Prágai Magyar Hirlap, 1925. július (4. évfolyam, 145-170 / 888-913. szám)
1925-07-25 / 165. (908.) szám
Saramba*, juüus 25. __________________________3°nA(&rJ{AGR&BHme Ke resik Pártéban HM el Krím megbízottját iVem tudják, ki hozta el a rifívezér békeíölté- teleit — Belga önkéntesek a marokkói fronton Paris, julius 24. A lapok közük egy belga katonai repülőtársaság ajánlatát, amelyben a belga tisztek kérik a francia kormányt, hogy osszák be őket, mint önkénteseket a marokkói francia hadseregbe. Mivel az utóbbi napok folyamán számos külföldi tartalékos tiszt, altiszt és közkatona hasonló ajánlatot tett, a hadügyminisztérium a Petit Journal értesülése szerint rendeletet készít elő, amelyben az önkéntes jelentkezés módozatait szabályozza. A párisi kormány minden jelentkezőt Igen szívesen vesz. Páris, julius 24. A Matin fezi jelentése szerint az ain-aisai és ain-matufi francia győzelmek lehetővé tették a taunati helyőrség fölszabadítását. — A lapok Abd el Krim békeföltételeiről megállapítják, hogy a riffvezér nem veszi tudomásul az egyesült spanyol— francia békeajánlatokat. Az Echo de Paris megállapítja, hogy Abd el Krim ügyének képviseletét olyan emberekre bízza, akik nem viselnek felelősséget s igy a riffvezér egyáltalán nem hajlandó komoly megbízottakkal. tárgyalni. Az Oeuvre kijelenti, hogy első kötelesség megállapítani, ki az az ember, akire Abd el Krim a Quotidienben megjelent bé- keiöltételeket bízta, A Figaro szerint Franciaország lealázása volna, ha elfogadná ezeket a nevetséges föltételeket. Az Ere Nouvelle, a baloldali kartell hivatalos lapja sem azonosítja magát a föltételekkel. — (Szaíéziánus rendház épül Nyitrán.) Nyitrai tudósítónk írja: A Kálvária hegyen lévő plébániai épületet egy emelettel bővíteni fogják és az igy nyert helyiségekben elhelyezik a szaíéziánus szerzetesek egy részét. A szerzetes rend céljaira különben uj rendházat építenek, melyre 4 miliő koronát irányoztak elő. — (Nyitra város uj rendőrbiztosa.) Nyitrai tudósítónk írja: A város tanácsa az újonnan kiirt rendőrbiztosi állásra három jelöltet javasolt a város képviselőtestületének. Csütörtök délután választotta meg a képviselőtestület az uj rendőrbiztost. A három jelölt közül Brecska János, nyitrai adóhivatali főtisztviselő 18 szavazatot nyert s igy ő lett Nyitra város uj rendőrbiztosa. — (Réti a breszlaui sakkverseny élén.) A breszlaui nemzetközi sakktorna ötödik fordulóján Wagner Blümischt, Bogoljubov Grün- feldet, Réti Móritzot győzte le. A Rubinstem- Tarrasch, Saemisch-Becker partik remissel végződtek. A verseny élén: Réti 4, Bogoljubov, Wagner, Niemzovitsch 3.5, Grünfeld 3, Rubinstein, Becker 2.5 ponttal állanak. — (Sorozatos rablások és betörések Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A csendes kis Komárom városa mindennap uj szenzációra ébred. Még messze van a tél és máris rablások és betörések hírei riasztják a lakosságot. A tettesek, úgy látszik, nem tartanak a nagyszámú államrendőrségtől, amely a külvárosokban igen gyéren cirkálgat. Egy szatócsboltba fényes délben állított be két rabló és kést szegezett a tulajdonosnő mellének. Ezeket elriasztották. Egy rabló özv. Veler Jánosáé hentesboltjába hatolt be és az üzleti kézipénztárba markolt bele és onnét egy aranygyűrűt rabolt el, megfenyegetve az özvegyasszonyt, hogy ne merészelje följelenteni a rendőrségen, aki mostanáig nem is tett följelentést. Csütörtök virradóra a Báró Eötvös-utca végén Nagy Sándor trafi- kos boltját nyitva találták. Éjjel betörők jártak ott és cigarettákat, szivarokat loptak el. A tulajdonos készpénzét előző este szerencséjére magával vitte. A betörést éjfél után követhették el. Az ellopott szivarok egy részét a dunaparti kanálisban találta fneg egy fiúcska. Az államrendőrség nagy apparátussal nyomoz. — (Fuchs dr. olimpiai vivóbajnok balesete.