Prágai Magyar Hirlap, 1924. december (3. évfolyam, 274-295 / 722-743. szám)
1924-12-24 / 292. (740.) szám
I ®€CC^ Hfi &€f I S s .© r €Ü €i |. I glsejéii fi Kg i oSöfizofisÜ | Vigyázz Vigyázz. Ez a nagy pillanat Egy ember jön feléd, s bemutatkozik, már tárja kezét, most lát legelőször, rád néz s elviszi majd az arcod, a hangod s őrzi. Emlék csak az ember a többi emberek leikében, törékeny gondolatokból faragott, százíjtka, haló vány szobor, mely néha a Jellegekig magasul. Légy méltó e testvér áhitaíos várakozására s remegjen által a tudat, hogy most történhet valami, ami még nem volt, mióta áll a világ s Isten kezébe se reszketett úgy sáranyagod, mint most az ö kezébe, aki kiformál, fényből, szeretőiből, és megteremt igazán, Ö, a te rokonod, Ö, a te Urad, Istened, Nézz rá, büszkén s alázatosan is, mint aki megszületett és aki meghal. Ne félj. Röpítsd feléje a te életed s egyediilvalóságod, mely neki oly idegen, hogy beleborzong és megért. Légy őszinte, tiszta, bátor* Atíj példát. Szemvillanás csak s kész a bűn és az örökre tart, örökre büntet, öngyilkos haraggal és összetöri az emlékedet, téged. Ne hazudj. Ne halj meg. Élj benne. Ez a nagy pillanat. Vigyázz. Kosztolányi Dezső. Karácsony A fenyőfát lesodorta a vihar a hegyről Sántán, bénán, vánszorogva indult útjára a völgyben. Be-benézett ablakokon, be-bezörg-eteirt ajtókon. Meleg kezek, meleg szivek nyúltak feléje- De találkozott gonoszokkal is, akik még jobbam megtépázták, még jobbam megkinózták, Voít, aki gúnyolta- Volt, aki lefogta, hogy még egy-égy gaíy- iya-t törjön le csonka törzséről. Akadtak, akik csúf szavakat dobáltak utána s köveket raktak elébe, hogy még nehezebbé tegyék bukdácsoló útját. A fenyőfa e!-elvágódéit a sáros, poros országúton, fölkelt s ment, mindégéit tovább. Lerázta magáról a port, le,kefélte magáról a sarat. Bedugta fülét a gyűlölet szavára s kinyitotta szivét, mikor a szeretet szólalt meg. Volt egy kis tarisznya a vállán, abba rakta, amit meg akart őrizni, el .akart tenni a szomorú idők emlékéül- És a beteg fenyőfa lassanként gyógyulni kezdett. Sebei beíorradiafc. ágai felfrissültek. Lassan-lassan kiegyenesedett. Szálfa lett belőle, akiből karácsonyfát vágnak, akiből sütgönypóznát faragnak. Érezte, hogy megjött az ereje, hogy.most már tud hegyet Is mászni. És elindult a hegytető rété, ahonnan a vihar lesodorta. Estefelé fölért a tetőre. Akkor már sötétedett s li-lás feketeségbe olvadt a tájék. A hold előbujt a felhők mögül, melyek havat vittek szárnyukon- Hideg szél fújt a szakadékokból De a fenyőfa máir nem félt, megvetette lábát a sziklán, belenyúlt szegényes tarisznyájába, kivett belőle egy emlékül eltett gyertyaszálat. Hom'okára tűzte és meg- gyujtotta- A hegyek pedig felkiáltottak: Karácsony! F. T. A P. M. íí. legközelebbi száma szombaton este jelenik meg. A P. M. H. valamennyi előfizetőjének, olvasójának, jóbarátjának, dolgozótársának és az egész szlovenszkól és ruszinszkói magyarságnak békés és nyugalmas karácsonyi ünnepeket kíván a Prágai Magyar Hírlap szerkesztősége és kiadóhivatala. — (Mécs László Prágában.) Úgy értesülünk, hogy Mécs László sikeres sz'loven- szkói és ruszinszkói aloadói körútja után január második felében Prágába is ellátogat, hogy a prágai magyarságnak tolmácsolja élő és zengzetes szóval lélekteljes költeményeit egy magyar-német est keretében. Az estén Mécs László versei német nyelven is előadásra