Prágai Magyar Hirlap, 1924. november (3. évfolyam, 249-273 / 697-721. szám)
1924-11-20 / 264. (712.) szám
Csütörtök, november 20. .9tá(fAiJU(ftv77frriEP Befejeződtek a cseh-sziovák* osztrák kereskedelmi tárgyalások Bécs, november 19. A cseh-sziovák—osztrák kereskedelmi tárgyalások tegnap este befejeződtek. A bizottságok elnökei zárószavukban hangsúlyozták, hogy a terjedelmes anyagot felölelő kereskedelmi tárgyalások teljes sikerrel jártak és lehetővé teszik a két á'lam eredményes gazdasági együttműködését. A vámtarifa megkötött kiegészítő szerződése kiegészíti az 1921 május 4-én kö'ött kereskedelmi szerződést, amely a cseh-szlo- vák és osztrák köztársaságok kereskedelmi kapcsolatait a legtöbb kedvezmény alapján szabályozza. Ez a kiegész:tö szerződés leszögezi a legfontosabb áruk vámtételeit s a vám mcgá'Japitása alkalmával tekintettel voltak az autonóm vámtarifára. A megoldás olyan, hogy a kereskedelmi forgn'om Idővel a két állam között egyre nagyobb arányokat ölthet A szerződő fe’ek vámtarifáik tételeit közel cgyharmadréfszcl csökkentették. azokban az esetekben, mélyek mindkettőjük számára fontosak. A cseh-sziovák áruk, melyek vámját a kiegészítő szerződés rendezte, a többi között a következők: cukor, árpa, maláta, különböző g; un.öles, zöldség és magvak, cikóriagyökér, komló, sör, gyii- mö'csbor, ásványvíz, sonka, füstölthus, sajt, gyümölcs- és zöldségkonzerv, textiláru, jutaszőnyegek, különböző len és selyemáruk, divatcikkek, kefék, papíráruk, bőrök, cipőáruk, keztyilk, fa- és faáruk, botok, hordók, hajlított buíorak stb,, esztergályos s faragott áruk, főképpen gombok, dohányzási cikkek, üveg- és üvegáruk, agyagáru, tégla, fazekasáru, ^rc ’lán. vascsövek,vasáruk, bádogsodrony, vasszeg, cipöszeg, kések, fémáruk, alpaka- s aíurni- niumáruk, gépek, katlanok, hütő- és desztillálókészülékek. turbinák, mezögazdasági- és textiiipari gépek, hangszerek, vegyi cikkek, pergament, keményítő, írónők, játék- áruk, stb. A Cseh-SzJovákiába importált osztrák áruk közül a következők vámját szállították le: gyümölcsbor, fenyömag, kocsikenöcs, lenolaj, kávé és fügepótlék, gyümölcskonzerv, textihiemüek, főképpen pamut, cérna és szövött, valamint kötött áruk, jutaszőnyeg, gyapjurövidáru. nemezáru, lószőr, különböző selyemáru, divatcikk, kefe, papír, i kau- csukáru, könyvkötésiig szükséges s vinsz- kosvászon, sátorlap, bőr, talpbőr, bőráru, hajtószijj, botok, hordók, bútor, esztergályos és faragott áruk, gyöngyházgomb, üveg és üvegáruk, építési anyag,, magnezit, műszaki cikkek, vasáruk, bádog és sodronyáruk, gépek és gépalkatrészek, vasszeg és vascsavar, zárak, pénztárak, vas- butor, armatúra, kovácsolt vas, fémáru, I mezőgazdasági mozdonyok, gázmotorok, szivattyúk, turbinák, mezőgazdasági gépek, izzólámpák, különböző hangszerek, bizonyos vegyicikkek, szóda, vizüveg stb. Az 1901. évi kereskedelmi egyezmény 9. szakasza értelmében az engedélyezés! eljárás terén trj irányelvekben állapodtak meg, hogy climinálják azokat a nehézségeket, ne- ’yek a kölcsönös kereskedelmi kapcsolat tcj- lödcs-ct megzavarhatnák. A