Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-21 / 89. (832.) szám

c/7iiGArJvytGWRffmTAP Kedd, április 21. Olcsó könyvek A Prágai Magyar Hírlap könyvoszfálya mélyen leszállifott áron adja a követ­kező, kitűnő szépirodalmi könyveket: __________________CZT&íWMAGMÍtftmMP _____________ jc aaBiS^áiaisuaaaaaHSSisaaasitasuaMBaiiicaBavaaaaaiiaaaik, i®it€® cs Júlia íalun — Kellcr Gotííricd regénye — A Prágai Magyar Hírlap számára fordította: Schöpflin Aladár (23) —<- Oh, én minidig mintha az égben len­nék, csak ha táncolok és tudom, hogy te itt vagy. De ha elmemnél és engem itt hagynál, azt hiszem, holtan kellene összeesnem. Lementek és a ház előtt álltak; Veronika átölelte Sálit a két karjával, hozzásimult kar­csú, reszkető testével, forró könnyektől ned­ves, izzó arcát az arcához szorította és zo­kogva mondta: — Nem lehetünk együtt és én mégsem tudlak elhagyni, egy percre sem, egy pilla­natra sem. Sáli átölelte és hevesen magához szorí­totta a lányt é.s elhahnozta csókjaival. Za­vart gondolatai kivezető utat kerestek, de nem látott egyet sem. Ha nyomorúságát és származásának reménytelenségét le lelhetett volna is küzdeni, iratai kora és tapasztalatlan szenvedélye nem volt arra való, hogy hosz- szu idejét állja ki a megpróbáltatásnak és le­mondásnak — és még akkor is megmarad Veronka aipja, akit mégis csak ő tett egész életére nyomorékká. Az az érzés, hogy a polgári világban csak egészen tisztességes és tiszta lelkiismeretű házasságban lehet boldog, ö benne épp oly eleven volt, mint V munká­ban. M.ind a két elhagyott .teremtésben ez volt a becsület utolsó lángjai amely régebbi idők­ben a házaikban lobogott és amelyet a ma­gukban túlságosan bizó apák egy jelentékte­lennek látszó balfogássá1 felfújtak és szét­Afarcon: A földgolyó 8.— Aíba Nevis: Konfetti 8.— Andorífy M.: Szivárvány 6.— Ady: így is történhetik 20.— „ : A hallottak élén 22.— Balzac: Goriát apó 18.— „ : A harmincéves asszony 22.— „ : Az Lidértz 5.— Boarget: A tanítvány 14.— Baudelaire: Költemények prózában 5.— Babits: Tímár Virgil fia 15.— Benedek: Irodalmi miniatűrök 20.— Benvenuto: önéletírása I., II. kötet 20.— Bergson: A nevetés 10.— Björnson: Ame — Solbakken Synnöve 18.—! Bokor M.: Hét tél, hét nyár 12,— Bónyj A.: Délibáb 6.— „ : Szerenád 8.— Chesterton: Hagyományok és hazug­ságok 10.— De Amicis: Szív 28.— Gjellerup: A zarándok kámanita 28.— Geniaux: Az ősanya 16.— Herczeg: Éva boszorkány 12.— Heíiai: Füzfasip 2.— Jókai: Költ érné m^ek I., II. kötet 30.— Katona J. válogatott munkái, kötve 12.— Kóbor: Csillagok felé 10.— I.assalle: Alkotmány, szocializmus, de­mokrácia 10.— Lázár: Hunor és Magor' 12.— „ : Koppány 9.60 „ : Betulia virága 12.— ft ‘ Fekete malac 7.50 „ : Sámson 8.50 Mecsnikov: Optimista világnézet 10.— Molnár F.: Andor 8.— Márkus: Magyar gondok 10.— Phiiippe Ch. L.: Donadieu Mária 20.— Rainer: Rodin 10.— Shaw: Barnara őrnagy 22.— Sidney: A szegénység problémája 10.