Prágai Magyar Hirlap, 1925. március (4. évfolyam, 49-73 / 792-816. szám)

1925-03-12 / 58. (801.) szám

Csütörtök, március 12. $&Mnz£Nn>& a Felhős, de lényeges csapadék nélkifl, hőmérséklet változatlan. — (A turócszentmártoni megyei választ­mány ülése.) Turócszentmártonból kapjuk az értesülést, hogy a megyei választmány már* dús 5-én tartotta ülését Az egész ülés a megszokott sablon szerint folyt le. A refe­rensek előterjesztették a már jó előre kidol­gozott javaslatokat, amelyeket a választ­mány azután szankcionált. A nép-pártiak nyújtottak be néhány interpellációt: a megyei iskolai tanács megszervezése érdeké­ben, majd <t zsolnai kerületi főnök önkényes működése ellen és az árvamegyei szegény munkás nép érdekében. Erős kritika tárgyává tették a megyei munkahivatal működése is, amely hivatása helyett inkább politikán működést fejt ki. — (A kassai utlevélcsalások következ­ményei.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai utlevélcsalások ügyében a rendőrség újabb adatokra talált és tovább folytatja a nyo­mozást. A tömeges letartóztatások város­szerte nagy izgalmat keltettek, mert sokan csináltatták útlevelüket ügynökök utján és attól tartanak, hogy az ügynökök követtek el hamisításokat. Ma egy kassai polgárok­ból álló küldöttség jelent meg Böhmel rend­őrfőtanácsosnál, akik a nyomozásról kértek felvilágosítást. A főtanácsos közölte a kül­döttséggel, hogy az útlevelek tulajdonosai ellen csak akkor indul meg eljárás, ha gya­nús momentumok merülnek fel arra nézve, hogy az ügynökök az illető utlevélkérvénye- ző tudtával követtek el hamisításokat. Te­kintettel az előfordult visszaélésekre, a pénz­ügyigazgatóság Kasság már uj rendszert ve­zetett be az utlevélkérvények kiváltásánál. Az uj rendszer szerint a utlevélkérvényeket a pénzügyigazgatóság nem a feleknek kézbe siti ki, hanem egyenesen a rendőrséghez to­vábbítja. Az uj eljárás ugyancsak meghosz- szabbitja az útlevelek kiváltását s nagy meg­lepetést okozott a közönség körében. — (összeszabdalta az erdei vonat.) Ru­szinszkói szerkesztőségünk jelenti: A révhe­lyi erdöüzerrrben az erdei vasúton fával ter­helt vonatokat eresztettek le a múlt héten. Jurák András 25 éves erdőmunkás egy ilyen lefelé ereszkedő vonatot indított, miiközben valahogy megcsúszott a síkos talajon és a vonat kerekei alá kerüli. A szerencsétlen embert a kocsik kerekei valósággal össze­szabdalták. Végtagjairól a húst csontig le­szedték, úgy hogy az ungvári kórházba való szállítása után csakhamar kiszenvedett. — (A cseh agrárpárt az állami alkalma­zottakra vetette magát.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jelenti: A ruszinszkói állami alkalmazottak körében kortesek forognak’ akik arra akarják rábírni a tisztviselőket és alkalmazottakat, hogy a tagjait teljesen el­vesztett cseh agrárpártban, mint külön cso­port tömörüljenek. Egyelőre csak Munkácson sikerült harmincöt vagy negyven tagot fog- niok. — (Titokzatos gyermekrablás Budapes­ten.) Budapestről jelentik: Urbanovits Gézá­né 22 éves uriasszony vasárnap délelőtt a Ferenciek templomába ment újszülött cse­csemőjével, hogy hálát adjon Istennek, aki gyermekkel ajándékozta meg. A láthatólag gyengélkedő uriasszony közelében állott egy 40 év körüli gyászruhás nő, aki ajánlko­zott a gyermek tartására, mig az anya imád­kozik. Az ájtatosság befejezése után Urba- novitsné kétségbeesve kereste gyermekét, akit valószinüleg a gyászruhás nő vitt el magával. Órákig tartó kutatás után végül is a r dőrségen jelentette be az esetet, ahol nyomozás indult meg, de ddig eredményte­lenül. Az uriasszony a tragikus