Prágai Magyar Hirlap, 1925. február (4. évfolyam, 26-48 / 769-791. szám)
1925-02-22 / 43. (786.) szám
Jókai és a nemzeti lélek irta: Alapy Gyula dr., a JÖkxi Ceretennárium Bizottság főtitkára Komárom, február 21. A télutónak tavaszra hajló vége már rügyöket bontogat és reménységöket ígér, az enyhe napsugár tavaszi örömöket lop sziveinkbe. Gondoktól és búval csüggeteg fejeinket birodalommal emeljük az ég reánik- mosolygó kéksége felé és ott keressük azt, akivel ma sziveink telve vannak: Jóikal Mórt. Megkérdezzük a száguléva kergetőző felhőket: találkoztak-e napsugárból font diadalkocsijával a Hadak utján, ahová erről a földről aggastyán korban, de ifjan maradt szívvel ment föl Csaba népe közé és szegült a többinek nyomába, a magyar nagyok közé, akikről azt hisszük, hogy soha meg nem halnák. így képzeljük el Jókait, magyar lelkünk legendás valóságát, Istennek különös kegyeltjét és nemzetünkre pazar kézzel szórt gazdag ajándékát. Örö'kéletümeík hisszük és valljuk őt, amelyet véges elmével megmérni nem vagyunk képesek. De azt tudjuk, hogy örökélet csak egy nemzet, szivéből és emlékezetéből fakadhat. Nagy tanítómesterem, Beöthy Zsolt hirdette Jókai írói pályájáról, hogy annak három korszakosán elhatárolt mozzanatát választhatjuk el: a nemzetébresztés nagy munkáját Petőfivel és a márciusi ifjakkal, a nemzeti szellem felgyujtását a forradalmat követő d- krt:nápytrV\u kcTSTC.k'Mtb' és a ncnr^ilíél-ík' megtartását a kiegyezés utáni évtizedekben. A reformkor végén bont szárnyat Jókai írói pályája, e boldog, szép időben, amikor a nemzeti idealizmus zsendülő vetése már kalászba szökkent s a magvetők és aratók munkáját egy nemzet hangosan ujjongó örömének boldog hangjai kísérték. Ez az idealizmus, amit ekkor szivott magába tele tüdővel, ott ég élete végéig nagy szellemének fényszóró lámpájában. A forradalom után a vérvesztett és ájültan fekvő nemzet életre- hózása és szellemének feligyujtása az ő nagy Írói hivatása és feladata. Odaül a nemzet betegágyához és ajkairól folyik a mesének bűbájos, mézédes szava. Megnemesült ideálokat állít szeme elé múltjának tükörképében és ezzel fajának és nemzetének elpusztithatlan öröklétét hirdeti. S az elalélt nemzeti szellem felébred, kigyul és ragyog a nagy bátorító messze hallatszó szavára. A fegyvertelennek az elnyomó hatalommal szemben mindig erős fegyvere a gúny és a nevetségesség, amely öl, mert az ellenség, akin nevetnek, többé nem jelent lebirhatlan veszedelmet. Végre az uralkodójával kibékült nemzet az alkotó munka terére léphetett, a negyvennyolc nagy ígéreteit beváltani hatvanhét lett hivatott. Jókai ekkor is ott jár nemzete előtt, mint a nemzeti lélek letéteményese, aki annak érzéseit, vágyait, gondolatait oly szerencsés fór mában tudta kifejezni, mint sem előtte, sem utána senki sem. A nemzeti lélek erejét és nagyságát, tar talmának értékeit: szépségét és báját íróival és irodalmával mérhetjük meg. A legnagyobb magyar lírikust és a legnagyobb magyar elbeszélőt korának méhe ajándékozza a nemzetnek a kor igazi kifejezői gyanánt. Jókai írói hivatása abban élte ki magát, hogy irodalmunkat virágzóvá és naggyá tette, megtanította olvasni nemzetét, amely félszázad éven át szomjuhozó mohósággal várta Jókai nak minden évben beköszöntő regényét. E e példátlanul termékeny