Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)

1924-12-04 / 276. (724.) szám

Csütörtök, december 4. ........................................ — (A Rosé vonósnégyes Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A Rosé vo- -lósmégyes, mely európai turnéját most ■ ezdte meg, szombaton Komáromban lép 'el a Kultúrpalota termében. A világhírű né­gyes Mozart Vadás zk var tét t-jét, Beethoven ■ lazumovski négyesét és Schubeirtnek A ha­di és a leány vonósnégyesét adja elő. A hangverseny iránt széleskörű érdeklődés nyilvánul meg Komáromban s környékén, (o) (Leégett a rozsnyói bőrgyár.) Tudó- i-tónk jelenti: November 30-ról december re virradó éjjel hatalmas tüzoszlop világí­totta be a rozsnyói völgyet. Az éjfélutáni .rákban kigyulladt a valaha nagyhirnevü 'őrgyár (volt Markó bőrgyár, utóbb a Mé- zárosok Bőrgyára rt.) s pár óra leforgása lat a nagykiterjedésü főépület teljesen le­ngett. A rozsnyói tűzoltóság, élén Schmőgner ános főparancsnokkal, önfeláldozó, derekas munkát végzett. Ennek, valamint a rimarnu- ányi telep gőzkürtjével segítségül hivott ►érzéki, sá jó házai és be tiéri tiizoltócsapatok s a kivonult katonaság fáradozásának kö- zönhető, hogy a gépházat s a lakóház utcai rontját sikerült megmenteni. Derekas mun- át végzett a rendőrség is. Erős a gyanú, logy a tűz gyújtogatás eredménye. A kár agy része biztosítás révén megtérül. — (Fontos iigyok a kassai képviselőtestület í'ött.) Kassai tudósítónk jelenti: Kassa képviselő- jstülete tegnap óta tartja folytatólagos ülését. Az j vármegyei székház építésére vonakozólag úgy öntöttek, hogy erre a célra átengedik a volt Rá- óczi-köruti sporttelep telkét a régi vármegye- ázért cserébe, ha az állam az építkezést helybeli jár ósdiknak és munkásoknak biztosiba. Jóvá- agyták a Miszlóka községgel a villamoshálózat gyében kötött szerződést. Hosszú vita utáM úgy öntöttek, hogy a villamosvasút részvényeit nem ásároljálk meg, a város nehéz anyagi helyzete liatt. Nagy vitát idézett elő a római katolikus gytházi alkalmazottak fizetésének a kérdése. A épviselőtestület egyik régebbi ülésén felemelte z alkalmazottak fizetését. A képviselőtestület zonban az összpokroikár és kommunista szavaza-' >k utján úgy határozott, hogy az ügyet vissza­dja a bizottságnak annak a megállapítása végett, ogy a hitoktatók milyen összegű állami segélyt apnak. Kassa városa 1900-ben szerződést kötött z állammal, mely szerint a város az államnak 30.000 koronát fizet évemé az iskoláik féntartásá- rt, viszont az állam kötelezte magát, hogy az át- ett községi tanítókról minden időben gondoskodni Dg. Az átvett tanítók közül a cseh-szlovák kor- íáriy többeket elbocsátott és nyugdijukat sem .2éti- A nyugdíjasok a tanácshoz fordultaik s elö- :get kértek a nyugdijukra, de kérelmüket elntasi- Dtták. Schuszter János ikeresztényszocialista ta- ácstag felolvasta a képviselőtestület előtt a szlo- enszkói teljhatalmú miniszternek a városhoz inté- ett 1931-9137 számú végzését, amely nyíltan ki- rjezt, hogy a minisztériumnak nincsen kifogása az llen, hogyha a képviselőtestület előlegezi e nyug­vások illetményeit s e kiadásokat levonásba hoz- ák az államnak fizetendő 130.000 koronából. A épviselőtestület nagy többséggel elfogadta ■dhuszter János javaslatát s ,a nyugdíjas községi mi toknak 500—500 korona havi előleget utalt ki. — (Halálozás.) Fodor Mór dr. tb. megyei fő- rvos neje, a koronás arany érdemkereszt és a 'öröskereszt hadi diszitményes ezüst dlszérem tu- ijdonosa, múlt hó 39-én, házasságának 51. évében, thunyt' Szendrőn. A kiváló nagyasszony elhunyta télységes részvétet vált ki az előkelő család agy ismeretsége körében, olegyeszerte ismerték z elhunyt