eset után ideg- lázt kapott és állapota életveszélyes. — (Az önálló kereseti foglalkozást űző személyek) szociális biztositására vonatko­zó javaslatnak indokolása már elkészült s most az egyes minisztériumok tárgyalják azt. — (Munkács város ügyei.) Munkácsi tu­dósítónk jelenti: A városi pénztár üres, a városi tisztviselők fizetését csak jóval elseje után tudták kifizetni — kölcsönpénzből. A város egy kölcsöne már egy hónappal ez- eílőtt esedékessé vált annuitását csak úgy tudta kifizetni, hogy kölcsönt vett fel, amely­nek fedezetére le kelett kötnie a vásárvám bérletösszegét. Munkácsnak három polgár- mestere van, de a város ügyeit senki sem intézi és nincs, aki végrehajtsa a tanács ha­tározatait. A Klofáé-párt munkácsi csoportja mindent elkövet, hogy a képviselőtestületet féloszlattassa, mert még mindig van őslakó­tisztviselő a munkácsi városházán s mert a képviselőtestületben az összefogott zsidó és magyar párt akarata érvényesül. — (Habrmann miniszter bécsi követ.) A Lid. Noviny értesülése szerint Habrmann népjóléti minisztert a kormány Bécsbe fogja küldeni meghatalmazott miniszterként. Habr­mann a képviselői mandátumáról való rezig- nációja után egy évig meghatalmazott mi­niszterként működne, majd megkapná a kö­veti kinevezést. — (A kommunista pártból.) A legköze­lebbi napokban a csehszlovákiai kommunista párt meghívásából egy huszonnégytagu kül­döttség fog Moszkvába utazni, hogy ott a párt kebelében előadódott legutóbbi esemé­nyekről beszámoljon. A küldöttség tagjai kö­zött vannak Haken, Smeral, Blazek, Kreibich, Bodnár, Muna, Zápotocky és Neurath. A kommunista párt újabb bomlásáról szóló hí­rek nem Mdinek meg a valóságnak. — (Püspöki pásztorlevél az erkölcs­telen női divat ellen.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: Rótt Nándor veszprémi püspök böjti pásztorlevelében a női divatot ostorozza, amely már a falvakra is átterjedt. A falvakat is elfogta a láz a ki­vágott ruhák után és ez az illetlen viselet ve­szélyezteti az erkölcsöket. — (Halálozás.) Egy munkácsi magyar ifjú, Komfca István, aki Prágában volt jog­hallgató, Prágában nj^aík'szirtmerevedés kö­vetkeztében elhalálozott. Holttestét a Mun­kácsion közszeretetnek örvendő család haza- szállittatta és a temetés a munkácsi őslakos­ság osztatlan nagy részvéte mellett történt meg. — (Két vasnti pályaőr borzalmas ha­lála.) Ruszinszkói szerkesztőségünk jelenti: A napokban indult meg a hivatalos vizsgálat annak a borzalmas szerencsétlenségnek ügyében, amely a múlt hét szerdájának éjje­lén a máramarosmegyei Taracköz melletti vasúti pályán történt. Havasi taracközi pá­lyaőr egy Váky nevű mozgóőrrel az említett éjszakán hivatalos útját végezte az őrházhoz tartozó vasúti szakaszon. Éjfélután két óra­kor közeledett feléjük Hosszumezőről a kö­zös pályán közlekedő román személyvonat. Az éjfélutáni sötétségben senki se tudja mi­ként, de mind a két őr a robogó vonat kere­kei alá került. A vonat átgázolt rajtuk s csak a reggeli világosságnál akadtak rá a járókelők' szétroncsolt holttestükre. Havasi pályaőrnek a vonat a fejét metszette le tör­zséről, mig Váky mozgóőrt teljesen össze­roncsolta. Úgy csehszlovák, mint román részről bizottság szállt ki a szerencsétlen­ség színhelyére, ahol a hullákat azonnal fel­boncolták. Arra vonatkozólag azonban, hogy a kötelességüket teljesítő őrökkel ez az érthetetlen szerencsétlenség miként történ­hetett meg, a vizsgálat nem tudott fényt de­ríteni. Sokan bűntényről suttognak, melyet a vonat alá való fektetéssel csak leplezni akar­tak. A vizsgálat tovább folyik a mozdonyve­zető ellen is. Aki