Prágai Magyar Hirlap, 1925. augusztus (4. évfolyam, 171-195 / 914-938. szám)

1925-08-25 / 190. (933.) szám

Kedd, augusztus 25. CsdKMS répái® kíupier- leszállása magyar lerűiden Balassagyarmat, augusztus 24- A MTI jelenti: Egy csehszlovák repülőgép tegnap a tnagy szélvihar következtében irányt tévesz- : tett és Balassagyarmat közeiéiben leszállani kényszerült. A hatóság a repülőgépet, vala­mint- Sikervaga tizedes-pilótát és Sykora re3 piilőzáiszlósit őrizetbe vette. •***4+**Qt**4»99*M*'9O$W**OOQ*******Q04***+++Q+ AraSZMSZStól FŰIM. Mi papoK szervezkedése Prága/ augusztus 24. A Národni Listy jelenti: A pravoszláv mozgalommal kapcsolatban Ruszinszkóban a római katolikus papok körében nagy mozga* lom indult meg. A ruszinszikói római katoli­kus papok erős védelmi szervezetet akarnak alkotni, mely szövetségi formájában kulturá­lis és vallási tevékenységet fejtene ki a ru- szinszkói nép körében. A római katolikus papság szervezkedése összefüggésben áll az egyházpolitikai eseményekkel is és kétségte­len célja, hogy a ruszinszkói papság aktivitá­sát növelje. Az alakuló ülést rövid időn belül megtartják Ungvárott* Ncsuzeíi iiissiiQpárf Csehországban Prága; augusztus 24. E napokban röplapokat osztogattak Prá­ga utcáin, hogy szeptember elején megalakul a nemzeti munkapárt, amely a hivatalnokok, tanítók és alkalmazottak jogainak megvédé­sét, a hivatalnokok és alkalmazottak kamara* jának fölállítását/ a szociális biztosítást és a szolgálati 'pragmatika kifejlesztését foglalja programjába. Az uj párt élén Cerrnák mérnök és Gregr Mirosláv állanak, de amint azt a röplapokon is bejelentik, a párt vezetőségé­ben ismert közgazdászok/ politikusok, sőt volt miniszterek is helyet foglalnak. Az uj párt szeptemberben politikai hetilapot is in* dit Národni Práce (Nemzeti Munka) cimen- A Tribuna szerint a tisztviselők körében nagy szimpátiával fogadják a nemzeti munkapárt megalakítását. A Národni Listy vezércikkben foglalko­zik a pártalakitással s állásfoglalásából kivehetőleg az uj párt a nemzeti demokrata párt ellen irányul, amennyiben a háttérben Engis és Síránsky volt miniszterik állanák. A Národni Listy azt írja, hogy az uj párt sem fog tudni a koalíciós pártoknál nagyobb eredményeket elérni, mert hiszen valamennyi koalíciós párt programján rajta szerepel a tisztviselők kérdésének rendezése- Sőt a N. L. azt sem hiszi, hogy a nemzeti munkapárt * mandátumhoz fog jutni. BelliS£n sicsn retesssSraáflja karnftouAf Wirek Walkó, Klebelsberg és Pesthy miniszterek távozásáról — Félhivatalosan cáfolják a részleges válság híreit Budapest, augusztus 24. Egy budapesti reggeli lap nyomán a la­pok arról adtak hirt, hogy Bethlen István gróf miniszterelnök hazatérése után részleges kormányválság fog elkövetkezni. A lapok elsősorban Walkó külügyminiszter távozását emlegették s azt írták, hogy a külügyminisz­teri tárcát véglegesen Teleky Pál gróffal fog­ják betölteni. Egy másik lap közlése szerint nemcsak Walkó Lajos kereskedelemügyi mi­niszter távoznék ,a kabinetből, hanem Kle­belsberg Kunó gróf kiütuszmmiszter, sőt Pesthy Páll igazságügymiuiszter is. Klebels­berg helyébe Vass József kerülne, mig az igazságügyi tárcát Bartha Richárd, a kabi­netiroda főnöke venné át. A P. M. H. munkatársa ezzel szemben il­letékes helyről azt az értesítést kapta, hogy ezek a hírek teljesen alaptalanok. Mindaddig, amig Bethlen miniszterelnök vissza nem tér-Msiái miniszter a csehszlovák kereskedelem helyzetről Ősszel folytatják Magyarországgal a tárgyalásokat — A kereskedelmi politika nemzet­közi viszonylatai — Csökkentik az egyes vámtételeket, de íentartják az engedélyezési * eljárást Pozsony, augusztus 24. (Saját tudósítónktól.) Novak László ke­reskedelmi miniszter pozsonyi