Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)

1924-11-08 / 254. (702.) szám

. Szombat, november 8. Aggok párviadala New-York, november 6. Jackson Frank és Holloman Lawrence .■ két 75 éves farmer, 50 évvel ezelőtt teleped- : t&k le a Missisippi partján és egy félszáza­don át nagyszerű barátságban éltek. Egy es- ' te megint együtt ültek és a magas partról be- ■í lógatták lábukat a tovahömpö.ygő folyóba. Sok mindenről beszélgettek el csendesen 1 szépen, egyszerre azonban világszemlélet­ről kezdtek filozofálgatni és ekkor kitűnt, te hogy ha a barátság még oly szoros és nagy két ember nem azonos egymással és világ- f nézetük különböző. Jackson és Holloman ezen az egyszerű tézisen módfelett elcsodál­koztak és sehogysem értették a dolgot. Az egyik a másik világnézetét ócsárolni kezdte, majd pedig, mint jó filozófusokhoz illik, fel- • ugrottak, hogy úgy érveljenek, mint azt a végső meggyőződés megkívánja: ökölre mentek. A két öreg egy óra hosszat ott ütötte egymást, ahol érte. Egy teljes órán keresztül állt a filozófiai tettlegesség és a kettőt táton­gó sebekkel úgy kellett elvinni a harctérről. A Missisippi volt egyetlen tanúja ennek a na­gyon emberi jelenetnek és ezért úgy történt: hogy amikor a kórházból felgyógyulás után a bíróság elé kerültek, megint a régi jóbará­tok voltak és egymást addig mentették, amig a biró mindkettőjüket felmentette. Szomorú képek a prágai diáknyomor tanyáiról Éhezik és lakás nélkül ődöng a diákság nagy része — ígéretekből nem lehet jóllakni — A P. M. H. eredeti prágai riportja — Prága, november 7. A négy éves véres világháború súlyától felszabadult társadalmi életnek szabályos rit­musába lendítésén mihamar mindenki sor­rendbe állt. Ez a munka nemcsak a fizikai munkát jelenti, hanem jelenti vele párhuza­mosan az idegölő és nehéz szellemi munkát is. Vagyis: a vílágimuníkia hatialimajs szervezett­ségébe való bekapcsolódáshoz mindkét irány feltétlen szorgalma szükséges és kell, hogy mindkét munkanem termékeny talaján egész­séges egyének szorgoskodjanak. Vonatkozik ez különösen a munka tülekedéséből kivál­tak, ki rokkantak pótlására: az ifjúságra. Ez az ifjúság fel is ismerte feladatát; sie­tett belesorakozni a glédába, megtömve ta­risznyáját reménnyel, merész akarással, ki­tartással, hogy részt kérjen a nagy, általános munlcarohanásból. Mégis, mit látunk? Az úgynevezett szociális forradalom győzelmiének hatodik évében a társadalmi vi- lágniunka szellemi irányítását egykor átven­ni hivatott ifjú nemzedék már egyetemi tanul­mányainak folyama alatt is kénytelen minden energiáját felaprózni, mert nyomorog, mert pénzügyi helyzete nem áll arányban a szoci­ális-humánusnak mondott emberközösség kö­vetelményeivel. Szóval, nincs meg a lehető­sége, hogy nagy elhivatottságának nagy fel­adataira megérdemelt nyugodtsággal készül­hessen. Mélyen a szivünkbe szánt a sok beesett szemű, sápadt diákarc szomorú szenvedése, amikor röstelkedve mondják, hogy lakásuk nem lévén, a diákotthon sötét zu­gaiban, pádon, asztalon fekve (mert a föl­dön már minden hely foglalt) töltötték az éjszakái. Még örülnek, hogy így is fedél alatt lehettek. Valóságos tülekedés van a helyekért szalmazsákért. Mások olyan szobában lak­nak, ahol nappal nem szabad tartózlkodniok: mert ágyuk arra az időre ismét ki van adva Sőt egy diák szinte komolyan foglalkozik a gondolattal, hogy inkább hosszú vasúti utat tesz meg haza minden éjjel — mert ez ol­csóbb (vasutas fia és igy kedvezménye van) — s a hazai állomásra érkezve már indul