Prágai Magyar Hirlap, 1925. április (4. évfolyam, 74-97 / 817-840. szám)

1925-04-18 / 87. (830.) szám

Szombat, április 18. Tavasz: kinyitunk egy szobát, amelyet télen zárva tar­tottunk a {ütés nehézségei miatt. Nehéz szag kél fel, mint egy tápászkodó beteg, akinek most már megengedtük, hogy kijöjjön az egészsége­seik közé és kezet fogjon velük. A függönyt ki­mossuk, hogy ne szégyenkezzék a télen-nyáfon friss szél előtt, hogyha ablakot nyitunk. Tavasz: kinyílnak lelkűnkön is az alvó szobák, a fojtott vágyak klkérezlkednek az élet áramába. Frissen kikészülve lobogunk, — aztán megtorpanva, re­megve húzódunk vissza: jaj, kezet ad-e a meg­valósulásra ábrán dijainknak a mindig friss rugó­kon pattogó élet, vagy visszataszítja őket, mint életképtelen, erejét vesztett beteget? N. J. O. — (A pozsonyi kikötő számára szükséges telkeket az állam kisajátítja.) A közmunka- ügyi minisztérium ismételten megpróbálko­zott a pozsonyi dunai hídtól nyugatra fekvő telkeknek a kikötő céljaira való megvásárlá­sával. Minthogy a vétel'nőm sikerült, a köz­munkaügyi minisztérium tehát kisajátítás ut­ján alkarja a telkiéket megszerezni. A ki’sajá- titá.si eljárás május hó elején veszi kezdetét. — (A kormány redukálta Komárom ál­lamsegélyét.) Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom városának a kormány a múlt esz­tendőben 260.000 korona államsegélyt szava­zott meg, amit most váratlanul 170.000 koro­nára redukált. A kormány ezen indokolatlan eljárása nagyban fokozza majd az adókkal meggyötört lakosság nehéz anyagi helyzetét. — (Az állami költségvetés előkészítő inunké.) Értesülésünk szerint az összes köz­ponti hatóságok gyorsított tempóban dolgoz­nak a jövő évi állami költségvetés előkészí­tésén. Az egyes szakminisztériumok szük­ségleteit legkésőbb április 30-áig kell beje­lenteni a pénzügyminisztériumnál. A szakmi­nisztériumok oly értelmű utasítást kaptak, hogy a költségvetések kiadási tételeinek nem szabad nagyobbaknak lenniök, mint a folyó évben. — (Állami hozzájárulás a munkanélküli segélyekhez.) A népjóléti minisztérium a leg­utóbbi napokban adta ki a munkanélküliek segélyezéséről szóló törvény két végrehaj­tási utasítását. Az egyik arról rendelkezők, hogy az állami hozzájárulást a részben mun­kanélküliek is megkaphatják, ha a munkanél­küli segély alapösszegét ilyen esetekben a szakszervezetek is kifizetni hajlandók. A má­sik utasítás az osztrák állampolgársággal biró munkanélkülieknek a viszonosság elve alap­ján való segélyezéséről szól — (Húsz százalékos fényüzési adó a pozsonyi vendéglőkben,) A pozsonyi közön­ség körében nagy izgalmat keltett a cseh szocialistáknak és a kommunistáknak ama javaslata, hogy a vendéglőkben kiszolgálta­tott ételek és italok után 20 százalékos fény­üzési adó fizettessék. A Nár. Listy értesülése szerint ezt a javaslatot az őslakosok magyar és német pártjai is támogatják. — (Egy csehszlovák repülőgép kényszer^ leszállása német földön.) Berlinből jelentik: Weúden város közeiében tegnap egy cseh­szlovák repülőgép propellerdeffektus követ­keztében leszállana kényszerült. A pilóta lá­bán súlyos sérüléseket szenvedett. A repülő­gépet a hatóság elkobozta. — (A cseh evangélikus testvérek egy­háza) hatalmas memorandummal fordult a kormányhoz, amelyben sajnálkozását fejezte kí amiatt, hogy az ünnepek rendezéséről szóló törvény megalkotásánál a nemzetgyű­lés nem vette figyelembe emez egyház kí­vánságait. Ama hat ünnepnap közül, amelyet minden keresztény felekezet megtart, a tör­vény csupán kettőt vett fel, míg nyolc olyan ünnepnapot ismer el, amelyet csak a katoli­kusok ünnepelnek. Az említett egyház tehát nyomatékosan