Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)

1925-01-13 / 9. (752.) szám

Kedd, januór 13. — (Ungvár vágóhídja.) Az ungvári váro­si képviselőtestület a legutóbbi napokban kapta meg a közélelmezési minisztérium ama értesítései, hogy a minisztérium egymillió K-t engedélyezett a városi közvágóhíd é pitivé zé­sének céljaira. A pénzt a legközelebbi hetek­ben kapja meg a város. Kilátás van arra is, hogy a föidmivelesügyi itt misztérium is hozzá­járul bizonyos összeggel a közvágóhíd épí­tésének költségeihez. — (A losonci zsidó nőegylet művészi estélye.) Losonci tudósítónk jelenti: A losonci zsidó nő­egylet fényesen sikerült, művészi eseményt jelen­tő műsoros estélyt rendezett csütörtökön az ApollÓ-szinhízben, amelyet ez alkalommal telje­sen megtöltött .a közönség. Az estély programtan károm kiváló magyar művésznő szerepelt: Pécsi Blanka szavalómüvésznő, Zahler Magda tánemü- vésznő és Hoíímann Magda hegedümüvésznő- Péasi Blanka utolérhetetlen művészettel Petőfi, Kiss, Ady és mások verseiből szavalt. Hatalmas sikerében osztozott Zahler Magda, a tüneményes táncosnő klasszikus és modern táncszámaival. A losonci származású Hoffmamin Magda hegedümü- vésznőt is rokonszenvesen fogadta a fejlett ízlésű losonci közönség, ami kedvező fokmérője a fiatal művésznő művészi képességeinek. A zongorakisé- retet M. Kohn Gizi úrasszony tökéletes sikerrel látta el. (o) — (A román hivatalos lap legdíszesebb és legérdekesebb rovata.) Temesvárról jelentik: -A Monitorul Oí[dalban uj rovatot nyitottak azon tisztviselők neveinek közlésére, akiket a miult évben szabálytalanság, csalás, sik­kasztás, hivatalos hatalommal való vissza­élés, vagy más bűnök miatt elmozdíitottak állásukból. Eddig csak a bukaresti városi ta­nács készítette el az erre vonatkozó Mimii ta­lálást, amelyen 18 tisztviselő szerepel, a fő­városi pénzügy igazgatóságnál 2, az ut- és hidhhTatálnál 2. — (Az esperanto mint pártprogram.) Ham­burgból jelentik, hogy a Deutsche Reichspartei programjának 5. pontjába felvette az esperanto- tiyelv általános iskolai tanításának bevezetését. — (öngyilkosság Gömörben.) Rimaszom­bati tudósítónk jelenti: Koleszár Mártonná Feketepatakon öngyilkossági szándékkal a kútba ugrott. Hozzátartozói csak későn vet­ték észre s mire a kutból kihúzták, már ha­lott volt. — (Egy katolikus magyar pap esperanto- propagandauíja.) Az Esperanto Egyesületek Köz­ponti Bizottsága megbízta Cseh András erdélyi katolikus papot, ki kiváló esperanto szónok, hogy p r o p agand au t a zást tartson egész Európán keresz­tül a nemzetközi tolmácsnyelv érdekében. —■ (Évek óta tegnap volt a legnagyobb köd Londonban.) Londonból jelentik a lapok: A tegnapi köd oly sürü volt, hogy évek óta nem emlékeznek hasonlóra. Számos baleset történt. Két vasúti kocsi összeütközésénél ki­lenc ember megsebesült­— (A szovjet szabályozza a szeszes ita­lok alkoholtartalmát.) Moszkvából jelentik: A szovjetkormány törvénytervezetet tanulmá­nyoz, mely a szeszmonopólium bevezetésé­ről szól. E törvényjavaslat szerint az orosz kormány venné kezébe minden szeszes ital­nak gyártását és 30 százalék alkoholtarta­lomnál erősebb szeszesitalokat nem hozna forgalomba. — (Magyar házasság Chilében.) Santiagóiból távirat ózzák: A