— Szabó: Elsodort falu I., II. kötet 40.— * : Mesék a kacagó emberről 4.— „ : Ölj 16.— „ : Tanulmányok 6.— „ : Csodálatos élet I., II. kötet 20.— Strem: Lucrezia Borgia 1.— Tolsztoj: Szerebranij herceg 8.— Aersánszky: A két zöld ász 20.— Wilson: Az uj szabadság 10.— Walíer: A renaissance 10.— Rodzievicz: Anima Vills 7.50 Szenes: Gyurika 6.— „ : Vidám Írások 6.— „ : Pest 6.50 Színi: Hanna 12.— Tóth: Vasárnapok 8.— T'wain: Az ostoba Wilson 9.— Vajda: A váratlan vendég 8.— „ : Majomember 12.— Vincent: A hercegkisasszonj^ férjhez megy 7.— Vörösmarty Mihály válogatott munkái kötve I., II., III. 30— Weatherby: A tragikus smaragdko 10.— Zapolska: A rendőrfőnök 18.— Szentimrei: így volt. kötve 18.— Steveriso-n: Yekvill dr. csodálatos története 7.— Stockton: Evezőlak 10.— Seress: Napóleon I—IV. kötet 60.— Steln: 52 vasárnap, kötve vászonkötésben 20 — Szász: Kedves Mester 6.— Szeknla: Bolondvár 6.— Szigethy: A vármegyéből 7.50 Tinseau: A legjobb rész 6.— Tinseau: Hamupipőke unokahugom 6.0 Török: Szerelmes szivünk 8.50 Villányi: Szeptember 7.— — Emlékkönyv, kötve 12.— William le Queux: A pecsét 12.— A regényírás művészei: Renard: Lerne Doktor, a kisisten 28.— Miklós: Madárka 20.— Kosztolányi: A véres költő 28.— Goethe: Utazás Itáliában 80.— Gautier: Maupin kisasszony I., II. köt. 50.— Farrére: Bárányszivü Tamás 45.— Ghoinoky: Régi ismerős 28.— Ifjjusági könyvek diszkötésben: Cooper: Útmutató 18.— Daudet: Egy hajó története 8.— Kunos: Keleti utazások 6.— Móra; Kincskereső kis Ködmön, színes diszkötésben 25.— Tóm Tit 25.— Werner: A Cynthia hajótöröttje 28.— „ : A zöld sugár 25.— „ : Egy khinai visszontagságai Khinában 35.— Egészségügyi könyvek: Hang dr.: A fül egészségtana 12.— Jáger dr.: A ruházkodás egészségtana 12.— Reichenbach: Az Od mágnességről, kötve 10.— Riecke dr.: Bőr, hajak és körmök egész­ségtana 15.— Schottelius dr.: Baktériumok, fertőzőbeteg­ségek 25.— Trumpp dr.: Egészségápolás a gyermek­korban 12.— Szállítási feltételek: A szállítás utánvéttel, vagy a pénz elő­zetes beküldése után történik. Egy könyv rendelése esetén a portóköitség 3— korona, több könyv rendelésénél 5— korona. 100.— koronán felüli rendelésnél portót nem számí­tunk. RsniSelje meo e könyvekéi a Prágai iaovar Hírlap kiadéHIvalalánái Mm L yüavá-allcs 18. szám. ••a©©®®®®®®®©©®®®®©©©®©®®®®1®®®©* Eladó egy nagy forgal gyógyszertár | | Cím a kiadóhivatalban és elébük lépett a hegedűs. — Itt álltok — mondta — és nem tudjátok, miit kezdjetek, pedig szeretitek egymást. Azt ajánlom, le­gyetek egymáséi, amint vagytok és ne sokat habozzatok. Gyertek velem és jóbarátaimimal a hegyek közé, ott nincs szükség se papra, se pénzre, sem írásokra, se becsületre, sem ágyra. Nem kell ott más, mint a ti jó akara­totok. Nem olyan nagyon rossz ott mmaiunk, a levegő egészséges, ennivaló van bőven, ha az ember dolgozik, a zöld erdő a házunk, ahol szeretjük egymást, ahogy nekünk jói esik, télen pedig csinálunk magunknak meleg