az apjára szegzi a revolvert A berlini nyomortanyák tragédiái — A P. M. H. eredeti tudósítása — Berlin, március 11. Megint külváros, munkásnyomor, alko­hol és bosszú. A rendőrség elfogta Max Henschel 19 éves munkást, aki anyja és testvérei szemeláttára apjának szegezte revolverét és közvetlen közelről rálőtt A tett előzményei: az apa pálinkára köl­tötte el egész keresetét és a család nyomor­góit. Ha a részeg ember odahaza nem talált ennivalót feleségét és gyerekeit ütötte- verte. Max megszökött hazulról és hosszabb céltalan bolyongás után megint csak haza- vetödött. A viszonyok ekkor már tarthatat­lanak voltak. Egy ízben az apa azt követelte fiától, hogy a bíróság előtt hamis esküt te­gyen. Amikor a fiú ezt visszautasította, apja nekitámadt és a szó legszorosabb értelmé­ben egy ingben kirúgta a házból. A fiú gyii- löletteljesen figyelte most apja cselekedeteit. Az elzüllött ember kiállt az utcasarokra, fe­kete szemüveget rakott fel és egy kis réz­táblát akasztott mellényére, amelyen a vi­lággal tudatta, hogy teljesen vak hadirok­kant és három gyerek apja. Az üzlet nagy­szerűen jövedelmezett és volt olyan nap, amikor 20 aranymárkát megkeresett. Délig koldult, délután ivott. A fiú apját feljelentette a rendőrségen és a „koldusnál11, amikor letartóztatták, 300 aranymárkát találtak. Amikor szabadon en­gedték, odahaza összetalálkozott fiával. Azonnal nekimentek egymásnak, a fiú revolvert rántott, hogy agyonlöjje apját és golyót röpített a fejébe. Az öreget a kórházban megoperálták és túl van minden veszélyen. A szerencsétlen fiú a bíróság előtt részletesen elmondta az egész családi tragédiát. Az esküdtek sokáig tárgyaltak, szerették volna a fiút felmenteni, de mivel a törvény erre az esetre az összes enyhítő körülmények figyelembevételével ki­mondja a gyilkossági kísérlet bűntettét, két és félévi fegyházra ítélték el. C-C f; í * Zenei élet Budapesten Budapest, március 11. (iBudapestí szerkesztőségünktől.) Nem min­dennapi zenei eseményben részesültünk a tilíhar- rnóníiikusök legutóbbi hangversenyén. Az est mű­sora Mahler Gusztáv, a nagy osztrák zene­szerző harmadik szimfóniája volt. Témája „Miájus elseje11 és így motívumai vi­rágról, az életről, szerelemről, boldogságról szól­nak, annyi bájjal és eredetiséggel hangszerelve, hogy szinte magunk előtt láttuk a tavaszt teljes pompájában. A zenekart K1 e i b e r Erich vezé­nyelte és muzsikusaink, kik az operai sztrájk kö­vetkeztében kipihent aggyal készültek e miire, megmutatták, hogy a legnagyobb zenei problé­mákra hivatottak, ha arra elég idejük van. Az est egyetlen magánszereplője Bazrilidesz Mária volt, ki szép, meleg hangjával stílusosan énekelte rövid, de annál nehezebb szólamát. Különösen két szólóhungversemyről kell meg­emlékeznünk. Az egyik FöMessy Arnold Berlin­ben élő hazánkfiának fellépte. Ő az egyetlen, ki predesztinálva volna arra, hogy Zeneművészeti Főiskolánk cselló osztályának mester iskoláját ve­zesse. Mostani hangversenyén is bebizonyította, hogy brilliáns technikáját, valamint nehézséget egyáltalán nem ismerő játékát egyetlen vetély- társávail, Casals-szal lehet csak összehasonlítani. A másik G o 1 d s a n d Róbert, a tizenhárom éves bécsi zongorafen ómén. Hogy ez a gyemnek mennyire meg tudta hóditani közönségünket, ab­ból is látszik, hogy .a mai rossz gazdasági viszo­nyok között három estét rendezett és mindannyi­szor zsúfolt széksorok előtt. Estéin ott láttuk pénz- és művész világunk legkiválóbb reprezen- l tánsait. Rosenthal mesteriskolájából került ki és műsorának (Beethoven, Chopin, Schubert) minden számával magával