Prágai Magyar Hirlap, 1925. január (4. évfolyam, 1-25 / 744-768. szám)
1925-01-03 / 2. (745.) szám
4 Szombat, január 3. Iliiig Éiiliiiiefi Lett konzul, német báró — kokaincsempészet és hamis útlevelek Danzig, december vége. Danzig város nemcsak politikailag, hanem mint a „Chronique scandaleuse“ tej terepe is önállósította magát. Egyik affér a másikat keregeti. Az északi Moníe-Carlo, Zop- pot, ahol legalább annyi ember veszti el évente pénzét, idegeit és életét, mint a déli játékbarlangban, nagyban hozzájárul ahhoz, hoigy Danzig találka helye a világ minden tájáról összesereglő szélhámosoknak. Danzi- got „északi Riviérának14 nevezték el és joggal. Ma már majdnem túlszárnyalja az igazi Riviérái. A „diplomáciai testület** működésére a város különösen büszke. Élénk Kuscli- kevitz lett konzul áll, aki eddig nagy fényűzéssel és pompával látta el ezt a hivatalt s a minap tudódott ki, hogy tulajdonképpen nem volt más dolga, mint hamis passzusokat kiállítani. Évek ótíj teszi ezt és a diplomáciai testület oly szépen működött, hogy senki sem vette észre. Ezrekre ment a kiállított passzusok száma és az üzem berendezése vidéki szatócsbolthoz hasonlított: az útleveleket röífel mérték. Volt magyar, olasz, amerikai és kínai passzus. Rövid és hosszúlejáratú egyaránt. Egy vagy több személyre szóló. Vízummal ellátott és tiszta passzus ... Mig aztán az utíevé!tenger véletlenül nekiütődött egy kis politikai zátonynak és a lett konzul öszecsomagolva hosszú évek során szépen felszaporodott holmiját, diplomatikusan, azaz minden búcsú nélkül, odébbállt. Kuschkevitz, aki különben lapot is adott ki, pazar fényűzéssel berendezett lakásában bari és játékbarlangot rendezett be és központja volt a danzigi előkelő életnek. Sokat keresett, de még többet költött és hogy még többet szerezzen, ott fogta meg a dolgot, ahol legegyszerűbb: tudta, hogy a háború után Danzigba tömegesen jöttek olyanok, akik egyszerűen azért nem tudtak tovább utazná, mert semmiféle legitimáció birtokában nem voltak. Ezeken a szegény embereken segített jó pénzért a lett konzul amikor ügynökei hadával felkutatta szülővárosukat, vagy falujukat s ezekén a kis helyeken rendszerint jóakarata emberekre akadt rá akik aránylag csekély összegért nevüket és illetőségüket legalizált alapon a megszorultak rendelkezésére bocsátották. A konzul ezeket a törvényes en-hamis útleveleket azután 150 —450 dollárért bocsátotta egyenként a szü- kölködők rendelkezésére, akik szívesen adták oda vagyonuk romjait, hogy danzigi fogságukból megszabadulva Amerikában keressék a boldogulást. lia a két összeg középarányosát néhányszor ezerre? szorozzuk meg, képet alkothatunk magunknak arról, hogy a konzul mennyit keresett. Éppen ilyen érdekes az 1439 kiiogram kokainról szóló mese, amely mint tranzitáru jutott el Danzigba. Hivatalos kimutatás szerint 1921-től 1924-ig csak 27 kilogramot hoztak be, de a Maiin jelentése szerint ehhez a menyiséghez két nullát lehet ragasztani. A lett konzulnak ugyanis Danzigban üzleti vetélyíársa akadt. Blumeníhál bárónak hit-iák ezt az előkelő úriembert, akinek csinos menyasszonyán kívül két volt cári tiszt és egy angol bajőügy- nök állt rendelkezésére. A báró szintén foglalkozott útlevelek kiállításával és az úgynevezett „ligapasszusokat** állította ki. Ezek többnyire orosz menekültek nevére szóltak, akik természetesen szintén busásan megfizették őket. Az ilyen „kivándorlók" ezrei ülnek még ma is teljesen tehetetlenül az európai kikötőkben (Cherbourgban egymagáién 235- en) és hiába várnak arra, hogy a hatóságok a hamis útleveleket vagy elismerjék, vagy pedig hozzásegítsék őket ahhoz, hogy az értük fizetett doüárszázakat visszakapják. Azonban senkisem törődik velük s igy kénytelenek voltak, íiogy éhen ne haljanak, az éhségsztrájkot megkezdeni, mert igy, remélik, hogy sikerülni fog a nyilvánosság figyelmét magukra terelni. Míg a konzulnak sikerűit