búvóhelyet, vagy belebujunk a paraszt szé­nájába. Egy szó, mint száz, tartsátok meg itt most a lakodalmat, aztán gyertek velünk. Megszabadultok miniden gondtól és egymáséi lesztek örökre, legalább is, amíg nektek jól esik. Mert hogy a /ni szabad életünkben öreg kort értek el, arról kezeskedem. Ne htigyjé- tek, hogy a rovásotokra írom, amit az öre­geitek tettek velem. Nem én. Az ugyan örö­met szerez nekem, hogy itt látlak bennete­ket, ahol vagytok, de ezzel be is érem és a segítségetekre leszek, ha velem jöttök. Ezt csakugyan őszinte és jóindulatú han­gon mondta. — Nos hát, gondoljátok meg egy kicsit, de jöjjetek velem, ha megfogadjátok a taná­csomat. Hagyjátok a világot, tegyen, amit akar, legyetek egymáséi és ne törődjetek semmivel. Gondoljatok a vidám nászágyra az erdő mélyében, vagy ha fáztok, egy szé­nakazalban. Ezzel bement a házba. Veronka reszke­tett Sáli karjaiban, ez pedig Így szólt: — Mit szólsz hozzá? Én azt hiszem, nem volna rossz, felrúgni az egész világot és szeretni egymást akadály és korlát nélkül. Éli© UHU (bubo maximus) veszek. Cim a kiadóhivatalban „2900“ szám alatt. utt iimoisof Minden szó egyszeri közlése GO GUér, vasár- ös ünnep­napokon 70 fillér. A legkisebb hirdetés ára fi K<5. A hir­detés alatt levő kis szám alapján megtudható a cim a kiadóhivatalban. — Levclbeli tudakozódásokra pontosan válaszolunk, kérjük azonban a szükséges póstabélyeget Vidékről beküldött apróhirdetést csak a hirdetés dijának előzetes megküldése eseten közlünk. — Apróhirdetéseket postautalvánnyal is lehet feladni, a szövöget a szelvényre 'ehet. írni. — Apróhirdetéseket felvesz a kiadóhivatal: Praha I. Liliová ulice 18. szám Jeligés leveleket csak akkor továbbítunk, ba • portóköltség mellékelve van. A háztartás minden ágában jártas ö'.vegy nő vagv árvaleány magános úri- nőhöz vidékre HÁZVE­ZETŐNŐN EK KERES­TETIK. Cim a kiadóban 2901 szám alatt. 2901 KOMOLY házassági aján lat! Sógorom részére, ki gőzmal.pmtu ajdonos fia, keresztény, középiskola! végzettséggel, komoly, szolid, 27 éves. Apja el­halálozása folytán nősü- lése szükségessé vált. Vagyonnal rendelkezik. Házias nevelésű, szolid leányt keres Kő 60 güQüü hozománnyal. Készpénz nem okvetlenül szüksé­ges. Diszkréció biztosit va. Leveleket a kiadó továboit „Pünkösd 28S2 jel iga alatt. -882 ÜGYVÉDEK és ÜGYVÉD JELÖLTEK FIGYEL MÉI3E! Társul fogannám azt a jómodoru, ifjabb kollégát, aki forgalmas irodám vezetését — tel­jes szaktudással és oda­adással — velem meg­osztaná. Anyagi hozzá iárulást nem kivánok. Ajánlatokat eddigi gya­korlat es körülmények megjelölésévet ..Diszkré­ció 2875“ jelige alatt kiadóba. 2975 GŐZGÉP 4. IIP 0 légköri nyomásra Ilofherr­Schrantz, Cayton-tíchutt leworth gyártmány cs >p- lő8'/."krómiyei együtt jó karban eladó, Anderle Kálmánnál, Ga ram szent l< e reszten. 289,) SZARVAS-cs ÖZaGGANCS talpazatokat, fagyveráli- ványokat. képkereteket, emléktárgyakat művészi kiáll, fásban, jutányos áron készít Jakuoek József tnüfaragó, Rajec z. Ti enéianska. Képes ár­jegyzék ingyen. 