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Fuchs Jenő dr., Magyarország 1912 évi olimpiai kardvivóbajnokát ma délelőtt könnyen végzetessé válható szerencsétlenség érte. A Szemere-utca sarkán egy villamosra várokozott, amikor hirtelen rosszullét fogta el s ájultan a villamossínekre esett. Éppen akkor robogott arra a villamos és csak a villamosvezető lélekjelenlétének köszönhető, hogy szerencsétlenség nem történt. A vezető hirtelen befékezett s a kocsi a síneken fekvő Fuchs dr. előtt állt meg. A vivóbajnok hamar magához tért s orvosi segítségre sem volt szüksége. Gyormorrontás miatt gyöngítette le annyira, hogy szédülés^Togta el. xx Vr- '^/'ziómentes rád«<'Mnvo«» kap! tó Isoia R. Kcttner, Prága, Havelská 19. — (A budapesti Opera gyásza.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kiss Béla, a budapesti állami operaház nyugalmazott tagja ma reggel 72 éves korában meghalt. — (Sikkasztó iskolaszolga.) Kasai tudósítónk táviratozza: Változatos karriert futott be Eurer Albert miszlókai születésű, büntetett előéletű iskolaszolga, akit a háború után próbacsendőrnek vettek fel, majd valóságos csendőr lett. Tavaly a kassai tanítóképző pedellusává szerződtették Búrért, aki a diákok részére küldött postautalványok összegét mintegy háromezer korona értékben elsikkasztotta, több tanár számára érkezett tuló- radijat átvette, úgy hogy az utalványra ráütötte az intézet pecsétjét és aláhamisitotta az igazgató nevét. így sikkasztotta el Mar- tienek tanár ötezer koronáját is és az igazgatónak azt mondta, hogy a pénzt ellopták tőle. Az internátus épületében lakó magánosoktól több ezer korona értékben pénzt és különböző értéktárgyakat lopott el. Sorozatos üzelmeire úgy jöttek rá, hogy az intézet és a növendékek részére érkező csomagok üres ládáit eladta és mikor a ládák eredetét kutatni kezdték, bevallotta üzelmeit. — A büntetőtörvényszéle mai tárgyalásán is beismerésben volt Eure, mire a bíróság 8 havi fogházra ítélte. — (eNm lesz kabaré a nyitrai zsinagóga mellett.) Nyitrai tudóisitónk ira: A legutóbbi napokban Nyitra társadalmában nagy megütközést keltett az a tény, hogy egy vállalkozó a zsidótemplommal szemben éjjeli mulatóhelyet akar berendezni. Az izraelita hitközség tilakozása eredményéként a vállalkozók visszaléptek a mulatónak az Uránia helyiségében való létesítésétől és a kabaré egy nyitrai barban fogják megnyitni. — (Törvényellenesen nehezeíik meg a határátkelést Keletszlovenszkón.) Kassai tudósítónk táviratozza: A vidékről számos panasz érkezett a zsupanátushoz, hogy a keletszlovenszkói határon megnehezítik a határátlépési igazolványok kiadását, vagy arra tulmagas illetékeket rónak ki. A zsupanátus utlevélosztálya vezetőjének kijelentése szerint a körjegyzőség határvonalától számított 10 kilométer körzetben az igazolványt díjmentesen — csupán öt korona kezelési költség felszámításával — kell kiállítani. Indokolt esetben az igazolvány 15 kilométerre is kiadható. A zsupanátus szigorú utasítást adott a jegyzőségeknek a törvényes utasítás betartására. Felkérjük