Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)

1924-12-30 / 294. (742.) szám

Kedd, december 30. ___________________________________ £'í&(Ztf„ ____________.____________________________$ cg .ves pontjait illetőleg következőket közlöm: Azon időben, amikor Körmendy-Ekcs dr képviselő ur a fenti kérdése intézte, azaz 1924 február 28-án, csupán hárommillió ko­rona előleg- volt engedélyezve azon járulékra, amelyet az állam jövőben a szíovenszkói és ruszinszkói görögaktolikus papságnak a pár­bér s köteles napszám eltörlése fejében nyújt. Ezen járulék mint egyszeri segély Szlo- venszkón és Ruszinszkóban és pedig 1923- év téli hónapia:ban, majd 1924 január havá­ban és február elején egj-enlő részben oszta­tott fel. Tékán tettel arra, hogy a járulék már fel­osztatott. ezen Pontra való válaszadás elesik. Végül megjegyzem, hogy Körmendy-Ekes dr. képviselő urnák azon állítása, miszerint a kassai zsupán december hó végével kije­lentette volna, hogy az összeget visszaküldte a prágai csekkhivatalnak, téves információn alapul, amá már abból is kitűnik, hogy az idő­ben az elöieg kifizetése már folyamatban volt." Sajnálattal kell megállapítanunk, hogy a belügyminiszter urnák most is, bármikor készséggel beterjeszthetjük ama lelkészek névsorát. — amely azonban nem teljes — akik még mindig nem kaptáik meg a válsá­got, vagyis a miniszter ur válasza még fáve- sebb információkon alapul, mint a Körmendy- Ekes interpellációjának egy másodrendű pontja. A Nagyasszony levele... második példányra és kérem ezt a pék Léva a közigazgaíási bíróság illetőségi döntvénye ellen — A P. M. H. reredeti tudósítása — Léva, december 29. A város képviselőtestülete a nyár folya­mán feliratot intézett a köztársaság elnöké­hez és a kormányhoz, kérve ebben a legfel­sőbb közigazgatási bíróságnak az illetőség megalapítása terén Szlovenszkó szerte sok zavart okozó sérelmes döntvényének a tör­vényhozás, vagy az elnöki hatáskör utján te­endő megváltoztatását. Az elnöki iroda á r,apókban arról értesí­tette a városi elöljáróságot, hogy a feliratot ettntézés végeit az illetékes fórum elé ter­jesztette. Amikor a közgyűlés a felirat elküldését elhatározta, egyben szocialista részről beter­jesztett indítvány folytán utasította a város elöljáróságát, hogy az illetőségi ügyek tár­gyalása során a legfelsőbb közigazgatási bí­róságnak a szerzett jogokat cl nem ismerő sérelmes döntését hagyja figyelmen kívül. E határozat ellen az állami vezető jegy­ző azonnal vétót jelentett s azt a kerületi hiva­tal is megsemmisítette, azzal a megokoassa1, hogy a közgyűlés határozata törvényellenes. A város közgyűlése a megsemmisítő határozat ellen a zólyomi zsupánhoz feiebbezett, aki most a kerületi hivatal döntését jóváhagy ti. így tehát Léva küzdelme a legfelsőbb ko - igazgatási biróság döntése ellen eddig meddő maradt. Ungvár főváros kölcsöntervei Ungvár, december 29. (Ruszinszkói szerkesztőségünktől.) Ungvár fő­város pénzügyei, a városi önkormányzat felfüg­gesztése miatt, a főváros ügyelnek Ideiglenes ve­zetésével megbízott Hröetk erdőfötanácsos kezében vannak. A főtanácsos azonban — úgy látszik — ^feledkezett arról, hogy ő csak az ügyek