27 Cl Intelligens izr. fiatalember ismeretség hiányában ezúton óhajt Losonc, vagy ennek vidékéről, jócsaládoól való, izr. leánnyal levelezni, Leve leket ..Elsőrendű pár 2893 jeligere a kiadóba ké­rek. 2893 Valódi, gyönyörű mintájú régi parzssszőnv eg. sez- lonra eladó. Cím Com- mereia" hirdetési iroda bán Kosice, Srobár-u. •\ 2911 Szövőtanfolyamot és négy polgárit végzett szorgal más, szerény, megbízha­tó háziasán nevelt uri- eány kis családnál ház­vezetőnői állást, május l-ei belépéssel elvállal­na. Cim a kiad bán 2898 szám alatt. 2898 állást keres nőtlen gyári tisztviselő ó-évi gyakor­lattal keresk. érettségi­vel, magyar, német, gép- és gyorsírással. Ajánla­tokat „önálló munkaerő 2897“ jeligére a kiadóba. 2897 1500.— KC FlXKT és j0%ju­talékot fizet minden kinek a Kracik cég Prága Néród ni 35. “G92 Intelligens, 2s eves, keresz­tény úriember, magán­hivatalnok, ni ez ismer­kedne oly művelt. Unom lel; ii urileánuv al, kinél földbirtok, gyár, üzlet révén benŐ*üI»s ieheisé- ges. Leveleket teljes cimmel „Boldogság ü8t;6“ jeligere a kiadóba kérek Közvetítők kizárva. -'896 fi AZ ÁSS AG KÖZVETÍTÉSI ügyben mélróztassék bi­zalommal Faragó Jenő budapesti irodámhoz fór dúlni, hol díjtalan felvi­lágosítással szolgálnak. Faragó Bndapest, Nep- szinüáz-utca 1 >. Cégjel- zéstelen levelezés, össze­köttetései sázlovenszkó- ból, Jugoszláviáoól. Ro­mániából Magyarország hol. >142 Intell. urinő a háztartás minden ágúban jártas, házvezetőnői állást ke­res mielőbbi belépésre. Szives megkereséseket a kiadó továbbit „Urinő 2851“ jelige alatt. 2851 Brünnben vég/.ett OKLE­VELES ERDŐMERNŐK megfelelő állást kér es Magyar, cseh, szlovák és nemet nyelvet trásuau és szóban oirja. Ajánla­tokat „Svájc 2843" jeli­gére" a kiadóba kérek. Ezt azonban inkább kétségbeesett tréfa­ként mondta, mint komolyan. Veronka azon­ban egész őszintén mondta és megcsó­kolta őt: — Nem, oda én nem megyek, mert ott nem az én kedvem szerint mennek a dolgok- Az a vadászkürtös fiatalember és a selyem- szoknyás lány is úgy tartanaik össze és azt mondják, nagyon szerelmeseik voltaik. A lány a múlt héten lett hűtlen a fiúhoz, ami ennek nem fért a fejébe. Ezért olyan szomorú és haragszik a lányra és a többiekre, akik ki­nevetik. A lány pedig pajkosan vezekel azzal, hogy egyedül táncol és senkivel se beszél. Ezzel is a fiút bosszantja. A szegény muzsi­kuson azonban meglátszik, hogy még ina ki fog engesztelödni. De én nem szeretnék ott élni, ahol Így mennek a dolgok, mert én nem akarok hozzád hűtlen lenni. A többit talán elviselném, csak hogy az enyém lelhess. Közben azonban egyre erősebben reme­gett a szegény kis lány Sah keblén, mert már dél óta, amikor az a vendéglőssé meny­asszonynak nézte és ő ellentmondás nélkül menyasszonyt is játszott, benne égett a menyasszonyság a vérében, mennél reinény- teienebbüi, annál vadabban és legyőzhetede- nebbül. Sáli is épp