Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-25 / 93. (836.) szám

Szombat, április 25. S Újvidék véres husvétja Egy albán katona vérbosszúja — Megölt egy orosz ezredest és két tisztet — A gyilkos megörült és megszökött — A P. M. H. tudósítójától. — Újvidék, április 24. A pravoszláv husvót vasárnap estéjén vérfagyasztó hármas gyilkosságot követett el az Újvidékkel szemközt fekvő péterváradi vár „belgrádi kapujában44 egy albán katona. A XIII. században épült várral szemben lakott Kokotivics Dusán jugoszláv főhad­nagy, akihez látogatóba érkezett Panics Mi­hály kikindai főhadnagy. Este a család egy mulatságra indult. Elől ment a két főhadnagy felesége s mögöttük haladtak a tiszteik. Az utón koromsötétség volt és Kokotovics főhadnagy azt vette észre, hogy a társaságot valaki követi és hátramaradt. Megpillantott egy tagbaszakadt katonát, aki midőn a fő­hadnagy hátrafordult, revolvert vett elő és szó nélkül lelőtte a főhadnagyot, aki egyetlen egy hang nélkül összeesett. A lövésre odasiető Panics főhadnagy nuég föl sem eszmélt a történtekre, máris elhangzott a második lövés és Panics ugyan úgy szó nélkül esett Össze. Az asszonyok, akik ekkora* már jól előre haladtak, a lövések zajára megállották, mi­közben egy harmadik lövés hallatszott el. Visszafordultak és amint a visszautat meg­tették, legnagyobb rémületükre a gyalogjárón ott találták férjeiket véresen és ájnltan s a gyalogjáró szélén ott feküdt Uszpsnszki orosz ezredes. A sebesülteket a vár őrsége, mely a lövésekre nyomban kcszen’étbe lépett, be­szállította a kórházba, ahol azonban nem­sokára meghaltak. A vár parancsnoka azon­nal riadót hivatott és megállapította, hogy a „belgrádi kapunál** lévő őrség tagjai közül egy ember hiányzik. Ez Hasszán Miiftár, a délszerbiai albán határról soro­zott arnautn-katona volt. A vizsgálat megállapította, hogy a hár­mas gyilkosság vérbosszú müve volt. A ka­tonát nemrég több havi börtönre Ítélték és ezt bosszulta meg a szerencsétlen tiszteken, akik elméjének megbomlása pillanatában kerültek útjába. A megörült katrg® az éj folyamán még a főőrség közelébe merészkedett, amelyre három lövést adott le és u+ána nyomtalanul eltűnt. A mindenfelé kiküldött járőrök még az éjszaka megtalálták a arnauta sapkáját, cipőjét és oraalszjijját, melyet valószínűen menekülés közben dobhatott el. A hatóságok széles körű nyomozást indítottak a gyilkos örült kézre kerítésére. Ak* u<rv kait meg, miiá Sardanapai Páris, április 24. Párisi tudósítónk jelenti: Az ászakfran- •ciaországi Saint-Quentin mellett Montbrehain községben él az 55 éves Alfréd Hourdry földművelő, aki súlyos hátgerincsorvadásban szenvedett és tegnap regényes módon akár anakidején Szardanapal, az asszírok nagy királya véget vetett életének, Hourdry be­zárkózott házába, lement a pincéjébe, fel­ütötte a hordóit és jó borát kieresztette. A hordók drága tartalma csakhamar lábnyi ma­gasságban árasztotta el a pincét. Ekkor a halálra szám Hourdry lecipelte a pincébe va­lamennyi pulykáját, kacsáját és tyúkját, hogy mielőtt magával végez, először állatjait küldje a másvilágra. Az állatokat egymásután fojtogatta bele a pincében patakzó finom