Prágai Magyar Hirlap, 1925. május (4. évfolyam, 98-122 / 841-865. szám)

1925-05-06 / 101. (844.) szám

Szerda, május 6. Amikor tehát kétségtelen, hogy Lelley pártéinö'k'sége a pánt felbomlásához vagy leg­alább kettes zaik ad ás ához vezethet, az elnöki székhez való görcsös ragaszkodás nem je­lent egyebet, minthogy Lelley saját hatalmi érdekeiért kész volna a pártot s mindazt, ami a ^párt programját képezi, áldozatul dobni- És jelentene ez egyúttal az ő részéről — akár tudatosan akár öntudatlanul — nagyon be­cses szolgálatot a politikai ellenségnek: a kormánykoalíciónak. Nem akarok senkit gya­núsítani. nem akarom azt állítani, hogy Lel- leyt a Mikié Vince példája csábítaná, de ha nem vonja le a konzekvenciákat, tényleg mégis Hodzsiáék malmára hajtja a vizet. Hiszen olvasta — ugy-e bár — a Frager Presse-nek ő róla való megemlékezését, mely leplezetlen örömmel konstatálja, hogy a magyar keresztényszociális pártban megin­dult az „eszmék harca", nagyon jól tudjuk, mit ért ezalatt a kis hamis. És szemforgatóan hozzáteszi azt is, hogy „Lelleynek szemére vetik, hogy a csehszlovák többségi pártokkal való produktív együttműködésre elfogadható bázist keres". íme. ide vezet az, ha valaki a „nemzeti politika tulzásai"-ról mer beszélni akkor, ami­dőn egy porig sújtott nemzetnek a legszél­sőbb soviniszta irányok elleni létküzdelmé­ről van szó. És végül szemébe vágja Lelleynek a Prager Presse azt is, hogy ő a demokratikus pártetemek élére állt, szemben Jabloniczky „dzsentri" irányzatával. Hát méltóztatott ezt jól megérteni? Mit jelent az ha valakit a Prager Presse demokratának minősít? Nem Athén klasszikus földjének meg­szentelt demokráciája az, hanem a megmere­vedett pártabszolutizmusnak. a petkák és de- sziitkák oligarchiájának, a kisebbségi jogokat megcsufoló soviniszta centralizmusnak áíde- mokráciája. Magyar emberre súlyos megbán- tás, ha ennek a demokráciának részességével gyanúsítják. ahol demokrata mindaz, aki a cseh nacionalizmus érdekeit szolgálja és dzsentri és reakciós az, aki ezzel szemben kisebbségbe szorult nemzete exisztenciáüs jogainak védelmére kei. Hát nem akarom el­hinni, hogy Lelley Jenőnek ez a demokrácia keltene s ha nem akar ennek szövetségese tenni, úgy kötelessége ma félreállani, ha pe­dig féktelen ambíciója ennek szolgálatába hajtamá bele. akkor saját pártja fogja őt el­hagyni. És ha Lelley Jenő azt hinné, hogy a le- liondás amolyan szellemi harakiri volna, vi­gasztalja őt az a néprajzi adat, hogy Japán­ban a köztudat szerint a harakiri mindent ex­piál, jóváteszi a jóvátehetetlent is. Ma már nemcsak Körmendy-Ékes Lajos baráti szava tanácsolja a lemondást, nyílt vádak, gyanú­sítások hangzanak el. És kár zekkel szemben harccal fenyegetőzni vétek volna az ellen­ség részére a testvérháboru örömét megsze­rezni. Ha Lelley Jenő be akarja bizonyítani, hogy nem önző célok vezetik, hogy együtt érez azokkal az eszmékkel, melyek a politi­kai élet felszínére vetették őt erre ma már csak egy módja van: lemondani. És ha ki tudja kissé szabadítani magát mi ii iiiiiihiiiiiiiii tömjénező kisded kamarilteija köréből s szét­néz kissé saját párthívei között — azok közt, akik önállóan gondolkozni és. érezni tudnak Bécs május 5. (A P. M. H. bécsi tudósítójától.) A szerb és az angol sajtó az utóbbi hetekben sokat foglalkozott az 1914. évi szerajevói gyilkos­sággal. Londoni lapok azt állították, hogy a szerb kormány előre értesülve volt Ferenc Ferdinánd trónörökös meggyilkolásának ter­véről. A belgrádi sajtó természetesen igye­kezett az angol lapok leleplezéseit megcá­folni. Az angol—szerb sajtóharcba most bele­avatkozik Mandl Lipót ujságiró akiről köz­tudomású, hogy az összeomlás g félhivatalos publicistája és balkáni szakértője volt a kö­zös osztrák-magyar