szükkörü magyar kolónia sze­rény, de nem mindennapi kis ünnepségen vehe­tett részt: Balázs Illés, az AEG német villamos- sági társaság chilei telepének mérnöke, házassá­got kötött Baikányi Júliával, egy fővárosi orvos leányával. Baikányi Júlia, ki az Esperanto Világ- szövetség magyarországi födelegátusának a húga, részt vett a magyar kiküldöttekkel a nürnbergi esperanto-világkongresszuison és múlt november­ben utazott ki a Baden német hajóval Argentínán át Chilébe. xx Hajhullás és íejbörbetegség, íejkorpa, bőrviszkeíegség, arcíisztátalanság, miíesser és mindenféle szépséghibák speciális módon való kezelése, KékfénykezeSés, hajfestés hen- názások és bajmunkakészltés. Vidékieknek íevélbeni tanáccsal szolgál Béres Mihály koz­metika, Kosice, Fő-utca (Hlavná ulica) 85. sz. ÍAndrássy-paloía.) \x Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN Kosice, FŐ-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import íérfiszövetek ENGLXN- DER és MARKOVICS cégnél, Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. sz esős | *#■ Sémiién mxmMl “f» | Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, y S here. comb és Kdidöksérvnél a mi tökélete- íj H sitett rugónélküli sérvkötönk, mely éjjel is g W hordható Mindenféle bandázs operáció £ W után, lógó has* gyomor- és anyaméhsiilye- ö o désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét Fia- o nell has- hát- és mellmelegitó fl g „Hy0iea“ Kitart Rraílslava, Onna-n! 51. jjj S Vezető orvos: M U Dr Izsák Lajos 9 y; Árjegyzék ingyen % p A vidéki felek mé^ aznap elintéztelek 6 KASSA, FÖ-UTCA 23. ma Bartók Béla hangversenye Prága, január 12. Forró Sitkerü est vol't. Nem is lelhetett más. Hiszen ma -már Bartók Béla „amivé forradalmár1', íahát klasszikus- Negyedszáz évvel ezelőtt, mi­kor Schönberg Becsben, Sobrecker Berlinben, Píi'tzner Münchenben, Stravinsky Parisban, Síma- novsky Varsóban uj zenei lehetőségek húrjait kezdték pengetni, velük együtt Bartók Béla talán a legerősebb, a legszélsőbb forradalom jegyében indult. Az első budapesti estéktől máiig hosszú volt az ut és ma a beérkezett Bartók az uj fiata­lok lépcsőfoka. Utj fiatalok törtetnek előre, akik Bartókot mesterüknek vallják. Ez annyit jelent, hogy ő már a múlté. Valami igaz van ebben .a históriai megállapí­tásban. Bartók prágai hangversenye szinte retro­spektív jellegű volt: már távlatból láttuk zenei alakzatait, messziről hallgattuk „atonális" darab­jait és valamint a perspektíva összefoglalja a részleteket és a szemnek kellemes egészet nyűit, úgy ez a zene is távlatszerüen hatott: melódikiu- sam, harmonikusát? — klasszikusan. Leüt öt moílhangot. Egyszerűségükben öt dér oszlop. Ugyanez az öt hang pianóban, íuval- latszerüen, mint a zefir siklik el az oszlopok fö­lött . . • az oszlopok napmelegtől életrecsóikolt memnonszobrok módjára zengően felelnek a szel­lőnek ... a játék oszlopok és zafír közt folytató­dik, erősbödik, halkul . . . tovavesz . . • Ez Bar­tók második „elégiája", amellyel a hangverseny kezdődött. Burleszke.ket játszott, egy szonatiná­ját, a szvitjét. Majd Fleischerné, egy jónevü, kel­lemesen iskolázott kamara éneíkhangu művésznő magyar és szlovák népdalokat adott elő cseh for­dításban. A magyar ritmushoz, mely