tartózkodása alatt a csehszlovák ipar és kereskedelem ak­tuális kérdéseiről a következő nyilatkozatot tette munkatársunk előtt: — Az ipar helyzete általánosságban nem olyan rossz, mint azt gyakran hangoztatják. A külkereskedelem mérlege junius végéig a tavalyihoz viszonyítva, félmillió koronával emelkedett. A nehézipart eléggé foglalkoz­tatni tudják, sőt a textiliparban is határozott javulás észlelhető, bár az utolsó hetekben a textilkivitel kissé csökkent. A textiliparban csak a mai árakkal tud­juk magunkat fentartani. — Áremelés esetén elveszítenénk ver­senyképességünket, ami sok ezer munkás exisztenciális tragédiáját vonná maga után. A cukoripar helyzete csak őszre lesz teljesen világos előttünk, bár a cukorrépatermés jó­nak mutatkozik. — Az agrárvámok elsősorban saját ter­melőink védelmére szolgálnak, hogy ne kell­jen nekik a belföldön veszteséggel dolgoz- niok, ami az általánosan jó világtermés mel­lett az agrárvám nélkül biztosan bekövet­keznék. Nem hiszem, hogy az agrárvámokat a kereskedelmi szerződések tárgyalásán elejtenék. — Hodzsa miniszter éppen Pozsonyban jelentette ki, hogy az agrárvámok a magyar és lengyel agrár államokkal kötendő keres­kedelmi szerződések tárgyalási alapjául fog­nak szolgálni, ami ebben az esetben örvende­tes jele lenne a vámok leszállításának. A Magyarországgal való tárgyalásokat előreláthatóan őszre újból megkezdik. — A Belgiummal való tárgyalások fo­lyamatban vannak, de ezek a tárgyalások a legnehezebb kereskedelempolitikai föladat elé állítják a köztársaságot, azonban minden re­mény meg van a sikeres megoldásra. A Franciaországgal való megállapodás nagy- mértékben.a Francia- és Németország közti tárgyalásoktól függ. Ami Németországot il­leti, az utolsó két évben annyira változtak a viszonyok, hogy az ősszel megkezdjük a szerződés revideálását. Teljesen Németor­szágtól függ, hogy meddig tartjuk még fönn az engedélyezési eljárást. — Nálunk, főként az agráriusok körében az ipari vámok leszállítására törekednek. A parlament előtt fekszik már egy ja­vaslat, amely egyes iparcikkek, igy az autók és gazdasági eszközök behozatali vámját csökkenti. — A német—lengyel vámháboru miatt a csehszlovák lengyelországi bevitel még nem emelkedett. A lengyelek csak most vezették be az engedélyezési eljárást, amelynek éle remélhetőleg csak' Németország ellen irá­nyul. Lengyelország ezzel elsősorban valutá­ját akarja védeni s emiatt a luxusáru bevite­lét nem engedheti át teljesen a szabad ke­reskedelemnek. — Az.a körülmény, hogy egyes államok még most is az engedélyezési eljáráshoz fo­lyamodnak, amikor mi már csaknem teljesen likvidáltuk, igazolja véleményem helyessé­gét, amely szerint mi sem vethetjük ezt el teljesen, hanem egy időre még fönn kell tartanunk. A cseh siemzeSl szocialisták szlofeoszkOi le: ölesei Prága, augusztus 24. Az UTK jelenti: A cseh nemzeti szocia* lista párt a tátrai választási kerületben a kö­vetkezőket fogja jelölni: Amerling Károly dr., a virágvölgyi vasúti tüdőbetegszanató­rium igazgaíódőorvosa, Janmiczky János lip- tószentmiklósi kereskedő és Slavszky János vázseci kisgazda. Az érsekujvári kerületben: Krivos Zénó mérnök, Riohter János- nyitrai pénzügyigazgató és Klocsek Károly vasúti hí. vatalnok; Zólyomban: Slávik János, a kassai állami vasutigazgatóság igazgatóhelyettessé, Buesán János nyitrai gazda és Freund János mérnök, a kassai kerületben: Sfnrz, kassai polgánmesterhelyettes, Smok losonci mérnöic és Francova kassai polgáriskolai igazgatónő a jelölitek. negesuezés a fóxftlípar&aa Prága, augusztus 24. A népjóléti minisz­térium kezdeményezésére megindult békél­tető tárgyalások a textilgyároso'k és munká­sok között megegyezéssel végződtek. A gyá­rosok szövetsége visszavonja kizárási