határmemti lakosság kereskedelmi kapcsolatának érdekében különböző könnyítéseket léptettek életbe, továbbá rendeztek néhány hajózási kérdést is. A kiegészítő szerződés érvényessége és a felmondási határidő megegyezek az 192J- ben kötött kereskedelmi szerződés érvényességével és föhnondásl határidejével. Elzárkózó gazdaságpolitikát kezd Ausztria Magyarországgal és Svájccal szemben UJ tilalmi jegyzék Bécs, november 19. (Saját tudósítónktól.) Sefpet kancellár immár ltárom év óta dolgozik azon, hogy a szomszédos államokkal rendezze az.osztrák köztársaság gazdasági viszonyát. Értesülésünk szerint a cseh-sziovák és német gazdaság] szerződések ratifikálása küszöbön áll, mig Jugoszláviával az erre vonatkozó tárgyalások' eredményesen folynak és valószínűleg még az év vége előtt befejeződnek. Így azután Ausztria, Magyarországot és Svájcot kivéve, összes szomszédaival tarcfális gazdasági szerződéseket kötőt, tekintetbe véve a tavalyi olasz-osztrák szerződést. Osztrák részről úgy vélik, hogy ezzel a két állammal, tehát Magyarországgal és Svájccal belátható Időn belül nem Is lehet rendes tari.álls egyezmény megkötésére gondolni, mivel ezek az államok a gazdasági prohib'ció politikáját követik Ausztriával szemben. Éppen ezért az osztrák kormány kénytelen les* újra szabályozni a tilalmi listákat és tekintettel e kél állam magatartására úgy fogja ezeket összeállít ni. hogy a tilalmi listákon kizárólag olyan áruk szercpe'jenek, amelyeknek ki- vagy bevitele Magyarországnak, illetőleg Svájcnak érdeke lentié. Ez a tila’ml lista Ausztria többi szomszédjaival szemben nem lesz kihatással, mivel az osztrák kormány csakis Magyarországgal és Svájccal szemben lépteti életbe. Ausztria a következő árucikkeket helyezi az uj beviteli tilalmi listára: Sahnrin, dulcin, dohány és dohánykészilmé- nyek, friss szőllö, szeszes italok, bor, gyümölcsbor, must, ásványvíz, sütemény, tészta, szalámi, csokoládé, gyümö'cskonzcrv. tejkonzerv, cukorka, gyapot, kötéláru, cérna, egész és félig kész selyem. esernyő, fiiző. ruhanemű, fehérnemű, eoset, kaucsuk, gutapersa, vfaszkosvászon, botor, fa- nerm'i. parafarkkek. kicsiny közhasználati dolgok, cinklcmezek, fémből készült használat! cikkek, ékszerek, luxuscikkek, elektromos gépek ós készülékek, kerékpárok, automobi’ok, gépek, nemesfém- cikkek, drága- és féldrágakövek, kocsik és alkatrészeik. zongorák, planinók. siporgonák, órák- A bevitelt tilalmi lista összeálMtásából (például szatáml és órák) szemmel láthatólag megállapítható, hogy ez tényleg jMagyarország és Svájc el'en Irányul. Ugyanezt a két országot érinti az a másik lista, amely bizonyos cikkeknek kivitelét tikja meg. Erről a következő értesüléseket szereztük: Melasz, cukorrépa, közönséges répa, cukorrépamag, hajit.emüek, hólyagok, bélnemüek, szőrmék. bőrök, legalább 85 fok alkoholtartalmú szesz, érc, magnezit, tüfakéreg, rrmiselyem, tűzifa, forgács, kender, épitőfa. szarvak, ócskavas, fegyverek és alkatrészeik, nem-nemes fémek, használt vasból készü't gépek, drágakövek és valódi gyöngyök, kéntartalmú