Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)

1924-11-25 / 268. (716.) szám

Kedd, november 25. Beszélgetés a mennyországban Virágos mezők szélién, árnyas iák a'Latt ül a mennyországban a törté ívd e m néhány nagy embe­re és beszélget. Mirabeau: Nőm gondolják, uraim, hogy baj van a földön a parlamentarizmussal? Kossuth: Fáradt idők fojtó köde el fog szállni cs ha kiragyog megint a szabadság napja, egészsé­ges lesz a világ. Nagy Frigyes: Eh, bajtársiak, a parlament a maniporliáms őrmester szerepét •töltötte be a dinasz­tiák aranyos sarzsija és a közlegénysóg között. A dinasztiák vagy elmentek, vagy féltnek attól, hogy el kell menniök. Kihez utalja raportra az őrmester a fegyelmezetlen közlegényt? Lajos Fülöp: És hogyan szerezzen magának népszerűséget? Azelőtt az uralkodóval szemben ki lehetett játszani a népet és kész volt a népszerű­ség. Stephenson: Valami úti hajtóerőt kellene he­lyette kitalálni. - * Apácai Csere: Az idők erejét nem vélem al­kalmatosnak a teremtésre. Zrínyi: Elhagyták magukat a nemzetek. Aki föladja. múltját, elveszti a jövőt. Mirabeau: Mi a parlamentarizmust- úgy . gon­doltok annak idején, hogy. az; áT.nép ügyének gya­korlati egyeteme lesz." A homlokára az,a felírás il­lett volna, amit egy magyar költő pompás tömör­séggel fejezett ki: A haza minden előtt! Azt hittük, hogy egy ilyen intézményre örökké szüksége lesz az emberiségnek. Madách: Csodálatos, hogy azok is tudtak hin­ni örök intézményeidben, akik minden régi Intéz­mény lerombolására törekedtek. Napóleon: Nagy egyének csinálják a történel­met, nem az intézmények. Ma kikorhadt az embe­rekből a közjóiét iránt való lelkesedés, azért pusz­tul el az egész berendezés. Majd jön egy erős kéz valahonnan és csinál újat -és jót. Jaurés: Hogy vérbe és lángba borítsa a vilá­got megint? Ez többé nem lehet. Napóleon: Amig nagy ember támad, mindig földrengés fogja kísérni útját­Jaurés: Ha a tömeglélek megérik, nem lesz szükség egyéni vállalkozásokra. Mirabeau: Mi éppen a tömeg lelkét akartok nevelni a parlamentarizmussal és nem sikerült. . Madách: Az első vizsgálaton megbukott az emberiség. Ismétlésre utasittatik. Kossuth: Eljön a jobb kor, az emberiesség kora! Apácai Csere: Néminemű gyarapodás minden­esetre lehetséges. Zrínyi: Csak az lehet szabad, aki kifejti erőit és magamagát, családját, kömvezeter. tes/i erőssé általa. Boldog, szabad, erős egyesekből lesz a ooi- dog, szabad, erős emberiség! Mirabeau: Mikor? Hamvas József. HÁTRALÉKOS ELŐFIZETŐINKNEK! A szlovenszkói magyarság egy része erejét meghaladó áldozatkészséggel tette lehetővé, hogy a Prágai Magyar Hírlap harmadik eve becsületes akarással tel­jesiti azt a fontos feladatot, melyet ala­pi tóinak intenciója s közönségének igé­nye eléje szabott. Feladatának teljesítése elé mégis óriási gátakat emelnek azok az előfizetői, akik előfizetési dijaikat be nem küldik s fel­szaporodott hátralékaikat folytonos le­vélbem kérések dacára sem tudja tőlük a kiadóhivatal megkapni. Tisztelettel és bizalommal e helyen leér­jük hátralékos előfizetőinket, hogy elő­fizetési tartozásaikat a kiadóhivatalhoz most már sürgősen beküldeni szívesked­jenek. — (Benes Kuttenbergben.) Benes külügy­miniszter tegnap Kuttenbergben, tartott elő­adást a csehek külföldi küzdelméről. Merényletet