ragadta hallgatóságát. Bemutatkozó hangversenyt rendezett az el­múlt napokban a Melles-kvartett. A tehetséges fiatalembereikből álló társaság különösen egy Mozart-voinósniégyes interpretálásával jeles ka­maramuzsikusoknak bizonyult T okin tettél íejlő- désképességükre és ha idővel jobb hangszerekhez jutnak, eggyel gyarapodik majd a jónevü magyar vonósnégyesek szánra. * D. R. (*) Holnap lesz a Válópörös hölgy bemutató­ja á prágai német színházban. Vajda Ernő három- felivonásos vigjátékát: a Válópörös hölgyet hol­nap este mutatja be a prágai uj német színház. Az újdonság mulattató cselekménye, kacagtató helyzetei és szellemes dialógusai révén az újabb színmű írod alom legsikerültebb alkotásai között foglal helyet és jelenleg a bécsi Burgtheater leg­vonzóbb mtisordarabja. (*) Magyar művésznő a prágai német esté­lyen. A prágai német irodalmi és művészeti egyesület szombaton, március 14-én este 9 óra­kor a Deutsdres Haus tükörtermében művészi estélyt rendez, amely az idei szezon lgkimagas- lóbb művészeti és társadalmi eseményének ígér­kezik. A prágai német társadalom legismertebb nevel szerepelnek az estélyen, amelynek jövedel­mét a szegény német irók és művészek segélyezé­sére fordítják. Az estélyen fellép többek között Szépházy Gizella, a budapesti ismert fiatal ma­gyar hegedümüvésznő Is. (*) Nem kapott vitézi telket Jászai Mari. Budapestről jelentik: A Ma Este című színházi lap tudósítója a Vitézi Rend teíekügyi vezetősé­gétől azt az információt kapta, hogy a Jászai Ma­rinak ajándékozandó vitézi telekről szóló hír nem felel meg a valóságnak. Erről — mondották Itt — soha szó nem volt, de lehetetlen is, mert vitézi telket csak férfiak kaphatnak harctéri érdemeik elismeréséért, nő csak akkor, ha valamely harcos özvegye, anyja vagy árvája. A rendnek ezeken a statútumain, mondották, a legnagyobb magyar művésznő iránt érzett minden tisztelet mellett sem tudunk változtatni. (*) Bemutató a budapesti Blaha Lujza Szín­házban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti tele­fonon: A Blaha Lujza Színház legközelebb be­mutatja Stolz Róbert ismert operettjét, a Hampel- mannt, amelynek magyar címe: A feleségem ba­bája. Faragó Ödön színtársulatának műsora Kassán: Csütörtök: Mariea grófnő. Péntek: Dalma. (Jókai-ciklus.) Szombat délután: Buzakalász. Szombat este: K. Z. D. hangversenye. (Jókai­ci’klus.) Vasárnap délután: Nótás kapitány. Vasárnap este: Mariea grófnő. A ruszinszkói magyar színtársulat munkácsi műsora: Csütörtök: Rózsalány. (Operett.) Péntek: A zsába. (Bohózat) Szombat: Mariea grófnő. (Papp Manci vendégfel.) Vasárnap: Mariea grófnő. (Papp M. vendégfell.) Karnevál. Itt a báli évad, amikor mindenki szép akaa lenni. Hölgyeknek a szépség a legfőbb kelléke s ezért nagy súlyt keli rá fektetni. Nagyon gyakori kérdés, hogy milyen vízben mosakodjunk. Ez a bőr természetétől függ. Van sápadt, száraz, zsí­ros, petyhüdt, vörös stb. arc, amely mind más és más szert kíván- Ezért kérném, tessék bizalom­mal hozzám fordulni és az arc körülményes leírá­sa után küldök megfelelő szereket, amelyók biz­tos hatásukat már az első használat irtán matat­ják. A báli évad alkalmával ajánlók azon Höl­gyeknek, akik estélyeken kiváló szépen akarnak megjelenni, „Iza“ folyékony zománcot, ameiy a bőrön mindent eltakar feltűnés nélkül és irigylés­re méltó széppé, tisztává, üdévé, puhává, bárso­nyossá teszi az arcot, kezet és karokat, a vállat és keblet. Ezen garnitúra, amefly 4 szerbői áll, pontos utasítással Kő 77 Szemápoló garnitúra estélyiekre, amely a szemeket széppé és fiatallá változtatja, erősíti és ápolja, 