Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)

1924-11-30 / 273. (721.) szám

Vasárnap, november 30. frjegkönnyiteiié, ha a betétkamatot 10 s áza- léÜcra szállítanák le, a ban^krátát pedig 14— 15 százalékra emelnék föl. (K. E. K.) — Hétfőn megkezdődnek a cseh-szlovák —lengyel kereskedelmi tárgyalások. A len gyei delegáció Tennenbaum. kereskedelmi minisztériumi osztályfőnök vezetésével hol­nap érkezik Prágába. A kereskedelmi tár­gyalások hétfőn kezdődnek a külügyminisz­tériumban. A tárgyalásokat cseh-szlovák részről Friedmann külügyminiszteri osztály­tanácsos vezeti. — Javult a külkereskedelmi mérleg. Az októberi külkereskedelmi mérleg 100 millió korona aktívumot mutat ki. A kereskedelmi mérleg augusztusban és szeptemberben passzív volt. Ez a jelenős javulás az import csökkenésével és az októberben megindult cukorexporttal áll összefüggésben. Novem­berben az import valószínűen szintén csök­ken, amire az importdevizák csökkent igény­bevételéből lehet következtetni. Az export­devizák ezzel szemben egyre nagyobb mére­tekben folynak be s igy bizonyos, hogy a novemberi külkereskedelmi mérleg még na­gyobb aktívumot fog kimutatni. A pénzpiac helyzete határozottan javult, mivel a pénz­intézetek betétállománya állandóan növek­szik. Jól informált körökből származó érte­süléseink szerint mindezek ellenére a hivata­los kamatlábat január 1-én nem fogják leszállítani. — A cseh ipar kívánságai és a cseh­szlovák—magyar kereskedelmi tárgyalások. Az előkészületben levő cseh-szlovák—ma­gyar kereskedelmi tárgyalásokról a Mittei- Iungen des deutschen Haupíverbandes dér Industrie a következőket írja: A cseh-szlo­vák köztársaság és a magyar királyság meg­bízottai kereskedelmi tárgyalásokat fognak folytatni az 1922 november 22-én kelt, de eddig nem ratifikált kereskedelmi szerződés kiegészítésének programja és egy tarifális szerződés programja alapján. Mindkét szer­ződő fél tudatában van annak, hogy nem csupán egy a legtöbb kedvezményt biztosító szerződésről, hanem olyan tarifális szerző­désről van szó, mely lehetővé teszi a kölcsö­nös árucserét. Ez annál is inkább szükséges, meri a magyar nemzetgyűlés az utóbbi időben olyan vámtörvényt fogadott el, mely a régi osztrák-magyar vámrendszertől elütő vámtarifát vezetett be, amely magas vám­védelmi alapon nyugszik. Noha a tárgyalá­sok súlypontja a tarifális szerződés lesz, mégis a tárgyalások egyik alapföltételének kell tekinteni azt, hogy a cseh-szlovák ere­detű áru a magyar piacokra való importja során a legtöbb kedvezmény jogában része­süljön úgy minőség, mint mennyiség tekinte­tében. Továbbá rendezni kell a cseh-szlovák áruk magyar importőrei számára való devi­zakiutalás kérdését is, hogy a súrlódásokat teljesen kiküszöböljék. A tarifális szerződés hatálybalépésével egyidejűén meg kell kötni a kölcsönös jogsegélyről szóló szerződési, amely nélkül a cseh-szlovák ipar és keres­kedelmi képviselőinek a kereskedelmi szer­ződés keveset használna. — A közellátási miniszter fogja a sör árát megállapítani. A tegnapi miniszter­tanácson a kormány jóváhagyta a gazdasági minisztereknek azt a megállapodását, hogy a sör árát esetről esetre a közellátási mi­niszter fogja az illetékes miniszterekkel egyetértőén megállapítani az érvényben lévő kormányrendelet értelmében. — Még karácsony előtt megnyílik az ék- szertözsde Budapesten. Budapestről jelentik: Az ékszeriparosok és kereskedők körében már több mint egy év óta élénken