Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)
1925-04-21 / 89. (832.) szám
c/7iiGArJvytGWRffmTAP Kedd, április 21. Olcsó könyvek A Prágai Magyar Hírlap könyvoszfálya mélyen leszállifott áron adja a következő, kitűnő szépirodalmi könyveket: __________________CZT&íWMAGMÍtftmMP _____________ jc aaBiS^áiaisuaaaaaHSSisaaasitasuaMBaiiicaBavaaaaaiiaaaik, i®it€® cs Júlia íalun — Kellcr Gotííricd regénye — A Prágai Magyar Hírlap számára fordította: Schöpflin Aladár (23) —<- Oh, én minidig mintha az égben lennék, csak ha táncolok és tudom, hogy te itt vagy. De ha elmemnél és engem itt hagynál, azt hiszem, holtan kellene összeesnem. Lementek és a ház előtt álltak; Veronika átölelte Sálit a két karjával, hozzásimult karcsú, reszkető testével, forró könnyektől nedves, izzó arcát az arcához szorította és zokogva mondta: — Nem lehetünk együtt és én mégsem tudlak elhagyni, egy percre sem, egy pillanatra sem. Sáli átölelte és hevesen magához szorította a lányt é.s elhahnozta csókjaival. Zavart gondolatai kivezető utat kerestek, de nem látott egyet sem. Ha nyomorúságát és származásának reménytelenségét le lelhetett volna is küzdeni, iratai kora és tapasztalatlan szenvedélye nem volt arra való, hogy hosz- szu idejét állja ki a megpróbáltatásnak és lemondásnak — és még akkor is megmarad Veronka aipja, akit mégis csak ő tett egész életére nyomorékká. Az az érzés, hogy a polgári világban csak egészen tisztességes és tiszta lelkiismeretű házasságban lehet boldog, ö benne épp oly eleven volt, mint V munkában. M.ind a két elhagyott .teremtésben ez volt a becsület utolsó lángjai amely régebbi időkben a házaikban lobogott és amelyet a magukban túlságosan bizó apák egy jelentéktelennek látszó balfogássá1 felfújtak és szétAfarcon: A földgolyó 8.— Aíba Nevis: Konfetti 8.— Andorífy M.: Szivárvány 6.— Ady: így is történhetik 20.— „ : A hallottak élén 22.— Balzac: Goriát apó 18.— „ : A harmincéves asszony 22.— „ : Az Lidértz 5.— Boarget: A tanítvány 14.— Baudelaire: Költemények prózában 5.— Babits: Tímár Virgil fia 15.— Benedek: Irodalmi miniatűrök 20.— Benvenuto: önéletírása I., II. kötet 20.— Bergson: A nevetés 10.— Björnson: Ame — Solbakken Synnöve 18.—! Bokor M.: Hét tél, hét nyár 12,— Bónyj A.: Délibáb 6.— „ : Szerenád 8.— Chesterton: Hagyományok és hazugságok 10.— De Amicis: Szív 28.— Gjellerup: A zarándok kámanita 28.— Geniaux: Az ősanya 16.— Herczeg: Éva boszorkány 12.— Heíiai: Füzfasip 2.— Jókai: Költ érné m^ek I., II. kötet 30.— Katona J. válogatott munkái, kötve 12.— Kóbor: Csillagok felé 10.— I.assalle: Alkotmány, szocializmus, demokrácia 10.— Lázár: Hunor és Magor' 12.— „ : Koppány 9.60 „ : Betulia virága 12.— ft ‘ Fekete malac 7.50 „ : Sámson 8.50 Mecsnikov: Optimista világnézet 10.— Molnár F.: Andor 8.— Márkus: Magyar gondok 10.— Phiiippe Ch. L.: Donadieu Mária 20.— Rainer: Rodin 10.— Shaw: Barnara őrnagy 22.— Sidney: A szegénység problémája 10.