is a másik vonattal vissza, hogy az előadásra beérjen. így akarja magát kialudni. Az étkezés is kemény dió az egyetemi polgár mai helyzetében, bár e tekintetben már valamelyest jobb a helyzet. A menzák éttermei ebéd és vacsora ideje alatt a zsú­folásig megteltek. Egy-egy menzán naponta átlag 500—100o ebédet szolgáltatnak ki á 3.50 —<1 koronáért. Sokan azonban csak a kirakatok ínyenc fa- lataínak szemlélésével laknak jól, mert a lakásbér csaknem tejesen elnyelte a ma­gukkal hozott költségvetés szűk terjedel­mét. Szomorú képek ezek. A napokban is kül­döttség járt a kormány illetékes tényezőinél, hogy segítést kérjen, megoldást találjon. Hogy milyen eredménnyel járt az a lépés nem tudjuk, de sejtuik. hogy kéretnél egyebet tiem kaptak. Pedig a segítés, megoldás elől nem lehet kitérni. A társadalomnak kell módot és eszközöket találnia, hogy jövő fennállásá­nak egyik legfontosabb építőköve formáló­dása idején már el ne használódjék és le ne kopjék. Nem pillanatnyi fe'Ilélekzést szivárvá­nyom könnyen odavetett Lázár-garas ha­mar ellobbanó melegébe kell e fontos . kér­dés dermesztő hidegét bepólyálni, hanem gyökeres, végleges megoldással. A tanuló « • ® • — Glinnek ajánlom, a női lélek kutatójának — Bizonyára rnegüüközifc ezen a furcsa címen. Mig az ember eljut odáig, hogy pontot tehet az élete után, nagyon hosszú és keserves az ut. Mert előfordul az életben egy meg oldhatatlan kérdés, mely elé örökké egy rémes 'kérdőjel meredezik. Az ember örömmel eszmél rá, hogy él. Ez a íátumos kérdőjel minduntalan összeütkö­zik vele, mert rejtélyes és nyugtalanító, összeráz- 'kodák egy kissé. Ejnye be furcsa — állapítja meg. Már nem ás csodálkozik és elhiszi magáról', hogy szerfelett okos. önhi'tére alaposan rácáfol az >a pillanat, ami­kor egy megbocsáthatatlan ostobaságot követ el. Abban a pillanatban érzékenyen sajnálja önmagát. Szégyell szépen elpazarolt érzéseit és gyönyörűen szenved; Most már biztosra veszi, hogy pont. Aztán újra eljön a tavasz, a minden nyomorúság előidé­zője. A szomorúság ablakára csalja a kacérkodó, az életadó napot és az ember könnyein át moso­lyog. Még hitetlenül, de mosolyog. A tavasz, a nagy varázsló nem nyugszik, szökve belopja ma­gát a nyárba, ahol nyomában édes illatú rózsák nyltaiak. Az ember bódultán ölelésre 'tárja kanjait, már újra 'hisz. És hangosan kacag, minden ok nél­küli meglepett kacagással. Rossz előjele minden­nek, a megsiratója, a soha nem szűnő zokogásnak, a hírnöke ő. A meglepett kacagás. Megkinzottan elindul, már bízón hisz. Tavasz van, mint akkor. A múlt sebei még sajognak, fél a rózsák tövi­seitől is, hogy {elszakítják az alig behegedt sebeit. Az ember elindul, hittel néz bele a napba s a nap forrón tűz a megrugdalt szívre. A rózsák biztatón hintik illatos szirmaikat. Feje fölött kedves fecskék keringenek: mutatják az utat. Az ember úgy érzi,' eltévedt . . . Egy beliállha- tatlan sirkertben találja magát; a halál lehelete a szivéig ér. És érzi, hogy megfagy a vére. Valahol végzet­szerűen féltreverik a harangokat. A zűrzavarban ijedten felfigyel. Leheletlen, nyugtatja meg ön­magát. Az ijedtség elmúltán megérti a lélekharang szavát. A szive halt meg. A nap hirtelen elbuvik a sötét kárpitok közé, mint egy szép érzés a rideg józanság mögé. A virágok haldoklón hajtják íe hervadt fejü­ket. Az ember szomorún néz körül. Megint egye­dül van. Nincs mámor, napfény, elhagyta a kaca­gás. Körülötte hullák. Félrecsapott csörgősipka a fejőkbe nyomva, irtózatos vlgjwriá torzulva me­rednek elé. Már