állomáson Strejcek állomási önök, Vo- lek alezredes, Mares zsupáni tanácsos és Ko- vanda igazgató üdvözölték. A város főterén Sotkovsky városbirő fogadta a zsupánt, aki ezután hivatalosan átvette a zsupáni hivatal vezetését. — (Fölavatják a nyitrai keresztényszo­cialisták uj székházát.) Nyitrai tudósítónk je­lenti: A nyitrai keresztényszocialista egye­sület vasárnap avatja föl ünnepélyes keretek között uj székhazát- A szertartást Farnciscy dr. kanonok végzi, aki magyar nyelven mond 'innepi beszédet. A szlovák nyelvű beszédet Ballarin Konstantin fcrencrcndi hőzfőnök tartja. — (A román kormány nem hagyta jóvá a református püspök választást.) Koloi/svár- ról jelentik: Lepadatu kultuszminiszter kije- kntette, hogy a román kormány Sulyok Ist­vánnak a kipáílyhágómelléki egyházkerület püspökké való megválasztását .scirimieselrc sem fogja jóvá hagyni. Vtírlolos merényletet Követlek, el egy prágai Mr© ellett Egy hisztérikus nő a törvényszék épületében vitriollal öntötte le Mikes dr. legfelső bírósági tanácsost — A P. M. H. munkatársától — Prága, szeptember 25. Ma délelőtt a prágai törvényszék épüle­tében egy hisztérikus nő vitriolos merényle­tet követett el Mikes dr. legfelsőbirósági ta­nácsos ellen, aki arcán égési sérüléseket szenvedett* Pintér Sóphia magánzónő nemrégiben feljelentést tett a Gottlieb-szanatórium tulaj­donosa ellen, mivel a szanatórium liftjében könnyebb baleset érte. Mivel a kártérítés iránt benyújtott magánjogi pert elvesztette, bűnügyi feljelentést tett a tulajdonos etilen. Az eljárást, mint alaptalant, röviddel ez­előtt beszüntették. Ez -annyira felizgatta a hisztérikus nőt, hogy levelet intézett a bí­rósághoz, melyben olyan meg nem engedett kifejezéseket használt az egyik biró ellen, hogy becsü­letséríésért felelősségre vonták és elítél­ték. Emiatt jött panaszkodni ma délelőtt tiz órakor Mikes dr. bíróhoz. — Mit csináljak? — kérdezte ideges hangon. — Próbálja meg az ujrafelvételt, vagy tegyen, amit akar. Nekem erre nincs időm, — mondta a biró. —Ezt nem birom ki — kiáltozott a nő­A biró kiutasította a botrányosan visel­kedő nőt, mire ez ebben a percben egy ci- pőkrémes dobozt rántott elő s a benne lévő vitriollal leöntötte a bírót, aki balarcán és száján égési sebeket szenvedett. Két berohanó folyosóőr fogta le a dü­höngő hisztérikát, aki karmolt és harapott Átadják az ügyészségnek. A törvényszéki orvos azonnal kezelés alá vette a megsérült bírót­— (A nagytapolcsányi magyar és szlo­vák keresztényszocialisták Leiíel pártbontá­sa ellen.) Az országos kereszté<ny szocialista párt nagytapolcsányi körzete vasárnap dél­után Pctrikovies Aladár d'r. elnöklete alatt nagyjelentőségű körzeti gyűlést tartott. Szüllő Gézát üdvözölte az elnöki szék elfog­lalása alkalmálból és határozatikig kifejezte, hogy bizalommal tekint működés,e elé, mert múltja és jelene, a keresztény eszméhez való tántorithatatlan ragaszkodása és azok meg­valósítása körül eddig kifejtett tevékenysége teljes garancia arra nézve, hogy a szlovák osztály elérhesse azt, amit maga elé tűzött. Petrikovics bejelentette, hogy Meder János, Petrásek Ágoston és Kniha János a köz­pont elnökválasztása ellen állást foglalt és a pozsonyi ellenkongresszus szervezésiében résztvesz. A gyűlés egyhangúlag elítéli a párt­bontókat és elhatározza, hogy a pozsonyi gyűlésen nem képviselteti magát. A kassai kongresszusra a körzet képviselőjéül egy­hangúlag Petrikovics Aladár dr.