tárgyalják az ékszer- tőzsde létesítésének tervét, amely most már a teljes megvalósítás stádiumába jutott. Az ékszer­tőzsde alapszabályait már hónapokkal ezelőtt fel­terjesztették a kereskedelemügyi miniszterhez, aki máris elvi hozzájárulását adta, csupán né­hány jelentéktelenebb részletkérdésben volt el­lenvetése. így például a miniszter álláspontja eleinte az volt, hogy az ékszertőzsdét a buda­pesti árutőzsde keretében kell felállítani. Az ér­dekeltségnek ezzel szemben ellenvetése volt és pedig az, hogy az ékszertözsde egész speciális intézmény lévén, annak működése semmiképpen sem hozható szerves kapcsolatba az árutőzsdé­vel. Amint az eddigiekből következtetni lehet, az ékszertőzsde hivatalos megnyitása még ebben az évben, a karácsonyi ünnepek előtt megtörténik. Az alapszabályok végleges szentesítésével kap­csolatban folyamatban van az ékszertözsde üzan- szainak megállapítása is. Az ékszertőzsdének tagjai lesznek a nemesíémiparosok és kereske­dők érdekeltségének csaknem összes tagjai, mintegy ezerötszázan. Az ékszertőzsde az eddigi tervek szerűit naponta délelőtt és délután is működni fog. A nemesfémeken és drágaköveken kívül jegyezni fogják az úgynevezett talmi áruk napi árfolyamát is, természetesen a nemesfémek­től és drágakövektől teljesen elkülönítve. — A Karpaíhla-Petroleunifinomltó mér­lege. Munkácsról jelentik: A Karpathia Pe- troleumfinomitó rt. mérlege az április 30-án befejeződött üzleti évére 52.226 korona tiszta nyereséget mutat ki. — UJ bankfiókok a Szepességen. Iglóról je­lentik: A Szepességi Hitelbank, melynek Sze- pesváralján, Szepesolasziban és Krompachon már vannak fiókjai, december folyamán uj fiókot nyit Poprádon és Késmárkon is. A késmárki fiók ve­zetője Molnár Géza, a Szlovák Hitelbank kassai fiókjának cégvezetője, a poprádi fióké pedig Glattstein Ottó, a Szlovák Hitelbank eperjesi fiókjának cégvezetője lesz. — A Rolnicka Banka igjlói fiókja e napokban nyílt meg. Vele az iglói pénzintézetek száma ötre szaporodott. — Szállítás. A kassai kereskedelmi és Ipar­kamara a következő szállítás} pályázatokat közli: Kereskedelemügyi minisztérium: a rendőrség ré­szére szükséges egyenruházati cikkek 11999; a kassai és más rendőrigazgatóság területén alkal­mazott rendőrlegénység részére szükséges felsze­relési tárgyak, sapkáik, keztyük stb-; a kassai ál- lamvasuti igazgatóság: lakatosáru-1 síitámnak ki­egészítése 11833, ruttkai, kassai és beregszászi raktáraiban lévő ócska anyag eladása 261-U; a po­zsonyi vasutigazgatóság: ócska anyagok eladása 11929, leltár kiegészítése 261-U; a pozsonyi kato­nai építkezési igazgatóság: Rimaszombatban kato­natisztek részére 2 lakóház épkése 266-U, a nagy- raihályi laktanya belső berendezése 269-U, katona­tiszti lakóház építése Besztercebányán 269-U; a kassai államvasutak igazgatósága: Ungvárott vas­úti alkalmazottak részére 3 lakóház épiiése 45. Az összes tudósítások minden kötelezettség nélkül kö­zöltéinek. Kérdezösködéseknél a mellékeit szám adandó meg. Felvilágosítás a kereskedelmi és ipar­kamaránál nyerhető Kassán. — A magyar szalámilpar válsága. Budapest­ről jelentik: A magyar szalámigyárosok nagy ne­hézségekkel. küzdenek, mert gyártmányaik a túl­ságosan magas termelési költségek miatt a kül­földön nem versenyképesek. Az érdekeltek a ke­reskedelmi miniszternél interveniáltak, hogy a kormány javítsa meg a szaJámiipar helyzetét. — A magyar textilpiac. Budapestről jelentik: A magyar textflpiac helyzete hetek óta változat­lan. A múlt héten megélénkült kereslet ismét csök­kent. A kereskedőknek nagy gondot okoz a hi­telkérdés rendezése. — A Cseh-Szlovák Vagonkölcsönzö rt. ala­kuló közgyűlése. A Cseh-Szlovák Vagonkölcsön­ző rt. Karlik, Hamis, a Cukorgyárosok Központi Szövetsége elnökének elnöklésével tegnap tar­totta alakuló közgyűlését, melyen számos rész­vényes jelent meg, akik összesen 16 millió ko­rona értékű részvényt képviseltek. .