akarjak elkövetni a bombapSr egyik fanuia ellen Schweinitzer rendőrkapitány titokzatos látogatói — A bombapor 6-ik napja Budapest, november 24. (Budapesti szerkesztősegünk telefmije- lentésc.) A bombapörben a bizonyítási eljá­rás a vége felé közeledik és a vádlottak ta­gadása ellenére a bíróságnak már több tár­gyi bizonyítéka van. Holnap kerül sor a vé­dők által benyújtandó bizonyítás kiegészítést kérő indítványokra. Valószínű, hogy a bíró­ság ennek csak részben fog eleget tenni és az ítélet legkésőbb a jövő hét közepén el fog hangzani. Á vádlottak a főtárgyaláson fő­leg Hetényi főkapitányhelyettes és Scliv/ei- nitzer József rendőrkapitány ellen leélték ki és ez utóbbit mindegyikük azzal vádolta meg, hogy megverette őket és hamis jegyző­könyveket íratott alá velük. Mindannyian rendkívül gyűlölködő hangon beszéltek a rendőrkapitányról, aki a merényletek ügyé­ben a nyomozást lefolytatta. , Szombaton este ismeretlen fiatalembe­rek jelentek meg Schweinitzer József rendőrkapitány kispesti lakása előtt, akik egy gyanus csomagot cipeltek magukkal. Ezt a csomagot valami módon fel akarták küldeni a rendőrkapitány szobájába. Elő­ször a házmesterrel kísérleteztek, majd a rendőrkapitány cselédjének udvarlójáí vet­ték elő, beszélgetni kezdtek vele és egy millió koronát kínáltai neki arra az esetre, — (Kirabolt földmives.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Majoros Pál íelsőbalogi földmives a legutóbbi rimaszombati vásáron borjukat akart vásárolni. Két vásári tolvaj észrevette, hogy a földművesnél naga;óbb összegű pénz van és felajánlották szolgála­tukat. El is vezették Majorost az úgyneve­zett alsó malom miellieitti rétre. Ezalatt az egyik ismeretlen elmaradt tőlük, míg a má­sikkal tovább haladt a malom felé- Eközben az ismeretlen hirtelen fölemelt a földről egy rongyot, amelybe pénz volt becsavarva s rábeszélte Majorost, hogy a talált pénzen osztozkodjanak meg. Az osztozkodás alatt érkezett meg a másik férfi s nekitámadt Ma­jorosnak, hogy az ő pénzét találta meg s adja oda neki- Majoros eleinte tagadni pró­báit, de az ismeretlen.-, miotozni kezdte, le­szedte róla ruháit, zsebeit végigkutatta s miután végzett áldozatával, társával együtt otthagyták Majorost. Majoros az öltözködés közben vette észre, hogy az ismeretlen 5655 korona pénzét is elvitte. — (Megszüntetik a vasúti őrházakat és sorompókat az Ungvár—uzsoki vonalon.) Ruszimszkói szerkesztőségünk jelenti: A na­pokban volt aiz Ungvár—uzsoki vasúti vonal bizottsági bejárása, melynek határozatai ér­telmében a hatóság értesítette a nyilvános­ságot, hogy a fenteevezett vasúti vonalon úgy az őrház akut, mint a vasúti sorompókat megszüntetik. A községi elöljáróságok figyel­meztetni tartoznak a közönséget, hogy az ebből származó esetleges szerencsétlensége­ket elkerüljék. — (Pásztor Árpád Pozsonyban.) Po­zsonyi tudósítónk jelenti: Pásztor Árpád, az ismert magyar iró/nagy Tolstoj-rrmvön dol­gozik és Szlovensizkón tartózkodik, hogy a nagy orosz Íróval kapcsolatban állott em­berektől adatokat gyűjtsön. _ Pozsony bar há­rom napot töltött Pásztor Árpád­— (Elloptak ezerháromszáz liter spiri­tuszt.) Komáromból jeleníti tudósítónk: A bá- torkeszi szeszgyárban nagy lopás nyomára jöttek rá; Í300 liter finom szesz titokzatos módon eltűnt a gyárból. — (Kokainbarlang Pozsonyban?) Pozso­nyi tudósítónk jelenti: Egy rendőri felügyelet alatt álló nő följelentést tett a rendőrségen egy fogteohnikussegéd ellen, hogy a kokain élvezetére birta rá ő't és ettől kezdve nem tud szabadulni a fehér méregtől. Hir szerint Bécsből nagy mennyiségben csempészik a „koksz“-ot (a kokain becéző neve) Po­zsonyba, ahol a belváros egyik házában tit­kos kokainbarlang van. — (Félmilliárdoí sikkasztott.