Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)
1924-12-30 / 294. (742.) szám
Kedd, december 30. ___________________________________ £'í&(Ztf„ ____________.____________________________$ cg .ves pontjait illetőleg következőket közlöm: Azon időben, amikor Körmendy-Ekcs dr képviselő ur a fenti kérdése intézte, azaz 1924 február 28-án, csupán hárommillió korona előleg- volt engedélyezve azon járulékra, amelyet az állam jövőben a szíovenszkói és ruszinszkói görögaktolikus papságnak a párbér s köteles napszám eltörlése fejében nyújt. Ezen járulék mint egyszeri segély Szlo- venszkón és Ruszinszkóban és pedig 1923- év téli hónapia:ban, majd 1924 január havában és február elején egj-enlő részben osztatott fel. Tékán tettel arra, hogy a járulék már felosztatott. ezen Pontra való válaszadás elesik. Végül megjegyzem, hogy Körmendy-Ekes dr. képviselő urnák azon állítása, miszerint a kassai zsupán december hó végével kijelentette volna, hogy az összeget visszaküldte a prágai csekkhivatalnak, téves információn alapul, amá már abból is kitűnik, hogy az időben az elöieg kifizetése már folyamatban volt." Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a belügyminiszter urnák most is, bármikor készséggel beterjeszthetjük ama lelkészek névsorát. — amely azonban nem teljes — akik még mindig nem kaptáik meg a válságot, vagyis a miniszter ur válasza még fáve- sebb információkon alapul, mint a Körmendy- Ekes interpellációjának egy másodrendű pontja. A Nagyasszony levele... második példányra és kérem ezt a pék Léva a közigazgaíási bíróság illetőségi döntvénye ellen — A P. M. H. reredeti tudósítása — Léva, december 29. A város képviselőtestülete a nyár folyamán feliratot intézett a köztársaság elnökéhez és a kormányhoz, kérve ebben a legfelsőbb közigazgatási bíróságnak az illetőség megalapítása terén Szlovenszkó szerte sok zavart okozó sérelmes döntvényének a törvényhozás, vagy az elnöki hatáskör utján teendő megváltoztatását. Az elnöki iroda á r,apókban arról értesítette a városi elöljáróságot, hogy a feliratot ettntézés végeit az illetékes fórum elé terjesztette. Amikor a közgyűlés a felirat elküldését elhatározta, egyben szocialista részről beterjesztett indítvány folytán utasította a város elöljáróságát, hogy az illetőségi ügyek tárgyalása során a legfelsőbb közigazgatási bíróságnak a szerzett jogokat cl nem ismerő sérelmes döntését hagyja figyelmen kívül. E határozat ellen az állami vezető jegyző azonnal vétót jelentett s azt a kerületi hivatal is megsemmisítette, azzal a megokoassa1, hogy a közgyűlés határozata törvényellenes. A város közgyűlése a megsemmisítő határozat ellen a zólyomi zsupánhoz feiebbezett, aki most a kerületi hivatal döntését jóváhagy ti. így tehát Léva küzdelme a legfelsőbb ko - igazgatási biróság döntése ellen eddig meddő maradt. Ungvár főváros kölcsöntervei Ungvár, december 29. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Ungvár főváros pénzügyei, a városi önkormányzat felfüggesztése miatt, a főváros ügyelnek Ideiglenes vezetésével megbízott Hröetk erdőfötanácsos kezében vannak. A főtanácsos azonban — úgy látszik — ^feledkezett arról, hogy ő csak az ügyek továbbvezetésével van megbízva és nem jogosult a főváros adófizetőinek terhére semminemű pénzügyi műveletre, mert — mint közgazdasági körökből értesülünk — most is azon „iáradozlk", hogy Ungvári egy huszonötmilliós kölcsön felvételébe rántsa bele. Kétségtelen, hogy Ungvárinak szüksége van kölcsönre, ha kötelezettségeit minden vonalon teljesi- t-ena akarja, de egy huszonötmilliós kölcsön felvétele mégis csak a városi képviselőtestület jogkörébe tartozik. Bankkörökbem e kölcsön feltételeiről úgy vannak értesülve, hogy a ködesönt adó banik- érdekeltség a huszonöt millió visszafizetését dollárokban kívánja. Hogy milyen terhet és súlyos kötelezettséget jelent ez a feltétel a fővárosra, azt a laikusok is az edső pillanatra megértik. Kérdést intéztünk tehát