gerfnoe a Bartók-dalnak, érdekes tökéletességgel simult az idegen nyelv. Bartók ismeri a magyar dal leg­mélyén bennrejlő ,,klasszikus" erőt: magyar­klasszikus diai megteremtője ő, a nemzetközi ma­gyar népdal első mestere. Bartók és Kodály — így mondják a külföl­dön mindenütt. Bartók Kodálytól is játszott két nagyméretű szerzeményt, melyek méltóan sora­koztak a hatalmas Bartók-kompoZiciiókhoz. Bar­tók magyarabb, ősibb, egyszerűbb, szükségsze­rűbb. Kodály még komplikáltabb, mert még nem dobta el mindazt, amire nincs szigorúan szükség. Forró sikerű est volt Bartók magyar estje Prágában. Két ráadást is kellett adnia, A cseh kamara zene társa s á g nagy érdemet szerzett magá­nak avval, hogy meghívta a magyar zene legna­gyobb képviselőjét. Neubauer Pál. Két budapesti bemutató Budapest, január 12. (Saját tudósítónktól.) Ábrányi Emil Monttá Vanna című operáját még 1907-ben hozták szilire az Operábami, de a Maeterldnckkel támadt szerző­jogi affér miatt hamarosan lekerült akkor a mű­sorról- A Vígszínház újdonsága pedig, Vajda Ernő Délibábja, a magyar színházakat megelőzve óriási külföldi karriert futott be Fafa Morgana címmel. A két darabot a színházak a legjobb szerep­osztásban mutatták be. A Városi Színházban ma­ga az illusztris zeneszerző válogatta össze — még az ő rezsimje alatt — a legalkalmasabb sze­replőket, akiknek mindegyike azonban az ifjú énekesiiemzedékből való, sőt Bodó Erzsi a fősze­repben először tépett színpadra. Szép sikere volt. Bodó Erzsi mellett Sebestyén Géza uj opera­együttest is mutatott be: Halmos János (tenor), Pajor Ödön (bariton) és Kovács Dezső (epizodis- ta) személyében. Miskolci társulatából hozta át őket a Városi Színház színpadára. Bizony nem volt túl szeren esés ez a kísérlet akkor, miikor itt áll rendelkezésre egy Ocskay Kornél, egy Sá- rossy Andor, egy . . . egy egész sereg jeles, pró­bát tett operagárda, amelj'et kár volt uj aspirán­sokkal összekeverni­Az opera zenei értékéről meg kell állapítani, hogy Ábrányi Emil teljesen átdolgozta ezt az ifjú­kori müvét,amely i'gy a legkiválóbb magyar zene­müvek sorába került. Sikere meleg és őszinte volt, amilyenné! operabemutatót a- rafíinált pesti zenepubl'ikum a Farsangi lakodalom óta nem tün­tetett ki. Vajda Ernő Délibábja a bemutatót megelőző nagy reklám után Is teljesen kielégítette a vára­kozásokat. Olyan színpadi mü ez. amely tele van feszült drámaisággal, de amelyen mégis átcsillan a minden izgalmakat 'esimitó meleg napsütés. Ad benne irodalmat is, életet is. színházat Is, sőt a rohanó esernénvekkel bizomyosfoku filmszerűséget. Az együttes pedig: Darvas Lili, Tarnay Frigyes, Szerémy Zoltán, Gazsi Mariska, Dénes György és j Síikéi Irén, tartós sikert biztosítanak a. darabnak j Budapesten is. °-í (*) A rimaszombati sziniszezón vége. Tudósí­tónk irja: E hó 9-én Faragó társulatának rima- szombati szezonja befejeződött- Az utolsó előadá­sok a túlzsúfolt házaik jegyében folytak le ■ és' a közönség forró szeretettel ünnepelte a művésze­ket. El kell ismernünk, hogy bár a négyhetes sze­zon nem váltotta be teljesen az Ígéreteket, válto­zatos és nívós volt. Feltétlen elismeréssel kell megemlékeznünk a színészek összmunkájáról, kik fáradhatatlan energiával és lankadatlan szorga­lommal