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Mind­szenthy Mihály tőzsdebizományos ötszáz millió korona kosztpénzfedeztül átvett rész­vényt elsikkasztott és eltűnt a fővárosból. Állítólag Cseh-Szlovákiában élő rokonaihoz utazott, hogy pénzt kérjen tőlük. xx (A TAUSKY cég, Bratislava, kará­csonyi vására!) Szövetoszt.aly: Gyrp- juszövetek, ruhabársonyok, köpenypliissök le­sz állított karácsonyi árban 25 koronától fel­jebb. Megtekintés vételkényszer nélkül! xx Világvárosi nívójú angol-francia uri- és női szabóság Petr. Pinkas, Prága II., Ná- rodni trida 24. Telefon 8208 VI. (Karlsbad, Neue Wiese, Telefon 936.) ha a csomagot fölviszi a rendőrkapitány szobájába. A cseléd udvarlójának gyanús volt a dolog és föllármázta a házat, mire a fiatalemberek elmenekültek. Attól tarta­nak, hogy csomagban bomba volt és azt azért akarták elhelyezni a rendőrkapitány szobájában, hogy ne tudjon vallomást inni a bíróság előtt. A rendőrkapitányt ugyanis a bíróság ma dé’elöttre idézte be tanúnak, hogy a nyomozásról és a vád­lottak állításairól tanúvallomást tegyen. A rendőrség erélyesen nyomoz a tettesek után, mert valószínűnek tartja, hogy a me­rénylők összeköttetésben álltak a vádlot­takkal. A mai tárgyalás A mai tárgyaláson több jelentéktelen ta­nút hallgattak ki, majd Loch Péter bírósági fegyverszakértő tett jelentést. Kijelentette, hogy a körben a bombát csakis a helyzettel teljesen ismerős és a bombakezelésben nagy jártassággal biró egyén helyezhette el. Ez­után részletesen ismertette valamennyi bom­ba szerkezetét, majd az elnök kérdésére azt mondotta, hogy a rendőrségi nyomozás során is töbször látta a vádlottakat, de bántalmazás nyo­mait nem észlelté rajtuk. A tanút megesket­ték vallomására. — (Orvosi hir.) Lengyel Zoltán dr. a bé­csi Fingér-kíinika és a párisi Hospital St. Louis volt orvosa, a bőr-, noqűbajok és koz­metika szakorvosa megkezdte Zsolnán (Por- ges-ház) rendelését. — (Katolikus kulturest Komáromban.) Komiá/roani tudósítónk jelenti: Nagy sikerrel, hatalmas közönség előtt folyt le a harmadik katolikus est Komé iramban, melynek műso­rából kiemelkedett Beírta Orbán dr. főgim­názium! tanár előadása: A pápaság és a ma­gyarságról. A tudós előadót lelkesen megél­jenezték. A főgimnázium zenekara magyar népdalokat és nótákat játszott Miikoia Gyula vezetése alatt, a cserkészek műkedvelő csa­pata „Karcsi, a mintadiáik“ cimü bohóságot adta elő, mely zajos derültséget keltett és nagy sikert aratott. Piros alma van a tányéromon. Szép, finom fajalma. Messzi­ről jött. Egy hónappal ezelőtt még vagonban uta­zott, szalma közé téve, ládába csomagolva- Há­rom hónappal ezelőtt még a fa ágán himbálózott. Pirosodott már, de még sápatag volt, mint egy fejlődő leány, öt hónappal ezelőtt rózsaszín vi­rág volt. Méhek döngicsélték körül, gyerekek szaladgáltak alatta és boldog májusi