kívánja, hogy az ünnepek ren­dezéséről szóló törvény novelliizálása kap­csán a három nagy ünnep miásodnapja, to­vábbá nagypéntek is az ünnepek rangjára emeltessék. — (A klkosarazoít kérő bosszúja.) Po­zsonyi tudósítónk irja: Brous.k János égben! fiatalember már hosszabb idő óta udvarolt egy leánynak, akit meg is kért, de a szülők­től kosarat kapott. Az elkeseredett fiatalem­ber a minap megjelent a leány ablaka alatt és beszélgetés közben reálőtt szerelmesére. A golyó célt tévesztett, a csendőrség letar­tóztatta Brouse.ket s beszállította a pozsonyi államügyészség fogházába. — (Eljegyzés.) Hangos István dr. érsek­újvári ügyvéd a napokban tartotta eljegyzé­sét Kmoskó Irénkével, Kmoskó Béla dr. lévai ügyvéd, a lévai kisgazdapárt elnökének leá­nyával. % 1 Hogyan élnek Magyarországon a külföldi diplomatafeleségek? — Bánok Ebfoa, Bayer Krucsay svéd főkonzul felesége — Budapest, április 17. Svédországnak nincsen állandó követe Bu­dapesten, Svédiát Bayer Kmicsay Dezső magyar ember képviseli. A főkonzul feleségét, a.ki svéd születésű, de régebb ideje itt él Budapesten, ke­restem fel s kérdeztem meg, milyennek találta szülőföldje után az itteni életet, viszonyokat s hogyan illeszkedett bele az uj keretbe. A gyönyörű Gyopár-utca egyik legszebb vil­lája, bár egész bátran kastélynak lelhetne nevezni, a svéd főkonzulé. Pazar főúri eleganciával vám berendezve a rengeteg teremből álló épület. Púba meleg fészek, bárki megirigyelhetné. A főkonzulné, született Banek Eibba, már tizennyolc éve él itt s folyékonyan, meglepő tiszta kiejtéssel beszél magyarul. Szőke, szép, kékszemü asszony, aki beszéd közben éppen olyan kedvesen gesztikulál, mint bármelyik szüle­tett magyar nő. Mikor ezt meg is jegyzem, el­neveti magát. — Igen, ezt mindig mondijálk nővéreim, ha meglátogatjuk egymást. Szinmagyar asszony lett belőlem, még a modorom is megváltozott. A své­dek ugyanis meglehetősen hidegvérnek, legalább külső megnyilatkozásiban s mozdulataik kimértek, lassú lendületüek. — De nem Is csoda: tizennyolc év nagy idő. Az ember még olyan helyen Is asszimilálódik, .ahol nem szívesen él, hát hogyne venné fel annak a nemzetnek szokásait, modorát, amelyikhez a szi­ve húzza! — Nagyon megszoktam ‘itt s különösen Bu­da szép fekvésével segített a főváros megszere­léséhez. Nem is értem, ,a pesti ember miért nem' hasznába ki jobban a budai oldalt. Nem is tudiják, milyen kincse ez Budapestnek! Általában a városi emberek csupa kényelemszeretetből hanyagolják el ezt ,a részt, amelynek levegője pedig páratlan. — A Duna kárpótol a svéd tengerért, ha nem. is bőségesen — mert nem olyan „blau a Donau“, mint az ének mondja —, de mégis vizet látok, ha kinézek ablakomon. Talán .az egyetlen a tenger, ami hiányzik. Egyébként egészen beleolvadtam a magyarok közé. — Négy gyermekem van, két fiú, két lány; a legidősebb: Szórna, már tizenhét éves. Mind szépen beszél magyarul; a tizenegy éves kis­lányom, Maxid, versenyt szaval a magyar lányok­kal. Mind a négyet — a legkisebb egy édes csöpp fiú — gyakorlati pályára neveljük, csak úgy, mint a svéd gyerekeket nevelik otthon. Svéd-iában ugyanis minden lány tanul valamit s dolgozik, le­gyen az bár hercegkisasszony. Stockholmban pél­dául az összes biztosító intézetek nyüzsögnek a lányoktól, úgyszintén a telefon-, távirdaközpon- tok, köztük a polgármester, kamarások s egyéb állami főtisztviselok gyermekei. Ha mást nem, a gyermekápolást kivétel nélkül minden lány meg­tanulja, nem úgy, mint Magyarországon, ahol a lány, ha férőihez megy, nem tudja, mit kezdjen, ha gyermeke születik. A bonne nélkül az anya nem tud saját gyerekével boldogulni. — Svédiéban