hatá­rozatát, viszont a munkásszervezet azonnal beszünteti a sztrájkot. A két szervezet e na­pokban kezdi meg az uj kollektivszerződés megkötése céljából a tárgyalásokat. A mun­kásszervezet fölszólította a munkásokat, hogy legkésőbb, kedden vegyék föl mindenütt a munkát. A német szociáldemokraták • pártnapja. A német szociáldemokrata párt . elnöksége november 21—24-re országos pártnapot hir­det. A tanácskozások napirendje a követke­ző: A munkásosztály politikái feladatai Csehszlovákiában, a csehszlovák vám- és kereskedelempolitika, a pártvezetőség meg­választása. Ugyanakkor női országos kon­gresszus is lesz Brünnben. A pártvezetőség fentartja magának azt a jogot, hogy a párt- napot esetleg előbb is összehívja, hogyha ezt a politikai helyzet megkívánja. Budapestre, minden személyi kombináció üres kitalálás. Bethlen István gróf egyáltalában nem foglalkozik a kormányrekonstrukció gon­dolatával. A miniszterelnök szabadsága szeptember 1-én jár le s nem tartják valószínűnek, hogy Bethlen István előbb térne vissza Buda­pestre. Tervben van ozenfölüí, hogy a miniszterelnök részt vesz Géniben a Népszövetség kongresszusán. Bethlen főképpen azért szánná el magát a fáradságos útra, hogy ott a nyugati hatal­mak mértékadó tényezőivel érintkezésbe lép­jen. A miniszterelnök genfi útja azonban még nem bizonyos, mert ha valami olyan ese­mény jön közbe, hogy Bethlen gróf Buda­pesten való maradása szükségessé válik, ak­kor az utazás elmarad. a maga arcát is hozzá kell festenem, hitel okából! — Mégihogy azt is? A szentyit! Hosszan tartott a megbeszélés. De a piktor győzött- Az ugarho a DuJhony Takács képe is kell! Hát Istennek!! A városba úgyis hamar végezte dolgát, déli harangszóig van még idő- De még egy szer megkérdi: — Az írásokkal együtt a kép is? — Perszehogy. Hogy a végrehajtó is lás­sa, kié az ugar! Noejjó! Csavaros eszi van az uraknak. , Délre lefestödött. Gyorsportré, friss szí­nek, — mondta a festő. Duhony Takács mintha tükörbe nézne. Még a pipa is. Hej hogy ezt nem láítyák! Hlyen szerencsés nap Megtetejezte az adófestő még, mikor Duhony Takács a viszonydij nagysága felől hüimrnö- gött. Mert igy a piktor: — Jó barátja vagyok én maguknak. Ma* gának is- Megcsinálom az adózást ingyér! Az ugart máj lefestem hónap, mindegy az, akár­kije legyen, ezt a búzás képet meg majd be­tudom másnak. *■ És nem fogadott vóna el semmit. Aligha* nem szoeilista követ akar lenni Prágába. De jóakaratval vót, oszt egyelőre ennyi elég. Nyereséggel ment haza kiki. Duhony Ta­kács az adóelegendéssel, a piktor egy ingyen modellel, jóljártak. No, aratás után, egy vasárnap a tiszteié íes ur csak megszólítja Duhony Takácsot. — Nem is tudtam, hogy maga modellt állt ... / — E meg mi a ragya? Má engedelmet kérek - • .! — Láttam a képit a városban. Igen sí* került kép, drágára .tartották! No, az meg is éri a penzit. Három hód főd ára az! De nyilvánosan cmigy szól a gazda: — Az adóhivatalba-e? A pap félreértette a kérdést. Nevetett: — Inkább vevöhivatal volt. Képkiálli­* tás. A maga képe olajba igen sikerült . . . — Olajba? Kukoricába vót a, meg bu* zába. Azazhogy • • . — akadozott Duhony Takács — ugarba vót. Hitelfestmény, hiva­talos irásokho. Hát ezt meg a pap nem értette. — Milyen hitelfestmény? Duhony Takács akadozott. A hivatalos csalást csak nem árulhassa el a papjának! — Izé . . . no • • . meffogo'tt a piktor. Oszt lekapott. A pap bólintott. És igy szólt még: — Drága arcú ember maga. Ezer koro­nái ér adta el a képét! Hát Duhony Takács akkor csak odaka* pott az agáefáho, akibe támasztotta a tes* tyit s ha erősen meg nem markollya, isten- uccse, földre ül. Aztán hápogott egy percig, mán azt hitték, nyavalyatörös, a hüvelykit akarták feszegetni. Ijedt csend szakadt