futna, menekülne. Végigpillant önmagán, csak most látja: a ruhája csupa sár. És minden sebből vérzik. Támolyogva ráborul egy frissen hantolt sírra. Nem tudja, kit és mit sirat? Kipattan a sírból egy fekete kérdőjel, a sokat emlegetett csalódással. Bohócruhában szörnyű grimaszokat dobál a tömjénes levegőbe. Az ember összefogja meg­szaggatott ruháját. Sajnáltai próbálja önmagát. El­kezd határozottan undorodni. És pontot tesz utána. Mária. A P. M. H. vasárnapi számának szépirodalmi és Irodalmi cikkei: Nyáry Andor: A lakodalom. (Tárca.) Segesdy László: Hitem himnusza. (Vers.) Falu Tamás: Foglalat. (Vers.) Glin pasz telje: Chopin. Neubauer Pál: Mert megállt előttem . . . (Hangulatcikk.) Szvatkó Pál dr.: A kisebbségi helyzet mint uj irodalom melegágya. (Irodalmi cikk.) Szlklay Ferenc dr.: A fekete ember. (Törté­nelmi regény.) — (Németh István püspök temetése.) Komáromi tudósítónk jelenti: A nyár folya­mán Székesfehérvárott elhunyt Németh Ist­ván dunántúli református püspök végrende­leti akarata szerint volt székhelyén, Komá­romban kívánt eltemetkezni ott elhunyt fe­lesége mellé. A püspök végső akarata va­sárnap, november 9-én megy teljesedésbe. Balogh Elemér, a dunai egyházkerület püs­pöke végzi a temetési szertartást. — (A budapesti német követség nem ad útlevelet Förster-Schultzenak.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A buda­pesti német követség megtagadta Förster- Schultze Henrik részére az útlevél kiadását és igy nem tudja megkapni a török vízumot sem. Hir szerint Romániába fogják toloncolni. generációnak tanulmányainak megfelelő munkakört kell biztosítani, hogy annak ellen­értékéből tanulmányai kiadását fedezhesse Vagy pedig — amerikai mintára — az egye­temeken a délelőtti előadásokkal egyenértékű esti előadásokat is. kellene szervezni, hogy a délelőtt kenyérkeresö munkába merült fiatal­ság is végezhesse egyetemi tanulmányait. — (A korrupció utáni kutatás nem ható­ság elíeni erőszak.) Kassai tudósítónk je­lenti: Ma tárgyalta a törvényszék a ható­ság elleni erőszakki vádolt Gasparik Vince kommunista tanácstag bünperét, aki a vád­irat szerint a kassai városházán erőszakkal eltulajdonított hivatalos iratokat. A bíróság fölmentette Gasparikot s indokolásában ki­mondotta, hogy a:z erőszak tényét nem lát­ta beigazolva. Gasparik ugyanis korrupciós adatok után kutatott s mint városatya tör­vényadta ellenőrző jogát akarta gyakorolni. —(Az alsóváradi körjegyzőt áthelyezték.) Léváról jelenti tudósítónk: Kliment Rudolf alsóváradi körjegyző, aki magatartásával a nép panaszára adott okot s ügyében a zólyo­mi megyegyülésen a magyar ellenzéki pártok részéről interpelláció is hangzott el, a volt hontmegyei Füzesgyarmat községbe áthe­lyezték. — (Meghalt a pozsonyi egyetem első rektora.) Budapesti szerkesztőségünk jelen ii telefonon: Falcsík József dir. egyetemi tanár, a pozsonyi egyetem volt első rektora, a budai Szent János kórháziban ma reggel elhunyt. Szombaton fogják eltemetni a Kerepesi-nti temetőbe. — (Harangavatás Bésben.) A (bési! re­formátus gyülekezet hairamgavatiási ünne­pélyt tartott. Az ünnepély Szűcs István es­peres avatóieiiádiságáiva'I kezdődött, amely után Pataki Pál egyházkerületi papi jegyző mondott tartalmas és lendületes ünnepi be­szédet, az úrvacsorát pedig Isaáik Imre va­ján! lelkész osztotta ki. A falu ifjúsága vidám mulatságot rendezett az ünnepség estéjén. — (Szabóné Nogáll Janka meghalt.) Ba dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: ; Szabóné Nogáll Janka, az ismert