külügyminisztériumnak. Mandl Lipót rendelkezésére álló dokumentu­mok alapján bizonyltja, hogy Belgrádban már egy hónappal előbb tájékozva voltak az osz­trák-magyar trónörökös ellen készülő me­rényletről és a következőket mondja: — A belgrádi szerb sajtó az utóbbi idő­ben rendkívül élénken foglalkozik a háborús felelősség kérdésével Ezt a sajtókampányt Stanojevics Stanoié egyetemi tanárnak egy az elmúlt évben publikált könyve idézte elő Ferenc Ferdinánd főherceg meggyilkolásáról. Stanojevics tanár, aki egyúttal egyik ve­zető tagja a Nár. Obranának, első zben szögezte le a nyilvánosság előtt azt a tényt, hogy Ferenc Férd nánd és felesége olyan merénylet áldozatai lettek, amelyet a szerb vezérkar, illetőleg a vezérkari hírszolgálati iroda főnöke, Dimitrijevics Dragutin ezredes szervezett meg. Egy két hópappal később megjelent könyvben Jovanovics Ljuba egyetemi tanár, a Pasics-kormány egyik volt közoktatásügyi minisztere és a belgrádi nemzetgyűlés ké­sőbbi elnöke is nyilatkozik erről az ügyről és kifejti hogy Pasies szerb miniszterelnök már „május végén vagy junius elején közölte ak­kori kormányának tagjaival. hogy bizonyos elemek Belgrádból Szerajevóba készii ödnek és ott meg akarják gyilkolni Ferenc Ferdi- nándot." Jovanovics Ljuba volt :n nis torn k ezen közlése úgy Amerikában, mini Angliában óriási feltűnést keltett Ezért úgy Stanojevics Stano.e, mint Jo­vanovics Ljuba igyekeznek közteseket azzal szépíteni hogy Pasies szerb miniszterelnök Idejében értesítette az osztrák és magyar kormányokat a készülő szerajevi merénylet­ről. Seaton Watson, a h rh dt Scotus Viador az angol közhangulat nyomása alatt Bel grádba sietett, hogy Jovanov!cs Ljubát közteseinek visszavonására bírja. i jegyen meggyőződve róla, mindenütt csak ez a szó fog fülébe hangzani, hogy: lemon­dani. Ez kitűnik egy nyilatkozatból, amelyet Scotus Viator a belgrádi „Politika" együk áprilisi számában tett és amelyben többek között a következőket mondotta: — Egészen oda voltam, amikor Jovano­vics Ljuba közléseit olvastam. Nem tudom hinni, hogy ezek megfelel jenek a valóságnak, mivel ha igy volna, úgy semmisek tennének mindazok az érvek, amelyekkel a háború alatt és a háború után operáltunk. Stanojevics Stanoje professzor ugyan­csak a belgrádi „Politika" egyik áprilisi szá­mában azt közli, hogy a bécsi külügyminisz­tériumban Rés. B. 28—6—1914. szám alatt „Szerb közlések a trónörökös elleni merény- lettervről" címen akta van. amelyből kitűnik, hogy az osztrák-magyar külügyminisztériu­mot szabályszerűen és idejében figyelmeztet­ték a készülő merényletre. Stanojevics Sta­noje professzor ezenkívül azt is állítja, hogy ő kísérletet tett közvetítők utján ennek az okiratnak kikeresésére, azonban az osztrák köztársasági külügyminisztérium kérését el­utasította azzal az indokolással, hogy az 1895. év utáni dokumentumokba való bete­kintés a fennálló nemzetközi szerződének ér­telmében tilos. Stanojevics professzor bizal­mi embere — állítja tovább Stanojevics egy K. H. doktor nevű bécsi publicista mindazon­által igyekezett betekintést nyerni az aktába, azonban a küKigyminisztériumhó 1 kidobták. Igyekeztem megállapítani hogy vájjon tényleg létezik-e a külügyminisztériumban ez az akta. A kancellári hivatalban Bittner ud­vari tanácsoshoz, az állami archívum helyet­tes igazgatójához utasítottak, aki közölte ve­lem, hogy az 1895. évi utáni aktákba valóban nem szabad betekintett', azonban kijelentheti, hogy a Stanojevics által említett akta nem létezik és minden erről szóló közlést ünne­pélyesen valótlannak nyilvánít Bilinsky volt közös pénzügyminiszternek riyilvánosságra került memoárjából megálla­pítható, hogy Jovanovics Joza akkori szerb követ semmiféle figyelmeztetést nem intézett az osztrák-magyar kormányhoz, amit