— Szabó: Elsodort falu I., II. kötet 40.— * : Mesék a kacagó emberről 4.— „ : Ölj 16.— „ : Tanulmányok 6.— „ : Csodálatos élet I., II. kötet 20.— Strem: Lucrezia Borgia 1.— Tolsztoj: Szerebranij herceg 8.— Aersánszky: A két zöld ász 20.— Wilson: Az uj szabadság 10.— Walíer: A renaissance 10.— Rodzievicz: Anima Vills 7.50 Szenes: Gyurika 6.— „ : Vidám Írások 6.— „ : Pest 6.50 Színi: Hanna 12.— Tóth: Vasárnapok 8.— T'wain: Az ostoba Wilson 9.— Vajda: A váratlan vendég 8.— „ : Majomember 12.— Vincent: A hercegkisasszonj^ férjhez megy 7.— Vörösmarty Mihály válogatott munkái kötve I., II., III. 30— Weatherby: A tragikus smaragdko 10.— Zapolska: A rendőrfőnök 18.— Szentimrei: így volt. kötve 18.— Steveriso-n: Yekvill dr. csodálatos története 7.— Stockton: Evezőlak 10.— Seress: Napóleon I—IV. kötet 60.— Steln: 52 vasárnap, kötve vászonkötésben 20 — Szász: Kedves Mester 6.— Szeknla: Bolondvár 6.— Szigethy: A vármegyéből 7.50 Tinseau: A legjobb rész 6.— Tinseau: Hamupipőke unokahugom 6.0 Török: Szerelmes szivünk 8.50 Villányi: Szeptember 7.— — Emlékkönyv, kötve 12.— William le Queux: A pecsét 12.— A regényírás művészei: Renard: Lerne Doktor, a kisisten 28.— Miklós: Madárka 20.— Kosztolányi: A véres költő 28.— Goethe: Utazás Itáliában 80.— Gautier: Maupin kisasszony I., II. köt. 50.— Farrére: Bárányszivü Tamás 45.— Ghoinoky: Régi ismerős 28.— Ifjjusági könyvek diszkötésben: Cooper: Útmutató 18.— Daudet: Egy hajó története 8.— Kunos: Keleti utazások 6.— Móra; Kincskereső kis Ködmön, színes diszkötésben 25.— Tóm Tit 25.— Werner: A Cynthia hajótöröttje 28.— „ : A zöld sugár 25.— „ : Egy khinai visszontagságai Khinában 35.— Egészségügyi könyvek: Hang dr.: A fül egészségtana 12.— Jáger dr.: A ruházkodás egészségtana 12.— Reichenbach: Az Od mágnességről, kötve 10.— Riecke dr.: Bőr, hajak és körmök egészségtana 15.— Schottelius dr.: Baktériumok, fertőzőbetegségek 25.— Trumpp dr.: Egészségápolás a gyermekkorban 12.— Szállítási feltételek: A szállítás utánvéttel, vagy a pénz előzetes beküldése után történik. Egy könyv rendelése esetén a portóköitség 3— korona, több könyv rendelésénél 5— korona. 100.— koronán felüli rendelésnél portót nem számítunk. RsniSelje meo e könyvekéi a Prágai iaovar Hírlap kiadéHIvalalánái Mm L yüavá-allcs 18. szám. ••a©©®®®®®®®©©®®®®©©©®©®®®®1®®®©* Eladó egy nagy forgal gyógyszertár | | Cím a kiadóhivatalban és elébük lépett a hegedűs. — Itt álltok — mondta — és nem tudjátok, miit kezdjetek, pedig szeretitek egymást. Azt ajánlom, legyetek egymáséi, amint vagytok és ne sokat habozzatok. Gyertek velem és jóbarátaimimal a hegyek közé, ott nincs szükség se papra, se pénzre, sem írásokra, se becsületre, sem ágyra. Nem kell ott más, mint a ti jó akaratotok. Nem olyan nagyon rossz ott mmaiunk, a levegő egészséges, ennivaló van bőven, ha az ember dolgozik, a zöld erdő a házunk, ahol szeretjük egymást, ahogy nekünk jói esik, télen pedig csinálunk