életet természetesnek találva, nem kutatta annak nemzetével való mélyebb összefüggéseit. Jókaiban nemzet lelke élt és ez nyújtotta tehetségének bámulatos korláttalanságát, a világirodalomban is páratlanul álló csodás képzeletvilágát és szellemének szinte kimerithetlen gazdagságát. Nemzetének vágyait és gondolatait úgy fejezi ki. hogy azt mindenki meghallja és megérti, eszméi milliók lelkében visszhan gozmak és millió szív összedobbanását ered ményezik. Jókai a nemzeti hősök és ideálok Szabadlábra helyezteti Cazsovszhy nyálát t% Balázs Gyulát Fleischmann Gyula dr. továbbra is vizsgálati fogságban marad (x) Kassa, február 21. (Kassai tudósítónk teletfonjelicntése.) A kassai törvényszék vizs- gálóbirája, aki a Fleischmann Gyula dr. keresztényszociális párti főtitkár és társai ügyében a vizsgálatot folytatja, ma délután a védők előterjesztésének helyt adva, elrendelte Gazsovszky Gyulának és Balázs Gyulának nyomban való szabadlábralielyezését. Gazsov- szky és Balázs még a mai nap folyamán el fogják hagyni a törvényszék fogházát, ahová közel két hete szállították be őket A vizsgálóbíró döntése értelmében Fleischmann Gyula dr. továbbra is vizsgálati fogságban marad. A jugoszláv kormány erőnek- erejével fogva tartja a horvát képviselőket Belgrád, február 21. Az internált horvát képviselők s zabadonibo csá t ása ügyében a kormány elhatározta, hogy az internálást mindaddig érvényben hagyja, amíg a rendőrség uj vád'anyagot állít a bíróság rendelkezésére. E vádanyag beadása után az internáltakat a rendőrségnek adják át.. mr Szovletoroszorszfigbon is szfrátkolnak London, február 21. A Times rigai tudósítója arról értesül, hogy Szovjetoroszország- ban az Ural-hegység központi tájékán nagy sztrájk tört ki. Edd'g körülbelül százezer ember szüntette be a munkát. Néhány helységben statáriumot hirdettek kJ. Hét munkásvezért agyonlőttek. A rend helyreállítása érdekében Moszkvából nagy katonai osztagok indultak a sztrájk helyére. London hefyeff parisban lesz az ni szövefséghdzl Konferencia London, íebruáT 21. Mint a Daily Tele- graph diplomáciai tudósítója értesül, a szövetséges ellenőrző bizottság híres jelentése az anyag kiszivárgott részeiből Következtetve, nem olyan borzalmas, mUi ahogy eredetileg hinni lehetett. Az • ellenőrző bizottság Németországban nem fedezett föl oly súlyos mulasztásokat, melyek minden megegyezést lehetetlenné tennének. Ha a jóakarat meg van és a szövetségesek kitartanak, hamarosan helyre- áHhat a nyugalom. E nézettel ellentétben a Westminster Gazette szerint a jelentés London előtt beigazolja, hogy Németország régi katonai hatalmának újjászervezésére törekszik. Az angol kormány megegyezik Párissal bban, hogy ezeket a törekvéseket a jelen pillanatban ellensúlyozni kell, bár tagadhatatlan, hogy nem szabad túlbecsülni őket. A Times a legutóbbi napok politikán eseményeiről beszámolva, elemzi az uj londoni konferencia tervét, mely Németország leszerelésének és a kölni zóna kiürítésének ügyében volna összeülendő. Ha Herriot miniszterelnök március 6-ig, amikor Chamberlain a genfi népszövetségi tanácsülésre utazik, nem talál módot a Londonba utazásra, akkor a fontos tanácskozásokat ismét Párisban folytatják le. A német kormány állítólag azt kívánja, hogy őt is meghívják a személyes tárgyalásokra. Ezt