maga Jovanovics Joza is igazolt egy tavalyi cikké­ben. Így tehát kétségkívül meg lehet állapí­taná, hogy a szerb kormány már egy hónappal előbb értesülve volt az osztrák-magyar trón­örököspár ellen tervezett merényletről azon­ban a monarchiához semmiféle figyelmezte­tést nem intézett. Mandl Lipót igy akarja bebizonyítani, hogy a szerb kormány biinös nemcsak Fe­renc Eerdinánduak és feleségének meggyilko­lásában de a világháború kitörésében is. Benes: Csehszlovákiában nincs német irredenta kérdés Paris, május 5. A Matin vasárnapi szá­mában Benes külügyminiszter interjúját köz­li. Ebben Benes kijelenti, hogy a Csehszlo­vákiai és Lengyelország között töttént köze­ledésnek politikai jelentősége van, amely a jövőbeni szövetségi szerződés alapjául te­kinthető. A garanciaszerződésre vonatkozó német javaslatra nézve kijelentette Benes, hogy a német kormány sem Varsóban, sem Prágában nem tett közvetlen javaslatokat. Úgy Csehszlovákia, mint Lengyelország vi­tális érdeküket látják abban, hogy a terve­zett garanciaszerződés semmi módon sem be­folyásolja a versaillési szer ődést. Csehszlo­vákia minden esetre abban különbözik Len- gye’ zágtól, hogy az ö számára nem létezik német irredenta kérdés és nem jöhet számba határainak ve- szélyezettsége. De Prágában is számolnak '..ogy a versaillesi békeszerződésnek bármily reví­ziója előbb, vagy utóbb Európa uj rendjének ossz lásához vez-e-ne. -*■' zpn-'ita] most is az a véleménye, hogy megfelelő elővigyá­zatosság mellett a német javaslatokkal lehet valamit csinálni. Krauiár a koalíciós többség ellen a választási törvény novellálása kérdésében Prága, május 5. Nagyjelentőségű híradást közöl mai szá­mában a Prager Presse. Parlamenti körök­ből arról értesül, hogy a választási törvény­nek készülő novellálása a kötött választási listák rendszerén nem fog elvi változtatáso­kat eszközölni. Ez a kérdés politikailag még nincs véglegesen tisztázva. A koalíciós pár­tok többsége amellett foglal állást, hogy a következő választási időszakban is tartsák fenn a hatéves rendszert. A nemzeti demokrata párt felfogása azon­ban nem egyezik teljesen ezzel az állás­ponttal. Nem lehetetlen, hogy a novelláról folyó politikai tárgyalások különösen arra a kér­désre fognak irányulni, hogy milyen föltéte­lek mellett lehetne bevezetni a dekapitációs rendszert a kötött választási listák fentartása mellett. A választóknak engedélyezendő ama jog, hogy a jelölő listákon törléseket eszkö­zölhetnek, nem haladhat bizonyos meghatá­rozott számon túl. S§rsi€gijeket mindenki csak 2674 SaSpforíK és Tsa Mltázűbai vesz, ®g?Afl§lAV/l liCná Ui. Telefon :693. IÜMBM8BBÍ IMIWMWFHH ■''rMWIII'WHPiMWPBPMP—— A szeri telin! és Ferenc Ferinásfl Kipiüeüsa Heves vita szerb tudósok és az osztrák álláspont között — A volt közös külügyminiszté­rium egyik publicistájának nyilatkozata Sjmm Péntek: SIMÁNDY BÉLA. Tavaszi szél. Szombat: NYÁRY ANDOR: Az eső Vasárnap: SOMLYÓ ZOLTÁN: Mese (Vers.) — ERDŐDY MIHÁLY: A púpos piktor. Vágyak — A Prágai Magyar Hírlap eredeti tárcála — Irta: Illés Endre 1. Nyárdélután volt. A friss, zöld füvön már hosszabbodott a jegenyék árnyéka s eléje sietett a közeledő alkony atnak. A kis erdő felett búcsúzott a nap. Egy pillanatra megakadt a fák koronáin, de csakhamar kiszabadította magát. Arany­hajából egy-két szál azonban mintha vissza­maradt volna: még -sokáig csillogott. A kis erdő sétautján egy lány jött. Fiatal volt. Huszonkét éves. öleléssel teli a karja, csókkal a szája. Jött. És a kezdődő homályban bizonytalanul imbolygóit a könnyű, fehér ruhája. Valakit keresett. Kiért a rétre és ekkor megpillantotta a fiút: feküdt a füvön. — Tibor . . . T'bor . . . A meleg lányhang elhullámzott a rét fö­lött, mint alkonyi harangszót ha dajkál a szél, de a fiú nem is