ammóniák, szuperfoszfát, olaj, ópium, morfium, kokain, történelmi, művészet! és ! kulturális jelentőségű tárgyak, trágya, műtrágya, iivegíhuMadék, rongyok, papírhulladék, fegyverek, | muníció és mindennemű hadiesz-köz. Mihelyt Magyarország és Svájc hajlandók lesznek Ausztriával tar’fáHs egyezményt kötni az osztrák kormány velük szemben Is hatályon klviil heiyezl ezt az e hónap végén kibocsátandó listát. — Csökkent a bankjegyforgalom. A Bankhivatal november 15-iki kimutatása szerint a bankjegyforgalom az előző heti kimutatás óta 195 millióval 8.202 millió koronára csökkent. A pénzpiac feszültsége tehát valamivel enyhült, noha a Bankhivatállal szembeni igénylések még mindig jelentékenyek, amit a fedezet állományában történő eltolódások is bizonyítanak: a váltótárca 73 millió koronával 1123 millió koronára növekedett mig a lombard 9 millióval 677 millióra csökkent. A leszámitolótárca 259 millióval 457 millió koronára csökkent. A nemesfémkészlet lényegtelenül változott, amennyiben 5 miliő koronával 675 millió koronára emelkedett devizákban, mig a készpénz 1050 millió koronát tesz ki. Vagyondézsmára 21 millió koronát fizettek, mellyel együtt a vagyondézsmára teljesített befizetések összege 3.9Ő5 miliő koronát tesz ki. A bankjegytartalék 2.781 millió korona. — A cseh-sztovák államadósságok. A cseh-sziovák államadósságok Június végén 23.363,017.612 koronát tettek ki. Ebbö-I a belföldi kölcsönök összege 19.755,773.300 korona (hosszúlejáratú 11.882,138.800 és rövid* lejáratú 7.873,634.500); külföldi kölcsönök 5.307,244.312 a békeszerződésekből származó: kötelezettségek összege 4.300,000.000 korona. — A komáromi ipar testület a vámsorom* pó ellen. Komáromi tudósítónk jelenti: A küszöbön levő cseh-sziovák—magyar kereskedelmi tárgyalások előtt a komáromi ipar testület nevében Boldoghy Gyula elnök fölirat- taJ fordult a kereskedelemügyi miniszterhez, hogy Pozsony. Komárom, Párkány dunahid* fáin át meg kef.3 nyitni a szabad lratárforgab mat, meg kell szüntetni a vámbafárókát, a közlekedés és forgalom szabadságát kell vissza állá tani. így lehet csak megszüntetni a nyomort, pusztulást, romlást, és elégek fenséget, ami a mai állapotok nyomán fakad és az ipar, kereskedelem íölvirág,zásának csak ez az egyedüli orvos.szere. — Nagy bessz g londoni ezüstpiacon. Londonból jelentik: Az ezüsipiacon hetek óta tartó lanyha irányzat nagy besszé fajult cl- A besszt az Észak* amerikai Egyesült Államok, India és Kína számlájára történő nagy eladások okozzák. — A Cseh-SzIovák Vagonkölcsönzö rt. alakuló közgyűlése. Az állam és a cukoripari érdekel tsógek által alapított Cseh-Sr'ovák Vagon kölcsönző rt., melynek részvénytőkéje 20 millió korona, november 28-án tartja alakuló közgyűlését, A kormányt a részvénytársaságban 3 igazgatósági tag, 3 felügyelő bizottsági tag és 1 fetügyeő bizottsági póttag fogja képviselni, akiket a pénzügy- miniszter fog kinevezni. A vállalat részvénytőkéje 100.000 darab 200 korona névértékű részvénybő? all, melyek 65 százalékát a oukoripari érdekeltségek tartják meg és a fönmaradó .35 száza'ékot az állam veszi át. A vállalat igazgatója Frank lesz, a cseh-sziovák cukorbizottság vezetője. — Az Erdő- és Faipari Bank szanálása. Jelentettük, hogy a pénzügyminiszter az Erdő- és Faipari Bank rt.