tovább­vezetésével van megbízva és nem jogosult a fő­város adófizetőinek terhére semminemű pénzügyi műveletre, mert — mint közgazdasági körökből ér­tesülünk — most is azon „iáradozlk", hogy Ungvári egy huszonötmilliós kölcsön felvételébe rántsa bele. Kétségtelen, hogy Ungvárinak szüksége van köl­csönre, ha kötelezettségeit minden vonalon teljesi- t-ena akarja, de egy huszonötmilliós kölcsön felvé­tele mégis csak a városi képviselőtestület jogköré­be tartozik. Bankkörökbem e kölcsön feltételeiről úgy vannak értesülve, hogy a ködesönt adó banik- érdekeltség a huszonöt millió visszafizetését dollá­rokban kívánja. Hogy milyen terhet és súlyos kö­telezettséget jelent ez a feltétel a fővárosra, azt a laikusok is az edső pillanatra megértik. Kérdést in­téztünk tehát ebben az ügyben egy a főváros ügyeivel évtizedek óta foglalkozó irányadó szemé­lyiséghez, aki a következőket jelentette ki: — Nem tudom, ltogy a szóbeszéd tárgyául szolgáló huszonötmii'íós kölcsön ügye milyen stá­diumban van, hiszen a tervekről úgysem nyilatkoz­nék Mr bek, de annyi bizonyos, hogy elsősorban a város jövedelmeinek fokozásával kell a fedezetet gyarapítani. Úgy hallom, hogy a kormányzóság az unginegyei árvaház megalapításának tervévé1! fog­lalkozik és erre a kisbereznai BaziÜ-rendii kolostort szeretné kisajátítani, az árvaház fen tartásának költségeit pedig egy Ungváron felállítandó máso­dik mozi jövedelméből gondolta fedezni. Bizonyos, hogy a főváros egyetlen számbavehétö jövedelmi forrása kerül veszélybe, ha a zsupán a második moziengedélyt is kiadja­— lia a fővárosnak képviselőtestülete volna, úgy ez a moziügy, mint pedig a húsz ott öt milliós kölcsön ügye alapos megvitatás tárgya lenne, így azonban a hatalmi szó súlya alatt görnyedő adó­fizető polgárság tétlenül kénytelen nézni, hogy az ungvári városházán az ő terhére milyen vígan és fel előd őrit 1 gazdálkodnak, valamint azt is, hogy a főváros érdekeit nincs aki megvédelmezze. A katolikus lelkészek párbér-igyc Prága, december 29. Körmendy-Ekes Lajos dr- nemzetgyűlési képviselő már hónapokkal ezelőtt kérdést in­tézett az iskolaügyi miniszterhez, hogy mi­kor kerül kifizetésre a párbér megváltása- Mint ismeretes, a legelső cseh forradalmi kormány rendelettel szüntette meg a köteles párbért és a köteles munkanapszáinot s ugyanakkor szabályozta a párbér és köteles munka nap s z ám vá 1 tsá g o t is. Eme szabályozás ellenére a lelkészek legnagyobb része hat éven keresztül hiába várt a váltságdíj kiuta­lására, végül is Körméndy-Ékes képviselő megluterpellálta az iskolaügyminisztert ebben a tárgyban; erre az interpellációra a belügy­miniszter a következő választ adta: „Minthogy a Párbért és a köteles napszá­mot érintő ügykezelés a belügyminisztérium­ban van összpontosítva, az iskola- és nem- zetmüvelődésügyi miniszterhez intézett jelen kérdésre való válaszadást átvettem s annak Ma hozta a posta: Szepesmíndszent, december 25. A Prágai Magyar Hírlapnak! Visszhangul a minapi becses felhívá­sára, hogy minden olvasó szerezzen egy uj előfizetőt, bátor vagyok én is kopog­tatni a magyar portákon: Véreim! Ma­gyar kötelességünk kötelez orra, hogy minden tehetős