— Castiglioni likvidálja romániai érdekelt­ségeit. Bukarestből jelentik: Castiglioni tegnap ideérkezett, hogy az Astra-V ágon gyár ügyeit rendezze. A vállalat részvényeinek többsége tud­valévőén Castiglioni tulajdonában van. Az Astra Vagongyárnak 300 millió lejes követelése van az államkincstárral szemben; külföldi cégeknek és ' állatotoknak viszont, melyek szintén a Casti glioni koncernhez tartoznak, 140 millió lelje! tar­tozik különböző nyersáruért. A tá'gya’ások so­rán olyan megegyezés létesült, hogy Castiglioni az Astrával szembeni követelését 20 millióval re­dukálja és az Astra kötelezi magát arra, hogy Castiglioninak havonta 4.5 millió korona lejt fi­zet. Castiglioni kijelentette, hogy ügyei rendezése érdekében 100 romániai vállalatnál való érdekelt­ségét megszünteti és csupán 20 vállalatban kíván részesedni. — Uí textilipari részvénytársaság. A belügy­miniszter az illetékes miniszterekkel egyetértőén jóváhagyta a „Textilipari R.-T.“ Königinhof a. d. E.“ alapszabályait . = A magyar cukorrépatermelők a cukorgyá­rosok ellen. Budapestről jelentik: A Magyar Cu- ikorrépatermelők Országos Egyesülete értekezletet hívott egybe, melyen a termelők a cukorgyárosok ellen fognak állást foglalni. A termelők kifogásol­ják, hogy egyes gyárosok, akik a tavasszal kölcsö­nöket folyósítottak a termelőknek, a pénzt most buzaparitás alapján valorizálva követelik vissza. Emiatt azokat a termelőket, akik répájukat cukor­bázison adták el, súlyos károsodás éri­-j- Barátságos a prágai magánforgalom. A mai magánforgalomban barátságos irányzat ala­kult ki, ami a bécsi magánforgalom szilárdságára vezethető vissza. Az áríolyamemeikedéseket a kontremin fedezési vételei is elősegítették. — A devizapiacon Amsterdam és Paris szilárdult, a többi devizák árfolyama alig változott.-f- Szilárd a budapesti magánforgalom. Bu­dapesti szerkesztőségünk íelefonjelentése szerint a mai magánforgalomban megszilárdult az irány­zat.-r Nyugodt az olmützi terménytőzsde. A7 olimüt’zi terménytőzsdén nyugodt irány­zat mellett főiképpen jó minőségű árpa iránt mutatkozott 'kereslet. A következő árakat je­gyezték: búza 222—224, rozs 222—223. árpa 250 _260, uradalmi árpa 260—285, zaib 162— 16 6, jugoszláv tengeri 162—163, borsó 240 280. PRÁGAI MAGYAR HÍRLAP — Szlovenszkói szerkesztő Telléry Gyula, Igló.- Rusz nszkói szerkesztő: Rácz Pál. Ungvár — Budapesti szerkesztő: Erdélyi Árpád. Buda­pest. VII, Damjanich-utca 25-a, telefon 174—21. Kiadja: Flachbarth Ernő dr. — Nyomatott a Deutsche Zeitnngs-Aktlen-Geseilschaít nyomdá­jában Prágában — A nyomásért felelős: O. Holik. Egy régi biztosító intézet kassai fiókja részére keres szervező képességgel rendelkező és az üzletszerzésben is |ártas tisztviselői Csakis és!, állampolgárok pályázhatnak, akik kellő referenciákkal rendelkeznek Szlovák, magyar és esetleg német nyelv tudása meg kívántatik. Pályázatok „Biztos jövő" jelige alait a „Mundus“ hiidetési irodához, ’raha ii.. Václavské nám. 