áldásos működését, aki évtizeden ike- esztü! volt a szendrői Vöröskereszt’ Egylet ügy- ezetö igazgatója és áldásos működése kiterjed litiden közhasznú intézményre. (Nem osztják ki az idei Nobel béke- lijat.) Christiá illából jelentik: A Nobel-bízott- ág elhatározta, hogy a 1924-es Nobel béke- lijat nem osztják ki ezicí'én, ellenben a jövő ivi díjhoz csatolják. — (Megalakult az Ungvári Sakkor-) A vidéki ereteket messze meghaladó sakkélet folyik Ung- áron. Vasárnap délután megalakították az Ung- ári Sak’kört, megválasztották az elnökséget, a ki­mé tagú választmányt. A köze! jövőben Pozsotny- an és Kassán vendégszereplő Lasiker dr. világ- ajnokot Ungvár részére is szeretnék megnyerni. (A kassai izraelita jótékony nőegylet) lecember 11-én tartja a Schalkház nagy tér­iében szezonnyitó estélyét, melynek fény- ►ontja Gluck a „Palás szobában14 cimü ze- lés játékának előadása lesz. A darab főszere­peit Nemes György dr. és felesége N. Nagy Irzsike, a stószi kamaraszinpad előnyösen smert tagjai éneklik. — (Kiraboltak egy plébánost.) Pozsonyi udósitónk jelenti: Sindelár zelenyicei plébá­nos lakásába a napokban betörtek és elvit- ek 600 papirdollárt, száz aranydollárt, ezer- étszáz ezüstkorongt és egy télikaibáitót­— (Elsiilyedt finn vitorláshajó.) Bor- eauxi jelentés szerint egy finn vitorláshajó , hiszkájai öbölben elsiilyedt. A legénység 25 mberének nyoma veszett. » A karácsonyi divatáruházak — A P. M. H. karácsonyi vásári riportja — Prága, december 3. Termié szelesen csaik női divatról lehet szó. A férfidivat alig változik és míg egy da­rabig a párisi szabás uralta az európai diva­tot, most Anglia dominál. A férfiak divata olyan, mint életbéli tevékenységük, akkor is, ha divatos öltözködésről van szó, alig találni valamit, ami nem alkalmazkodna az élet- praxishoz és a szépségnek kevés hely jut. A férfidivattal ellentétes a női divat. Minden részében szinte kihívóan céltalan, il­letve csak egy célt szolgál: a csábítást, a női formák érvényrehozását. Teljes diadalt ara­tott az oroszos ,.kazak“, egy bő zekefermáju felsőruha, amelybe harmonikusan olvad bele az alsómba. A felső rész bő, az alsó szűk és a női test idomait úgy mutatja, mint ahogyan a „hivatalos44, azaz klasszikus esztétika meg­kívánja. A ruha vonala zsákszerű, azaz fönt­ről egy darabban eső és a szabászat fantá­ziájának tág teret enged. A két darab pan- bársonyból és sifónszövetből van összekom­binálva és az öv olyan, mint a valódi orosz kazalk szíjjá. Alóla buggyan ki az a szélesedő rész, amely harangszerüen veszi körül a be­lőle kinövő, testhez simuló alsó részt. A ka- zakmodell rendszerint egészen egyszerű, minden díszítés nélküli, de itt-ott találni olyat is, amely apró esipkeomamantikat mutat. A ruha rövidszabásu, mert egyrészt igy érvé­nyesül jobban a harangforma, amely alul két arasz hosszúságban szűk és a lábaik köré si­mul, másrészt a világos és majdnem kivétel nélkül husszinü selyemharisnya formásán végzi be a vonalat. A többi kuza'kimodell csak annyiban kü­lönbözik ettől, hogy kis kötényke tarkítja az elülső részt. Ez a kötényke a harang alól nő ki, rövid és keskeny és körülbelül a szűk alsóruha közepéig ér. A merészebb kombiná­ciók közé tartozik, ha a kötényke sötét alap­ján ezüstszürke, vagy auauybajátszó szálak mutatkoznak, melyek azonban nem fonódnak — (Zajos tüntetések Komáromban.) Komáromi tudósítóink jelenti: Komáromban az állami dohány­beváltó munkás-viszonyaival már ismételten fog­lalkoztunk. A helyi munkásság mellőzésével idege­neket alkalmaznak és állampolgársági bizonyítvá­nyokat követelnek. A dohánybeváltó előtt minden reggel 5—600 munkás-nő csoportosul és be akar jutni a telepre, de