előfizető, pedig ilyenek még — hála Isten — sokan vagyunk, fizessen elő még egy m sodlk példányra is és ezt a példányt bo­csássa valamely magyarországi társas­kör, vagy kulturegyesiileí rendelkezé­sére, hogy köztünk és az anyaországból! testvéreink között a lelki kapocs meg­maradjon. Én a magam részéről ezenne’ elő­fizetek január 1-től az 1925. évre egy dányt megkii'deni a szarvasi kaszinónak. Vajha számos követője akadna ennek az első fecskének. Véreim! Valljuk meg, még a mai vi­szonyok között is csekély áldozat ez igen sokunknak, ha ezzel biztosíthatjuk oly fontos magyar kul túr tényezőnek fennállását és fejlődését. Kiváló tiszte'ettei özv. Csáky Albinná. Nagyasszonyunk! Köszönjük gyönyörű levelét. lm, közre- ! adjuk minden magyar okulására. Fájdalmas nekünk jóságos szivét megszomorltanunk, de meg kell üzennünk, hogy sok ezer jómódú magyar él Szlovenszkóbau és Ruszinszkóban, kik még egyetlen példányra sem fizetnek elő. sftrMnyEtfmó €» Nyugaton a felhőzet csökkenése, ke­véssé változó hőmérséklet, nyugati szél* — Keleten változó, borult, ké­sőbb javulás, átmenetileg könnyebb Söimelegedés. helyenként északnyugati szél. — (Szociáldemokrata trükk.) A cseh szo­ciáldemokrata párt vidéki sajtójában egymás­után jelennek meg olyan közlemények, ame­lyek egyes kommunista szervezeteknek fel­oszlásáról. illetve az egyedül üdvözítő szo­ciáldemokrata szervezetbe való beolvadásá­ról számolnák be- Ezek a híresztelések ki­vétel nélkül légből kapottak s céljuk az. hogy a küszöbön levő választások előtt a közvéle­ményt megzavarják s a magúik igen ritka so­rai* megerősítsék. Az esetet azért említjük fel, mivel a kormány szlovenszkó! exponen­sei hasonló híreket fognak szélnek ereszteni a mi magvar ellenzéki pártjaink feloszlatásá­ról. a. vezérek letartóztatásáról. Híjként az a ruszinszkói választásoknál történt s ezért már most figyelmeztetjük -a közönséget, hogy az i’vcn kormányba zugságok-nak ne adjon hi­telt. — (Komárom költségvetése.) Komáromi tudósítónk jelenti: Komárom város képviselő­testülete még mindig nem foglalkozhatott jövő évi költségvetésével és kénytelen lesz az 1924. évi költségvetés keretében végezni adminisztrációját, holott ez a költségvetés is tárgyalás alatt van. Mivel igy a többségi pártoknak a költségvetés felett való rendel­kezési joga -ilhizóriussá válik, a szövetkezett pártok javaslattal fordulnak a városi tanács­hoz ez állapot megszüntetése iránt. A város háztartása roppant sok tuldrága kiadási tétel­lel van megterhelve, melyen egyszerűsíteni kell. viszont bevételei ezzel arányban néni állanak. A lakosság képtelen a magas községi adók megfizetésére és most már hangos szó­val követeli a közterhek leszállítását, mert mai közterheit elviselni nem tudja- Ezt az 1925. évi költségvetés keretében kell megol­dani, amely még nem került a városi tanács elé. —. (A pozsonyi nyomdászok gyásza.