-t választot­ták meg. A szlovák osztály fentartása és szlovák újság kiadatása érdekében fölirnak a pártközponthoz és a határozatot közük a többi szlovák osztállyal is. — (Az aviatikus kongresszus negyedik napja.) A prágai aviatikus kongresszuson folytatták a rekordok egybeállítását. Elhatá­rozták, hogy nemzetközi repülőbélyegeket vezetnek be. A szövetségbe újabban Perut és Magyarországot vették fel. A záróülés ma délelőtt volt. — (A Kárpátegyesület visszakapta raenházaií.) Iglóról jelentik telefonon: A Kárpátegyesület pop- rádi választmánya tegnap Guhr Mihály dr. elnök- lésével ülést tartott. Az elnök meleg szavakkal méltatta Gróss Alfréd késmárki tanár, a Tátra ki­váló turistájának érdemeit, aki ezidén járta be hetvenötödször a Tátra csúcsait*. Őszinte meg­nyugvással vette tudomásul az egyesület, hogy katonai célokra lefoglalt menházait s igy a Len­gyel-nyereghez vezető utón fekvő sziléziai men- házat végre visszaadták eredeti rendeltetésének. — (Blaha Lujza-utca lesz Budapesten.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A székesfőváros legközelebbi közgyű­lése a közmunkaügyi tanács határozata alap­ján a Szerecsen-utcát, ahol most a Blaha Lujza Színház helyiségáben a Nemzeti Szín­ház Kamaraszínháza van, Blaha Lujza utcá­ra fogja keresztelni a nagy művésznő tisz­teletére. — (Eltemették a leitmeritzi próbaháboru áldozatát.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szeptember 20-án közel 2000 főnyi gyászoló közönség kistérte utolsó útjára a balogfalai temetőbe Balog Bertalant, a leitmeritzi had­gyakorlaton tragikus sorsot ért tüzérörve- zetőt. A simái a bajtársak tartottak búcsú­beszédet, a szülőföld részvétét pedig Pásztor Mihály tolmácsolta. A béke hetedik eszten­dejében ágyúgolyótól megölt fiatal tüzér sír­ját százakra menő virágcsokor, koszorú bo­rítja. A megható gyászszertartás lélekbe- markolóan dokumentálta azt a részvétet, amit Balog Bertalan tragédiája országszerte kiváltott. — (Lemondott a nyitrai Iparoskor el­nöke.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Jedlicska Gyula, az Iparoskor uj elnöke váratlanul le­mondott tisztségéről. — (Elsiilyedt hajó.) Brémából jelentik: Tegnap este a „Vogtlaud“ nevű 7000 tonnás hajó, amely a Hamburg-Amerika társaság tulajdona, zátonyra futott. A „Wega“ nevű vontatógőzös, amely a ,Vogtland“ előtt járt, a zátonyrafutiáis pillanatában lelek kapott és elsiilyedt. Három matróz megfulladt, három­nak megmentették az életét. — (Öngyilkos urifeány.) Budapestről je­lentik: Tegnap az Irányi-utca 21. számú ház második emeletéről az utca kövezetére ve­tette magát Febérváry Erzsébet 22 éves uri- leány. Súlyos sérüléseibe még este belehalt. A korán árvaságra jutott leányt Groó Béla dr. főorvos nevelte. A főorvos családja saját gyermekükként tanították és neveltették Fe­hérváry Erzsébetet. Nemrégiben elhunyt egyetlen nővére és ezóta a leány búskomor­ságba esett. Állandóan a nővére sírjánál tar­tózkodott és pillanatnyi elmezavarában kö­vethette el tettét. — (Nagy lopás egy prágai bankigazgató laká­sán.) Ruzicka Pál prágai bankigazgató bezárt la­kásából ismeretlen tettesek elloptak egy ezüst mokkakészletet, egy női perzsa kabátot, egy frak­kot, egy férfifelöltőt, egy arany óraláncot, arany karkötőórát és egy tizenkéíszemélyes ezüst evő­eszközkészletet, összesen 90.000 korona értékben. A rendőrség nyomozza a tolvajokat. — (Dán orvosok Pöstyér.