-nak november 15-től moratóriumot Szföngegelf, ffifigUniiHlc IM$ais®Ia* ém Siö&áhir»!$ §iép wrffal«as®tól«S®«a*® 5MB Ifc. &35©mt*p®Si ö I£í-<AI* in ni mniniimi i iimm— VáryGyula Kassa* Fö-u. 76. tHHHMMMV Szentháromság* szoborral szemben H Fekete Ember Történeti regény — A Prágai Magyar Hírlap eredeti regénye — Irta: Sziklay Ferenc (10) — Azért, mert nem ismerte föl magában a7, Isteni küldetést? Szent Péter is... Urbán kurtán rászólt a remegő emberre: — Jovan, küldd ki az asszonyt, mert okosan akarok beszélni veled!... itt most állam ügy ékről lesz szó. — Deszka, eredj ki — remegett a hangja az ijedt embernek —, Itt mo®t áitarnügyékről lesz szó. — Éppen azért! — feleselt az asszony. — Nélkülem nem tehet államügyekről beszélni!... Ismertek... megint valami butaságot csinálsz. — F^ha, hát az isteni küldetés? — Én általam, közölte az Ur a kinyilatkoztatást. engem látogatott meg álmomban az árki-ragyái! — Hát a<z arkangyalát, én asszony előtt egy szót sem vallók! Meglátjuk, ki húzza a rövid eb bet! — Szólt Urbán s mint akinek van ideje, más alkalmatosság hijján, fölült az asztalra $ lógatta a lábát, mintha kutyának harangoznék. Csemi kétségbeesetten hadonászott a kezével, úgy küldözte kifelé Deszenka asz- szonyt, amíg az észbe nem kapott s ki nem fordult az ajtón. Érre Urbán is odaáll! a trónus elé. nem látta, hogy a háta mögött, szemben Jovanmal megjelenik az ablakban Deszenka kócos feje s a szeme forgatásával, kézzel, melle kidülíteszkésével bátorítja az k emberét, — Jovan, Jovan —- kezdte szelíden a követ —, ugyan szépséges szép dolog, hogy ha már fölvitte az Isten a dolgod, elfelejted, hogy honnan származtál el? Ez a hála, ezt érdemli a királyod? Ahelyett, hogy hódolattal sietnél hozzá s ajánlanád föl kardod és sereged az uradnak, pusztítod az országát, kifüstölöd a jó embereit a házukból? Nem félsz, hogy a hátadra ver? Jovan szeretne kegyelemre odaborulni a követ lába elé, de Deszenka szeme tüze a székhez szögezi. — Azt hiszed, nem tudta a király, mikor élesíted a fogad? Azt húszed, komolyan vesz? Kacagott a komédián s arra sem tartott érdemesnek, hogy leültesse a fejed! No, de ami késik, nem múlik! A gyávaság legyűrte a szerencse Hetiben az asszonya biztatását s hörögve omlott a követ lába elé: — Kegyelem, uram, kegyelem! — Oh, az ökör! Oh, a gyáva kutya! Mondtam, hogy butát tesz! — Tört ki a szó Deszenka száján Urbán egész meghökkent a váratlan hangtól. Odanézett az ablakba, ijesztő volt az a magából kikelt, száraz asz- szonyi ábrázat! — Ki ez a boszorkány? — kérdi megütközve. — A feleségem! — Hát ha feleséged, csináfj vele rendet; micsoda próféta vagy, ha egy hab La az ujja körül csavar! — Gyerünk egy más szobába, mert ettől nem szabadulhat az ember máskép! Elvonultak a kmcseshá^ba. amelynek háromszoros vasajtaja volt, dupla rács az ablakán Urbán Balázs meghökkent egy kissé, hátha verembe