ebben az ügyben egy a főváros ügyeivel évtizedek óta foglalkozó irányadó személyiséghez, aki a következőket jelentette ki: — Nem tudom, ltogy a szóbeszéd tárgyául szolgáló huszonötmii'íós kölcsön ügye milyen stádiumban van, hiszen a tervekről úgysem nyilatkoznék Mr bek, de annyi bizonyos, hogy elsősorban a város jövedelmeinek fokozásával kell a fedezetet gyarapítani. Úgy hallom, hogy a kormányzóság az unginegyei árvaház megalapításának tervévé1! foglalkozik és erre a kisbereznai BaziÜ-rendii kolostort szeretné kisajátítani, az árvaház fen tartásának költségeit pedig egy Ungváron felállítandó második mozi jövedelméből gondolta fedezni. Bizonyos, hogy a főváros egyetlen számbavehétö jövedelmi forrása kerül veszélybe, ha a zsupán a második moziengedélyt is kiadja— lia a fővárosnak képviselőtestülete volna, úgy ez a moziügy, mint pedig a húsz ott öt milliós kölcsön ügye alapos megvitatás tárgya lenne, így azonban a hatalmi szó súlya alatt görnyedő adófizető polgárság tétlenül kénytelen nézni, hogy az ungvári városházán az ő terhére milyen vígan és fel előd őrit 1 gazdálkodnak, valamint azt is, hogy a főváros érdekeit nincs aki megvédelmezze. A katolikus lelkészek párbér-igyc Prága, december 29. Körmendy-Ekes Lajos dr- nemzetgyűlési képviselő már hónapokkal ezelőtt kérdést intézett az iskolaügyi miniszterhez, hogy mikor kerül kifizetésre a párbér megváltása- Mint ismeretes, a legelső cseh forradalmi kormány rendelettel szüntette meg a köteles párbért és a köteles munkanapszáinot s ugyanakkor szabályozta a párbér és köteles munka nap s z ám vá 1 tsá g o t is. Eme szabályozás ellenére a lelkészek legnagyobb része hat éven keresztül hiába várt a váltságdíj kiutalására, végül is Körméndy-Ékes képviselő megluterpellálta az iskolaügyminisztert ebben a tárgyban; erre az interpellációra a belügyminiszter a következő választ adta: „Minthogy a Párbért és a köteles napszámot érintő ügykezelés a belügyminisztériumban van összpontosítva, az iskola- és nem- zetmüvelődésügyi miniszterhez intézett jelen kérdésre való válaszadást átvettem s annak Ma hozta a posta: Szepesmíndszent, december 25. A Prágai Magyar Hírlapnak! Visszhangul a minapi becses felhívására, hogy minden olvasó szerezzen egy uj előfizetőt, bátor vagyok én is kopogtatni a magyar portákon: Véreim! Magyar kötelességünk kötelez orra, hogy minden tehetős előfizető, pedig ilyenek még — hála Isten — sokan vagyunk, fizessen elő még egy m sodlk példányra is és ezt a példányt bocsássa valamely magyarországi társaskör, vagy kulturegyesiileí rendelkezésére, hogy köztünk és az anyaországból! testvéreink között a lelki kapocs megmaradjon. Én a magam részéről ezenne’ előfizetek január 1-től az 1925. évre egy dányt megkii'deni a szarvasi kaszinónak. Vajha számos követője akadna ennek az első fecskének. Véreim! Valljuk meg, még a mai viszonyok között is csekély áldozat ez igen sokunknak, ha ezzel biztosíthatjuk oly fontos magyar kul túr tényezőnek fennállását és fejlődését. Kiváló tiszte'ettei özv. Csáky Albinná. Nagyasszonyunk! Köszönjük gyönyörű levelét. lm, közre- ! adjuk minden magyar okulására. Fájdalmas nekünk jóságos szivét megszomorltanunk, de meg kell üzennünk, hogy sok ezer jómódú magyar él Szlovenszkóbau és Ruszinszkóban, kik még egyetlen példányra sem fizetnek elő. sftrMnyEtfmó €» Nyugaton a felhőzet csökkenése, kevéssé változó hőmérséklet, nyugati szél* — Keleten változó, borult, később javulás, átmenetileg könnyebb Söimelegedés. helyenként északnyugati szél. — (Szociáldemokrata trükk.) A cseh szociáldemokrata párt vidéki sajtójában egymásután jelennek meg olyan közlemények, amelyek egyes kommunista szervezeteknek feloszlásáról. illetve az egyedül üdvözítő szociáldemokrata szervezetbe való beolvadásáról számolnák be- Ezek a híresztelések kivétel nélkül légből kapottak s céljuk az. hogy a küszöbön levő választások előtt a közvéleményt megzavarják s a magúik igen ritka sorai* megerősítsék. Az esetet azért említjük fel, mivel a kormány szlovenszkó! exponensei hasonló híreket fognak szélnek ereszteni a mi magvar ellenzéki pártjaink feloszlatásáról. a. vezérek letartóztatásáról. Híjként az a ruszinszkói választásoknál történt s ezért már most figyelmeztetjük -a közönséget, hogy az i’vcn kormányba zugságok-nak ne adjon hitelt. — (Komárom költségvetése.) Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város képviselőtestülete még mindig nem foglalkozhatott jövő évi költségvetésével és kénytelen lesz az 1924. évi költségvetés keretében végezni adminisztrációját, holott ez a költségvetés is tárgyalás alatt van. Mivel igy a többségi pártoknak a költségvetés felett való rendelkezési joga -ilhizóriussá válik, a szövetkezett pártok javaslattal fordulnak a városi tanácshoz ez állapot megszüntetése iránt. A város háztartása roppant sok tuldrága kiadási tétellel van megterhelve, melyen egyszerűsíteni kell. viszont bevételei ezzel arányban néni állanak. A lakosság képtelen a magas községi adók megfizetésére és most már hangos szóval követeli a közterhek leszállítását, mert mai közterheit elviselni nem tudja- Ezt az 1925. évi költségvetés keretében kell megoldani, amely még nem került a városi tanács elé. —. (A pozsonyi nyomdászok gyásza.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Egy régi, érdemes pozsonyi munkás dőlt ki vasárnapra virradóra az élők sorából. Korurim. Gábor 54 érés nyomdai tördelő, aki az Angermáyer- nyomda alkalmazottja volt évek óta és utóbb a Magyar Újságot tördelte, még a sztrájk kitörése előtt ágynak dőlt és vasárnapra virradó éjjel gyomorrákban elhunyt. Halála őszinte részvétet keltett kartársai és az újságírók kénében, meri a derék „Korunka bácsi41 —- ahogy általában ismerték — egész ujságirónemzedéket „tördelt végig44. Temetése kedden délután lesz. — (A pravoszlávok által elfoglalt templomok.) A minisztertanács legutóbb tartott értekezletén elhatározta, hogy a pravoszláv egyház által lefoglalt templomok helyett uj templomokat emel a ruszinszkói gö rögka toli- ku'sofki számára s erre a célra másfél milüó kononát engedélyezett. — (A tisztviselők elbocsátásának következményei.) A gabowaközpont és a külkereskedelmi hivatal!' likvidálása idején már lejátszódott kétizben a tis z t viselő elb o csat ás. Annak idején a magánvállalatokat támadták meg az elbocsátottak s minthogy olcsón vállal t-alk minden munkát, éles nézeteltérésekre került a sor az elbocsátottak és a magánalkalmazottak között. Minthogy a kormány semmit sem tesz a máról holnapra kidobandó tisztviselőik sorsának biztosítása céljából, ez a harc ismétlődni fog s a vége az lesz, hogy az állam a munka nélkül maradt tnagáimlkaí- mazottaknak kénytelen lesz segélyt fizetni. —• („Masaryk-keserü".) Az Olmützben megjelenő Cs. Dennik közlése szerint az egyik likőrgyáros cég azt az Ízléstelenséget követte el, hogy az általa gyártott pálinkának a „Masaryk-keserü44. nevet adta. — (Óriási hideg Amerikában.) Az Egyesült Államokban óriási hideg uralkodik. Chikágóban minus 23 Celsius volt a hőmérséklet. Kilenc ember megfagyott. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és S A KULIN KoSlce, Fő-utca 48. Telefon 697, sz. xx Angol import férfiszövetek ENGLA.N- DER és MARKOVICS cégnél, Kosice, Fő- utca 48 Telefon 697. sz xx Mitteser, inájfolt és szeplötől biztos sikerrel egyedül a Szrulovics Crém véd meg. Kapható kizárólag a készítőnél, Szrulovics drogériájában, Uzhorod (Ungvár), Masaryk 'Kossuth)-tér 15. xx Mielőtt báliruháit beszerezné, tekintse meg J Cziel és M. Ereudt, Presov, Slo- venska-utca 30. sz. alatti, fővárosi nívójú angol és francia női divattermét, hol fővárosi kiállítású modellek Láthatók és kaphatók. Szolid árak! M« síd I Elsejéi! njftsa üfj íz elüÉsI! | ni no ii—iiyan—iyniMW|iiniiiíi üi^iiiiiFTjrrawFtepriiw-"'' — (Mai budapesti telefon jelentése ;nk) vonalzavar miatt elmaradtak. Egész napon át nem sikerült Budpesttel