borba. Amikor látta, hogy tökéletes munkát végzett és valamennyi kacsa liba és tyuk már holtan, felfelé fordított lábbal úszkál a bortengerben, elbarrikádozta a házát, tüzcsóvát vetett valamennyi bútorára, ru­hájára, ingóságaira, ő maga pedig' felment a csűrének padlására. Innen még gyszer végigtekintett a lán­gokban álló pusztuló gazdaságon, ahol az udvaron már nem kotyogtak a tyúkok, mert gazdájuk alaposan leitatta őket, jófajtg bor­ral. Hourdry látta, hogy tökéletes munkát végzett, úgy hogy nyugodt lélekkel kerít­hette magára a sort. Habozott még egy ideig, hogy a borba fulassza-e magát, vagy más mó­dot válasszon az élettől való bucsuzásra. Végül is a legegyszerűbb módot válasz­totta és felkötötte magát a már lángokban álló csűr mesíergerend' jára. Amikor a tüzveszedelem után a község lakosai a zsarátnokok és a megüszkösödött romhalmaz között kutatni kezdtek, már csak megsVnesedett holttestére akadtak rá. SfriÁGAljttAGYAÍpflRTAP ÉMfimic I Április 25 Siombut Elsejéi fa Kiéi az aizeiésl! I — (Masaryk elnök otthon fog nyaralni.) A köztársasági elnök eredeti elhatározása az volt, hogy az idei nyarat Korfu szigetén töl­ti. Egyes lapok jelentése szerint Masaryk el­nök szándékát most megváltoztatta oly ér- klemben, hogy az idei nyarat a belföldön fogja eltölteni. — (A szenátus a kettős ünnepek mel­lett.) A szenátus tegnapi ülésén elfogadták az alkotmányjogi bizottságnak azt a hatá­rozatát, hogy a karácsonyi, húsvéti és pün­kösdi duplaünnepek fentartassanak. Az elő­adó kijelentette, hogy a bizottság többségé­nek az az álláspontja, hogy ezek helyébe más ünnepeket kell vasárnapra áthelyezni, illetve megszüntetni. — (Kiesewcstter szenátor utóda.) A né­met szociáldemokrata párt elhunyt szenáto­rának, Kksewetternek helyére a belügymi­nisztérium Heokel J. tannwaldi üveggyári munkást hivta meg. — (Hodzsa és a lengyel íöldmlvelésügyi miniszter meglátogatják egymást.) A félhi­vatalos sajtó értesülése szerint Jan’cki len­gyel fölmüvelésügyi min'szter hivatalosan közölte, hogy a május 15—21-iki mezőgaz­dasági kiállítás alkalmával meglátogatja Csehszlovákiát. A köztársaság földművelés­ügyi minisztere, Hodzsa dr. a látogatást május végén fogja viszonozni. — (Okánik pozsonyi polgármester mad­ridi útja.) Pozsonyi utósitónk jelenti: Okánik Lajos dr. pozsonyi polgármester többhetes tanulmányútra Madridba utazott. — (Közigazgatási bírósági döntés Kassa tiszti orvosának megvont praxisa ügyében.) Kassai tudósitónk táviratozza: Annak idején városszerte általános megütközést keltett, hogy Horváth Béla dr.-t, Kassa város tiszti főorvosát a főjegyzői hivatal utasítása foly­tán állampolgárság hiánya miatt eltiltották orvosi gyakorlatától, noha a főorvos állam­polgársági ügye még felsőbb elbírálás alatt állott. Horváth dr. a közigazgatási bíróság­hoz élt panasszal amely megsemmisítette a főjegyzői hivatal intézkedését, mivel a mi­nisztérium eltiltó határozatát helytelenül közölték Horváthtal, aki a döntés következ­tében tovább folytathatja orvosi praxisát, (x) — (Visszakapta autonómiáját a nyiírai beíegsegélyzö.) Nyitrai tudósítónk hja: Meg­emlékeztünk annak idején arról, hogy a Zem- sky Urad felfüggesztette