minden anya, kezdve a király- asszonytól, maga táplálja gyermekeit, ami Európa egyéb államaiban annál ritkább eset, ha csak nem szegény asszony az illető. Amikor én táplálni kezdtem első gyermekemet, az orvos-ok le akar­tak beszélni róla, mondván, ártalmas rám nézve. Eleinte nagyon csodálkoztam, hogy igy is lehet, de később láttam, bo-gy bizony itt az ellenkezője a természetes. Ma azonban sok asszonyismerő­söm megirigyelt-e tőlünk egészséges, anyatejen felnőtt gyermekeinket s megpróbáltak utánozni. De nem bánták m*eg, mert gyermekük gyönyörű, egészséges s nekik sem lett semmi bajuk. — Egyéb furcsasággal is meg kellett barát­koznom itt s ez a magyar pontatlanság. Ha az ebéd este nyolckor van, a vendég biztosan kilenc órakor jön. Ezt találtam a legnagyobb tapintatlan­ságnak a háziasszonnyal szemben. Hogy kíván­hatja a vendég ilyen késés mellett, hogy' a pud- ding szép maradjon?! Nálunk öt perc késés halá­los sértés. — Svédiában a meghívó kártyák igy is szólnak: „Ebéd kezdete 7, vége 11 órakor." — Nem praktikus ez? A vendéglátóra és -a vendégre nézve egyaránt. A vendég nem követ el udvariatlanságot, ha bizonyos időre elmegy s a házigazda is tudja, mikor pihenhet le. A szegény soff őr őket s kocsisokat sem várakoztatják nálunk este nyolctól hajnalig, hanem pontos időben el­viszik gazdáikat. — S még egy nagyon kellemetlen Magyaror­szágon: az utazás borzasztó kényelmetlensége. Sokat utaztam é’eíemben a világ minden- tálján, de az utazás mindenütt jobb volt, mitlt itt. Svédiában például — és ez nem rendkivüli eset — a tiszta­ság ellenőrzésére az 1. és 2. osztályú fülkékben a fej magasságában hófehér csipke van. Ezt napon­kint cserélik. — De ezek mellett a hiányosságok mellett a magyarnak rengeteg jó tulajdonsága van. Első­sorban' páratlan jó szíve és hagyományos vendég­szeretete. Ez a svédek tulajdonsága is, ebben ha­sonlít a két -nemzet. S még egyben: a svéd is könnyelmű egy kevéssé. Szeret jó! élni s szereti a muzsikát. Itt a magyar azonban túltesz rajtunk, a svédeknek nincs cigányuk. — Én is nagyon szeretem a zenét s magam is játszom a mi kedves hangszerünkön: a Laute-n (lant), mely tizhuros, énekfcisérésre alkalmas, gi- társzerü szerkezet. — A^ legkedvesebb muzsika azonban mégis a kisfiam gügyögése . . . S már ment ,is a gyönyörű szőke fiúcskához, aki tiszta svéd típus, egészen az édesanyja: a szeme kékje, a rózsás bőre, szelíd tekintete mind a nemes faj jellegzetessége. Sornody Erzsébet. — (A Nagyszombat—Kuty-i vasút sür­gős államosításáról) szóló törvényjavaslatot tegnap tárgyalta a szenátus -költségvetési bizottsága. A javaslat a plénum legközelebbi üléseinek napirendjére fog kerülni. — (Akit a börtönben ér el a szerencse.) Pozsonyi tudósítónk irja: A pozsonyi eslküdt- biróság a múlt -évben életfogytiglani börtönre ítélte Puskács Károly 40 éves szatócsot, aki a feleségét meggyilkolta. A gyilkost, aki a trencséni fegyházban tölti büntetését, most ritka és váratlan szerencse érte. Védője érte­sítette, hogy sorsjegyét egy miil-lió korona fő­nyer eiménnyel kihúzták. Az ügyvéd most megtette a lépéseket a 'nyeremény kiutalása iránt és miután Puskácsnak közvetlen hozzá­tartozói nincsenek, a pénz valószínűen egy törvénytelen gy-érmekének, egy ötéves fiúcs­kának jut, aki most anyjával Szentgyör- gyön él. — (A “komáromi ipartestüket a kisiparo­sokért.) Komáromi tudósítónk irja: A hely­beli Ipartestület elnöksége azzal a kéréssel! fordult a városi képviselőtestülethez, hogy a képviselőtestület által kiadandó minden közmunkát a kisiparosokkal végeztessék el és ne r,házilag" végezzék el. — (Alagút a La-Manche-csatorna alatt.) Rómáiból