a kívánságot persze csak úgy lehet teljesíteni, ha előbb Anglia, Belgium és Franciaország között teljes megegyezés jön létre. Nem lehetetlen tehát, hogy a szövetségesek előbb szövetségközi konferenciát tartanak Párisban, majd meghívják Németországot és vagy Londonban, vagy pedig újra Párisban nagy tárgyalásokat tartanak, melyek az európai biztonság végtelenül bonyolult kérdését végre a megoldás felé vezetnék. költője, egy feltörekvő kis nemzet nagy epikusa. S amiről bámulattal emlékeznek életirói és méltatói — ez Jókai legnagyobb kincse, örök ifjúsága. Jókaiban az írói árapály korszakait hasztalan keressük; egyenletesen fejlődik, mint a folyamok, amelyek felveszik az ország vizeit. Ifjúsága, alkotó ereje sohasem fogy, még élete alkonyán sem mondhatták róla, hogy magát kiirt iró, mert benne élt a magyar nemzeti lélek örök ifjúsága, ártatlan naivitása, mesélő kedve és utólérhetlen humora. Volt idő, amikor bámulatos termékenysége a kritikát ellene hangolta, amely nem ismerte fel az alkotás könnyedségében rejlő divinációt és regényeinek csodálatos hőseit beleskatulyázta a valószerüség és valószerűtlenség rekeszeibe, mintha meg lehetne nyirbálni a mese és a fantázia szárnyait, hogy mindenkor csak a szemeinktől belátható szűk területen repüljön. Mindegy. Jókait igazolta maga a nemzet és az utókor, amely felismerte benne az irodalom és a nemzeti lélek elválaszthatLanul egybeforrott inkarnációját. Azt szokták mondani, hogy Jókai müvei és hatása örökéletüek. Ez a mondás tulajdonképpen azt jelenti, hogy maga a nemzet örökkévaló, amely szülte őt. Olyan nemzetek, amelyeknek öléből Jókaihoz hiasonló, fajuk sorsán rajongó szeretettel csüggő írók születnek, örökké élnek. Ez Jókai legnagyobb tanulsága számunkra és ezért jelenti e név a magyar nemzet lelki egységét és marad az oszthatatlan és szétválaszthatlan magyar kultúrának védőpajzsa minden időkre. A dunamenti kisváros, Komárom egyik nemes családjából származott fia azonban nemcsak nemzetét hódította meg: világirodalmi jelentősége a mi legnagyobb dicsősé günk, hogy a világ minden müveit népének nyelvén olvassák Angliától Japánig és megfordítva. Népszerűség és nagyság tekintetében egyedül barátja és rövid éveken pályatársa, Petőfi mérhető hozzá, a világ egyik legnagyobb lírikusa; hatás tekintetében Jókai bizonyára a világ legnagyobb elbeszélői közé tartozik. De Jókai érdeme az is, hogy bemutatta a világnak a rokontalan nemzetét gyönyörűen festett asszonyai tisztaságában és méltóságában, a íérfiai lelkében buzgó hatalmas erők és a bennük feszülő akarat markáns rajzában, leányai és ifjai nemes lelkese lésében. A külföld ezekből ismerte meg a kis magyar glóbust, amely méltó a nagy nemzetek rokonszenves barátságára. Boldog ifjúságunk felejthetíen órái, amelyeket neked köszönünk, mesemondók fejedelme: visszajöttök-e még egyszer? Reszkető gyönyörűséggel olvasott könyveidből ismertük meg az élet oly sok szépségét. Örökre jftelem, (melynek neve emberi élet, érzés telenül járunk mélységeid szélén; Jókai lelke megérezte ezeket és megmutatta nekünk Ujjongó örömmel vesszük számba ma, szerencsétlen nemzetnek koldus népe, gazdagságunkat, amelynek egyik legnagyobb kincse és felbecsülheti0!! értéke Jókai. A világ szeme függ ma rajtunk, akik a legnagyobb mesemondót