a nyitrai betegse- gélyző autonómiáját. Most a pénztár önkor­mányzati jogát újra visszanyerte és uj igaz­gatóságot választott, melynek elnöke a mun­kaadók részéről Janecska Rezső, a munká­sok részéről pedig Korgó Imre lett. — (A Szlovák Általános Hitelbank elbo­csátja női alkalmazottait.) Pozsonyi tudósí­tónk jelenti: A Szlovák Általános Hitelbank­ban rövid időn belül személyzetapaszíás lesz. Hir szerint a bank női alkalmazottait, körül­belül harmincat elbocsátják. A titkárságon hét női alkalmazott van akik mind magas fizetést, 3C00—3500 koronát kapnak havonta. A férfiak közül mindössze öt százalék kerül elbocsátásra. — (Kettőn követték e! az ujbarsi gyil­kosságot.) Néhány nappal ezelőtt közöltük, hogy Ujbars községben bestiális módon meggyilkolták a község egyik leggazdagabb asszonyát, aki maga vezette tekintélyes gaz­daságát. A gyilkost, Satnyi’k Lukácsot, az ál­dozat volt szolgáját, nemsokára elfogta a csendörség és behozta a komáromi törvény­szék fogházába. Kihallgatásakor elmondotta, hogy a tettet egy Drapcsák nevű barátjával együtt követték el, a rablógyilkosság eszméje is a barátjától származott, aki azt tanácsolta, hogy jó lenne valami pénzt szerezni. Az állí­tólagos tettestárs után erélyes nyomozás folyik. — (Nagyarányú leánykereskedést lep­leztek le Kassán.) Kassai tudósítónk távira- tozza: Demecki Lajos és Ért! Ferenc ügynö­kök hálójukba kerítettek két fiatalkorú kas­sai leányt, akiket áruba bocsátottak, sőt va­lóságos orgiákba kényszeritették bele. A két szerencsétlen leány négy napig vergődött a szerelmi kalandorok hálójában, ötödik nap este sikerült nekik a szállóból megszökni. A két csábitó üldözőbe vette a leányokat, de a nagy lármára a rendőrség közbelépett s Így teljes mivoltában kiderült a botrányos eset. Az ügyből kifolyólag tizennégy egyént idéztek be, akik közül eddig négyet letartóz­tattak. (x) — (Elitélték, mert megverte az árvaszé­ki elnököt.) Hajmássy István komáromi sze­relő néhány héttel ezelőtt hivatalában meg­támadta és súlyosan bántalmazta Andras- sovszky Béla dr. árvaszóki elnököt, mert őt okolta azért hogy két éves gyermekét nem neki, hanem válófélben levő feleségének ítélte az á-rvaszék. Andrassovszky dr. följe­lentette a rabiátus apát, akit a komáromi tör­vényszék csütörtökön két hónapi fogházba ítélt. Hajmássy az Ítéletben megnyugodott, de Molnár államügyész az ítélet súlyosbítá­sáért fJebbezett. — (Nagy tűz egy berlini villanymüben.) Berlinből táviratozzák: Az észak-berlini ál­talánossági villamossági müveknél tegnap éjszaka ismeretlen okokból nagy tűz ütött ki, amelyet' éjfélig még nem sikerült lokali­zálni. A tűzoltásnál 10 egyén, köztük egy tűzoltó súlyosan megsérült. — (Harangszentelés Nagy-Komjáton.) Munkácsi tudósitónk ira: Nagy-Komjáton áp­rilis 21-én a görög katolikus husvét harmad­napján szentelték fel a templom uj harangját. A felszentelés nagy ünnepélyességgel tör­tént, melyen a község egész lakossága feleke­zeti különbség nélkül részt vett. A beszere­lést Gébé püspök fényes segédlettel végezte s az ünnepi misén hatezer embert befogadó templom színült:g megtelt. Az ünnepi beszé­det Szabó Eumén föespres tartotta és a mi se