igen tisztelt előfizetőinket, hogy a kiadóhivatalunkhoz beküldendő útlevelekhez a pénzt ne csatolják, mert a levelek igen sok esetben kifosztva érkeznek hozzánk. Magyar kosiyvbarátok! A jövő hét valamelyik napján egy gyüjtőivet röpit szét a posta egész Szlovenszkóban és Ru- szmszkóban. Minden városba és faluba és minden társadalmi és kulturegyesülethez s ameny- nyiben lehetséges volt egy névsor összeállítása, minden családhoz bekopogtat a magyar költészet és irodalom muzsaja segítségért, támogatásért. Nem egy író számára kér támogatást és segítséget, de az összes szlovenszkói és ruszin- szkói Íróknak és költőknek a részére, az egyetemes magyar kultúra, a magyar irodalom tövéről letört, de már az itteni magyar talajban ujrafogant friss, életképes hajtása részére. Kinek ne lenne édes a magyar szó, ki ne gondolna féltő szeretettel a veszélyben forgó magyarságunkra, kinek álmait ne zavarná meg sokszor, de sokszor a riasztó gond, mi lesz, ha erőt vesz rajtunk az elnyomás s egy pár nemzedék múlva elhallgat a mi édes magyar nyelvünk a mi szülőföldünkön. Iskoláinkat sorvasztják. Társadalmi- és kul- turegyesületeink működése elé hihetetlen akadályokat gördítenek. A létért való küzdelemben elidegenedtünk testvértől, baráttól s magunkba zárkózva tengetjük életünket napról-napra. Az elnemzetietlenités útja: szegénnyé, azután műveletlenné tenni a magyart s akkor a műveletlen, koldus tömeg kész prédája a hatalomnak. Ilyen állapotban mi lehet az orvosság, a vigasztalás? A jó könyv A jó könyv szórakoztat, elfelejteti bajainkat, megvigasztal, műveltségűnket emeli, tanit s igy erősebbé teszi lelkeinket a küzdelemben. A jó könyv, az irodalom a múltban is megmentette már egyszer a magyar nemzetet, mikor az osztrák hatalom már-már elérte célját, a magyar nemzet és nemzeti öntudat teljes elsorvasztását. Akkor a semmiből kellett teremteni, vad palántákat s idegenből hozott vetőmagot nemesíteni magyarrá. Ma egészen más a helyzt. Ma itt, itt van a nemes, vihart látott, de viharállott palánta, csak a gyomtól, hogy nem látjuk, csak a talaja nem elég dús ahhoz, hogy pompázó virággá, életet adó életté zsendüljön. Csak a veszedelem ugyanolyan nagy, mint régen volt s ha most pusztulni hagyjuk a magyar irodalom s vele a magyar élet e legnemesebb hajtását, százszoros lesz a mi bününk és felelősségünk az utókor előtt! Siessen mindenki a segítségére. Minden előfizető egy kapavágás, mely irtja a gyomot, minden adomány egy marék táplálék az ugarnak, hogy televény föld legyen belőle. Jöjjön mindenki művelni a magyar humuszt. Aki közénk áll, az egy téglát hozott a magyar Jövő templomához, aki nem segit bennünket, az nem szereti faját, az nem szereti gyermekeit, az méltó a kipellengérezésre! * A kassai Kazinczy Társaság, mely mindenben híven őrzi nevét adó patrónusának nemes, nagy hagyományait s a berlini Voggenreiter Ver- lag Magyar Osztálya, mely az egyetlen komolyan számbavehető könyvkiadóvállalat az utódállamok, legelsősorban Szlovenszkó és Ruszinszkó részére „A Kazinczy Társaság Könyvbarátai* címen egy irodalompártoló szervet létesítettek, melynek hivatása a szlovenszkói és ruszinszkói magyar irodalom megsegítése. Qyüjtőivei ezerre menő példányszámban szétszállnak Szlovenszkó- és Ruszinszkószerte, ne dobjuk őket olvasatlanul papírkosárba, gondoljuk meg olvasása közben, hogy miről van szó. Arról, akad-e minden ezer magyar ember közt csak egy, aki szivén viseli