mozdult. A lány várt néhány pillanatig, azután odament a fekvőhöz, lehajolt. Könnyű ruhája kissé megl’bbent és a melle födetlen maradt. Meleg kezeivel végigsimitotta a fiú arcát. — Tibor . . . keljen föl! . . .! Az édes­anyja már keresi . . . Visszahúzódott és mosolyogva nézte a fiút. A fiú felvetette a szemeit. Csak most vette észre a lányt. A puha hang még a fü­lében zsongott, de a szavak nem jutottak az agyáig. A szeme kerekre nyílott. — Tibor, — kacagott a lány, — Szeren­csé tilen Tiborom, maga ábrándozik! A fiú felült a fűben. — Elgondolkoztam ... Tizenkilenc éves lehetett, de nem vette észre, hogy a lány huszonkettő. Mellette egy vastag könyv feküdt, „Sebészet", azt nyi- togatta. — Miért zavart, meg, Kató? — Olyan szépet álmodott? — Nagyon szépet. A lány elnézően mosolygott. — Akkor mesélje el . . . A fiú visszafeküdt a fűbe és a lány Is melléje ült. így hevertek egymás mellett. Az alkony lassan a hátuk mögé lopódzott. S a fiú mesélt. — Operáltam, Katóka! Egy őszhaju. öreg asszonyt. Oly súlyos eset volt . . . sen­ki sem bizott már a sikerben. Ott álltak kö­rülöttem a fiuk, a tanáraim, mind-mind. Szó sem hallatszott, csak a kések csorrcntek né­ha a tálcán. Az idő röpült. Percek, negyed óra, félóra . . . készen voltam. És erre ámuló moraj zúgott fel, a műtét sikerűit. Fá­radtan, büszkén néztem körül . . . — öregasszonyt soha ne operáljon. Ti­bor! Nem érdemes . . . Még aprópénzre sem tudja felváltani az öregasszonyi hátát . . . A fin nem is hallgatott oda. — Azután én voltaim a sebészeti klinika igazgatója, nyilvános, rendes tanár. Dőlt fe­lém a hír, a siker, a pénz. És . . . — És? — És ekkor jött maga! — Hát nem a legjobbkor? — Mégis . . . milyen kár ... Ha tovább álmodhattam volna . . .1 — Csacsi! — simogatta anyásán a lány. Azután mind a ketten felkeltek. A tizenkilencéves, álmodó, kis sebész­jelölt éis a fiatal, kemény mellű, gyönyörű lány. Mentek hazafelé. És a karjuk nem ért egymáshoz. Pedig a lány ... A lány huszonkétéves volt 2. Nyárdélután volt.' Néhány felhő ment nyugatra a mélykék, júniusi égen. A szanatórium kertiében, az orgonabok­rok között, már settenkedett, bujkált az al­konyat. Benn, a sárgatéglás épületben, kissé lá­zasabban lüktetett az élet. A hires, őszhaju Tónőt hozták be a délután. Súlyos eset volt. S benn a műtőben a belgyógyász pro­fesszor és a főorvos halkan beszélgettek: — Menthetetlen. — Talán még a műtét . . . Az inspekciós orvos már harmadszor emelte íe a telefon hagy!óját. Felcsengette a híres sebész lakását. Megnyugtató válasz jött: ­— A méltóságos ur már elindult. Künn csakugyan tülkölt egy autó. — Itt a professzor! — mondta a főorvos és lement eléje. A lépcsőkön találkozott a híres sebész­szól. A mütŐTe csend borult.. Néhány perc múlva azután jött a tanár, már a műtétnek öltözve. A többiek utána. A beteget is betolták. S a narkotizőr habozva ült te a beteg fejéhez, az arcok kissé sápadtak voltak, csak a professzor nézett nyugodtan körül. A műtét megkezdődött. Szó sem hallatszott, csak a kések csör- rentek néha a tálcán. Vér buggyant, ércfo­gók kattogtak, kendő lebbent. A percek múl­tak. Hosszu-hosszu percek. És néhány ember áimulva nézett össze. A műtét s'került. A tanár kiegyenesedett, fáradtan, büsz­kén nézett körül . . . A sebészeti klinika igazgatója volt, nyil­vános, rendes tanár. Dőlt feléje a hír, a si­ker. a pénzt. És . . . És ekkor eszébe jutott egy félbemaradt, régi álom. Valaki közeledett feléje, örömtől ragyogva nyújtotta a kezét: — Gratulálok, Tibor! De a tanár nem is vette észre. Nagyon egyedül volt ebben a pillanatban és nagyon messze nézett. Egy régi nyár délutánba, ha' ib c évvel azelőtt. Lehunyta a szemét és látta a lányt. Har­minc évvel elkésve látta, amit akkor nem is * Vt

Next

/
Thumbnails
Contents