a rendőrség nagy félkészültség- • gél vonul ki minden .nap és nem engedi a munkás- nőket behatolni a felvételi irodához. Mindén nap zajos jelenetek játszódnak le és a komáromi mun­kásság méltatlankodik, hogy saját fészkében hát­térbe kell szorulnia az idegen helyről ideözönlő munkások előtt. Az ügy a városi képviselőtestület legközelebbi ülésén szóba kerül és viharos tárgya­lásra van kilátás. Komárom egész lakossága elke­seredetten tárgyalja a munkásság e nagy sérel­mét­— (Házasság.) Lusztig Katóka és Kardo-s Ti­bor december 9-én tartják egybékelési ünnepélyü­ket Sárosfán. (Minden külön értesítés helyett.) — (Tudományos előadás.) Kassái tudó­sítónk jelenti: Nagy sikerrel zajlott le a kc- resztényszocialista szervezetek -legutóbbi tu­dományos előadása, amelyen a kassai refor­mátus egyház közszeretetben álló lelkipász­tora tartott gyönyörű, magasszárnyalásu elő­adást „Milyen legyen a mi világnézetünk" cimmel. A kitűnő előadó a keresztény világ­nézet szépségeit fejtegette rendkívül lebi­lincselő előadásban. — (A német választási harcok.) A Vor- wárts elutasítja a nacionalista lapoknak azt az újabb manőverezését, mely a kölni zóná­nak esetleges későbbi kiürítése hírére tá­madt. Egy angol lap ugyanis arról számol be, hogy bizonyos okok következtében Kölnt az angol csapatok nem januárban, hanem csak 4—5 hónappal később fogják kiüríteni. A jobboldali lapok ezt az alapjában jelen­téktelen és felelőtlen újságcikket fölhasznál­ják arra, hogy a kormány ellen dolgozzanak. Fölszólítják a választókat, hogy szavazzanak a német nemzetiekre és akkor január 10-én biztosan megtörténik a kiürítés. A baloldali lapok föl vannak háborodva, hogy a jobb oldal ily olcsó és aljas manőverekkel akarja meghódítani a választó polgárságot. xx Olvasóink figyelmét felhívjuk a V. Trantina cég lapunk mai számában megjelent hirdetésére. — (Halál a répavágó gépben.) Pozsonyból je- 1 éti ti tudósi tónk: Tragikus baleset történt tegnap a nagyszombati cukorgyárban. Szoukop József l'aka- tosse-géd a gépoliajozással volt elfoglalva, miköz­ben egy répavágó gépbe zuhant, amely úgy fefflia- sitotta a homlokát, hogy az agyveleje is kilocs- csaint. Negyedóra múlva meghalt. — (A Leviathan viharos útja.) New- Yorkból jelentik: A Leviathan nevű óriásha­jó 24 órai késéssel érkezett a kikötőbe. A kapitány kijelentette, hogy a hajónak jelenle­gi uh'a a legveszedelmesebb és a legviharo­sabb volt eddigi közlekedése alatt. Tizen­négy utas könnyebben megsebesült a foly­tonos ide-oda hánykódások alkalmával. össze rendes, zárt rajzzá, hanem úgy veszik ki magukat, mintha egy fáradt kéz egy cso­mó elhervadt virágot ejtett volna el. Egy másik válfaj a brokátkombináció, de ez már az estélyi ruhák világába vezet. Poiret és Paquin mesterek orgiákat ülnek. Az estélyi ruhák fantasztikumát nem lehet leírni. Rend­szer nincs. Egyéni „kreációk44 dominálnak és mivelhogy két ember nincs a világon, aki külsőleg, vagy belsőleg hasonlítana egymás­hoz — amit hasonlóságnak nevezünk, az ér­zékek csalóka játéka —, az estélyi ruhák mindegyike elüt a másiktól. Ha összefogla­lom őket, egységbe tömöríteni a szerfehulló vonalakat, egy hosszú, keskeny, fáradt an- elernyedő alakot látok a kirakatok villany- szikrázó tükörterében: a huszadik század dekadens szál-ónját. Ahol mindenki fáradt, mindenki hazug. Ahol már nem mosolyognak, mert mindenki tudja, hogy a mosoly álarc és ahol mégis mosolyognak: „minek, miért jöttünk össze?44 Az estélyi ruhák vonala olyan, mint a mo­dern néger-amerikai táncütem: vad és exo- tikus és mégis dekadens. A róka, a sztóla és a boa teljesen eltűn­tek. Hosszú, testhezálló prémes bunda a di­vat. Hozzá apró, szükkarimiáju, igénytelen