jelentik: A mo-st it, folyó nemzet­közi kereskedelmi konferencián Le Tro-cquer volt francia miniszter előadást taftoitt a La- Maildie-csato-rna alatt építendő alagút tervé­ről, Az alagút 98 m. hosszú és 95 m. mélyen lesz a tenger színe alatt: és két részből fog állni. Katonai célokat az alagút szolgálni nem fog, mert könnyűszerrel vízzel, vagy gázzal tölthető meg. Franciaország meg van győ­ződve az alagút felépítés ének szükségességé­ről. Terve, amelyet Fougerole mérnök készí­tett, három év épitési időt és körülbelül 300 millió frank költséget kíván. xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szem­üveget akar, küldje be orvosi receptjét vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU opti­kai intézetének, Praha II., Poric 9. Pontos ki­vitel legolcsóbb áron. Szinházi látcsövek, ’ógsulymérők állandó raktára. Magyar leve­lezés. Fel bős, kevesebb szél, nappal melegebb. — (Kardos Béla már holtan került a Du. nába.) Miskolcról jelentik: Kardos Béla nagy. kereskedő holtteste tegnap érkezett meg Mis. kolera, ahol a vizsgálóbíró jelenlétében reg­gel kilenckor felboncolták. A boncolás szen­zációs körülményeket derített ki. így kétség, telenül megállapították, hogy Kardos már holtan került a Dunába, mivel a tüdőben és gyomorban nem találtak vizet. A boncolás a gyomorban megemészíetlenül találta annak a sonkának maradványait, amelyet a kereske­dő az eltűnés napján délután vásárolt uzson­nára. Ebből megállapítható, hogy Kardos el­tűnése után néhány órával már halott volt, mert a halál bekövetkezett, mielőtt a gyo­mor a táplálékot megemészthette volna. A halál közvetlen okát a boncolás nem tudta megállapítani s most egyes gyomorrészeket fognak vizsgálat alá venni annak kiderítésé- I re, hogy nem történt-e mérgezés. — (A telepesek is tiltakoznak ...) Né­hány naip előtt közöltük a cseh lapok nyo­mán, hogy a kormány újabb nagyszabású te­lep ibési akcióra készül Szlovén® zlkó déli ré­szein. A hivatalos helyről származó beharau- gozónaik különös hatása támadt... Az újabb telepítések ellen nem a helyi föld igénylők til­takoztak elsősorban, akik még fel sem ocsúd­tak a földhivatal eme legújabb ökölcsapás átó'L hanem a már Szliovenszkón két-három évet élő telepesek nyújtottak be a földhivatalhoz egy hatalmas emlékiratot, amelyben tiltakoz­nak az ellen, hogy a földhivatal a cseh csa­ládok újabb ezreit helyezze el Szlovenszkón s ezzel gazdaságilag a legválságosabb szituá­cióba hozza azokat. Ök, a telepesek mondják nyíltan, hogy az egész telepítési akció rosszul sikerült s nekik, az érdekelteknek semmi fcö- szönnivalójitk sincs abban, vigyázzon tehát a földhivatal s ne döntsön nyomorba ujaibb ezer és ezer cseh családot. — Ha még erre sem indul meg a földreformmal visszaélő kormánypárti vezetők jégkéreggel bevont szive, úgy az sohasem fog megtörténni. Ilyen „köszönetre" bizonyára nem készült el a népboldogiitó földhivatal. — (Tanúkihallgatások a Dob-utcai gyil­kosság ügyében.) Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Tremler katona meg­gyilkolásának bűnügyében ma folytatták a fő­tárgyalást a budapesti törvényszéken, mely alkalommal a tanúkihallgatásokra került a sor, A gyilkossággal vádolt Lobi szá'kácsnéja vallomásában kijelentette, .hogy gazdája ideges természetű, goromba ember, aki gyermekeivel is mostohán bánt. Nem egy­szer megtörtént, hogy jelentéktelen csintalan- ság miatt őket órákon keresztül szekrényé­ben bezárva* tartotta. A sakterkést állandóan magánál hordta. Kihallgatták az orvosszak­értőt is. Minnich professzor kijelentette, hogy a halál a* kulcscsont alatt a felső vivőér átmet­szése következtében állott be. Az