ajándékoztuk a világnak, akinek csodás képzelete rabul ejtett minden nemzetet és az emberiség nagy értékévé avatja Jókainkat. A parlamentarizmus csődie Páris, február 21. Theunis belga miniszterelnök a brüsszeli kamarában kijelentette, hogy a kormány a közeljövőben fel szándékozik oszlatnj a belga kamarát, amelyben óriási nézeteltérések vannak a nők választó- ogának kérdésében. A pártok között az el- entétek kiélesedtek és mivel egyik sem tud abszolút többségre szert tenni, nincs más mód. mint a föloszlatás- A kormány vagy visszalép, vagy személyesen fogia vezetni a választásokat, aszerint, hogy miként alakul helyzete a mostam parlament utolsó vitáiban. Uegegyezés Jugoszlávia és Olaszország között Fiume ügyében Zürich, február 21. A Neue Ziiricher Zeitung szerint Olaszország és Jugoszlávia között Firenzében végre megállapodás jött létre két állam legégetőbb ügyében: a fiumei közlekedésügyi problémában- Jugoszlávia mint előnyben részesítést élvezni fogja a fiumei kikötőt s Olaszország ezzel szemben a jugoszláviai vasutakon kap számos száliitási kedvezményt. Konfliktus a Dunahizottság és Románia között — Bukaresti tudósítónktól — Bukarest február 21. A Németországgal támadt súlyos konfliktus elegyengetése mellett egy másik nagy- jelentőségű vitás kérdés kiküszöbölése is terhes munkát ró Románia közgazdasági életének vezetőire. A nemzetközi Dima-bizottság ugyanis már régebben kifogásolta azt a gyakorlatot, amelyet Románia a dunai kikötök használata körül bevezetett. Különösen a brailaii és galaci kikötök állapotait nem tartja a bizottság a nemzetközi jog feltételeivel megegyezőknek. Románia kereskedelmét tudvalévőén ez a két kikötő szolgálja a leghatékonyabban, ezért a román kormány nem akarná zavartatni magát a kikötők használatában és figyelmen kívül Is hagyta a Duna-blzottság kifogásait. Az így támadt konfliktus elintézése érdekében még az őszi hónapokban azt a javaslatot tette az angol kormány, hogy vigyék a kérdést a Népszövetség közlekedésügyi bizottsága elé. Ez a bizottság napirendre ' is tűzte az ügyet, azonban még se u tárgyalhatta le, mert Románia egyszerűen nem küldte el képviselőjét a bizottság ülésére, így a népszövetségi bizottság e hétre újból kitűzte az ügy tárgyalását s erről már Románia nem maradhat el, hacsak Angliával nem akar tné^ súlyosabb ellentétbe kerülni. A román kormány Popescu George mérnök és néhány jogászszakértő személyében tényleg ki is küldte a delegátusait az ülésre, azonban azzal az utasítással, hogy érdemi tárgyalásba ne bocsátkozzanak, hanem tiltakozzanak a Népszövetségnek ebben a kérdésben való illetékessége ellen, így az újabb ülés sem fogja elintézni a kérdést s nem lehetetlen, hogy a meglehetősen makacsul viselkedő Romániának a dunai kikötők nemzetközi jog ellenes használata miatt rövidesen Angliával is meggyűlik a baja. uj- ív. évi. 43. (786) szám <■ fasarnap o 1825 leDrnór 22 £ \£f Előttzetós* árak beüöUtöo: évente Mf 300, ,é*évre >50. negyedévre 74, havonta 26 Ki; külföldre: évente . 150. félévre 225, negyedévre 115. ' havonta Ké AI/J7IIÍ/ JfMM 5T,ss.r3s.‘»i5si£ Hírlap. Praha. |1 ■ 111 W-fi1 »■*! —l—l—'". ■■■!'» :■'! »4-7-i— J SztOVCnSZkÓt és tfiuszinszkói felelős s*erftes*tő Ijefeoéqffi CsasfiágdTl Szövetkezeti fílenzéki (fúrtok politikai napilapja 001 3stwám