telefonösszeköttetési kapnunk. — (Január 20-án ül össze a parlament.) A Na.r. Dem. jelentése szerint a parlament január 20-án ül össze. A koalíciós vezérek tanácskozásai már korábban megkezdődnek. — (A belga király autcu ja a Szaharában.)' Parisból jelentik: Cytroen párisi automobil- gyáros meghívta a belga királyt egy szakarai autóutra. A király a meghívást elfogadta és pénteken utazik el Brüsszelből. — (A szlovák néppárt értekezlete.) A szlovák néppárti képviselők és szenátorok december 30-án tartanak értekezletet Zsolnán, amelyen a többi között a pártnak a parlamenti ellenzéki blokkhoz való viszonyát is megtárgyalják. — (Katolikus piknik Komáromban.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi katolikus intézmények január 4-én a harangalap javára pikniket rendeznek a Katolikus Legényegylet összes termeiben. — (A német agráriusok pártnapja.) A német agrárpárt, a Bund dér Landwirte február 28-án és március 1-én tartja meg negyedik párt napját Karlsbadban. — (Baeran szombat este elhagyta a fogházat.) Baeran Alajos volt képviselőt szombaton este hat órakor bocsátotta el a Pilsen melletti Bory-i fogház igazgatója, hogy ezzel elejét vegye annak a tüntetésnek és fogadtatásnak, mélyet Baeran számára a párthívei vasárnapra előkészítettek. Baeran még este fél 7 órakor Pilsenbol Prágán át Briinn- be utazott. Baeran büntetésének hátralevő nászét feltételesen elengedték, de két éven keresztül nem hagyhatja el Brünnt. — (iVIasaryk János meghúzásodon.) A Cs. T. K- jelenti Newyorkból: Masaryk János követségi tanácsos és Frances asszony, született Crane, vasárnap Newyorkban szűk családi körben megtartották esküvőjüket. — (Htjzbat-e fogat a fogtechnikus.) A legfelsőbb -közigazgatási bíróság 17798—24- számú döntése szerint a fogtechnikus- csak oly fogat húzhat ki, amely egy másik fognak a tömését akadályozza. — (A lelkészek államsegélyei-) A lelkészeknek eddig még ki nem fizetett segélyeit közvetlenül újév után fogják kifizetni ott, ahol a kiutalást fedezet hiánya miatt eddig nem lehetett eszközölni. — (iMeghalt Ruszinszkó első közigazgatási főnöke.) Brejcha János dr. miniszteri tanácsos, aki Zsatkovics kormányzósága idején Ruszinszlkó közigazgatási főnöke volt, tegnap délelőtt Prágában elhunyt. — (A szegény iskolás gyermekeknek.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Népjóléti Központ Alany Gyula dr- elnöklete alatt tartott ülésében elhatározta, hogy egyelőre száz iskolás gyermeket ellát cipővel. Ezeket karácsonykor osztották ki a szegény iskolásoknak. Ugyanekkor felruházták a szegény tanulókat a Protestáns Nő-egylet, a Szent Erzsébet Egylet és az Izraelita Nőegylet is— (Trafikbetörés Pozsonyban.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Csabik Ernő szénatéri trafikiába tegnapra virradó éjjel betörtek és 9000 korona értékű dohánynemüt vittek el. — (A csehek a nyelvtörvény ellen.) A nyelv törvény kiadandó végrehajtási rendeletéről tárgyalt Prágában az ultrasovén Észak- csehországi Nemzeti Jednota. melynek értesülései szerint a kiadandó rendelet túlságos kedvezményeiket biztosit a német és magyar nyelvnek. A nevezett Jednota tiltakozó memorandumot nyújtott be a kormányhoz, annak egyes tagjaihoz, valamint a cseh képviselői klubokhoz. — Kramár ur Jednotája szép Példát ad a nemzetiségi türelemre s a nemzetiségek békés együttélését is hatásosan mozditla elő. —, (Halálozások.) Komáromi tudósítónk jelenti: Özv- Kollanyi Károlyné. néhai Kol- lányi Károly komá rom szent Pét éri jegyző özvegye 83 éves korában Budapesten elhunyt. Az agg matrónát fiai. Kollanyi Ferenc prelá- tus, jáki apát, nagyváradi kanonok, a kitűnő történetíró, továbbá Miklós, Ignác, Pál és Béla gyászolják. — Náge! A.rnoldné. született jShyczy Terézia úrnő 77 éves korában Ko- lozsnémán elhunyt. Karácsony ünnepén temették el ugyanott nagy részvét mellett A Komárom- és nyit ram egy ei Shyczy család közeli rokonát gyászolja az elhunyt matrónában.