51. intézendők. OOOOOOOOOOOOOOOGGOOOOOGOOOGOGOQ0 I Higiénikus hajápoló intézet 1 g Praha II., UI 28. rijna 8. sz. g O A legnagyobb világvárosok (New-York, Paris, g O London, Berlin) mintájára berendezve. A haj 0 g növésében előálló zavarokat az összes eddig 5 Q a hajhygiénia terén gyakorlatban levő teljesít- q § menyektől eltérően, speciális módszerünkkel Q távolitjuk el. Meglepő eredmény. x Q Hajbetegségeket illető tanácsokkal díjmentesen g X ^ szolgálunk! Q © írásbeli megkérdezéseknél kéri ük minta gyanánt x Q egy hajszálat me lékelni! g OOOOOOOO0GOOOOGOGOOOOGOOOOOOOOOG | Bndmer Testvéren § Ű harangöntődéje, épület- P és műlakaiosmfihelye g gj MoWavsKáokr.20. íöfcfesa SzepsHtóru! 20 ij B Harangjai | gl Mi hangerősség, x^dÉÍll&\ p® hangfinomság : T gy és tartósság te- argf^TC- Ijl kintetében ver- ^ vasharang áll- ^jjj ványokat Jj 1 mindennemű M M- * Ű £^2 (Ú épület és müla f f{? pg katosmnnkát. L.' 3 Több arany és ']H ezüst éremmel ^ Ka kitüntetve! -5 :>SSIS3B3(SaiSaiSi3H3ISSl 5SK5K®aEr®?*K3E35J3S A Fekete Ember Történeti regény — A Prágai Magyar Hirlap eredeti regénye — Irta: Sziklay Ferenc (18) — „Fenséges ur°“ Nem lesz az sok? ütsz -ez csak uralkodó hercegnek jár ki! — Eli, bízzátok azt csak rám! Mit tud­ják itt a délvidéken a titulusok értékét! Le­gyen boldog vele ... Tudorn én, rnitül dögilik a légy! — Hát mii tagadás — csodálkozott Pod- vinnyaá —, nem hiába kereszteltek Tamás­nak, de sohasem hittem, hogy meg lehessen keríteni Jo -ánt a császárnak! — Még több is sikerült, mint amennyit gondolta,..! — Ugyan mi még? — Arról is gondoskodva van. hogy ne nőjjön a fa az égig!... Összeakasztottam János vajdát a Fekete Emberrel s amig azok egymást eszik, addig Ferdinánd őfelségének .v.-ma az útja. Régi közmondás, de igaz: „in- í-er duos litigantes tértins goudet!.. ... Vladojia szegény fáradtan, betegen feküdt a Tisza partján, csak nézett, nézett lefelé a vizen, amerre Bosics csónakja a tá­volba veszett. Azon tépeíődött, nem volna-e jobb elemészteni magát a zavaros folyóban, ha lett volna jártányi ereje, talán meg is tette volna. A meleg nap végre is álmot csó- ko.lt a szemére, de nemi arról álmodott, ami valóságba ment, hogy csakugyan hercegkis­asszonnyá züllött föl, ha csak a magasabb politika kedvűért is, hanem arról, hogy Ra- disa Bosics hazavitte mégis az ő szegény dunapartl kis házába, a szerető, szelíd édes­anyjához, Vájjon melyik teljesedik be? V. Ha öt kéz összefog A délvidéken újra a régi háborús világ állott be. Ferdinánd király beváltotta a sza­vát, adott munkát a Fekete Embernél' Már •egészen kikristályosodott az ügynökök takti­kája. Egy nap megjelent valamelyik János- párfci birtokosnál Habordanácz uram, vagy Podvinnyai uram, vagy akár Betűs Márton, jó szóval, tömérdek Ígérettel Pozsony félé akarta fordítani a köpönyegét s ha kitartott a magyar király hűsége mellett, másnap, har­madnap fölütötte fejét kastélyában a vörös kakas. Megint csak mentek az instanciák, panaszok Budára a Fekete Ember ellen, né­melyikben fenyegetés is volt: „ha fölséged nem tudná megvédelmezni tűzben, vizben hűséges szivü, hódoló alattvalóját, a kény­tele nség végre is Ferdinándus oldalára haj­tana !