igyekeztek íentartani a szezón egyen­súlyát, mely a társulat Sdejöttekor több fontos tag kiválása révén keletkezett defektusok miatt meg­inogni készült. Dicséret illeti a rendezést és a ze­ne vezetést, az előbbi Faragó, az utóbbi Fischer karnagy lelkiismeretes munkájának eredménye volt. A látogatottságról referálván, minden elfo­gultságtól menten dicséretes bizonyítványt kell kiállítanunk Rimaszombat közönségéről. Rima­szombat megtette kötelességét ezúttal is a ma­gyar színészet iránt és ezért felette meglepő, hogy még be sem fejeződött a szezón, máris abszolút ■igazságtalan támadásban volt része. Nem tudjuk, ml réven és kinek a jóvoltából kerültünk a kassai előzetes jelentésben mi is az „alvó városok" közé. (*) A Földessy-társulat Losoncra készül. Lo­sonci tudósitónk jelenti: A Föidessy-íéle magyar színtársulat többhetes szezonra Losoncra készül. Az eddigi tervek szerint a társulat január 20-án kezdi meg előadásait. Földessy megbízottja a bérletek gyűjtését már meg is kezdte. (í!) Négy bemutató egy héten Budapesten. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A jövő héten négy bemutató és repriz lesz a magyar fővárosban. Pénteken a Magyar Színház Fazekas Imre Altona című szín müvét mutatja be, míg a Városi Színház Farkas Imre kedves és nagysikerű operettjét: a Túl a nagy Krivánon-t újítja föl ul betanul ásbasn és szereposztásban- Szombaton a Nemzeti Színháznak lesz nagy napja. Ekkor kerül ugyanis először színre Madách Imre: Mózes című drámája. Ugyancsak szombat este mutatják be Lakatos László vígjáték át: a Fej vagy irás-t a Belvárosi Színházban. (*) Vitéz Miklós ui darabja, Budapestről jelen­tik: Vitéz Miklós, akinek rendkívül sikerült egy- felvonásosát nemrég mutatta be a Kamaraszínház, uj négyfelvoná'sos színmüvet fejezett be- A szín­mű olme Lassan a testtel s a tárgya a harc a föld­ért melyet egy tehetős magyar család három nemzedéken keresztül folytat. Vitéz Miklós da­rabját a Nemzeti Színházhoz nyújtotta be. Faragó Ödön színtársulatának műsora: Rozsnyón: Kedd: Huncut a lány. Szerda: Dorlna és a véletlen. Kassán: Csütörtök: Süt a nap. (Megnyitó előadás.) A csehek nyerték meg Európa f églioekey - bajnokságát Ótátraíüred, január 11. Azt hiszem, hogy a külföld a jövőbeni meg fogja gondolni azt, hogy a csehek kezébe adja akár Európa, akár pedig a világbajnokság rende­zését. Akárhogy is áll a dolog, még ha a sors iróniája is közbejátszott, mégis lehetetlenség, hagy városi és nemzeti sovinizmusból keményen kitartsanak amellett, hogy minden Prágában és Csehországban rendeztessék. így volt ez az euró­pai jéghockeybajnoksággaí is. Mindenáron Prágá­ban akarták megrendezni s ha már ott nem lehe­tett, hát akikor Táborban- Szóval idecsőditették a publikumot, a csapatokat, hogy aztán este ismét 'felüljenek és akarva nem akarva Csorbára men­jenek el játszani. De-a sors üldözése még most sem maradt abba. Csorbán megint olyan hóvihaT volt, hogy szombaton ott játszani egyáltalában nem lehetett. így tehát ismét kénytelenek voltak sátraikat összeszedni és nem máshová, mlirrt a mi embereinkhez menni s fölkérni arra, hogy enged­jék át a bajnokság lejátszására az ótátr^íüredi tenniszpályán készült gyönyörű jéghockeypályát. Ez legyen egy lecke