le pillanatig. Aztán Duhony Takács mettanáta a hangiját­— No, a Pilátusát! Mingyá íuttam, hogy csaló. Eladta az adómat. Pezelt a képemíbü! És lódult egyenesen a kertek mögé. Az asszonya csak pillogott. Ment az ura után. De az visszaküldte. Ment Duhony Takács a déli rekkenő'ben a városba. Iimefte szétlonccsintja azt a ku* cséber koponyát. Nagynehezen talált a festőre- Épp ebé­delt az elátkozott. Csak gyött ki a nagy dü­börgésre. Duhony Takács megállt vele szemben- Akkorfa már lelohadt az indulatja s pihegett egy darabig. Aztán kirobbant: — Héj! Isz maga megcsalt! A festő mosolygott. — Hát igy gyönge be tisztességes házba? Hát igaz. Leveszi a kalapot. Tisztesség­nek elég. r — Eladta az adómat. A piktor nem tagadta. — Jogomban állott! A festő pipája egyet mozdul a levegőbe.i — Mi az? — Hogy csalódik, ha látszatra nézi a ve­tést. Csak lábon szép ez igy! Cséplésnél megint csalódás lesz. — Nem értem . . . — Hogy a csudába ne, má no! Hát isz adóba festi! A piktor leteszi a pemzht. Oszt megva* karja az orrát. — Adóba? Hát mi vagyok én? — Fődvizsgáló! Nem jó teszi, ha itt ke­resgél. Vannak itt módosabb födek is. Ezen a három holdon mit akar? A festő tréfára veszi a komoly szót. — Persze! De minden fődet le kell fes3 teni­Duhony Takács elgondolkodik. Érmem- jó! Ez az uj rend mindent felforgat- Má tél- képibe is veszik a termést. Nagy bajuszát két­felé támassza. A fejét félrelöki. — Dollárt is festenék? Merhogy e baj vóna! — Csak a kiadósát! — No, akkor jó. Mer az enyiim má is el* verte a jég. Hát nézik egymást. Duhony Takács a piktor formáját tanullya, mer mást mutat az ember, más a szándék is. Hátha körülkére- getné a piktort szépen, olyan jó magyar be* széggye van, oszt egy ugart feltene le ga­bona helyett- Hej, Úristen! A festő meg Duhony Takácsot vizsgáz* za. Igazi palóc profil- Kese-kék szem szem. mélyenüiő öszes haj, sodrott bajusz, formás orr! Hátha ecsetvégre engedné magát. Hát igy kezdték meg az alkut. — Mondanék valamit, — így az öreg — hogy ugart festene búza helyett, bizony nem járna rosszul. Nagyon merész volt. Behunyta a szemit is. De a festő is hamis utón járt. Jó, — vonogatta a vállát, — de akkor Festő-történet ' írta: Szombathy Viktor. A festő fent ült a dombon. Mondhatni, jól fór* gáttá a pemzlit. Sárga buzafődet festett, a szélin má kukorica vót, átellenben a poko* rágyi hegyek. Felhők is vótak vóna rajta elégségesen, de azt már megválogatta a pik­tor és csak úgy mutatóba pöttyentett a vá- szony tetejire vagy kettőt. Hát így kezdődött. A festő háromlábú széken lógott- Előtte a vászony egy másik háromlábon. Má jó tar* ka vászony, sárga,'vörös, kék csillogott raj­ta, vakul is ráigenelte az ember, hogy ez a Duhony Takács főggye. Még egy varnyu. aki akkor rebbent meg a Tankó Mihály ugar­járól. Hát ezt is rácsöppentette az ember. No. Ezt hát minek? Festett izzadva. A délelőtti nap nedvesre verte az ingit. Festett; látni, hogy mit, de vaj* ion kin ék-minek? Duhony Takács hát csal? nézte. Figyelt különösen. Akkor gyütt a városba, közbe megállt s megnézte, mint napjába mindig, hogy fog fizetni a búza, rneg a gabona. Hát im ott az a festő mostan­Közelebb kell igazodnyi! Oszt rábigy* gyentení a képre, odaíró. Oszt szólni kell hogy: — Sárgább má az, tisztelt ur! A festő felnéz- Oszt, csak úgy a pipa mögül: — De igy szebb! — Szebb a fene! Akkor szép a vetés/ ha már sárga . . . Fest a festő irgalmatlanul. Már úgy lesz hogy vissza sem szól. Duhony Takács is hagyná őt a gyaloguton, de akkor viliódzik eszibe a szörnyű tudat. Térképezik ez az ur! A vetést festi, hogy kié milyen! Oszt ezután strófolják az adót. Hát kiböki nagydühösen. _Ezt nem kell festeni. Csak kivelrü *z ép ez, beliirrü nem fizet! ,

Next

/
Thumbnails
Contents