“ Nagy gond lett hát a Fekete Ember Budavárában. Az már tiszta sor volt, hogy a két király közt kény értő résre kerül a do­log, mert ez sem enged, az sem hagyja, Já­nos -király olyan fényes hadsereget tartott Budán és a környéken, hogy a külföldiek is csodájára jártaik, sajnálta megbontani a rend­jét a Fekete Ember miatt, de a végin még­sem leheteti elkerülni a dolgot. Perényi Péter uramat küldte le az al­végre, szedje ráncba a Feketét. Perényi út­közben benézett ide is, oda is, hívta Czibak j Imrét Gé-resröl, üzent Török Bálintnak Szí-j getvárra, Majlát Istvánt se feledte ki, de mindegyik azt üzente, vagy mondta: I — Nem olyan fekete az ördög, amilyen­nek festik, elvégzed te a dolgot egymagád­ban is. Majd az áldomását megisszuk Gére- sen, Czibak Imrénél, Verbőczy üzente egyedül: — Mennék én jó-szívvel, de messze esik a Bácska Tornától, el is késnék a csapatom, meg itten sem bá-torságos fegyver nélkül hagyni a várat. Magam öreg vagyok ahhoz, hogy kardot húzzak, eívajasodott az izmom a pennaíorgatásban, törvénygyártásban, ha­nem az áldomásra magam is elmegyek. Perényi Páter uram egyedül ment hát megkeresni a Fekete Embert, szerencsésen meg is találta, össze is akaszkodtak Szöllős alatt. Az napra, az áldomás végett össze is gyűlt a sok íőuraság Géresen, nem messze esett a csatatértől, még az ágyudörgés is ei- hal'íatszott a kastélyig. Hogy együtt volt annyi magyar ur, oda- sunyitott a három sima szavú ember is, hátha több legyet lehet ütni egy csapásra. Török Bálinttá!] már tisztában voltak, hogy egy kö­vet fuj velük, csak még a nyílt színvallásnak nem jött meg az ideje. A többi keményebb diónak látszott, a legkeményebbnek Ver­bőczy, aki makacsul ragaszkodik a törvény betűjéhez s hallaná sem akar az idegen ki­rályról. A vendéglátó gazda, ha magyar ur, nem tesz különbséget hivott, vagy hívatlan ven­dége között, a három „német-magyart“, ha kénytelen-kelletlen is, de egyforma szíves­séggel látta el Czibak. Imre, Az ebédlőház | asztala rosikadásig tele volt nehéz ezüst tá- j nyérokka], tálakkal, velencei kristáiyserle- gekkel. Tinódi Sebők is hivatalos volt, hogy I az asztal fölött ’ regöljön ae uraknak, de bi­zony az inkább csata-látói ment ki Szökős alá, mint kantáim Voiltér és Grizeldis histó­riáját. Az ebéd benyúlt a késő délutánba s egyéb hijján a távoli ágyudörgés volt a mu- zsákakisére! hozzá. A szolganép nem tudta mire vélni az ,yégzengést“, konad lett volna igy tavasszal. Jó gyümölcstermést ígérget­tek belőle, amig egy étekfogó el nem leste, hogy bizony nem mennydörgés az, de ágyu- szó. Csak az nem tetszett az uraknak, hogy sűrűbben szól, mint amennyi kitelik a Peré­nyi Peti négy'' szakállasából, a három német- magyar ravaszul mosolygott erre össze, ők tudták, hogyha János seregének négy a dür- mögője, a Feketének meg hat Barbara segít. Össze is súgtak egymás mellett ülvén, Verbőczy'- uram nem nézhette a titkoló­zást szótlanul, amúgy is igen a begyében volt a három jött-ment, rájuk szólt feddően: —. Magyrar ember sohasem sugdosódik más előtt, azt se szereti, ha más titkolózik előtte. — Oh, kérem —• szerénykedett Pod- vinnyai —, nekünk igazán nincsen titkunk. Mi csak azt beszéltük, milyen különös, hogy- az egész ilíusztrisszimus társaság Jován pró­féta vereségére koccint, mi pedig a haza jó- voltáérí üdvösebbnek tartanók, ha a próféta gyrazne. Lett erre nagy fölháborodás. Hogy' ilyen alávaló, lókötő, asszony- és gyermekgyilkos győzelméért is szót emeljen valaki, aki tisz­tességes embernek tartja magát?! Verbőczy mélyebben a háta mögé né­zett a kijelentésnek, erős gyanú lopózott a leikébe s a gyanúi a magyar ember nem szokta soká melengetni magában, egyenest kiteregette: (Folyt, köv.)

Next

/
Thumbnails
Contents