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Egy régi, ér­demes pozsonyi munkás dőlt ki vasárnapra virradóra az élők sorából. Korurim. Gábor 54 érés nyomdai tördelő, aki az Angermáyer- nyomda alkalmazottja volt évek óta és utóbb a Magyar Újságot tördelte, még a sztrájk ki­törése előtt ágynak dőlt és vasárnapra vir­radó éjjel gyomorrákban elhunyt. Halála őszinte részvétet keltett kartársai és az új­ságírók kénében, meri a derék „Korunka bácsi41 —- ahogy általában ismerték — egész ujságirónemzedéket „tördelt végig44. Teme­tése kedden délután lesz. — (A pravoszlávok által elfoglalt templo­mok.) A minisztertanács legutóbb tartott ér­tekezletén elhatározta, hogy a pravoszláv egyház által lefoglalt templomok helyett uj templomokat emel a ruszinszkói gö rögka toli- ku'sofki számára s erre a célra másfél milüó kononát engedélyezett. — (A tisztviselők elbocsátásának követ­kezményei.) A gabowaközpont és a külkeres­kedelmi hivatal!' likvidálása idején már leját­szódott kétizben a tis z t viselő elb o csat ás. An­nak idején a magánvállalatokat támadták meg az elbocsátottak s minthogy olcsón vál­lal t-alk minden munkát, éles nézeteltérésekre került a sor az elbocsátottak és a magánal­kalmazottak között. Minthogy a kormány semmit sem tesz a máról holnapra kidobandó tisztviselőik sorsának biztosítása céljából, ez a harc ismétlődni fog s a vége az lesz, hogy az állam a munka nélkül maradt tnagáimlkaí- mazottaknak kénytelen lesz segélyt fizetni. —• („Masaryk-keserü".) Az Olmützben megjelenő Cs. Dennik közlése szerint az egyik likőrgyáros cég azt az Ízléstelenséget követte el, hogy az általa gyártott pálinká­nak a „Masaryk-keserü44. nevet adta. — (Óriási hideg Amerikában.) Az Egye­sült Államokban óriási hideg uralkodik. Chikágóban minus 23 Celsius volt a hőmér­séklet. Kilenc ember megfagyott. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és S A KULIN KoSlce, Fő-utca 48. Telefon 697, sz. xx Angol import férfiszövetek ENGLA.N- DER és MARKOVICS cégnél, Kosice, Fő- utca 48 Telefon 697. sz xx Mitteser, inájfolt és szeplötől biztos sikerrel egyedül a Szrulovics Crém véd meg. Kapható kizárólag a készítőnél, Szrulovics drogériájában, Uzhorod (Ungvár), Masaryk 'Kossuth)-tér 15. xx Mielőtt báliruháit beszerezné, tekintse meg J Cziel és M. Ereudt, Presov, Slo- venska-utca 30. sz. alatti, fővárosi nívójú angol és francia női divattermét, hol fővárosi kiállítású modellek Láthatók és kaphatók. Szolid árak! M« síd I Elsejéi! njftsa üfj íz elüÉsI! | ni no ii—iiyan—iyniMW|iiniiiíi üi^iiiiiFTjrrawFtepriiw-"'' — (Mai budapesti telefon jelentése ;nk) vonalzavar miatt elmaradtak. Egész napon át nem sikerült Budpesttel telefonösszeköttetési kapnunk. — (Január 20-án ül össze a parlament.) A Na.r. Dem. jelentése szerint a parlament ja­nuár 20-án ül össze. A koalíciós vezérek ta­nácskozásai már korábban megkezdődnek. — (A belga király autcu ja a Szaharában.)' Parisból jelentik: Cytroen párisi automobil- gyáros meghívta a belga királyt egy szaka­rai autóutra. A király a meghívást elfogadta és pénteken utazik el Brüsszelből. — (A szlovák néppárt értekezlete.) A szlovák néppárti képviselők és szenátorok de­cember 30-án tartanak értekezletet Zsolnán, amelyen a többi között a pártnak a parla­menti ellenzéki blokkhoz való viszonyát is megtárgyalják. — (Katolikus piknik Komáromban.) Ko­máromi tudósítónk jelenti: A komáromi ka­tolikus intézmények január 4-én a harang­alap javára pikniket rendeznek