-fürdön.) Bozinov dán követ kezdeményezésére Prím. Dr. Collín ve­zetése alatt tudvalevőleg 16 kiváló dán orvos lá­togatja a csehszlovák repüblika fürdőhelyeit, akik Pöstyénben léptek először szlovák területre. Az orvosok a legnagyobb megelégedéssel nyilatkoz­tak Pösiyén fürdőtechnikai berendezéséről és kü­lönösen elismeréssel voltak azon emberbaráti in­tézmény iránt, amelynek révén itt a vagyontalan osztályhoz tartozó betegeket épp oly gondosan látják el, mint a vagyonosokat. A Thermia Palace- ban megtartott diszebéd alkalmával Prím. Collin felköszöntőjében méltatta az orvosok és a fürdő­igazgatóság együttműködésének kiváló eredmé­nyeit. A kirándulás a Magas Tátra megtekintésé­vel fog befejeződni. — (Harangszeníelés Nagyszőlősön.) Tu­dósítónk Írja: Szeptember 20-án nagy ünnep­ség folyt le a nagyszö'Msj református egy­házban; ekkor szentelte föl ugyanis Bertók Béla kárpátaljai református püspök az egy­ház uj harangját. A püspököt íovasbandé- riummal fogadták s a kis, ötesztendős Sza- niszló Irmus hatalmas virágcsokrot nyújtott át bátor és bájos üdvözlet kíséretében. Pa­lás tos papok és a világi előkelőség sorai kö­zött ment a püspök a templom elé, ahol meg­áldotta az uj harangot. A templomban Bertók Béla püspök mondott gyönyörű áh itatós imádságot, majd Peleskey Sándor viski lel­kész prédikált elragadó hévvel. Biky Ferenc iiagyszöilősi lelkész-esperes egyháza történe­téből olvasott föl adatokat annak igazolására, hogy mennyi küzdelmen ment keresztül az, nagy szívóssággal tartva fönn önmagát. A templomba be nem fért gyülekezetnek Tusa Menyhért tanácsbiró és Dobos Sándor teke­házai lelkész tartottak istentiszteletet a sza­bad ég alatt. Isteni tisztelet után a püspök tisztelgő küldöttségeket fogadott a lelkészla­kon. Szabó Étimén kanonok a gör. kát., Za- horay Pál dr. pápai kamarás a róni. kát. egy­házat, Biky Ferenc esperes egyházmegyéjét és egyházát, Matyi Jánosné a ref. nőket, Sza­bó Sándor a kárpátaljai ref. tanítókat, Tóth Ferenc a polgári dalcgyletet vezette a püs­pök elé. A közebéden a püspököt nagy ová­cióban részesítették a lelkes tósztozók. Este kiválóan rendezett és sikerült koncert volt zsúfolt házzal a Royalbau. Tar Zoltán remek prológját bájosan szavalta el Vass Erzsiké. Rácz Lajos lelkész nagy rutinnal melodrámát adott elő. Tsaák Imre vajáni lelkész opera- áriákat énekelt, hatalmas baritonját zajos tet­széssel honorálták. Bohn Piroska művészi precizitással kisérte e számot zongorán. A műkedvelők itt-ott kiforrott művészettel ad­ták elő a bájos „Virágfakadást“. Bohn Pi­roska (kitűnő „bakfis“, Kaszó pedig elsőrangú komikus volt. A többi szerepeket, is pompá­san alakították a szereplők. Balogh Sándor tárogatószámát nagy tetszés mellett meg kellett ujrázni. A koncert után sikerült tánc­%misiTiomp <r Változatlanul felhős, enyhe. — (A Nyitra halottja.) Nyitrai tudósítónk írja: Vághosszufalu mellett a Nyitra egy hat­van év körüli ismeretlen ember holttestét vetette ki. A vizsgálat megállapította, hogy a hulla mintegy tiz napja lehetett a vízben. A nyomozást megindították. — (Lasker és Capablanca Moszkvában.) Moszkvából jelentik: A november elején kezdődő moszkvai nemzetközi sakkversenyre eddig többek között Lasker és Capablanca is bejelentette rész­vételét. — (Nagy tűz Salgón.) Nyitrai tudósitónk Írja: Tegnap délután Salgón kigyulladt Dejt- sán András háza. A nagy szélben a tűz ha­mar tovaterjedt és rövidesen még öt ház ál­lott lángokban. Hosszú erőfeszítés után sike* rült a tüzet lokalizálni, de az égő házat meg­menteni nem lehetett. A kár 100.000 korona, amelynek egy része biztosítás révén meg­térül. — Ugyancsak tűz pusztított tegnap éj­jel Ivánka községben, ahol Politzer földbir­tokos több szénakazla hamvadt el. — (Budapesten közegészségügyi intéze­tet építenek.