alatt a komjáti énekkar Kucin István igaz­gató vezetése alatt működött közre. Az ün­nepélyes harangszentelés a jelenlevőkben azt a meggyőződést érlelte meg, hogy a mesterségesen terjesztett pravoszlávia csök­ken és a nép lelke visszatért a bensősége­sebb vallásos életet jelentő régi egyházhoz. (o) — (Megbüntetik Pödör vágujhefyi házi­gazdáját.) Nyitrai tudósitónk jelenti: Ismere­tes, hogy a budapesti detektívek megállapí­tották, hogy Leirer Amália gyilkosa tettének elkövetése után több héten át Vágujhelyen tartózkodott Mrciiora cipészmester házában. A vágujhelyi rendőrség most eljárást indított a cipészmester ellen, mert vendégét nem je­lentette be a rendőrségen. — (Nemes Marcell végrendelete.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Tegnapi számunkban közöltük Jánosfalvi Nemes Marcell hires magyar műgyűjtő vég­rendeletét, amely a kiváló ma’gyar tudós égő hazaszeretetének újabb tanúbizonysága. A nemes végrendelkező ma budapesti újságírók előtt odanyii a tkozott, hogy mivel a végren­deletéről a lappokban megjelent híradások félreértésekre adhatnak okot, kijelenti, hogy ő kizárólag tudományos munkássággal fog­lalkozik, amiben őt kizárólag hazájának sze- retete vezérli, de politikai mozgalmakban nem vesz részt. Végrendelete készen van ugyan, azt tiz évvel ezelőtt készítette, így már ez a tény is kizárja azt, hogy akkoriban Ottó királyról szó lehetett volna benne. — (A tlzennvolcéves férj meggyilkolja ötvenéves feleségét.) Berlinből jelenítik: A németországi Schaulen-erdőségben egy Sosja B a jóra nevű parasztasszony hulláját találták a bozót alatt elrejtve. Az asszony tizennyolc- éves férjét letartóztatták, aki bevallotta, hogy Ivana Uskas munkást ő bérelte fel arra, hogy feleségét meggyilkolja. Az asz- szony ötvenéves volt és a fiatal ember csak azért vette feleségül mert pénze volt. A kor­különbség következtében a perpatvar állandó volt s gyilkossághoz vezetett. — (Egy orgia vége.) Berlinből jelentik: A Baseli-cirkusz egyik legtehetségesebb mű­lovarnője, a 21 éves G ért rúd Werner néhány nappal ezelőtt hajnali hat órakor egy orgia után barátjával egy drogériába ment és há­rom pohár snapszot hajtőt föl. Onnan haza­ment anyjához s abban a pillanatban, amikor a szobába lépett, összeesett és meghalt. A vizsgálat megállapította, hogy altatószert méreggel kevertek el, amelynek áldozata lett a leány. — (Itt a tavasz,) a napsugarak megtar- kltják a legszebb arcot. Ha már megtörtént, küldök eltávolításához szereket és kioktatást Akinek még nincs archibája, annak meg vé­dekezésre arcápoló-garnitúrát Olvassa el minden vasárnap hirdetésemet. íza, kozni, int., Bratislava, Stefanik u. 19. II. IDŐ €> ÁtmenetHuK rosszabbodó. kós<*>b fel- melegedő, derült időjárás. — (Drózdy lapját betiltották.