magyarsága sorsát, aki le tud mondani havonta 10 koronáról azért, hogy fajának létét fentartani segitsen. Mától kezdve a Könyvbarátok Társaságának ügyét állandóan felszínen fogjuk tartani, a gyűjtési és minden más tevékenységről tájékoztatni fogjuk olvasótáborunkat. r*?jfy>öRg~ Panaszos levelet kaptunk ma Nagytapolcsányból, amely szomorú képet nyújt arról a siralmas helyzetről, amely a trencséni csehszlovák futball-zsupában uralkodik. Lehetséges, hogy a levélíró egyesületi funkcionárius talán elkeseredésében festette olyan sötétre a „csehszlovák íutball-dzsungel“-ben uralkodó állapotokat, de tekintettel arra, hogy Szlovenszkó eme részéről már több ízben érkezett hozzánk hasonló panasz, kötelességünknek tartjuk azokat a nyilvánosság előtt feltárni. A panaszok éle a trencséni kerületben főleg az ellen irányul, hogy egyes favorizált egyesületek mindent megengednek maguknak. így: kitiltott játékosokat szerepeltetnek, mérkőzéseiket nem jelentik be a szövetségnek és azokat hazai bírókkal vezettetik le, úgy hogy a meccseken napirenden van a sérülés, levonulás és botrány. A mérkőzéseket három nappal, vagy közvetlen a meccs előtt mondják le és ezáltal tetemes károkat okoznak az egyes, amúgy sem rózsás anyagi helyzetű egyleteknek. A csehszlovák zsupa tétlenül nézi ezeket az állapotokat és keztyüs kézzel bánik azokkal az egyesületekkel, amelyek terrorisztikus működésűkkel csak az egyetemes sport kárára vannak, így szól a panasz s midőn mi ezekre a siralmas állapotokra felhívjuk a felsőbb sportfórumok figyelmét, reméljük , hogy ezek erős kézzel nyúlnak be a szlovák futball zilált ügyeibe és végre egyszer mindenkit kielégítő rendet teremtenek. A budapesti bajnokságokat az MLSz a jövő hét folyamán sorsolja ki. A bajnokságok valószínűleg csak szeptember közepén kezdődnek meg és sportkörökben remélik, hogy addig véglegesen eldöntésre kerül a professzionizmus immár erősen aktuálissá vált ügye. Az MLSz augusztus 15-én rendkívüli közgyűlést tart, amelyen sor kerül a II. osztályra elitéit egyleteinek felebbe- zésére is. Hir szerint a közgyűlés többsége jóvá fogja hagyni az MLSz elnökségének ítéletét. A Prága—Krakó és Varsó városközl mérkőzések augusztus 1-én és 3-án folynak le a két lengyel városban. A prágai csapat valószínűleg a következő összeállításban szerepel: Planiéka — Hoyer F., Zenicsek — Kolenaty, Carvan, Cerveny L — Wimmer, Severin, Bejbl, Capek, Bures. Tartalékok: Benda, Hubka, Cipera és Kinizek. Mindkét mérkőzés vezetésére Retschury bécsi birót kérték fel. ** Indiai tenniszezöb Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A Magyar TSz-nek sikerült megállapodást kötni az indiai Davis Cup teammai egy Budapesten tartandó reprezentatív mérkőzésre. Az indiaiak minden valószínűség szerint résztvesznek a MAC-pályán rendezendő magyar bajnokságokon is, amelyen az idén a legjobb holland, cseh és olasz játékosok is indulnak. A bajnoki versenyek szeptember 1—6-áig folynak le. Nemzetközi vizipolómeccs Bécsben. A vasárnap Budapesten vendégszereplő francia válogatott vizipolócsapat tegnap 3:1 (1:1) arányban legyőzte az osztrák válogatottat. A világbajnok francia csapat szereplése csalódást keltett. Kozseluh Károly, a profi tenniszvilágbajnok tegnap este megérkezett Prágába. A Wilson-pá- lyaudvaron kétezer főnyi lelkes tömeg várta, akik lelkesen ünnepelték a cseh sportnak nagy dicsőséget szerzett all-round sportférfit* W A National Montevideo Lissz-abonban 