harangszó éneke fürdette. Alatta zöld volt a fii, friss a har­mat. Körülötte turistákat vártak a hegygk, ki­rándulókat a völgyek. A patakok a nap fényes csókjait dédelgették és táncos lábaik lebbenéseit hallgatták a keskeny hidakon. A hegyeken már hó van, a méhek meleg kaptárakban nyüzsög­nek, a harmat dérré fagyott, a fü boglyában szá­rad s a kirándulók a fütött kályha felé hajtják fáradt fejüket. Piros alma van az asztalon. Az ősz-izü gyümölcs. Édes, mint május és keser­nyés, mint november. Nem tudok hozzányúlni. Rózsaszínű virágjára gondolok. Visszamegyek érte májusba, gomblyukat vágok a lelkemen s felíüzöm, hogy sohase legven belőle gyümölcs. Falu Tamás. — (Farsangi előkészületek Zemplénben.) Zemplénben megindultak az előkészületek a farsangi mulatságokra. Nagymihályon a Ka­tolikus Nőegylet már meg is kezdte a társas téli összejövetelek rendezését, amiket egy hatalimas bál fog követni. Mulatságot tervez még az Izraelita Nőegylet, az Atlétikai Club, az Iparosok Egylete, a Joint és tisztikar- Ho- monnán a kaszinó, a kereskedelmi kör, a tűzoltók és az Atlétikai Club, Gálszécsen a két nőegylet és a sportklub fog farsangkor szóhoz jutni. — (Jaurés halotti ünnepe-) Párisból je­lentik: Vasárnap helyezték Jaurés földi ma­radványait ünnepélyes keretek között vég­leges nyughelyére. Doumergue, Herriot, Painlevé sok képviselő és szenátor vettek részt a temetésen. — (Az uj nyitrai kereskedelmi iskola fel­avatása.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Vasárnap avatták föl a közelmúltban felépült uj ke­reskedelmi iskolát. Szombaton este szinielő- adás volt. Az uj iskolában már folynak a ta­nítások­— (Beníégetí a ház padlásán.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: A szakolcai járásban levő Kopcsányban kigyulladt és leégett Zabadál János gazda háza. A tűz eloltása után a padláson megtalálták Zabadál megszenese- detí holttestét. Az alkoholista gazdálkodó a padláson pipázott, közben elaludt és fel­gyújtotta a padlást­& Túlnyomóan borús, ködös, változatlan hőmérséklettel, nyugodt — (Komárom Újváros református lelké­sze az uj püspök lett.) Komáromi tudósítónk jelenti: Antal Géza dr. dunántúli református püspököt a komarom-ujvárosi református cg yl váz k öizsé g.egyli angol a g meghívta lelké- szének. A püspök a meghívást elfogadta és december 7-én ünneplésen beiktatják lelkészi hivatalába. — (Dugovics szabadlábon.) Pozsonyi tu­dósítónk jelenti: Dugovics Tituszt, akit hó­napokkal ezelőtt egy berlini facég kárára el­követett csalással kapcsolatban letartóztat­tak, szombaton szabadlábra helyezték. — (Automobilos banditák Angliában.) London­tól jelentik: Autourroibilos banditák tegnap két nagy angol városban nehéz betöréseket követtek cl. Birminghainvban fényes nappal betörték egy éksze­rész kirakatát és elrabolták az értéktárgyakat. Azután autón örült iramban clszágnldtak, miköz­ben az autó sok embert gázolt cl, akik közül wé- hányati meghaltak. Londonban álarcos banditák autón egy postahivatal elé száguldtak, betörték az ajtót, kiharcolták a hétmázsás vasszekrényt az utcára, ráiguritották az autóra és eltűntek. — (Újabb C. F. R. panamát lepleztek le.) Bu­karestből jelentik: A Románia feltűnést keltő cikk­ben közli, hegy a kormány több egészein jó, csak­nem uj mozdonyt adott