kalap, amely alól kis selymes tincsekben kandikál ki a haj. A kalapon egyszerű szalag, vagy ecsetszerü disz néha dusabb tollkom- bináció. „Cicacipők44 egészítik ki az utcai di­vatot, egészen egyszerű, lapossarku cipő, a zsinórozás mentén leheletszerű prémdiszi- téssd. A nők utcai divata leangolo-sodott ugyan, de nem tévesztették szem elől, hogy még az angol divatot is lehet franci ásítani. Megal­kudtak és a maguk módján, nőiesen angol­francia modelleket produkáltak. Arany kö­zépút. Bizonyára azért, hogy tavasszal vala­mi egészen bolond újdonság hódítsa meg a világot. Neubauer Pál. — (A bírák fizetésrendezése.) A szenátus ulkotmányjogiigyi bizottságának tegnapi ülé­sén Witt dr. szenátor ismételten sürgette a bírák fiizetésrendezését. Az igazságügyi mi­nisztérium jelen volt kiküldöttje kijelentette, hogy a szükséges törvényjavaslat már ké­sben van s most csak az a kérdés, hogy a bírák fizetésrendczésére vonatkozó javaslat önállóan, vagy a többi állami alkalmazottaik ellátmányának rendezése kapcsán legyen-e elintézve. A javaslat törvényerőre erndke- dése még a folyó évben okvetlenül megtör­ténik. — (Lasker dr. világbajnok Nagyszombaton.) Nagyszombati tudósi tónk jelenti: Az alig egy esz­tendővel ezelőtt alakult agilis nagyszombati sak­kor meghívta Lasker Ernáiméi dr.-t, a többszörös világbajnokot. Lasker dr., aki szombaton a pozso­nyi sakkor vendége volt, el -is fogadta ezt a meg­hívást- A táviratában azonban elfelejtette jelezni vonatja érkezésének idejét és csak a véletlenen múlt, hogy ez a rendkívül érdekes mérkőzés el nem maradt. Lasker dr.-t jóval, a mérkőzés meg­kezdésének hirdetett idején túl végre az utcán fel­ismerték egy csöndesen sétálgató öreg unban. A Kereskedelmi Kör olvasótermében Diamant elnök, Vyskocil polgármester és Gold'berger dr., a sak­kor elnöke, üdvözölték a világhírű vendéget. Las­ker dr. 26 táblán játszott, 21 játékot nyert, négyet remisált Just Márta, ifj. Brüll, Sein és Malek kapi­tány ellen és egy játékot vesztett Pretzelmayer ellen. Az esti hattól közel éjfélig tartó mérkőzést a világmester teljesen frissen játszotta le, annak ellenére, hogy hajnali hatig Pozsonyban játszott 40 játékos ellen. A mester csak másnap utazott in­nen tovább és több Ízben hangoztatta, hogy ritkán esett meg vele, hogy kis városban ilye.n erős játé­koscsapat ellen mérkőzött volna. — (Az állami hivatalok defeminizációja ellen.) A morvaországi állami tanítónők és az önkormányzatú testületek női alkalmazottai nagy tiltakozó gyűlést tartottak vasárnap Máhrisch-Ostrauban, amelyen a kormány ama tervei ellen foglaltak állást, hogy a nők az állami hivatalokból eltávolíttassanak. A tiltakozó gyűlés egyhangúlag elfogadta azt a rezoluciót, amelyben a nők cölibátusa ellen foglal állást s amelyben követeli, hogy a nők a lövőben is ugyanoly számban vétessenek fel a közhivatalokba, mint eddig. — (Beíörövilág Romániában.) Aknaszlatiná- ról jelentik: Romániában a betörések száma a tél beálltával ijesztő módon szaporodott el. A rendőr­ség a nagyarányú bűncselekményeik vizsgálatai­nak lefolytatására szinte képtelenné vált­xx Angol import férfi szövetek ENGLAN- DER és és AtARKOVICS cégnél, Kóficé, Fő­utca 48. Telefon 697. xx 12 darab fénykép 6 koronáért csakis PHOTO-STUDIO-nál, Prága, Václavské ná- mesti 15. sz. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKRLIN Kóficé, Fő-utca 48. Telefon 697. sz. mé « Felhős, kisebb ködökkel, enyhe­— (Sikerült kisgazdapárti gyűlés Ipoly- szalkán és Kicsinden.) Ipolyságról jelentik: A magyar kisgazdapárt vasárnap Ipolyszal- kán igen sikerült népgyiilést rendezett. A község határában Borsó Kornél körzeti, és Hegedűs Balázs osztálytitkárt hatalmas ko­csisor és fehér ruhás lányok várták. A gyű­lést Szép Ferenc helyi elnök nyitotta meg. Boikj Kornél kifejtette, hogy minden egyé­ni érdeket és személyeskedést félretéve együtt kell dolgoznia a magyarságnak, mert csak igy vívhatja ki jogait. Hegedűs Balázs a kulturális sérelmekről beszélt. Ha az iskolá­ból — mondotta — kirúgták a magyar szelle­met, a magyar anyáknak ~z a kötelessége, hogy gyermekeiket otthon tanítsák meg ma­gyarul érezni és gondolkodni. Ezután a föld­reform igazságtalanságát tette szóvá. A si­került gyűlést Kicsinden megismételték, ahol Zsákovits János helyi elnök nyitotta azt meg. Mindkét gyűlés méltóságteljes lefolyá­sú volt és bizonyságot tett a magyar kisgaz­dapárt egyre terjedő népszerűségéről. (o) — (Köszönetnyilvánítás.) Mindazoknak, akik felejthetetlen édesanyánk temetésén résztvettek, ezúton fejezzük ki hálás köszönetiinket. Kassa, 1924 december 2. — A Mikula-család. — (Blhary Margit szabadlábon.) Besztercebá­nyáról jelenti tudósítónk: A Draskóczy-gyil'kosság egyik'vádlottját, Bihary Margitot, szombat délután végleg szabadlábra helyezték, miután >a beszterce­bányai államügyész a felmentése ellen beadott íelebbezést visszavonta- Bihary Margit hazauta­zott szüleihez Miskolcra. — (Névnapi üdvözlés.) Ruszinszkói szer­kesztőségünk jellenti: A ruszinszkói magyar ellenzéki pártok tagjai december 2-ám este nagy számban keresték fel Egry Ferenc sze­nátort kisgejőci lakásén és ott meleg szere- tetükről és bizalmukról biztosították. A sze­nátort mélyen meghatotta ez a ragaszkodás, melyben a magyar ellenzéki politika egysé­gének zálogát látja és köszönetét mondott az üdvözletekért. (o) — (Két budapesti párbaj.) Budapesti lapok írják, hogy szombaton délelőtt a Fodor-féle vívó­teremben kardpárbaj folyt le súlyos feltételek mellett. A szemben álló felek Herzog Imre tarta­lékos huszártiszt (Herzog Ignác losonci gyáros fia) és Farkas György gazdasági főtanácsos voltak. ffer.zDg Imire a háborúban egyik'karját elvesztette és igy fé’fkarral állt ki a párbajra. A felek négy­szer csaptak össze. Farkas állandóan támadott, de komolyabb sebesülés a negyedik összecsapásig nem történt. A negyedik összecsapás alkalmával Farkas az orráfin kapott sérülést, mig Herzogoí ugyanakkor a fején érte egy laposra fordult vá­gás. Az orvosok ezután mindkét fél harcképtelen­ségét megállapították. A felek nem békültek ki. — Ugyancsak szombaton folyt le Herzog Sándor bankigazgató (Herzog Imre bátyja) és Farkas György gazdasági főtanácsos között egy pisztoly­párbaj, amely sebesülés nélkül végződött. — (Negyedmillió dollár adomány egy magyar kórház részére.) Budapesti szerkesz­tőségünk jelenti telefonon: A Rockeíeller­aíap párisi igazgatója: Gunn a napokban Bu­dapesten tartózkodott és tárgyalásokat foly­tatott Vass József dr. népjóléti miniszterrel arról a támogatásról, amelyet az alapból Ma­gyarország részére juttatnak. Gunn közölte a népjóléti miniszterrel, hogy cgv Magyar- országom felállítandó egészségügyi intézet részére a RockefelLr-alapból egy negyed- millió dollárt utalnak ki és ezenfelül évi ötezer dollár ösztöndijjal segélyezik a ható­sági orvosi pályára készülő diákokat. xx (A TAUSKY-cég, Bratislava) kará­csonyi vására! Női ruházati cikkek: Fianeíl blúzok 50, barket ruha 70, gyapjú mellény 70, női harisnya 8, tricot reform- nadrág 14 korona. Jeguőuarühet. örlllién v&ha*. aranyai ezüsté és óráftaí olcsón elad, vagy kicserél Önnek V. TRANTINA óragyár és aranyműves Praha II. Stepánska 59. Második ház a Vencel térről (az udvarban) Mindenféle javításon ® legolcsóbban! I MII HéHMIIi i HiBliiyiM illlIMÍIIiii inMMIIfWlllWlBlMiMI

Next

/
Thumbnails
Contents