a cseheknek a jövőben és a tátraíüred^ igazgatóságnak pedig megérdemelt propagandaeszköze. Ótátraíüred zsúfoltan megtelt arra a hírre, hogy ott rendezik a versenyeket s gyönyörű idő­ben le is játszották őket a vasárnap folyamán. Csak négy ország válogatottja küzdött s ha úgy vesszük, ez az európai bajnoksági cim nem is olyan értékes, mint a múltban volt. Ezzel nem alkarjuk a cseh csapat értékét lebecsülni, de kötve hisszük, hogy Németország vagy Oxford csapatá­val szemben is megtartotta volna vezető pozí­cióját. Vasárnap délelőtt Ausztria állott ki Belgium­mal szemben s a meccset 2:0-ra megnyerte. A belgák támadtak, de Brück Herbert ügyes lefu­tással a vezető gólhoz juttatja az osztrák csapa­tot Kapucsere után Lebhálter egyedül futott le S a második gólt lőtte a belga kapuba Ezen mérkőzés után a csehek játszottak Svájccal. Az első félidőben a cseh támadásokat szépen kivédte a svájci védelem. A második fél­időben nyílt játék, a csehek támadásai veszélye­| sebbek. Már azt hittük, hogy eldöntetlenül vég- f ződik a játék, amikor Kozeluh egyedül előretört és a győzelmi gólt lőtte, Kétórái ebédszünet után a belgák állottak szemben a csehekkel. Állandó cseh fölény. A ha­todik percben Malecsek lőtte az első gólt, a 10. percben Kozeluh beadásából Jirfcovsky a másodi­kat és egy percre rá a harmadikat. Ugyancsak egy perccel később Málecselk négyre szaporította a gólok számát. Félidő után a 12. és 13- percben Sroubek és Malecsek révén még két gólhoz jut a cseh csapat. Az utolsó játékot Ausztria játszotta Svájccal, amely 2:2 e'döntéitenül végződött. Ezzel Cseh­szlovákja az idei európai bajnokságot megnyerte. Második helyen áll Ausztria, harmadik helyen Svájc és negyedik helyen Belgium. Azt hisszük, hogy az ótátroiüredi sporthét, amely két nap múlva kezdetét veszi, sokkal job­ban lesz megrendezve, mint ahogy ez volt. K. M. A KSC óíátrafüredi versenyeinek végleges sorrendje. A múlt hét közepém még az volt a fe­nyegető helyzet, hogy a teljes hóhliány miatt 'két­séges a versenyek megtartása, maid a bekövetke­zett késői hóesés miatt a terminusok kiírásán vál­toztatni! kell. Mindezekről most már biztosan je­lenthetjük tátrai híreink alapján-, hogy a KSC ere­deti sportprogramján semmi változtatás nem lesz, marad a rend s a hatalmas arányokat öltő s ritka nagy érdeklődést kiváltó sportmeetiug ter- rninüSsOrozata január 15, 16, 17 és 18-ika lesz. A KSC elnöksége megismétli maximális jegy­ke d ve zmény eletek preoiziirozását: Minden ver­senyző és résztvevő, aki a KSC ótátrafüredi ver­senyére utazik, az ál la mva sutákon 50 százalékos, a villamoson 67 százalékos kedvezményben ré­szesül- A versenyzők teljes ellátása napi 25 koro­nába, a kísérőké 45 koronába kerül. Tekintettel a Csorbatónál beállott hóviharok­ra, melyek az európai iéglioekeybajookságot egy­szerűen tehetetlenné tették, e bajnokságok meg­rendezése, illetőleg lebonyolítása is az ótá'tra- türedí programba kapcsolódik bele, úgy hogy ezen bajnokságok világhírű szereplőit is ott fog­juk találni a KSC meeítingjén. Kétségtelen, hogy mind a KSC vezetősége, mind pedig a fürdőigaz­gatóság mindent megtesz a verseny sportszerűsé­ge, kü'ső-belsö sikere érdekében, áldozatkész vi­selkedésével és nagyfokú ked vezményny u j tás áv al bizonyára utólagos elismerésünket is el fogja nyerni (v. e.) Magyar csapatok külföldi sikerei. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az MTK teg­nap nagy győzelmet aratott az IF Nürnberg csa­pata fölött, amelyet 4:2 arányban vert meg. A mérkőzés második félidejének csaknem végéig a magyar csapat 4:0 fölényben volt, ekkor azonban a 15.000 főnyi közönség nagy botrányt rendezett, úgy hogy a pártatlan kölni biró otthagyta a mér­kőzés vezetését Erre egy nürnbergi bíró vette át a bíráskodást. A nürnbergiek az utolsó percekben két gólt lőttek- Ezek közül az egyik ofíseiidböl esett, de a biró megítélte. A győzelem azért nagy jelentőségű, mert a Barcelonát verő prágai DFC 1:1 arányban végzett a nürnbergi bajnokcsapat­tal. A magyar csapatban Jeny, Opata és Molnár játszottak nagyszerű formát, ők lőtték a gólokat is. — Az FTC Kremonában aratott nagy győzel­met, amikor is az FT Gremonát 2:0 arányban megverte. A gólokat Kohuí lőtte. — A KAC Sol- i-ingeriben játszott a.z FC 95 Sollingeanel és azt 1:0 arányiban megverte. — A portugál köztársa­sági elnök a minap kihallgatáson fogadta a Lissa- boriban vendégszereplő Szombathelyi AC futbal­listáit, akiknek gratulált nagyszerű eredményeik­hez. A szombathelyieket meghívták Bordeauxba, Barcelonába, a Kainári-sziigetekre, sőt júniusra Brazíliába is.. A magyarok az utóbbi hetekben a külföldön 25 mérkőzést nyertek, hetet eldöntetle­nül játszottak, hatot pedig elveszítetek. Adtak 95, kaptak 43 gólt­Jéghockeybajnakság Kassán. Kassai sport- tudósitónk táviratozza: Végre mégis csak volt már igazi téli nap, faggyal és hóval- Kassa sport- közönsége kibújt a meleg szobákból s fölkereste olyan szép számmal a sportpályákat, hogy ályen publikuma nyáron egyetlen futbal-lversenynek sem volt. A jéghodkeybajnokság első fordulójának eredményei a következők: KAC—Törekvés 6:0 (3:0). KAC nagy fölénnyel játszott és Burtók II játéka kimagaslott. Remek időben játszott a KSC a Slaviia ellen. Eredmény 0:0. Egyforma ellen­felek. A KSC gólokat üthetett volna, azonban a csatársor lelke, Tapolyi, hiányzott. Mindkét meccs elég nyers volt. Ping-pong-verseny Kassán. Á KAC—Hakoah pimg-pong-versenyén a férfi- 'és női csoportban a Hákoah győzött. A játékosok közül kitűntek Krausz Margit, Lehner Frida, a KAC-tniál Kelemen Giga, GádoT és Schwarcz­Csehszlovákiai futball. Sparta—Meteor VIII 5:3, Slaviia—Nuselsky SK 6:2, Vrsovice—Viktória 2izkov 4:3. Bécsi eredmények: Waoker—Vienna 2:1, Ad- miira—Sport Club 4:1. Angol futball. Szombaton kezdődött az angol kupa első fordulója, melynek eredményei: Bolton Wanderers — Huddersfield 3:0, Bury — Sunder- land 0:3, Everton — Burnley 2:0, Liverpool — Leeds United 3:0, Preston N. E. — Manchester City 5:1, Westham United — Arsenal 0:0, Aston Villa — Pont Vak 7:1, Birmingham — Chelsea 2:5, BlaokJburn Rovers — Oldham Athletiic 1:0, Coventry City — Notts County 0:2, Notés Forest — Clapton Orient 1:0, Gardiiif City — Darlington 0:0, Newcastle — Harlepoole 4:0* Crystaí Falast — Souths Shiellds 2:1, Derby County — Bra< ford City 5:1, Hull City — Woolwchampton 1: Letoesteir C. — Stoke 3:0, Sheffield W. — Ma chester United 3:0, Sheffield U. — Corinfihia 5:0.

Next

/
Thumbnails
Contents