olyan rosszul érezte ma­gát, mert a hegedűs beszéde, bármi kevéssé tudott is egyetérteni vele, mégis megzavar­ta a fejét. Tanácstalanul akadozó hangon mondta: — Gyere be. Kell még valamit ennünk és innunk. Bementek a vendégszobába, ahol nem volt már s#nkii, csak a hazátlanok kis társa­sága, amely már egy asztal körül ült cs sze­gényes vacsoráját fogyasztotta. (Folyt, köv.) A SZLOVENSZKÓI ÉS RUSZ NSZKÓI MAGYAR színhazak három LEGNAGYOBB SIKERŰ árvácska 1 Ilii fiai 1 Tül Hl lisllf I 2 füzetes magyar kiadása, füzetenként 20"— Ke. Kapható a „Prágái Miivar HirlaiT kiadóhivatalában I ^ Prága 1., LUtorá a. IS. I Basigfaila&CüegiüfáD \ vtöBMri Hiffinfézel. pecsél- j liálic i elül Síé (vignetta) < és MáonMiigoiág. Í aifivősiiBs fel- »•»**•- íi | vitelben a vés- ,C-2a^ réztábláit, ! . , VfB- arany és ezüst < nők! ezakma JL-ia , ,' , * , . „rr vésését, vala­minden ágéba mint számozó- \ Q vógó munkát gépet ^ an. < M ügy acél, mint (f.HERZOö) nak javítását , rézbélyegzőt, kto-to V// a legrövidebb i 0 peesétnyomót. idő alatt | 8 1 k é s i I t I I ÜERZde I. mSségffiiií 0 Praha-Vinchrady, Celakovského-u. 38. ^ Egyediül rrtas'/ar vésnök Prágában! I lefülellek lián magkereskedő eég ajánlja: B j || fajtiszta konyhakerti-, irIrág" és gazda- | sági magvait í P®ZS®M¥, Vásártér 15. ml n Arlap ingyen és bérmentve. D * _______________________________ ro mboltak, amikor abban a hiszemiben, hogy ezt a becsületet növelik birtokuk gyarapítá­sával, olyan gondoliRttálaüul eltulajdonátották egy elkallódott ember vagyonát, nézetük sze­rint egész veszélytelenül. Ez most persze megtörténik minden nap, de időnként a sors példát akar mutatni és összehozza háza be­csületének két i'lyin gyarapítóját, akik aztán elkerülhetetlenül Mő'rlík és felfalják egymást, mint két vadállat. Mert a hatalom szaporitói nemcsak a trónokon szánnitjáfk el egymásit, hanem néha a legalacsonyabb kunyhókban is és egészen máshol lyukadnak ki, mint ahova igyekeztek s a becsület cégére megfordítva, a szégyen táblájává lesz. Sáli és Veronka azonban látták házuk becsületét zsenge gyermekéveikben és em­lékezteik arra, hogy milyen jól gondozott kis gyerekek voltak, az apáik pedig olyanok, mint más férfiak, tiszteletben állók és bizto­sak a dolgukban. Aztán sokáig el voltak válva egymástól és amikor újra összekerültek, egymásban lát­ták házuk eltűnt boldogságát s mindegyikük hajlandósága annál hevesebben egymásba fo­nódott. Olyan nagyon szerettek volna vidá­mak és boldogok lenni, de csak jó alapon és talajon, ez pedig elérhetetlennek tűnt fel előt­tük, holott hullámzó vérük legszívesebben azonnal összefolyt volna. — Most már éjszaka van, el kell vál­nunk, — kiáltott Veronka. — Hogy én hazamenjek és téged egye­dül hagyjalak? — kiáltott fel Sáli. — Nem, ez lehetetlen. — Akikor aztán nappal lesz és akkor se lesz jobb sorunk. — Adok én nektek tanácsot, bolond.gye­rekek, — csendült egy éles hang mögöttük

Next

/
Thumbnails
Contents