Prágai Magyar Hirlap, 1925. augusztus (4. évfolyam, 171-195 / 914-938. szám)

1925-08-09 / 178. (921.) szám

» PcfríiseSí Mimám Petrásek Ágoston plébános, a keresz­tény szóetatista párt nyugati szlovák osztá­lyának elnöke a következő nyilatkozatot küldte be szerkesztőségünknek: Lapjuk augusztus 4-iki számában „Pet- rásek Ágoston árulja a szlovák keresztény- szocialistákat" címmel megjelent közlemény­re a sajtótörvény alapján kérem a' követke­zők közlését: Igaz, hogy a szlovák néppárt egyik tag­jának, aki paptársam, az egységes szloven- szkói. választási front megvalósítása érdeké­ben magánlevelet írtam s őt egy magánjel­legű megbeszélésre kértem fel. Tettem ezt mint magánember, számos pártunkbeli ve­zetőién! tudta és beleegyezésével. Tettem éppen Hlinka Andrásnak ilyen irányú nyilat­kozata folytán. A megbeszélés nem vezetett ered­ményre. Ellenben nem való, hogy akár a magam kép(viselőjelölését kívántam, akár másokét. Ilyenről se a levélben nincsen szó, de ez a beszélgetés során se került szóba. Nem valók a közlemény következő állí­tásai: a) hogy Lehelnek pénzért voltam híve, mert én tőle soha, semmiféle pénzt nem kap­tam; b) hogy Leilei akár a sajátjából, akár a párt pénzéből fizette vagy fizettette volna az én kongruárnat; c) hogy beállottam Jabloniczky táborá­ba s így lettem az ötös elnöki bizottság tag­jává, mórt én személyeket sohasem követ­tem, de a keresztényszociális tábornak va­gyok egyik katonám. Jabloniczky terveit se kontrakarirozom, mert éppen ezen tervekkel nem értvén egyet, azokat a párt érdekei ellen valóknak látván, a f. hó 4-iki elnöki tanácsülésen az ötösbizottságban viselt tagságomról lemon­dottam. Gálszécsen soha életemben nem voltam. Lukacovce, 1925 augusztus hó 5-én. Tisztelettel Petrásek Ágoston plébános, a keresztényszooialista párt nyugati szlovák osztályának elnöke. Isten arany kalácsa elfogyott... (Farkas Gyulának) Ez az utolsó éjszakánk. Berlin olyan, mint nagy, goromba, kínnal, kéjjel telt szörnyeteg. Fogózz erősen a karomba, nézd, nézd, a hold már majdnem elfogyott . . . Nem régen, alig egy hete vágyak leptek meg csapatostól: megnézni a testvéreket, a szétszórt népet és Kapóstól mérföldeket nyújtózni Berlinig . . . Szegénylegény, vándorlegény indulna, de fogytán tanácsa: a tarsolyába mit tegyen? — A telehold, Isten kalácsa aranylott és a tarisznyámba hullt . . . Arany barátság, szeretet . . . Egy hátig ettem, te is etted az alföldizü hazait, a morzsákat is szedegetted — s Isten arany kalácsa elfogyott . . . Elfogytak az uccák, terek, a múzeumok, áruházak, a könyvtárak, komédiák, szinhábzsoló nagy vágyak, lázak; Isten arany kalácsa elfogyott . . . Keletről jött barbár legény nyugatra vágyó, fény-imádó egy hétig falta a csodát . . . De effogy minden eldorádó: Isten arany kalácsa elfogyott . . , Ó kedves, meghitt éjszakák! Emlékezések szebb napokra Berlin uccáin . . . mig kinyílt az Otthon édes rózsabekra . . . — S Isten arany kalácsa elfogyott . . . Ez az utolsó éjszakánk. Fogózz erősen a karomba! Te itt maradsz az őrhelyen, én visszamegyek kis falumba s kiszínezem íehé; magányomat . , . _ Mécs László. ilodzsa Kudarcos hortesoífenzlvája Heletszlovenszkóban Az agrárpárt alól csúszik a talaj — Egymásután pártolnak el a régi, hű zempléni és sá- rosi falvak — Hiába minden terror — Vigéc-konjunktura a Csánki-pártban. A Prágai Magyar Hírlap eredeti tudósítása Keletszlovenszkó, augusztus 8. Keletszlovenszkón a kormánypárt óik ré3 szérőíl teljes erővel megindult a választási propaganda. A rolnicka sitrana és a Csáiiky- párt a vidéken, a cseh nemzeti szocialisták a városokban fejtenek ki erős agitációt. Az el­múlt héten a rolnicka strana kele-tszloven- szkói vezérkara