akarja csalni a rablóvezér,, etemészterti a süket, öles Mák mögött, de' Cserni Jovanban nem volt semmi alattomos szándék, engedelmesen kullogott a követ nyomában, mint egy megvert kutya. Bizony a kincsesház is esek vdt valaha kincses, nem voüt a megvasalt tötgyfaládákban egy rézpeták sem, a láncokat. lakatokat ette a rozsda. Leültek egymással szemben. A követ megszánta a reszkető, ijedt embert, béküíékeny hangon kezdett a beszédhez: — No, .lova: fiam. ne remegj már, nem számonkérni jöttem én tehozzád! Tudom én is. a fölséges király uram is, hogy fölvitte az isten a dolgodat, nem akar ő lerángatni onnan az ég végzése ellen Egyszerű embernek fejébe szál!] az uraság. azt is tudjuk, megfeledkeztünk a köteles tiszteletről, aranyi az egész. Tudod, hogy jó ember a király, megbocsát ő neked, ha hűséget fogadsz neki s a szolgálatába álhtod a seregedet. — Hisz magam is ezt szerettem volna már rég, tud< én, mi a tisztesség ... akár hiszed, akár se. járt itt nálam a másik király embere is. ebrudon dobiam ki innét... csak nem mertem stafétát küldeni, merthogy vaj volt a fejemen, meg nem is tudtam, hol lakik a király. Én a szepesi várból szöktem meg tavaly Ilyentájt. — Budán lakik, a dicső Mátyás király palotájában, mint Magyarország magyar királya újra... Hogy ne is lenne soha másfajtája királya az országnak! — .dja Isten! —- No. akkor rendben vagyunk, nem is hittem, hogy ilyen könnyen fog menni a dolog!.. Annyi sok rosszat beszéltek rólad. — Mit akar hát tőlem az én jó királyom? — Először is, a hadsereg nem arra való. iftgy lopjatok, raboljatok vele. — Akkor miből tartsam el?. “— Gondoskodik rólatok a király. Emeld csak meg az iszákom! Ugy-e, súlyos? Ez mind vert arany. Akár egy évre elég. Mind a tied, ha szolgálatunkba áÍLsz! Csemi megmér cg ette a kezével a zsákot s láthatóan meg volt elégedve. A másik kezével is utána nyúlt, hogy elvegye. — Hohó, komám, nem addig a‘f... Eilöbb alá kell lmod a szerződést, készen hozom magammal! Egy függőpecsétes nagy kutyabőrt húzott ki Urbán a tarsolyából s a próféta kezébe adta. Az ugyan nem tudta, mit kezdjen vele, a pecsétjénél fogva emelte a magasba, az ablakon beszűrődő fényesség elé, mintha olvasná; Urbán Balázs jót nevetett rajta, magában s kis idő muiva megkérdezte: — Megértetted-e? — I... igen, — válaszolta zavarban Cserni Jovan, rösteiíte megváltani, hogy a prófétasorban sem tanulta meg a betűvetést. Csoda-e, az apostoloknak is csak a nyelvét oldotta meg a Szentlélek, hogy oeszéhii tudjanak minden népek nyeilvén, az írás mester ségét nem árulták akkortájt uton-utfélen! — Hát ha megértetted, hogy hadsereged s tenmagad a mai naptól kezdve a megkoronázott magyar királynak. Zápolya! Jánosnak ajánlod föl. fejvesztés terhe alatt hűséget fogadsz neki, minden parancsát teíjesited, akarod-e azt meg is tartani? — Akarom! — Akkor írd alá ezt a kutyabőr:, hogy te is megpecsételed a szerződést. Most jött csak zavarba Csórni Jovan, hogy írja alá. amikor azt sem tudja, hogy kéül megfogná a tollat. — Hm ... baj van, mert... mert pennám nincsen az egész házban 1