magunknak meleg búvóhelyet, vagy belebujunk a paraszt szénájába. Egy szó, mint száz, tartsátok meg itt most a lakodalmat, aztán gyertek velünk. Megszabadultok miniden gondtól és egymáséi lesztek örökre, legalább is, amíg nektek jól esik. Mert hogy a /ni szabad életünkben öreg kort értek el, arról kezeskedem. Ne htigyjé- tek, hogy a rovásotokra írom, amit az öregeitek tettek velem. Nem én. Az ugyan örömet szerez nekem, hogy itt látlak benneteket, ahol vagytok, de ezzel be is érem és a segítségetekre leszek, ha velem jöttök. Ezt csakugyan őszinte és jóindulatú hangon mondta. — Nos hát, gondoljátok meg egy kicsit, de jöjjetek velem, ha megfogadjátok a tanácsomat. Hagyjátok a világot, tegyen, amit akar, legyetek egymáséi és ne törődjetek semmivel. Gondoljatok a vidám nászágyra az erdő mélyében, vagy ha fáztok, egy szénakazalban. Ezzel bement a házba. Veronka reszketett Sáli karjaiban, ez pedig Így szólt: — Mit szólsz hozzá? Én azt hiszem, nem volna rossz, felrúgni az egész világot és szeretni egymást akadály és korlát nélkül. Éli© UHU (bubo maximus) veszek. Cim a kiadóhivatalban „2900“ szám alatt. utt iimoisof Minden szó egyszeri közlése GO GUér, vasár- ös ünnepnapokon 70 fillér. A legkisebb hirdetés ára fi K<5. A hirdetés alatt levő kis szám alapján megtudható a cim a kiadóhivatalban. — Levclbeli tudakozódásokra pontosan válaszolunk, kérjük azonban a szükséges póstabélyeget Vidékről beküldött apróhirdetést csak a hirdetés dijának előzetes megküldése eseten közlünk. — Apróhirdetéseket postautalvánnyal is lehet feladni, a szövöget a szelvényre 'ehet. írni. — Apróhirdetéseket felvesz a kiadóhivatal: Praha I. Liliová ulice 18. szám Jeligés leveleket csak akkor továbbítunk, ba • portóköltség mellékelve van. A háztartás minden ágában jártas ö'.vegy nő vagv árvaleány magános úri- nőhöz vidékre HÁZVEZETŐNŐN EK KERESTETIK. Cim a kiadóban 2901 szám alatt. 2901 KOMOLY házassági aján lat! Sógorom részére, ki gőzmal.pmtu ajdonos fia, keresztény, középiskola! végzettséggel, komoly, szolid, 27 éves. Apja elhalálozása folytán nősü- lése szükségessé vált. Vagyonnal rendelkezik. Házias nevelésű, szolid leányt keres Kő 60 güQüü hozománnyal. Készpénz nem okvetlenül szükséges. Diszkréció biztosit va. Leveleket a kiadó továboit „Pünkösd 28S2 jel iga alatt. -882 ÜGYVÉDEK és ÜGYVÉD JELÖLTEK FIGYEL MÉI3E! Társul fogannám azt a jómodoru, ifjabb kollégát, aki forgalmas irodám vezetését — teljes szaktudással és odaadással — velem megosztaná. Anyagi hozzá iárulást nem kivánok. Ajánlatokat eddigi gyakorlat es körülmények megjelölésévet ..Diszkréció 2875“ jelige alatt kiadóba. 2975 GŐZGÉP 4. IIP 0 légköri nyomásra IlofherrSchrantz, Cayton-tíchutt leworth gyártmány cs >p- lő8'/."krómiyei együtt jó karban eladó, Anderle Kálmánnál, Ga ram szent l< e reszten. 289,) SZARVAS-cs ÖZaGGANCS talpazatokat, fagyveráli- ványokat. képkereteket, emléktárgyakat művészi kiáll, fásban, jutányos áron készít Jakuoek József tnüfaragó, Rajec z. Ti enéianska. Képes árjegyzék ingyen. 