bizalmas megbeszélést tar3 tott Kassán, amelyen Hodzsa Milán titkára is jelen volt. Az értekezleten behatóan foglal­koztak a választási kampány kérdéseivel. A tanácskozáson résztvett egyik rolniokár ve­zető személyiség kijelentése szerint, a párt­nak igen nagy erőt kell kifejteni, ha a kassai nagy-megyében a községi választásokon elért szavazatait csak részben meg akarja tar3 tani. A pártnak Észa'k-Zeraplénben a Sáros­ban legveszedelmesebb ellenfele a szlovák néppárt. A néppárt a róm- kath. papság segít­ségével ezeken a vidékeken tevékeny agitá3 ciót fejt ki s az agrár vezérek kénytelenek elismerni, hogy vannak Zemplénben és Sárosban egész já­rások, ahol az agrárpárt a községi válasz­tásokon többséget kapott, de a mai helyzet mellett és a nép megváltozott hangulata következtében jóformán egyetlen szavazat­ra sem számíthatnak. Abaujban, Zemplén déli részén és a Bőd3 rogköz magyarlakta vidékein a Csánki-párt igyekszik a falvak népét megváltozott cégér alatt a kormány táborába csalogatni. Úgy­szólván np-nap mellett látni lehet a bodro-g3 közi falvakban Slávik volt nagymihályi zsu­pán autóját, aki egy idő óta feltűnő módon keresi a magyar földművesek barátságát. A hírhedt magyarfaló „Adj Isten gazduram!“ ki­áltással álllit be a magyar portákra, ahol nem derogál ő magasságának szóbaállni a nem­rég még annyira lebecsült magyarral. Siávikof nehány megtévesztett magyar ta­nító, olcsó érdemekre pályázó segédjegyző és hasonló harcrakész Csánky-titánok tá­mogatják, akik természetesen földi paradicsomot ígér3 nek a népnek s az ellenzéki pártok lepiszko- lábában igyekeznek egymást felülmúlni. Az agitátorokat már több községből ki3 tessékelték, de igy is akadnak hiszékeny em­Hilség Irta: Falu Tamás, í. A herceg egy operai előadáson meglátta a primadonnát s mikor látcsövét letette, már lángolt a szive. Előadás után megtalálta a formát, hogy bemutatkozhassék neki. Ettől az estétől kezdve hü lovagja lett a szép­séges művésznőnek, aki szőke volt, kék- szemű, bájos mosolyu, hajlékony és szere- tetre méltó. A herceg családja természetesen min­dent elkövetett, hogy szétválasszák a fia­talokat. De nem sikerült. Egyszer követté is megpróbálták kineveztetni egy távoli biro­dalomba, de a herceg nem fogadta el a kinevezést s e miatt kegyvesztetté is lett az udvarnál. A herceg nem törődött az udvar harag­jával, a hozzátartozók intrikáival, kerülte a társaságbelieket s csak a színház körül s a pi imadonna lakása körül lehetett látni. Nyílt titok volt, hogy az anyahercegnő kitagadás­sal való fenyegetőzése dacára el akarja venni, törvényes feleségévé akarja tenni a deszkák hercegnőjét, a rivalda királynőjét, a kulisszák fejedelemnőjét, aki azonban felül­ről csak ezzel a keserű megállapítással rang- jeleztetett: . . . messaliance! Már meg is beszéltek mindent. Úgy volt, hogy karácsonykor szépen csöndben egy­bekelnek s elutaznak Olaszországba, ahol a hercegnek szintén volt egy kastélya a ten­gerparton. Terveik közé tartozott,, hogy a hangversenyterembe kis színpadot építtet­ne1-; s ezen fogja a jövendőbeli hercegné elénekelni összes szerepeit a közönségnek, mely egyesegyedül a férjéből áll. — És tapsolni fogok! — mondta előre- érzett boldogsággal a herceg. — Igen és ez azt jelenti, hogy az egész ház ovációját élvezem. — És meg fogom ujráznl! — Nem lehet ellenállnom, ha a nagy- közönség minden egyes tagja követeli. — És csokrot fogok feldobni magának. — A csokor közepébe illesztem szive­met s úgy köszönöm meg a kegyet. — És, ha nem jövök cl az előadásra? berek, akik hitelt adtnak a mér-egk-evérésnek, A Csánki-párt ugyanazzal a taktikával dolgo­zik, mint a Csallóközben. A kortesu/ton legtöbb gondot fordítanak az ellenzéki