kerülnének s a fordítást Neubauer Pál a P. M. H. munkatársa végzi. — (Préseknek elegendő pénze van.) A Pr. Vecernik értesülése, szerint Prásek szenátor február elsejétől napilapot indít Prágában s a legközelebbi hetekben munkába lépnek a saját titkárságai. Az uj párt pénzügyileg igen erős. A törvényhozók közül eddig csupán Ryohtiera képviselő csatlakozott Présekhez. Bizonyosra vehető, hogy Kubiéek dr. is az uj pártiaiiakulattal fog tartani. Szó van arról is, hogy a cseh nemzeti demokratán érti Berg- mami képviselő is kilép a pártjából s Prág ékhez csatlakozik. Az uj pártalaJkulásít igen jó szemmel nézi a cukorgyárosok szilárd tőkéjű koncéra je, amely kellő támogatásban fogja azt részesíteni. — (Tisza István-utca lesz a Fürdő-utcábóf.) Budapestről jelentik: A fővárosi közmunkatanács mai ülésén elhatározta, hogy a Füidő-utca nevét Tisza István gróf-utcára változtatja. — (A gyermeki lélek.) Bognár Cecil dr., komáromi főgimnáziumi tanár, a budapesti tudományos egyetem magántanára, a jeles filozófiai iró uj könyve jelenik meg „A gyermeki lélek“-ről a berlini Voggenreiter cég kiadásában. A kitűnő szerző, aki a Magyar Gyermektanulmányi Társaságnak is munkás tagja, hosszú évek megfigyelési és kísérleti anyagát bocsátja közre a könyvben, tndy a gyermek emlékezete és fantáziája, a gyermek mint költő, az erkölcsi nevelés és a szug- geszció szerepe a nevelésben, a gyermekek hibái, a szülök hibái, a cserkészet nevelő hatása, végül a magyar gyermek lélekrajzáról rajzol pontos és megbizható képet. (o) — (Házasság.) Salzberger Norbert simunová* nyi földbirtokos folyó hó 23-án Műnk Lilly ur- hölggyel, Műnk Péter és neje, született Engel Margit leányával! házasságot kötött. — (Szaporodik a szalámi herceg bün- lajstroma.) Kassai tudósítónk jelenti* Horvát- Vikdorovits még alig néhány napos lakója a kassai törvényszék fogházának s már is az ujaLb áldozatok egész légiója jelentkezik, a szalámi herceg Krágában is számos hiszékeny embert becsapott. Egy Davidovics nevű egyetemi hallgatónak - aki „z idén kap diplomát — mérnöki állást helyezett kilátásba iglói gyáránál a szí.Imi herceg, /bOO komra iix fizetéssel és to j-5 s Látással Davif de* ics boldogan ujságo'ta mindenkinek, hogy micsoda jó állásba kerül s olyan bizalommal \olt Vikdorovits iránt, hogy Prágában egy há'ór vet is kölcsönző'! a ..milliomos gyárosának, aki a hálóinget elfelejtette visszaadni s ma is a legjobb egészséggel viseli . . . Egy közismert lap tulajdonosát 3000 kotlára akarta „megvágni" Vikdorovits, de az iIllető elég óvatos volt s megköszönte a felajánlott „pompás" üzleteket s igv megspórolt 3000 koronát. Egy kassai urnák beadta azt a maszlagot, hogy az Európa szállodát jelenlegi tulajdonosától megvásárolja s együtt “• . Fedvén egy hatalmas gyönyörű palotát. Az illető már boldogan tervezgetett, amikor hírül ho-kák neki a milliomos „előkelőség" letartóztatását. XX PARKHOTEL SPLENDID, Prága VI!.. Letna. A folyó évben nyílt meg. A főváros egyetlen parkszállója a Baumgarten mellett. Csodás nyugalom, teljes komfort, kitűnő francia konyha. Pompás társalgási termek. Kávéház, American Bar. The dansant és esti tánc mindennap. — (A földhivatal uj programja.) Az állami költségvetés vitája kapcsán iltetákes tényezők részéről oly nyilatkozatok hangzottak el, hogy a földhivatal Csehországban nagyjából befejezte munkáját. Annál • váratlan®bőül érte tehát a