a Katolikus Legényegylet összes termeiben. — (A német agráriusok pártnapja.) A német agrárpárt, a Bund dér Landwirte feb­ruár 28-án és március 1-én tartja meg ne­gyedik párt napját Karlsbadban. — (Baeran szombat este elhagyta a fog­házat.) Baeran Alajos volt képviselőt szom­baton este hat órakor bocsátotta el a Pilsen melletti Bory-i fogház igazgatója, hogy ez­zel elejét vegye annak a tüntetésnek és fo­gadtatásnak, mélyet Baeran számára a párt­hívei vasárnapra előkészítettek. Baeran még este fél 7 órakor Pilsenbol Prágán át Briinn- be utazott. Baeran büntetésének hátralevő nászét feltételesen elengedték, de két éven keresztül nem hagyhatja el Brünnt. — (iVIasaryk János meghúzásodon.) A Cs. T. K- jelenti Newyorkból: Masaryk Já­nos követségi tanácsos és Frances asszony, született Crane, vasárnap Newyorkban szűk családi körben megtartották esküvőjüket. — (Htjzbat-e fogat a fogtechnikus.) A legfelsőbb -közigazgatási bíróság 17798—24- számú döntése szerint a fogtechnikus- csak oly fogat húzhat ki, amely egy másik fognak a tömését akadályozza. — (A lelkészek államsegélyei-) A lelké­szeknek eddig még ki nem fizetett segélyeit közvetlenül újév után fogják kifizetni ott, ahol a kiutalást fedezet hiánya miatt eddig nem lehetett eszközölni. — (iMeghalt Ruszinszkó első közigazga­tási főnöke.) Brejcha János dr. miniszteri ta­nácsos, aki Zsatkovics kormányzósága ide­jén Ruszinszlkó közigazgatási főnöke volt, tegnap délelőtt Prágában elhunyt. — (A szegény iskolás gyermekeknek.) Komáromi tudósítónk jelenti: A komáromi Népjóléti Központ Alany Gyula dr- elnöklete alatt tartott ülésében elhatározta, hogy egye­lőre száz iskolás gyermeket ellát cipővel. Ezeket karácsonykor osztották ki a szegény iskolásoknak. Ugyanekkor felruházták a sze­gény tanulókat a Protestáns Nő-egylet, a Szent Erzsébet Egylet és az Izraelita Nő­egylet is­— (Trafikbetörés Pozsonyban.) Pozso­nyi tudósítónk jelenti: Csabik Ernő szénatéri trafikiába tegnapra virradó éjjel betörtek és 9000 korona értékű dohánynemüt vittek el. — (A csehek a nyelvtörvény ellen.) A nyelv törvény kiadandó végrehajtási rendele­téről tárgyalt Prágában az ultrasovén Észak- csehországi Nemzeti Jednota. melynek érte­sülései szerint a kiadandó rendelet túlságos kedvezményeiket biztosit a német és magyar nyelvnek. A nevezett Jednota tiltakozó me­morandumot nyújtott be a kormányhoz, an­nak egyes tagjaihoz, valamint a cseh képvi­selői klubokhoz. — Kramár ur Jednotája szép Példát ad a nemzetiségi türelemre s a nem­zetiségek békés együttélését is hatásosan mozditla elő. —, (Halálozások.) Komáromi tudósítónk jelenti: Özv- Kollanyi Károlyné. néhai Kol- lányi Károly komá rom szent Pét éri jegyző öz­vegye 83 éves korában Budapesten elhunyt. Az agg matrónát fiai. Kollanyi Ferenc prelá- tus, jáki apát, nagyváradi kanonok, a kitűnő történetíró, továbbá Miklós, Ignác, Pál és Béla gyászolják. — Náge! A.rnoldné. született jShyczy Terézia úrnő 77 éves korában Ko- lozsnémán elhunyt. Karácsony ünnepén te­mették el ugyanott nagy részvét mellett A Komárom- és nyit ram egy ei Shyczy család kö­zeli rokonát gyászolja az elhunyt matróná­ban.

Next

/
Thumbnails
Contents