4 szerből áll, ára Kő 37 Estélyekre hajápoló garnitúra 4 kiváló szer­ből áll, hajerősitésre és növesztésre, amely dús­sá és selymessé teszi a hajat. Mellékelve angol brilliáns púder Kő 47 Kérem a hajszint és zsíros vagy száraz mi­nőséget megjelölni. Vörös kezek és foltok elleni garnitúra pontos utasítással, 3 szerből áll, az eredmény gyors, ára Kő 37 Kebelfejlesztő és erősítő garnitúra, 3 szerből áll, pontos utasítással Kő 77 Ezen szerekre Párlsban aranyérmet és diplomát nyertem „IZA“ KOZMETIKAI INTÉZET (Instltut de Beauté ,,Iza“) BRATISLAVA, STEFANIK-UTCA 19, IL A kassai Jókai éi mepségek Kassa, március 11­(Saját tudósítónktól.) Az egész világon hó­dolnak a nagy magyar mesef eledelem örök életű szellemének százéves születési évfordulója alkal­mából. Kassa városa is csatlakozott a mozgalom­hoz s a folyó egész hetet az emlékezésnek szen­teli. Kassa vezető kulturális egyesülete, a Kuzin- czy-Társaság vette kezébe az ünnepségek meg­rendezésének ügyét s a város többi, társadalmi egyesületével, a Kassai Zenekedvelők Dalegyleté­vel s a magyar színtársulattal együtt mégy estét avat ünneppé Jókai szellemének felidézésével. Az első este tegnap zajlott le a nemzeti szili- házban, zsúfolt ház előtt. Jókai ".egüdébb, legked­vesebb regényéből, az Aranyembarből átirt szín­darabot adta a színtársulat hibátlan előadásban. A darab előtt Sziklay Ferenc, a Kazinczy* T ársaság főtitkára, tartott bevezető előadást, mellyel az ünnepségek sorozatát is megnyitotta. Jókait egészen egyéni nézőpontból világította meg, kimutatva, hogy magának az Aranyember- nek, de a többi regényei főhőseinek alakjához is a szilieket a saját egyéniségéből vette, innen van azok csodás gazdasága. Kifejtette, hogy a ma­gyar nemzeti reneszánsz érdekében megtagadta az akkor divatossá vált realisztikus rrómodort, melynek művelés éhez benne is megvolt a hajiam és tehetség, kockára tette a világhírt, hogy ki­csiny nemzetének legyen szolgálatára Ez adja meg Jókai működésének legnagyobb fontosságát s mivel ma hasonló sorsban élünk, mint a sza­badságharc után, ina különösen időszerű Jókai szellemének felfrissítése, müveinek olvasása. A rövid, de megkapó előadást viharos tapssal hono­rálta a közönség. * (A ml értékeink.) Mécs László nagy buda­pesti sikeréről már beszámoltunk. A magyar sajtó legelőkelőbb orgánumai a legnagyobb elismerés hangján emlékeznek meg róla. A Magyarság va­sárnapi számában közli Marton Ferencnek, a ki­váló magyar rajzolónak Mécs Lászlóról készített pompás ceruzarajzát ős a kiválasztottaknak járó dicsérő sorokban lelkesedik a szlovenszkói költő alkotásain, amelyek a magyar fajszeretet lángoló megnyilvánulásai. * (A budapesti sajtó Mécs László sikeréről.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A sajtó meleg hangon ir Mécs László hétfői sikeré­ről. A Budapesti Hírlap szerint a bemutatott Mécs- költemények a költői érzékitésnek hosszú skálá­ján játszanak a lirától a balladai erőig. A Nem­zeti Újság igy" ir: „Mécs nemcsak igen jó költő, hanem kitűnő előadó művész is.“ A Magyarság szerint a jeles költő előadása több mint művészet. Hisz önmagában és hisz abban a misszióban, me­lyet teljesít. Előadása közben valami meghatóan itszta és őszinte emberszeretet sugárzik le róla, egészséges, nagy életöröm. A Szózat ezt írja: Fő­eleme az erő, soraiban viharzik a költő életigen­lése. Mécs Lászlót eddig csak Szlovenszkó ma­gyarsága tartotta reprezentáns írójának, tegnap­előtt óta látjuk, hogy ö a fövő embere, az egész magyarság egyik reménye, az egész magyar a öl teszel egyik irányitója.

Next

/
Thumbnails
Contents