közvéleményt' az a hír, hogy az állami földhivatal a legutóbbi napokban küldte szét vidéki fiókjainak' a legújabb munkaprogramot, amely annyi területen akarja végrehajtani a földreformot az 1925. év folyamán, mint eddig négy év alatt összesen. Az eddig végrehajtott földreform egy njiMiiárd- dai terheli a földhivatalt s a jövő évben újabb két milliárddal fog növekedni a földhivatal — s így az állam — adóssága. Jogosan kérdi a Tribuna: ki fogja ezt megfizetni? így akar egyenleget teremteni a kormány a jövő évi állami költségvetésben? xx Miííeser, májfolt és szeplőtöl biztos sikerrel egyedül a Szruíovics Crém véd meg. Kapható kizárólag a készítőnél, Szruíovics drogériáiéban, Uzborod (Ungvár), Masaryk (Kossuth)* tér 15. — (Halálozás.) Nyitráról jelentik: December I hó 19-én a budapesti Pajor-szanatóriumban meghalt Anjeszky József malomtulajdonos, a Nyitrai Népbank igazgatósági tagja. A megboldogult 62 évet élt s Nyitrán köztiszteletben állott- Temetése december 24-én lesz. — (Az uj amerikai bevándorlási törvény.) Amerikai lapjelentések szerint az Egyesült Államok kormánya már most készül a bevándorlási törvény módosítására. Davis közmunkaügyi miniszter a mai kvótarendszer mellett akar kitartani, azzal az enyhítéssel, hogy az állam területére minden nehézség nélkül bebocsátandók az ottlakó idegen állampolgárok szülei, gyermekei s a házastársak. A bevándorlási törvény hiányain oly módon akar segíteni Davis miniszter, hogy az Egyesült Államok elnökének diszkrecionális jog adatik a bevándorlás teljes beszüntetésére, vagy a kvóta emelésére, aszerint, hogy a munkanélküliség emelkedik-e vagy enyhül. — (A szloveuszkól nagyvárosok.) A cseh minta szerint egyes szlovenszkói városok is a szomszédos községek csatolásával akarják megnagyobbítani önmagukat. így Pozsony városnak az a törekvése, hogy a. túlsó parton fekvő Péter- szalkát csatolja magához. Nyitra város is kérvényt adott be a belügyminisztériumhoz, hogy néhány szomszédos község csatolása által Nagy- nyitra létesüljön, a minisztérium azonban ezt a kérelmet elvetette. — (Karácsony! ajándék a katonatiszteknek.) A hadügyminisztérium a legközelebbi napokban fogja kiadni ama rendeletét, amellyel a mostani katonatiszti disztinkciók eltöröltetnek s újak lesznek bevezetve. Főleg a vállon hordott kis „ko- porsóíedél“ jelvények fognak eltűnni. — (A földhivatal uj igazgatása.) Mint ismeretes, a földhivatalt ezideig a koalíciós pártok képviselőiből választott igazgatósági választmány vezette, amelynek mandátuma már évekkel ezelőtt lejárt s uj választmány nem váltotta föl a régit. Ez a választmány most megszűnik s ügykörét a földhivatali p etika veszi át. (Sorozatos előadások Komáromban Jókairól.) Tudósítónk jelenti: Komáromban a Jókai Egyesület irodalmi osztálya sorozatos Jókai-eiőadásokat rendez, melyeken a következő előadók vesznek részt: Égler Dózsa főgimnáziumi tanár: Jókai, mint regényíró, Berta Orbán dr. főgimnáziumi tanár: Jókai mint politikus és újságíró, Bíró Lucián dr. fő- gimnáziumi tanár: Jókai drámái, Hajdú Lukács dr. tanár: A magyar történelem Jókai regényeiben, Bognár Cecil dr. egyetemi magántanár: Jókai az ember, Alapy Gyula dr. muzeum- és könyvtárigazgató: Jókai szülőföldje. Az előadások a kultúrpalota nagytermében folynak vasárnaponként művészi kisérő műsorral, (o) — (A Csánki-párt próbálkozásai Csallóközben.) Komáromi tudósítónk jelenti: A köz- társasági föídmives- és kisgazda (Csánki) párt alsó Csallóközben szervezeteket alakit. A napokban Csallóközaranyos és Nemes- ócsa községben alakultak szervezetei igen csekély érdeklődés mellett. A pártba leginkább olyanok lépnek be, akik eddig a kommunista pártnak voltak tagjai, hogy szerencsét próbáljanak, hátha a kormány segit a helyzetükön. — (A nyoradászsztrájk a vége felé közeledik.