ér- ziiletü falusi, magyar intelligenciának és papságnak megrágalmazására. Hogy milyen nagy apparátussal folyik a munka, arra jellemző, hogy az összes bod­rogközi jegyzőkéit felettes hatóságuk felhív­ta a Csánkbpárti agitátorok munkájának tá­mogatására. A kormánypropaganda különös gondot for­dít arra, hogy a kér, sZoc. és kisgazdapárti szervezetek között mesterséges ellentéte­ket támasszon s ennek elérése céljából nem riadnak vissza semmiféle eszköztől sem. Gsánkiék agitációját megkönnyíti a rol­nicka strana táborába tartozó közigazgatási tisztviselők segédkezése, akik élűkön egy magát zempléni Mussolininek képzelő nacel3 nikhelyettessel, dolgoznak a párt sikere ér­dekében. A nacelnikhelyettes ur már most hangoztatja, hogy majd ad ő az ellenzéki fal­vaknak és embereknek. „Lecsukatom, aki nekem ugrálni merészel" — jelentette ki a legutóbb ez a jeles agrárpárti vezető, akit egyik hivatalnoka nemrégiben följelentett, hogy az év 365 napja közül csak 32-szer volt hivatalban. Zemplénben nem is olyan régen szinte korlátlan volt az agrárpárt hatalma. A köz­ségi választások csak egyes szigeteket ra­gadtak el a rolnickároktól. Ma az a helyzet, hogy Északzemplénben, ahol az agrárpárt va­lamikor a legerősebben tartotta magát, ma már alig lesz egy kicsiny Sziget, ahová a népszerűségüket teljesen elvesztő agrárok visszavonulhatnak. A nagy bukás előszelét érezni a rolnic- kár agitátorok kapkodó munkájából. A töb3 bek között ama képtelen hazugsággal operál­nak, hogy egy közismert sárosi szlovák nép­párti szenátor fönjárt a földhivatalban és föl­ajánlotta fejét egy csinos maradékbirtokért. Az emberek természetesen kinevették ezt az ostobaságot és ajtót mutattak az agrárpárti korteseknek. Pénz dolgában azonban nagyszerűen áll Hodzsa Milán pártja, ju’ms 15-ike óta a ke3 * II. — Akkor kitűzöm a homlokzatra a gyászlobógót s úgy gyászolom az én drága közönségemet. Karácsony előtt a színésznő influenzát kapott s a legelső tanárok adták egymásnak ajtaja kilincsét. A baj a tüdőre ment, gyulla­dást okozott, nem volt mit tenni, mint várni a gondviselés határozatát. A határozat pedig úgy szólt, hogy a primadonna ne utazzék Olaszországba, ne énekeljen az egy tagiból álló közönség előtt s a kilátásba helyezett koszorút ne a szive fölé emelje. A primadonna meghalt egy héttel kará­csony előtt. A herceg siratta, mint aki mindenét siratja. — Mária! — kiabálta tehetetlen elkese­redéssel. — Mária! És a homlokát verte s a szivét iitögette. Gyászruhát öltött s néhány nap múlva a rendes időben újra járni- kezdett a színház felé s a régi csöndes kis utcába. Elment a színház ajtajáig, a lakás kapujáig s vissza­fordult. Szellemi sétát tett az /■ elköltözöttel. — Megható, — mondták az emberek. II. Két hónap sem telt el s a herceg újra talált egy nőt, aki lekötötte figyelmét. A színház felé sétálva, találkozott vele. Úgy emlékezett, hogy a karban táncol. Megfor­dult utána. Estére mát'fenn volt az öltöző­jében. Itt megismerte az egész kart. A szépeket és a kevésbé szépeket. A jó hanguakat, a szép lábuakat, a gráciával táncolókat. Nagy feltűnést keltett, hogy egyszerre négy ballerinával kezdte meg az érdeklődő barátságot. Mindegyik lány egészen más volt, mint a többi. Az egyik eleven volt, # csupa tem­peramentum, a másik olyan kimért, olyan szende, mint egy tánciskolába járó pol­gárista. Az egyik magas volt és barna, a máisik középtermetű és szőke. Az egyik szépen énekelt, a másik gyönyörűen táncolt. Az egyik a virágillatot szerette a zsebken­dőjén, a másik a legkülönbözőbb illat-teremt­mény eléé t hordta a hajában. A herceg az egyiktől a másikhoz m>ent s lötezlovensrifóí agrárpárti titkárok 20 százalékos fizetés emelést kaptak. Vidéki