odébbállnia, Blumenthál bárót letartóztatták. Az utolsó tárgyaláson annak ellenére, hogy a legtöbb vádlott megszökött, mégis 21 vádlott jelent meg. Danzig legkedvesebb szenzációja Lüd- rimghausen-Wolfí báró vendégszereplése, aki mielőtt eljött volna Danzigba, Berlinben egy nagy ékszerészt károsított meg érzékenyen. Ez a szélhámos nagy kísérettel lépett föl és anyját, egy magas termetű ősz nagyasszonyt naponta egy nyurga orosz diákkal, akiről azt suttogták, hogy emigrált orosz főherceg, lehetett együttlátni. A báró egy darabig azzal foglalkozott, hogy állítólagos orosz aranybányák számára részvényeseket szerezzen s mikor ez a kisérlefe nem járt eredménnyel, a inüvéveszettel kezdett ki. A danzigi színházban Maííia Baftisími neve alatt lépett föl, illetve szezó'díeíie magát néhány vendégszereplésre, de hang hiányában az igazgatóságtól felveti nagyobb előleggel a lett konzullal egyetemben más éghajlatok alá távozott. Nemsokára azonban visszatért és hihetetlen arcátlansággal tényleg fellépett a színházban. Természetes, hogy az est a legnagyobb kudarcai végződött, de az ál Battistini elérte azt, hogy a hirtelen megjelenésétől megtévesztett igazgatóság még nagyobb összeggel ajándékozta i. :,T és csak ezután távozott el végérvényesen. Az afférnak kedves befejezése, hogy mikor néhány héttel ezelőtt az igazi Battistini jött el Danzigba, senkisem akart a színházba elmenni és az igazgatóságnak nagy fáradságába került a közönséget meggyőzni arról, hogy valóban a nagy művészről van szó. Ez is csak úgy sikerült, hogy hivatalos bebizo- nyitásí nyert az ál Battistininek Pozsonyban történt letartóztatása. SzenelvéBqek e parlamenti KJeDtilkárság éwi feienfésébdl Prága, január 2. A kere-sztényszöcialista és magyar kisgazdapárti képviselők közös parlamenti klubjának titkársága három és fél éve működik Prágában. Minthogy a titkárság főelve ez idő alatt az volt. hogy minél kevesebb szóval annál nagyobb eredményeket érjen el, munkásságáról elsősorban csakis azok szereztek értesülést, illetve alkothattak maguknak némi képet, akik bármilyen ügyükkel hozzá fordultak segítségért, tanácsért. A klubtitkárság feladata a pártjaink törvényhozói munkájának az elősegítése. Ennek megfelelően a működési kör súlypontja a képviselők működésének az elősegítésére van helyezve. A klub az elmúlt évben összesen öt klub- ülést tartott, amelyeken a kiválóan politikai jellegű meigheszéléseken kívül szóvátétettek esetröí-esetre az egyes vidékek kulturális, gazdasági, nyelvi, pénzügyi sérelmei s ezen megbeszélések alapján interpellációk adattak be az illetékes minisztériumhoz. Az interpellációkat s a kapott válaszokat minden esetben közölte a klubtitkárság lapunk hasábjain. A nagy számú interpelláció közül különösen kiemelendő az, amely a pozsonytnegyei anyakönyvi hivatalok nyelvtörvényellenes eljárását kifogásolta; ugyancsak a nyelvtörvényt sértő lévai járási főnök rendelete tárgyában is interpellált a klub. Mindkét esetben elismerte a kormány a válaszban a törvényellenességet s utasította közegeit sérelmes rendelkezéseik visszavonására. A klub részéről benyújtott számos törvényjavaslat közül itt csak kettőt emlitek most. Az egyik a szlovenszkói és ruszinszkói árvizkárosültak felsegéiyezésére vonatkozótt, amelyet a nemzetgyűlés a többi pártok javaslataival közösen * tárgyalt Te, a másik a szloveuszkóii és ruszinszkói ipartörvény módosítására vonatkozó javaslat, amelyet a klubtitkárság a rimaszombati és kassai ipar- testületek szakvéleményei alapján dolgozott ki. Sajnos, az „államalkotó** többség ezeket a módosító indítványokat — amelyek pedig az elsősorban érdekelt iparosság köréből indultak ki — nem fogadta el. A klub titkárság parlamenten kívüli tevékenységéből a következő fontosabb momentumokat említem föl: Kulturális ügyek. A folyó évberí egy magyar- és egy németnyelvű nyilvános kereskedelmi tanfolyam megnyitását eszközölte ki teljesen Önállóan a