el ócskavasként a Resica- müvefcnek, viszont az ócska, régi tipusu és szinte javíthatatlan gépeket óriási költséggel a csehor­szági Skoda-műveknél javíttatta meg. Az orosz uralomból Besszarábiábamvisszamaradt azokat a mozdonyokat, amelyek szélesebb nyomtáivuaik, mint a román vasúti vonalak, drága pénzért Né­metországiban alakíttatta át a kormány. A bessza- rá'biai vasúti vonalakat egyidejűleg átépittette, úgy hogy mire a mozdonyok 'és kocsik a gyárakból át­alakítva visszaérkeztek, ismét használhatatlanok voltak a vasúti vonalaik nyomtávának megváltoz­tatása folytán. Erre a kormány a hasznavehetet­lenné vált vasúti anyagot ócskavasként a Resica- müveknek adta át, amely azt horribilis nyereség­gel továbbadta Szovjetoroszországuak. A leleple­zés ügyéiben megindult a „vizsgálat11, amely — a román viszonyok ismerőjének meggyőződése sze­rint — ismét eredménytelen lesz. — (Egy belga geológus uj vizözönt jósol.) Az utóbbi időben a nagy világlapok hasábjain sűrűn találkozhatunk olyan jóslatokkal, amelyek tudomá­nyos vagy okkuitístá'alapon a Világnak végét je­lentik. Ezek szerint a jóslatok szerint a világot uj vízözön fogja elpusztítani. A fantasztikus jóslatok között különös figyelmet érdeméi Bellot belga geo­lógus prognózisa. Bellot a vizözönt jelöli meg a mostani világ pusztítójául. De megnyugtatásául az élő és az eljövendő generációnak hangoztatja, hogy ez a katasztrófa nincsen olyan nagyon közel •és csak a kétezredik év után várható. Néhány év­század múlva mindenesetre ellenőrizhető lesz> hogy a belga tudós jóslata mennyiben vált he. — (Kirabolták a Dunabank beregszászi fiókját.) Pozsonyi tudósitónk jelenti: Po­zsonyba vasárnap délelőtt az az értesítés ér­kezett Beregszászból, hogy a Dunabank ot­tani fiókját nemzetközi betörőbanda szom­batira virradó éjjel kifosiztóttá. A Wcrtheim- ka s s z ából hároms zázmyolcvanötezer ko rónia értékű valutákat loptak el- A betörők pincén át jutottak a bankba. A helyszínen hátra­hagyták szerszámjaikat és román cigaretta- végeket- A beregszászi rendőrség nyomozás­ra kéri fel a pozsonyi csemdőrséget is. xx Fővárosi nívójú uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN. Kosice, Fö-utca 48. Telefon 697 sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosice. Fö- utca 48. Telefon 697. xx 12 darab fénykép 6 koronáért csakis Photo-Síudiónál, Prága, Václavské nám. 15. xx „Ceres“ egészségesebb és sokkal iz- ietesebb a drága amerikai disznózsírnál- Ezenfelül „Ceres“-ből ugyanannyi pénzért többet vagy ugyanannyit jóval olcsóbban vehet. ingűén? Iitóyesu NaöU KarácsoBsjs és Mjési ■€€»*®ÜWW«fÍ$®S!rf Kérje a 11. száma ni? iMisjsgpiei fö niságoldalon több mint 8000 könyveim.) I Felhívjuk a t. könyvvásárló közönség figyelmét I a november hó 25-én megjelenő, nagy karácso­nyi könyvjegyzékre, mely a mai áraknál jóval mérsékeltebb árakon, több mint 8000 KÖ1ÖS135ÖZÖ Esőviz­eimet tartalmaz, a szépirodalom, ifjúsági irodalom (mese- és képes könyvek) tudományos és közér­dekű, művészeti, továbbá műszak’ és mezőgaz­dasági, valamint orvosi könyvek, ye víanok-szó- tárak, zenemüvek, kabaré irodalom sakk, spiri- tizmus, stb. köréből. A könyvárjegyzéket kívánatra inÉifíí? és Öérmenlve megküldi a , Glóbus Könyvesboltja Kosice, Malom-utca 22. sz

Next

/
Thumbnails
Contents