27 Cl Intelligens izr. fiatalember ismeretség hiányában ezúton óhajt Losonc, vagy ennek vidékéről, jócsaládoól való, izr. leánnyal levelezni, Leve leket ..Elsőrendű pár 2893 jeligere a kiadóba kérek. 2893 Valódi, gyönyörű mintájú régi parzssszőnv eg. sez- lonra eladó. Cím Com- mereia" hirdetési iroda bán Kosice, Srobár-u. •\ 2911 Szövőtanfolyamot és négy polgárit végzett szorgal más, szerény, megbízható háziasán nevelt uri- eány kis családnál házvezetőnői állást, május l-ei belépéssel elvállalna. Cim a kiad bán 2898 szám alatt. 2898 állást keres nőtlen gyári tisztviselő ó-évi gyakorlattal keresk. érettségivel, magyar, német, gép- és gyorsírással. Ajánlatokat „önálló munkaerő 2897“ jeligére a kiadóba. 2897 1500.— KC FlXKT és j0%jutalékot fizet minden kinek a Kracik cég Prága Néród ni 35. “G92 Intelligens, 2s eves, keresztény úriember, magánhivatalnok, ni ez ismerkedne oly művelt. Unom lel; ii urileánuv al, kinél földbirtok, gyár, üzlet révén benŐ*üI»s ieheisé- ges. Leveleket teljes cimmel „Boldogság ü8t;6“ jeligere a kiadóba kérek Közvetítők kizárva. -'896 fi AZ ÁSS AG KÖZVETÍTÉSI ügyben mélróztassék bizalommal Faragó Jenő budapesti irodámhoz fór dúlni, hol díjtalan felvilágosítással szolgálnak. Faragó Bndapest, Nep- szinüáz-utca 1 >. Cégjel- zéstelen levelezés, összeköttetései sázlovenszkó- ból, Jugoszláviáoól. Romániából Magyarország hol. >142 Intell. urinő a háztartás minden ágúban jártas, házvezetőnői állást keres mielőbbi belépésre. Szives megkereséseket a kiadó továbbit „Urinő 2851“ jelige alatt. 2851 Brünnben vég/.ett OKLEVELES ERDŐMERNŐK megfelelő állást kér es Magyar, cseh, szlovák és nemet nyelvet trásuau és szóban oirja. Ajánlatokat „Svájc 2843" jeligére" a kiadóba kérek. Ezt azonban inkább kétségbeesett tréfaként mondta, mint komolyan. Veronka azonban egész őszintén mondta és megcsókolta őt: — Nem, oda én nem megyek, mert ott nem az én kedvem szerint mennek a dolgok- Az a vadászkürtös fiatalember és a selyem- szoknyás lány is úgy tartanaik össze és azt mondják, nagyon szerelmeseik voltaik. A lány a múlt héten lett hűtlen a fiúhoz, ami ennek nem fért a fejébe. Ezért olyan szomorú és haragszik a lányra és a többiekre, akik kinevetik. A lány pedig pajkosan vezekel azzal, hogy egyedül táncol és senkivel se beszél. Ezzel is a fiút bosszantja. A szegény muzsikuson azonban meglátszik, hogy még ina ki fog engesztelödni. De én nem szeretnék ott élni, ahol Így mennek a dolgok, mert én nem akarok hozzád hűtlen lenni. A többit talán elviselném, csak hogy az enyém lelhess. Közben azonban egyre erősebben remegett a szegény kis lány Sah keblén, mert már dél óta, amikor az a vendéglőssé menyasszonynak nézte és ő ellentmondás nélkül menyasszonyt is játszott, benne égett a menyasszonyság a vérében, mennél reinény- teienebbüi, annál vadabban és