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A bel­ügyminiszter mai rendeletével betiltotta Drózdy Győzőnek Magyar Ugar ckrnü lapját az ország belső rendjét és a közbiztonságot veszélyeztető közleményei miatt. — (Sorozatos vasúti szerencsétlcnfógok Romániában.) Budapesti szerkesztőségünk je­lenti telefonon: A buzani állomásra befutó gyorsvonat borzalmas látványt nyújtott az állomás közönségének. A gyorsvonat egvik személy kocsijának tetején hat szabadragus katona holtteste volt. A katonák titokban másztak fel a kocsi tetejére s nem vették észre az alacsony áteresztő hidat, amely ha­lálra nyomon tóttá őket. A tegnapi nap külön­ben is szomorú napja volt a romániai vasu- taknak. A giurgiai vonalról is jelentett .k vasuti szerencsétlenséget. Egy személyvonat siklott ki eddig ki nem derített okból; a vo­nat mozdonya felborult, a szerkocsi és kilenc más kocsi pozdorjává tört. A szerencsétlen­ségnek kilenc súlyos sebesül tje van. A kis­kapusi állomás közelében egy tolató moz­dony ütközött össze hibás váltóállítás miatt az állomásra befutó tehervonattal. A mozdo­nyok egymásra szaladtak s több kocsi telje­sen összetört. Közelebbi részletek hiányoz­nak. — (Erős földrengés Rómában.) Rómá­ból táviratozzák: Félhárom órakor Rómában erős földrengést éreztek. A földrengés nagy pánikot váltott ki. de károkat nem okozott. Velencében hatalmas orkán volt, jégesővel és villámcsapásokkal. — (Boxmérkőzés az autóbuszban) A Ma.ry le Bony bíróság néhány trappal ezelőtt Ítélkezett abban a perben. amelyben a vád­lott Taylor kisasszony és a vádló a kocsi ka­lauza volt, A kisasszony kutyáját maga mellé ültette a padra, ami ellen a kalauz tiltakozott. Taylor kisasszony, aki nem volrt hajlandó magát legitimálni, az omnibuszt el akarta hagyni, amiben a kalauz megakadályozta. Ekkor ő szabályszerű box mérkőzésben mellbe vágta a kalauzt és a kalauz viszo­nozta az üté-sí. Az autóbusz utasainak sike­rült a boxolókat szétválasztani. A bíróság a kalauzt Ítélte el, mert egyrészt nem volt jó­gáiban a hölgyet abban megakadályozni, hogy az autóbuszt elhagyja, másrészt pedig hölggyel kalauz boxmérkőzésí nem folytat­hat le. xx Koí-^essziómentes rádléanvav kapha­tó Isoía R. Kettner, Prága, Havelská 19.---------------------------------------------------­Mf lénat fóFsggséfé# () A munkácsi mükedveink Giil Baba elő­adása. Munkácsi tudósítónk int a: Április 20-án a munkácsi műkedvelők Szánthó László vezetésével előadták a Gül Baba cimü operettet. A szereplők nehéz feladatukat igen jól oldották meg és a szín­házat teljesen megtöltő közönségtől zajos tapsok­ban részesültek. Sikeresen működött közre a ze­nekar is, melyet Őszbe igazgató vezetett, (o) 1 *|» Sérvles szenvedőit *f» Egyetlen biztos védelmet nyuft a lágyék. here comb és köidőksérvnél a mi tökélete­sített rugónélküli sérvkötőnk, mely éjjé! is hordható Mindenféle bandázs operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhsülye- désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét Fla­nel! has- hát- és mellrneiegitő jygiea" wsiavu. 51 Rendelő orvos: Dr. Koch K F. egy. m. tan. Árjegyzék ingyen A vidéki felek még aznap eíintőztetnek *XXXXXWOQQOaOQOOGCXXXKXXX8XXXXX^ Lénpij i fpifij a magyar nyelv hites és esküdt tör­vényszék? tolmácsa Prága 1, tllseln® ürít 5. szánt Okmánymásolatok és forditások postafordultával való elkészítése és hitelesítése. Ügyvédeknek és hivataloknak árengedmény 0CXXXXXXXXXX300CXXXXXXX}OC0C000C5C» | Dr. Borüvka ezelőtt Di. Hausmann >713 szanafórnma! ! Prafp 11.. tsnBfws sí. ■'isi0"

Next

/
Thumbnails
Contents