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A nyomdászsztrájk ügyében újból folynak a tanácskozások. Két magánember vállalkozott reá, hogy a feleket összehozza és kibékítse. Hétfőn egész nap tárgyaltak. A megegyezés reménye meg van. A sztrájkot még e héten likvidálják, úgy, hogy a lapok a jövő hétfőn már megjelenhetnek, (x) — (Eltemette a beomlott föld.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Pozsonyban, a Güntheruteában vízvezetéki munkálatoíkat végeznek. A munkák alkalmával tegnap négy méter mély fal rádőlt Kürt Ferenc munkásra, akit maga alá temetett. A tűzoltók mentették ki súlyos helyzetéből és bevitték a kórházba. Sérülése súlyos. \x Fővárosi nívójú uriszabőság MAR- KOVICS és SAKULÍN KoSce, Fö-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol intpor/ féríiszövetek ENGLXN- DER és MARKOVICS cégnél, Koáice, Fő- utca 48. Telefon 697. sz. xx Uj gyógyintézet Pozsonyban. A pozsonyi szanatórium bezárása folytán előállott hiány pótlására Lichtenstein László dr. vezetése alatt, ak! hosszú éveken át Pöstyén fürdőorvosa volt, Pozsony, Lörinckapu-utca 4. szám alatt uj gyógyintézet létesült. Ez a pompásan berendezett és felszerelt szanatórium elsősorban reuma, kösz- vény és neuralgia (ischlas) kezelésével foglalkozik és a legmodernebb fizikai készülékeivel a pös- tyéni iszappakolásokat Is eszközli. Ezenkívül tökéletesen be van rendezve minden bőr-, női-, tüdő-, szív- és mirigymegbetegedések gyógjrke- zelésére, amelyek kvarc, elektromosság, dia- thermia. forrólég, fény, inhalátoraim utján wies- badeni stb. módszer szerint gyógyittátik. &%MliyENlD6 €% Mélyen fekvő helyeken ködös és hideg, a hegyes vidékeken szép és meleg. — (Aki kicsalta egy kis város összes óráit) Pozsonyból jelenő tudósítónk: A Pozsony melletti Szentgyörgy városkában megjelent pár nappal ezelőtt Nagíer Éliás, a már- marosmegyei Jasina nevű falucskából váTó ónássegéd. Javítás ürügye alatt magához szedte a városka lakosságának összes óráit és megszökött vele. Elfogták és behozták a pozsonyi államügyészség fogházába. — (Elfogott vasalónő.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Zuber Paula varrónőt csalás miatt még 1922-böl körözi a pozsonyi törvényszék. Most Becsben elfogták és r^a Pozsonyba szállították. — (Modern kalapgyár Nyitrán.) Saját tudósítónktól!: Hoff Arnold nyitrai kalap- gyára Szlovenszkó legmodernebbül és leg- tökéletetesebben berendezett gőzüzemű kalangyára. Előállítja a legmodernebb kalapokat a egujabb divat szerint. Úgy régi, mint uj kalapokat átalakít és javít. Hoff, hogy iparában mesterré képezze magát, élteken keresztül külföldi tanulmányúton volt, igy Németoszágban, Magyarországon, Francia országiban és Angliában, hosszú ideig tartózkodott. Modernül berendezett kalapgyára bármely szlovenszkói kalapgyárral felveszi a versenyt. A kalapgyártáson kivüil be van rendezve a szalmakalapok készítésére is s igy azok gyári áron kerülnek piacra. Női se- lyemkalapok készítése és átalakítása. Végzi a női szalmakalapok teljes