áldozaüon nyolc szurási seb volt, amelyek mindegyike életveszélyes. A tárgyalás közben a védő bejelentette, hogy a Dobutcában szettében arról beszélnek, hogy nem Löbl a gyilkos és a valódi gyilkosnak a nevét is tudják. Az elnök elővezettette a hirt terjesztő dobutcai henteslegényt, akinek vallomása során kide­rült, hogy az egész csak légből kapott mese. A tárgyalás folyik. Kertész II szabadlábon. Budapestről jelentik: Kertész Vilit, aikit hatóság elleni erőszak miatt 4 hét óta őrizeiben tartottak, ma 60 millió korona kaució ellenében szabadlábra helyezték. — (Uj nemzeti demokrata lap Morvaor­szágban.) A cseh nemzeti demokratapárt a mai napon uj napilapot indított Brünnben, melynek cirne: „Moravské Národni Noviny". A lap első számában Vohuba képviselő, fő­szerkesztő bejelentette, hogy nem akar kon­kurenciát csinálni a Lidové Novinynek, azonban védeni akarja a cseh nemzeti de­mokrata pártot s annak működését. A Lidové Noviny ugyanis állandóan elhallgatta a cseh nemzeti demokrata képviselők és szenáto­rok működését, sőt a párt nagyobb akcióiról is egyáltalán még tudomást sem vett. — A Sfránsky-család domíniumát alkotó Lidové Noviny uj „konkurenséről" egy szóval sem emlékszik meg, a cseh nemzeti demokrata párt eme legújabb „alkotásáról" nem vesz tudomást. jyYTYVVYVYYYTYVYYYYYTVYTYVYYYYVY' ** mieatf iEtaojerfVf en < Restaurant Pfadiateh: ► Proli® I., Korlova ulice 30. J £ szentén, szombaton és vasárnap J Orsi tea. < &AAAAAAAA1AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA* — (A zempléni adópanamisták a bíróság előtt.) Kassai tudósítónk telefonálja: Nagy feltűnést keltett tavaly Kátlay József dr. és Füzesséry Tamás dr. nagymihályi ügyvédek­nek, valamint Fichimer Róbert és Nestukuy Antal adóhivatali tisztviselők letartóztatása, akiket megvesztegetés és különböző adóta­na imák miatt helyeztek vád alá. A két ügyvéd néhány heti vizsgálati fo,gsáig után kiszaba­dult, mig az adóhivatalnokok a miai napig is vizsgálati fogságban vannak. Ma tárgyalta a kassai törvényszék az érdekes pert. A vád­irat szerint a két tisztviselő az azóta öngyil­kossá lett Beszkovics Sándornak kezére ját­szott különböző adó visszaéléseknél. A két iigyvé^ ügyfelének örökösödési ügyében ugyanis alacsonyabb illetéket számítottak _>a törvény szerint járónál és ezért egyenként kétezer koronát kaptak. A mai tárgyaláson a vádirat felolvasása után a vádlottakat hall­gatták ki, akik közül csak Nestukuy ismerte be bűnösségét. Lapzártakor a tárgyalás tart. — (Mit vétett az „Istenben bízzál" fel­irat?) Komáromi tudósítónk jelenti: Nagy megdöbbenést és megbotránkozást keltett Komáromban a városi jegyző ama teljesen indokolatlan rendelete, hogy a város közön­sége által épített „Emberszeretet-közkórház" homlokzatáról levétette az évtizedes „Isten­ben bizzál és remélj!" felírást. A város taná­csa most utasította városbirót, hogy a felira­tot helyezze vissza­— (Halálos családi dráma Pesterzsébe­ten.) Budapestről jelentik: Régóta rossz vi­szonyban élt családjával Wall'er Gusztáv 68 éves pesterzsébeti kereskedő. Csütörtökön reggel borzalmas tragédiában robbant ki ez a perpatvaros családi élet. Üzletnyitáskor az öreg kereskedő konyhakéssel támadt István nevű fiára és hátulról két mélyen hatoló szú­rással megsebesítette, majd az ura segítsé­gére siető, alig öthónapos házas fiatalasszonyt szurkába össze életveszélyesen. Rémes tette után a szobájába vonult, ahol, valóságos ha­rakirit végezvén magán, felmetszctte a gyom­rát és a szivébe szúrt. Azonnal meghalt. A kereskedőt borzalmas tettére az irigység vitte rá, mert első felesége vagyonát a fiára hagyta.

Next

/
Thumbnails
Contents