legyőzhetede- nebbül. Sáli is épp olyan rosszul érezte magát, mert a hegedűs beszéde, bármi kevéssé tudott is egyetérteni vele, mégis megzavarta a fejét. Tanácstalanul akadozó hangon mondta: — Gyere be. Kell még valamit ennünk és innunk. Bementek a vendégszobába, ahol nem volt már s#nkii, csak a hazátlanok kis társasága, amely már egy asztal körül ült cs szegényes vacsoráját fogyasztotta. (Folyt, köv.) A SZLOVENSZKÓI ÉS RUSZ NSZKÓI MAGYAR színhazak három LEGNAGYOBB SIKERŰ árvácska 1 Ilii fiai 1 Tül Hl lisllf I 2 füzetes magyar kiadása, füzetenként 20"— Ke. Kapható a „Prágái Miivar HirlaiT kiadóhivatalában I ^ Prága 1., LUtorá a. IS. I Basigfaila&CüegiüfáD \ vtöBMri Hiffinfézel. pecsél- j liálic i elül Síé (vignetta) < és MáonMiigoiág. Í aifivősiiBs fel- »•»**•- íi | vitelben a vés- ,C-2a^ réztábláit, ! . , VfB- arany és ezüst < nők! ezakma JL-ia , ,' , * , . „rr vésését, valaminden ágéba mint számozó- \ Q vógó munkát gépet ^ an. < M ügy acél, mint (f.HERZOö) nak javítását , rézbélyegzőt, kto-to V// a legrövidebb i 0 peesétnyomót. idő alatt | 8 1 k é s i I t I I ÜERZde I. mSségffiiií 0 Praha-Vinchrady, Celakovského-u. 38. ^ Egyediül rrtas'/ar vésnök Prágában! I lefülellek lián magkereskedő eég ajánlja: B j || fajtiszta konyhakerti-, irIrág" és gazda- | sági magvait í P®ZS®M¥, Vásártér 15. ml n Arlap ingyen és bérmentve. D * _______________________________ ro mboltak, amikor abban a hiszemiben, hogy ezt a becsületet növelik birtokuk gyarapításával, olyan gondoliRttálaüul eltulajdonátották egy elkallódott ember vagyonát, nézetük szerint egész veszélytelenül. Ez most persze megtörténik minden nap, de időnként a sors példát akar mutatni és összehozza háza becsületének két i'lyin gyarapítóját, akik aztán elkerülhetetlenül Mő'rlík és felfalják egymást, mint két vadállat. Mert a hatalom szaporitói nemcsak a trónokon szánnitjáfk el egymásit, hanem néha a legalacsonyabb kunyhókban is és egészen máshol lyukadnak ki, mint ahova igyekeztek s a becsület cégére megfordítva, a szégyen táblájává lesz. Sáli és Veronka azonban látták házuk becsületét zsenge gyermekéveikben és emlékezteik arra, hogy milyen jól gondozott kis gyerekek voltak, az apáik pedig olyanok, mint más férfiak, tiszteletben állók és biztosak a dolgukban. Aztán sokáig el voltak válva egymástól és amikor újra összekerültek, egymásban látták házuk eltűnt boldogságát s mindegyikük hajlandósága annál hevesebben egymásba fonódott. Olyan nagyon szerettek volna vidámak és boldogok lenni, de csak jó alapon és talajon, ez pedig elérhetetlennek tűnt fel előttük, holott hullámzó vérük legszívesebben azonnal összefolyt volna. — Most már éjszaka van, el kell válnunk, — kiáltott Veronka. — Hogy én hazamenjek és téged egyedül hagyjalak? — kiáltott fel Sáli. — Nem, ez lehetetlen. — Akikor aztán nappal lesz és akkor se lesz jobb sorunk. — Adok én nektek tanácsot, bolond.gyerekek, — csendült egy éles hang mögöttük