átvarrását is. Kalaptermében a (legújabb divat Ízléses modelljei átllnak rendelkezésre. — Egyszerűsíteni akarják a cseh-szlovák útlevélvizsgálatot. Budapestről jelentük: A csehszlovák—ma-gyar kereskedelmi kamara a prágai kontrán yho-z felterjesztést intézett az útlevél- és vámvizsgálat egyszerűsítése érdekében. A felterjesztés azt kéri, hogy a vizsgálat a mozgó vonatokon történjék a jövőben, miáltal elkerülhető lesz, hogy a cseh-szSovók—magyar határállomásokon a vonatok majdnem egy óra hosszat időzzenek. Közgazdasági körök élénk érdeklődéssel kísérik az illetékes faktorok döntését ez ügyben és remélik, hogy a kamara állásfoglalása sikerrel fog járni. — (Iskolai szinlelőadás Losoncon.) Losonci tudósítónk jelenti: A losonci római katolikus elemi iskola szombaton este az Apolló-szinházban nagyszabású karácsonyi színjátékot rendezett A négyfelvonásos vallásos tárgyú színdarabban másfélszáz fiúcska és leányka szerepelt Úgy a gondos rendezés, mint a gyermekek bájos közvetlensége és bátor fellépésük, valamint a szép díszletek és jelmezek egyaránt hozzájárultak a nagy sikerhez. A rendezés nagy munkájában a tanítótestület tagjainak értékes segítségére volt a minden szépért lelkesülő Gyurkovich Férőire festőművész. (f$ — (Betörtek a pozsonyi rendörigazgató* ságra.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Teg- nap éjjel ismeretlen tettesek betörtek a pozsonyi rendőrigazgatóság forgalmi ügyosztályára, amelyet Vallach dr. rendorfötaná- csos vezet. Az ügyosztály Kiima rendőrigazgató hivatalos helyiségének közvetlen szomszédságában van. A betörők f elfeszi tették a főtanácsos íróasztalát, amelyben 213 korona készpénz volt. Ezt magukkal vitték. A rendőrség bűnügyi osztálya erélyesen nyomozza a vakmerő betörőket, (x) xx Olvasóink figyelmét felhívjuk Kovács Dezső, (UZhorod (Ungvár) színházzal szemben) férfi-, női- és gyermek divat- és szörmeáruhá- zára. Olvassa el hirdetését. xx Házonklvüli karácsonyfaalatti felvételeket bármilyen Időtájt, közönséges levelezőlapon, vagy 1875 telefonszám alatt rendelve vállal Foto „Stefánia". Jánoska, Bratislava, Stefanik-ut 12. xx Mielőtt báliruháit beszerezné, tekintse meg J. Cziel és M. Fr e ud t, PreSov. Slo- venska-utca 30. sz. alatti, fővárosi nívójú angol és francia női divattermét, hói fővárosi kiállítása modellek Uthatók és kaphatók- Szolid árak! xx (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szemüveget akar, küldje be orvosi receptjét, vagy régi szemüvegét BEINHACKER SAMU optikai intézetének. Praha II., Pofic 9 Pontos kivitel legolcsóbb áron. Színházi látcsövek, légsulymérök állandó raktára. Magyar levelezés. V O xx Általános a panasz, nem lehet pénzt kér resni, nincs munkaalkalom, rosszul mennek az üzletek, nagy a drágaság: mind igaz. Van azonban mégis egy mód, ahol kis kockázattal nagy vagyonhoz, sok pénzhez lehet jutni- Harminchétmiflió lesz kifizetve a következő XII. állami osztálysorsjáték öt osztályánál. Mindenkinek ajánlatos ezen horribilis játékban résztvenni. Rendelje meg sorsjegyeit az országszerte híres főelárusltó cégnél, WALD BANKHÁZ, KOSICE. A sorsjegyek árai osztályonként: Negyed 13 kor„ fél 26 kor., egész 52 korona. Az Összeg a sorsjegy és orosoektus vétele után befizetőlapon (Chekk) küldhető. Az első osztály húzása 1925 január 20 WALD B ANKHÁZ, KOSICE a cseh-szlovák állami osztálysorsjáték főelárusitója. Telefonszám 480. Szerda, december 24.