klub titkárság. Mindkét esetben keresztülvitte azt is, hogy eme tanfolyamok vidékről bejáró hallgatói kedvezményes vasúti jegyeket kaphassanak. Az ungvári magyar tannyelvű gimnázium felállítása ügyében ismételten eljárt a klubtitkárság s az ügy állásáról a sajtó utján tájékoztatta a közönséget. Az egyházakat érintő ügyek közül számos individuális ' esetben eszközölte ki a klubfitíkárság egyes katolikus lelkészek számára a kongruajárulékokat. A szlovenszkói és ruszinszkói református egyház alkotmány- törvényének jóváhagyását állandóan sürgeti s az ügy állásáról tájékoztatja az érdekelt közönséget esetről-esetre. — Végül a ruszinszkói zsidókérdés rendezésére irányuló, az iskolaügyi minisztériumban folytatott informatív jellegű tárgyalásokon íöbfeizben vett részt a klub titkárság. Számos magyar tannyelvű elemi iskola s egy polgári iskola felállításának módozataira vonatkozóan részletes információkat szerzett be a titkárság az érdekelt iskolaalapítóknak. Pénzügyek. A pénzügyminisztériumban keresztülvitte a titkárság, hogy a csallóközi árvízkárosultak adóleirást s a régi adótartozásokat illetően fizetési halasztást kapjanak. Az év elején keresztülvitte azt, hogy hét kassa vidéki község lakosainak hamis bélyeggel ellátott régi osztrák-magyar bankjegyeit a barik híva tál méltányos, elfogadható arányban beváltotta. A ruszinszkói sérelmes pénz- beváltás orvoslását állandóan sürgetjük. A régi, háború előtti értékpapírok utólagos lebélyegzését tizenegy esetben sikerült kieszközölni. — összesen hat küldöttséget vezetett a klub titkárság a pénzügyminisztérium különböző osztályaira s azoknak kívánságait tolmácsolta. Föídmüvelésügyek. Több érdeklődő testületnek részletes útmutatásokat készített a titkárság a gazdasági, kertészeti s női gazdasági tanfolyamok szervezését illetően. Számos erkölcsi testület — egyházak, községek — számára erdővágatási engedélyt szerzett. Földreform, öt vidéki küldöttséget vezetett a khibtitkárság a földhivatalhoz s eredménytelenül egyetlen egy esetben sem távozott onnan. Egy ruszinszkói község lakosai számára kieszközölte, hogy azok éppen olyan áron kapták a földet, mint a telepesek. A kereskedelem fellendítése érdekében beszerezte a titkárság a ruszinszkói gyümölcstermelők számára a külföldi érdeklődő nagy cégeik címeit, a termelők felkeresésére idegen nyelvre lefordította az árajánlatokat s eszel hatékonyan előmozdította azt, hogy a ruszinszkói gyümölcstermelők, a régi, háború előtti piacot visszaszerezzék, legalább részben. — A külkereskedelem előmozdítása céljából a titkárság díjtalanul, a leggyorsabban szerezte be az érdekelteknek a ki- és beviteli engedélyeket a legkülönbözőbb árukra. Szociális ügyek. A szociális biztosítási tői vény tervezetét lefordította a klubtitkárság magyar nyelvre s azt a szakszervezetek és párttitkárságok rendelkezésére bocsátotta. A jövő év folyamán nyomtatásban is kiadjuk, hogy a magyar közönség számára hozzáférhetővé tétessék. — A rimaszombati konzervgyári munkások számára rendkívüli munka- nélküli segélyt eszközöltünk ki. Nyugdíjasok. Ámbár a nyugdíjasok kérdését jelentésem vége felé említem, hangsúlyoznom kell azt, hogy a khibtitkárság munkájának hetvenöt százalékát a nyugdíjasok ügye adja. A katonai nyugdíjasok ügye a múlt év folyamán legnagyobbrészt rendezte- tett, ami főleg a hadügyminisztérium illetékes osztályfőnökének érdeme, aki igazán a legmesszebbmenő jóakarattal viseli szivén az özvegyek és árvák sorsát. A klubtitkárság két. olyan esetet tud felmutatni, amidőn a katonatiszti hadiözvegy teljesen kétes állampolgársága ellenére megkapta illetményeit előleg formájában. A vármegyei és jegyzői nyugdíjasok ügyéneik állandó sürgetése eredményeként a kormány beuyu.jtóttá az ismert javaslatot. Ugyancsak törvénnyel lett rendezve az öreg nyügdijasok ügye is és meg van a remény arra, hogy a legközelebbi hetekben megkapják a várva-várt javítást. Az