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Illetékes körök határozata folytán a napokban megkezdik Budapesten a királyi magyar közegészségügyi intézet építkezését* xx Koncessziómeníes rádióanyag kapha­tó Isoia R* Kettner, Prága, Havelská 19. — (A szovjetkormány és Nansen.) Ra­dics Genfben úgy nyilatkozott, ho-gy 1924. évi moszkvai tartózkodása alkalmával Gsi- cserin kijelentette, hogy ő Nansent az antant kémjének tartja és haladéktalanul kiutasítja munkatársával együtt ArméniábóL Csicserin Radics nyilatkozatát most otromba hazug­ságnak mondja. Kijelenti, hogy Radiccsal nem tárgyalt Nansenről. A szovjet nagyra- becsüli Nansen működését. — (Az Alpine-Montan társaság sztrájk­jában megegyezés várható.) Bécsből jelen­tik: Tegnap az Alpine-Montan társaságnál megkezdődtek a tárgyalások a donawitzi müvek munkásainak delegátusaival. A mun- kásvezetők először a szakszervezettel tár­gyaltak s azután megkezdődtek a tárgyalá­sok. Mindkét részről jóakarat nyilvánul meg és igy megegyezés váltható. — (Ismeretlen férfihulla a vasúti síneken.) A Michle-krci vasútvonalon tegnap este egy hatvan év körüli őszhaju embert gázolt el a vonat. Fején súlyosan megsebesült és jobbkezét a kocsi kerekei teljesen levágták. A szerencsétlenségre csak órák­kal később jöttek rá. Az előhívott mentők a kór­házba szállították, de útközben meghalt. Az orvo­sok megállapították, hogy a szerencsétlen ember körülbelül hat órája feküdhetett sebesülten a síne­ken. Személyazonosságának megállapitásá iránt megindult a vizsgálat. — (Egy magyar főhadnagy balesete Por­toroséban.) Budapestről jelentik: Biró Jó­zsef főhadnagy Portoroséban fürdés közben szerencsétlenül járt. Egy magas trambulinról fejest ugrott a sekély vízbe, fejére esett és második nyákcsigolyáját törte. Életbenmara- dásához kevés a remény. — (Halálos autószerencsétlenség a Grand-Prix versenyén.) Madridból jelentik: A Grand-Prix versenyen szerencsétlenül járt Torocy sérülésébe ma belehalt­— (A kútba fulladt.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Malomszeg községben Szovics Már­ton egyháznagyszegi gazdát a kocsma kut- jában holtan találták. Nyomozás folyik, hogy szerencsétlenség vagy bűneset áldozata lett-e. — (A „PIiilateUa“) magyar bélyeguaság leg­újabb száma több kitűnő szakcikket hoz a bélyeg- gyűjtés köréből és érdekesen számol be a fit a - teLiai eseményekről. A népszerű és gyönyörűen ki­állított egyetlen magyar bélyegujságból 5 K5 be­küldése ellenében ad mutatványszámot a kiadó­hivatal. Cime: Budapest, IV., Gróf Károlyi-utca 26. — (Egy amerikai magyár újságíró ha­lála.) New-Yorkból jelentik: Mihók Sándor, az amerikai magyar újságírók legjobbjainak egyike hosszas betegség után youngstowni otthonában negyvennyolcéves korában meghalt- Halálával az amerikai magyar új­ságírás egyik legtehetségesebb egyéniségét vesztette el- Mihók 16 év óta dolgozott az amerikai magyar sajtóban. — (Két kis gyermek egy elszabadult autóban.) New-Yorkból jelentik: Daytonban, a hires majompör városában, Burghardt ke­reskedő felesége autózni ment gyermekei­vel. A kocsit maga vezette. Egy dombon megállította az autót, kiszállott s a két kis gyermeket benn hagyta a kocsiban. A fék valahogyan elromlott s az autó vezető nél­kül megindult a lejtőn lefelé. Cikk-cakkozva rohant mintegy fékilómétert a völgybe. Köz­ben kitört egy fát, átgázolt egy vaskerítést, végül a völgyben megállott. A két kis ger- meJknck csodálatos módon semmi bajuk nem történt. ípM€lR£K §x®inl9sl Elsejéi ujiisa e§ u eiietési!

Next

/
Thumbnails
Contents