nevű Írónő ma reggel 63 éves korában hosszas szenve­dés után elhunyt. — (Január elsejétől nem érvényesek az egykoronás és régi ötvenkoronás bankje­gyek.) A Lidové Listy értesülése szerint a régi egy koronás és ötvenkoronás bankje­gyek január elsején érvényüket vesztik. — (Altisztek pere a hadügyminisztérium ellen.) Az államfordulat után mintegy háromszázötven úgynevezett továbbszolgáló altiszt elhagyta a hadsereget s a polgári pályákon keresett boldogu­lást. Természetes, hogy a hadsereg kötelékéből1 békésen távozó altisztek a törvény szerint nekik járó végkielégítésre vonatkozó igényüket feniar- toitáik, a hadügyminiszitcrinm azonban csekély hat év alatt sem utalta ki a jogos követeléseket. Az altisztek igy a bíróság utján kénytelenek érvé­nyesíteni igényüket s eddig az összes esetben megítélte a bíróság a végkielégítést. A pervesztes kincstár 'természetesen a perköltségeket is köte­les megtéríteni, ami egy-egy esetben csekély 1600—1800 öK-t tesz ki. Ennek dacára a hadügy­minisztérium a többi altiszt végkielégítését perlés nélkül nem folyósítja s így a háromszázötven al­tiszt esetében a megítéli járandóságokon kívül csekély hat-hétszázezer cK perköltséget is fog fizetni. Miért ne fizetne? Van miből! — (A katonaság felmondja a komáromi szükséglakásokat.) Komáromi tudósítónk je­lenti: A komáromi katonai városparancsnok- ság átirt a városi tanácsnak, hogy a várerő- dökhöz tartozó két bástyában lakó mintegy 30 családot sürgősen telepítse ki, mert ezek­re a helyiségekre mint lövőszerraktárokra van szüksége. A város ezt képtelen teljesí­teni, mert semmi épülettel nem rendelkezik már szükséglakások céljaira. — (Szénbányák Ruszinszkóban.) Mun­kácsi tudósítónk írja: A ruszinszkói Hát- hegységben már régi megállapítás szerint gazdag széntelepek varnak. Honcá.n most két szénbányát nyitottak, az egyiiket a prágai Bohac cég, a másikat pedig Szundy Zoltán bankigazgató és Krausz Nándor bányataná­csos. A szénkutatások szorgalmasan folynak a Hát-hegység többi községeiben is, me­lyektől a szakemberek szintén eredményt várnak. — (Fölemelik a kutyaadókat Prágában?) A prágai képviselőtestülethez Bintr , az ipari párt tagja, egy beadványt intézett, mely kéri a kutya- adók fölemelését. A tervezet szerint a ikutyaadó progresszív lenne: az első kutya után évi 300, a második után 600, a harmadik után pedig 1200 ko­ronát kellene fizetni, úgy hogy aki három ebet tart, évi 2100 koronát fizethet majd értük csupán adók fejében. 3» IDŐ A A mai időjárás lényegében megmarad mindenütt. — (Kínálják a külföldi kölcsönt Komá­romnak.) Komáromi tudósítónk jelenti: A város és a Zemska Banka közt tárgyalások folynak külföldi kölcsön felvétele tárgyában. Erre a hírre a város több helyről kapott ajánlatot, amelyek mind külföldi kölcsönt ajánlanak előnyös feltételek mellett a város részére. — (Rablógyiíkos munkás.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Nagy Ist­ván dorogi szánbanyamünk'ás ma éjjel meg­ölte Kopasz Bálint'munkástársát, azután ki­rabolta a szobáját, amelyen a meggyilkolton kívül öt bányász lakott. A véres tett elköve­tése után Budapestre menekült. A dorogi csendéroég távirati megkeresése alapján a budapesti rendőrség a Keleti-pályaudvaron letartóztatta. Bevallotta tettét és azzal vé­dekezett, hogy a gyilkosságot erős felindu­lásában követte el. Ezzel szemben azonban a dorogi csendőrség megállapította, hogy Ko­paszt álmában ölte meg, tehát valószínű; hogy előre megfontolt szándékkal hajtotta végre véres tettét. — (Terjed a tiiusz