kiszállások esetén 100 korona na­piddal és sikeres agitáció esetén még többet is fizetnék az utazási költségeken kiviül. Ahány facér, államalkotó érzelmű kép-, szappan és sorsjegyügynök van Szlovén- szkón, az mind felcsapott Hodzsa^párti agi­tátornak. A jellegzetes emigráns kollekcióból szin­tén bőven jutott a kassai nagymegye vidé­kére. Az emigránsok az egyik rolnickár ve­zér vallomása szerint azonban igen • megbíz3 hatatlanok. Ezideig az emigráns ügynökök 90 százalékát kellett lecsukatni, vagy elbo­csátani a szolgálatból, mert következetesen meglopták „Hodzsa apánk" kasszáját . . . A Csánki-párt egyik emigráns alvezéné- vel nemrégen történt egy kinos eset, tudni3 illik olyan „buzgalommal" agitált, hogy a já­rási főnök kénytelen volt vonatra tétetni a jeles férfiút a következő szavakkal: „Itt van 300 korona és tűnjön el erről a vidékről örök­re, mert amint a járásomba beteszi a lábát, lecsukatom." A jeles íéfiut azóta nem látták Zemplénben - . . Jellemző azonban, hogy minden kétség- beesett propaganda és erőlködés dacára a nép széles rétegeit egyáltalában nem sikerül a kormányügynököknek megingatni. Zempléni. Vasárnap, augusztus 9. loMkok és MAkok Pozsony, augusztus 8. Spisiák-Pessek Antal a Koza-féle Sloven- sky Néródban dicshimnuszokat zeng Srámek- röl, aki — szerinte — a katolicizmusért ered­ményes munkát végzett, de hangoztatja azt is, hogy szlovenszkói politikája kevésbé volt szerencsés. Spisiák a két néppárt egyesülését tartja szükségesnek, mert csak akkor tudnak a katolikusok eredményt elérni a pokrokárok- kal szemben. Spisiák plébános rámutat arra, hogy a cseh néppártiak már többször meg­kísérelték, hogy a szlovák néppárttal együtt­dolgozhassanak, de Hlinkáék — állandóan az autonómiára hivatkozva — minden kísérletet elutasítottak. Hogyha a katolikus cseh nép­pártiak — iria — együtt dolgozhatnak a ka­tolikus egyház ellenségeivel, miért ártana az együttműködés a ludákok és a nem autonó- inista lidákok között. A lidákok nem kívánják a ludákoktól, hogy automómista mozgalmukat likvidálják s éppen ezért ne kívánják a ludá­kok sem, hogy a lidákok fölvegyék program­jukba Szlovenszkó autonómiáját. egyforma melegséget mutatott mind a négy iránt. Nem volt szabad féltékenykedniök. Ezt kikötötte. Kocsikázni is együtt mentek, mikor a körúton már kigyulladtak a lámpások. Együtt mentek a hajóutra, a széles hátú folyón, autókirándulásokra a fehér poru országu­takra. Az emberek nevettek és megbotrán- koztak. — Férfihüség, — mondták az asszo­nyok. — Le kellene tépni róla a fekete ruhát! — sziszegték az erkölcsbirák. A herceg családja pedig megkönnye- bülten kereste a menyasszonyt a koronás körökben. III. A herceg tengerentúli útra készült. Né­hány hónappal ezelőtt nem igy képzelte el ezt az utazást. Barátai eljöttek hozzá és érdeklődtek az útirány felöl. Tanácsokat hoztak és úti­terveket. Eljött hozzá legjobb barátja is. akitől az utóbbi időben kissé elhidegedett. A szolga teát hozott be. Rágyújtottak és a tea kesernyés illatába fújták a füstöt. — Nő is megy veled? — kérdezte a barát. — Igen. — Melyik? —- Mind a négy. — Mind a négy? — Igen. Az egyiknek a nyaka olyan, mint a Máriáé. A másik ép úgy néz, mtó ő, mikor szomorkodott. A harmadiknak a füle olyan, mint az övé volt. A negyediknek az ajka hasonlít az övéhez. Együtt véve már m ,, nem kaphatom, igy kellett részletekben összegyüjtenem. Az egyiknek a nyakát, a másiknak a szemét, a harmadiknak a fülét, a negyediknek az ajkát kell összeadnom, hogy elém álljon az, aki a részleteket magában egyesítette. Velem jön mind a négy, mert nem tudok elválni az egytől. A herceg karjára hajtotta fejét és szé- gj élte. hogy sir.' KgB>

Next

/
Thumbnails
Contents