elbocsátott alkalmazottak közül a postások ügye állandó sürgetésenk után elvben már elintézte tett, azonban teljesen rendezetlen •még az elbocsátott tanítók sorsa. Vegyes. A fentiekben csupán nagy vonásokban ismertettem a khibtitkárság tevékenységét, mivel a részletes jelentés köteteket is kftenne. A marka nagyságáról némi képet nyújt annak a ténynek közlése, hogy a klubtitkárság egy év alatt hatezernél több félnek adott felvilágosítást, tanácsot, segítséget, útmutatást. Ha valaki ügyével bejárta az összes „befolyásosnak** ismert ügyvédet, 'kormányképviselőt — eredménytelenül, akkor hozzánk fordul s nyugodtan merem állítani: nem hiába, üres kézzel nem távozott. Elbocsátott tisztviselő, bizonyítványát noszt- rifikáló diák, kisgazda, iparos, kereskedő,- rokkant, munkanélküli akár személyesen, akár Írásban fordult a titkársághoz, mindig részesült kellő erkölcsi támogatásban s mindig a legtisztább altruista alapon. Minthogy lesznek olyanok is, akik azt fogiák állítani, hogy a kedvezményeket nem mi adjuk, ezek számára azt mondom, amit egy ízben egy intézkedő — hevesebben: nem intézkedő — tanácsos urnák mondtam, amidőn kétheti keresés után ráakadtam a két és fél év óta heverő aktára:. „Ha én nem kerestem volna ezt az aktát, úgy legalább további két évig hevert volna ott, ahol megía- láltuk.** Amidőn hálás köszönetemet fejezem ki ama — sajnos, csekélyszámu — referenseknek, akik a legnagyobb megértéssel fogták fel minden esetben védenceink ügyét, köszö- ne temet kell tolmácsolnom a Prágai Maigyar Hírlap szerkesztőségével és kiadóhivatalával szemben is azért a készségért, amellyel munkámat mindenkoron támogatta. Talán mondanom sem kellene, hogy a klubtnkárság a legszorosabb együttműködésben van a lappal s vállvetve küzd mindig a szlovenszkói és ruszinszkói magyarság jobb sorsáért. Tömör? János, klubtitkár. Halálos széngáimérgezés Nyitra méltót Szerencsétlenség, vagy öngyilkosság? = Nyitra, január 2. (Saját tudósítónktól.) A Nyitra melletti Lapásgyarmat községben tegnap éjjel szén- gázmérgezés történt, melynek ezideig egy halottja és egy életveszélyes sérültje van. Verő Géza íapásgyarmati földbirtokán szolgálnak Ghretn Mária és Borcha Mária. Tegnap éjjel fél tizenkettőkor feküdt le a két cselédíeány. A szakácsáé másnap reggel hat órakor kopogott a leányok ajtaján. Mivel választ nem kapott, rosszat sejtett és benézett a szoba ablakán. A két leányt mozdulatlanul heverve látta a szobában. Feltörték a szoba ajtaját és bementek a lakásba, melyből erős, rullasztó széngázszag áramlott ki. Chren Mária a padlón hevert mozdulatlan állapotban, arcát a föld felé fordítva, mig a másik cselédleány miiéből szakadozott hörgés tört ki. A székek fel voltak döntve, a petróleum lámpa pedig össztört állapotban hevert a padlón. A szerencsétlenül járt két leányt azonnal kivittek a friss levegőre és élesztgetni próbálták őket. Az orvosok Chren Máriánál már csak a beállott halált konstatálhatták, Borcha Máriát pedig eszméletlen állapotban beszállították a nyitrai megyei kórházba. A vizsgálat megállapította, hogy a kályha ajtaja nem volt jó! lezárva és ezen keresztül ömlött a gáz a szobába, mely a szerencsétlenséget okozta. A szerencsétlenségért senkit sem terhel felelősség, sőt nincs kizárva az seip, í'°£y öngyilkosság esete forog fenn. ®f- Hí szmedfiR ®f Egyetlen biztos védelmet nyújt a lágyék, here, comb és köldöksérvnél a mi tökéletesített rugónélkiili sérvkötőnk, mely éjjel is hordható Mindenféle bandázs operáció után, lógó has, gyomor- és anyaméhsüJye- désnél. Szabadalmazott lúdtalpbetét. Fla- r>ell has-, hát- és mellmelegátő „HV0iea“ kötszerláz Brafislava, önna-ik 51. Vezető orvos: M. U. Dr. Izsák Lajos Árjegyzék ingyen A vidéki felek még aznap elintéztetnek | WIB€M1W1E¥ Vulk CÉl MM ME®WWIE¥ II «» h* «: «líl «£* lm ^ ^ ■**•€■ ■« tséu»uis«*3«*rfe gg|^»g fatoipemanltó «!«*«■ RilM J »«3> === BgoMcci - Kason ===== ..... im m % *