Nyitrán.) Nyitrai tu­dósítónk írja: A nyitrai' tisziöoTVOSi hivatal­ban újabb busz tifuszgyanus megbetegedést jelentettek be. Mivel e megbetegedések nagyrésze a szemináriumi tanulók között fordult elő, az a nézet alakult ki, hogy a be­tegséget ezek valamelyike hurcolta be a vá­rosba. — (Dzurányi László a Sclialkház—Taivarin igazgatója.) Kassáról írják: Dzurányi László, a Kassal Napló volt felelős szerkesztője, ki a tavasz- szal hűtlen tett az ujságiróaszifcathoz s átvette a Savoy-étterenn vezetését, most kivált a Savoy- érdekdtségbőt és a Stíhalikház-éMerem és Taná­rin vezetését vette át. A kassai társaság nagy ér­deklődéssel várja Dzurányi sahalkházi működé­sét, mert az ő művészi Ízlése a Tabarin műsorait előreláthatólag magas nívóra fogja emelni. — (Munkáskizárás Kassán.) Kassai tu­dósítónk jelenti: A kassai sztrájkok ügyében változatlanul súlyos a helyzet. A Fieischer- gyár munkásainak határidőt adott a mun- kabalépésre. Aki a határidőig munkába nem áll;: azt 'elbocsátják. A többi szakmáknál ha­sonló a helyzet. Egyes vállalatok gyorsse­gélyekkel szerelték le a sztrájkba lepni aka­ró munkásokat. — (Számtani és algebrai kézikönyv.) Mészá­ros György dr. reálgiimnáziumi tanár a középfokú iskolák részére számtani és algebrai kézikönyvet dolgozott ki, mely 680 kérdésben és feleletben fölöleli a polgári iskolák, tanítóképzők, felső ke­reskedelmi akadémiáik és valamennyi típusú kö­zépiskola számtani és algebrai anyagát. A kézi­könyvnek főképp az összefoglaló ismétléseknél' veszik nagy hasznát a tanulók. A magyarnyelvű tankönyvet Spitzer Sándor komáromi könyv- kereskedő adta ki. Ára 12 korona. — (A kivándorlás 1924 második negyedében.) A statisztikai hivatal közlései szerint 1924 máso­dik negyedében Cseh-Szlováklából 5969 ember vándorolt ki európai, 3644 pedig tengerentúli or­szágokba. Ez utóbbiak nagyrésze azonban csak elbocsátását kérte ki, tekintve, hogy az Egyesült Államok uj törvényei értelmében csak 200 cseh­szlovák állampolgár telepedhetett le az Unióban, így hát a tengeren túlra összesen 1536 ember ke- j rült és pedig Kanadába 1091, a^ Egyesült Álla- ! mokba 203, Argentínába 195, máshová 47. Ezek közül 1255 cseh-szlovák nemzetiségű (körülbelül 880 szlovák), 66 német, 87 ruszin és 109 magyar. Szíovenszkói 1050 volt, 236 morvaországi, 163 ru­szinszkói, 72 csehországi és 15 sziléziai. Az euró- j pai kivándorlók nagyrésze — 4166 ember — i Franciaországba vándorolt ki. (3065 szlövenszkói, 874 csehországi, 205 morvaországi.) A második negyedben a kivándorlási1 engedélyt kapott sze- 1 mélyek szárba tehát 7505, szemben az első ne­gyedévi 5530-cal. A második negyedévben 2284 ember vándorolt be Cseh-Szlovákiába, azaz a veszteség körülbelül' 5000 ember, az első negyed­év] 3500-zal szemben. Inften' luftén * Kegy karácsonyi és újévi Ifön^iYÉiérf Rétje a 1. szánni aag,y köay?je[ipé!tel (6 ujságoldalon több mint 8000 könyveim.) Felhívjuk a t. könyvvásárló közönség figyelmét a november hó 25-én megjelenő, nagy karácso­nyi könyvjegyzékre, mely a mai áraknál jóval mérsékeltebb árakon, több mint SOOO Különböző Könyv­eimet tartalmaz, a szépirodalom, ifjúsági irodalom (mese- és képes könyvek) tudományos és közér­dekű, művészeti, továbbá műszaki és mezőgaz­dasági, valamint orvosi könyvek, nyelvtanok-szó- tárak, zeneművek, kabaré irodalom, sakk, spiri- tizmus, stb. köréből. A könyvárjegyzéket kiyáuatra ingyen és bérmentve megküldi a Glóbus Könyvesboltja MoSice, naicm-ulca 22. sz _____________________

Next

/
Thumbnails
Contents