7:2 arányban győzött a Porto ellen. A bécsi Hakoah Grodnóban a városi válogatottat 8:0 (3:0) arányban fölényesen legyőzte. Az osztrák bajnokcsapat háromezer néző előtt szerepelt és gyönyörű iskolajátékot mutatott be. Főleg kitűntek magyar játékosai: Schwartz és Eisenhoffer 3—3 góllal, két gólt Grünwald rúgott. Nyitrai sporthírek. Nyitrai tudósítónk jelenti: A Nyitrai AC a jövő hónap folyamán háromnapos házi tenniszversenyt rendez. — A nyitrai tenniszezők legutóbbi pöstyéni versenyén szép eredménnyel szerepeltek. A női egyes két első helyezettje Tencerné és Majukné lettek, a többi számokban Nyitra a második helyeket biztosította magának. — A Nyitrai AC a Makkabea tornaegyesülettel karöltve a jövő hó első felében a szigeti sporttelepen nagyszabású tornaünnepélyt tervez. — A NAC azonkívül augusztus elsején a zobori Mészáros-kertben saját alapja javára nyári táncmulatságot is rendez. — A NAC vezetősége augusztus 9-én nagyarányú uszóver- senyt rendez a Qisser-féle fürdőben. A versenyre az összes szlovenszkói úszók beígérték nevezésüket. JMk^mxc A legjobb magyar sakkonyv Megjelent a győri sakkverseny tornakönyve A múlt évi győri nemzetközi sakkverseny kiemelkedő eseménye volt a magyar sakkéletnek. Történelmi jelentőségét fokozza az a tény, hogy most, csaknem egy esztendővel a kongresszus után megjelent a verseny tornakönyve. A hatalmas, több mint 30 ives munka a magyar sakkozás enciklopédiájának tekinthető. Nemcsak a versenyek történetével foglalkozik, nemcsak a játszmáknak gondos analízisekkel ellátott gyűjteménye, hanem az egész magyar sakkozás fejlődését a kezdetektől a mostani hatalmas kibontakozásig rendszeresen feldolgozza. A gyakorlati részen kívül kiterjed a föladványköltészetre is és a legtökéletesebb magyar feladványok gyűjteménye ez a munka. Mindenütt méltó megemlékezést kapnak a szlovenszkói magyar sakkozók képviselői: Vécsey Zoltán dr. Walter Miksa és Zabodroczky Ernő. Ez a könyv mely minden könyvkereskedésben beszerezhető, nélkülözhetetlen segítőtársa minden magyar sakkozónak. Mutatóba közöljük a főtorna egy szépségdi- jat nyert játszmáját Vajda Árpád dr. magyar mester elemezéseivel. 5$. számú játszma Világos: Sötét: Földessy Ernő dr. Merényi Lajos (Budapest) (Budapest) 1. d2—d4 d7—d5 2. Hgl— Í3 c7—cö1? (Gyönge lépés, amely helyett Hf6-nak kell történnie. — R.) 3. Fel—f4! ............ (Kitűnő lépés. Világos olyan változatot választ, amelyben c6 tempóvesztésnek bizonyul. — R.) 3 ............... Fc8—Í5 7. c2—c4 FdóXs3 4. Hbl—d2 e7—e6 8. h2Xg3 Hb8—d7 5. e2—e3 FÍS—dó 9. Hf3—h4 Ff5—e4 6. Ff4—g3 Hg8—d6 10. f2—f3 ............ Ha dállás világos 10. lépése után: 10................. Vd8—c7 Mo st már sötétnek nincs más választása, de a 9. lépéssel bevezetett kombináció nem egészen korrekt 11. I<í2, g5 12. fe, gh 13. BXh4, de 14. HXe4, HXe4-f- 15. BX^4, 0—0—0 után sötétnek egy gyaloghátrány mellett meggyöngitett állása van és 11. fe, VXs3+ 12. Ke2, Hg4 13. Bh3, Vf2-f 14. Kd3, dXe-f- 15. Kc3 (HXe4-re VXb2 jön), Hdf6 16. Vei, g5 17. Fe2, gh 18. FXs4, HXs4 19. HXe4 után is jobban áll világos. 11. f3—f4? Ba8—c8 17. Kel—f2 Bb8—b2 12. b2—b4 b7—b6 18. Hd2Xe4 Hf6Xe4-{13. c4—c5 b6—c5 19. Kf2—f3 He4—d2+ 14. b4Xc5 Bc8—b8 20. Kf3-f2 Hd7—f6 15. Ffl—e2 Vc7—a5 21. Bhl—h3 Hd2-e4-R 16. g3—g4 Va5—c3 22. Kf2—gl ............ Kfl-rc BXe2 23. KXe2, Vb2+ 22................ Bt>2Xe2 24. Kgl—h2 He4—c3 23 . VdlXe2 Vc3Xal+2$. .Vc2-a6 0-0 .feladta. 1 ............"