Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)
1924-10-14 / 234. (682.) szám
* I Szerda o&tőbér IS. ___________________________________ Látog atás a „köiyök“-néí jackic Coogan bevoriuit Budapestre — Főúri lakosztály a Ritzben — Mindenki a kis Jackie-t akarja látni — Coogan mama boldog Coogan papa meg van elégedve — Hogy jutottam be Jackic Coogan lakosztályába? — A P. M. H. eredeti riportja — &*M1ÍREK Biatiami és a két daxíi Kassa, október 14. A történet, amely nem is annyira történet, mint igaz dolog, Prágában kezdődik a Wilson-pályaúdv-aron a kassai gyorsvonat indulása előtt. Kiöl már morog a masina, már reszket és indulásra kész, de egy kis baj van. Hiába mutatja az óra az indulás idejét, a masina tovább pöfékel és a mozdonyvezető nem hajlandó beengedni a gőzt. A mozdony mellett elegáns szalonkocsi húzódik meg, román felirattal. A mellette levő vagon üres, egyetlen lélek sincs benne és a kalauz barátságosan noszogat, hogy keressek magamnak jobb helyet. Miután kijelentettem, hogy szabályos félfiilkémmel nagyszerűen meg vagyok elégedve, a kalauz morogva bár, de nagykegyesen nem telepitett ki onnan. Kinéztem a nyitott ablakon és figyeltem, hogy mi történik. A szalonkocsi előtt néhány feketeruhába öltözött komoly ur és elegáns román katonatisztek állnak és mivel egyebet nem tehetnek, várnak. 9 óra 5 perc. A vonatnak indulnia kellene, de még nem érkezett meg a sza- íüinkocsi utasa. Végre pár perc múlva egy gummikabátos ur két gyönyörű daxli kutyát hoz. A kis állatok nagyszerű ügyességgel fölugrálnak a lépcsőkön, kiséröjük is beszáll, de az urak még mindig várnak kint. Miután az első pillanatban azt gondoltam, hogy a daxlik részéire állították be a szalonkocsit, csodálkoztam, hogy miért nem indulunk. Kis türelem. Még néhány perc és jön ő: a szalon- kocsi főutasa: Bratiann román miniszterelnök feleségével. Az asszony idősebb, törődött asszony, egészen ősz és nagy, fekete szilszkin bundát visel fehér henmelingallérral. Mellette lépked egy fehérszakállu, barátságos arcú ur, fekete lakkcipőben és egyszerű fekete posztókabátban: Bratiann, Nagyrontá- nia miniszterelnöke, az erőszakos politikus, aki mindenkit letipor, aki útjába áll. Őszintén szólva, nem néz ki olyan rettenetesnek, mint ahogy leírják. Bucsuzds, ez is eltart néhány percig, Hiott prágai román követnek még van valami sürgős megbeszélnivalója kormányelnö- kével, mert karonfogja és két percig fel és alá sétál vele, majd Bratianu felszáll a szalonkocsi lépcsőjére. Mindenkivel kezet fog. Utoljára egy fiatalember: cseli-szlovák -külügyminiszteri titkár marad, aki szorgalmasan nyújtogatja kezét a miniszterelnök felé* Ez azonban nem veszi észre és a kis külügyminiszteri titkár rettentő zavarba jön. Ott tartja kezét továbbra is kinyújtva, inig végre Hiott követ figyelmezteti Bratianut, aki melegen megrázza a keztyüs kezet. Az utolsó pillanatban még egy angolbajuszos ur siet a szalonkocsi felé, u.gy néz ki, mintha derék kiilügyériuik: Benes lenne. De nem ő. Csak hasonlít hozzá. Bratianu komornyikja volt. Megindul a vonat. A feketeruhás urak és tarkaruhás tisztek mégegyszer búcsút intenek és,;1 •atiariu is bezárja szalonkocsija ablakát, ^ ■ lefüggönyözve marad egész Kassáig. V \ élhetően jó álmai vannak a román miniszterelnöknek. A vonat lassan belejön a svungba és irtózatos sebességgel száguld bele a sötét éjszakába. Egyszerre kellemes meleg fut végig a kocsikon. Fiitenek, bár még nincs itt a hivatalos ideje. Reggel felé megkíséreltem, hogy beszéljek a miniszterelnökkel, de nem lehetett. — A kegyelmes ur inkognitóban utazik és nem fogadhat senkit — volt a lakonikus válasz. Ránéztem a szalonkocsira és meggyőződtem arról, hogy inkognitóban tényleg csak szalonkocsiban lehet utazni. Megérkeztünk Csorbára. Öt percig kellett állnunk. Megnyílik a szalonkocsi ajtaja és kijön rajta — nem a miniszterelnök, —hanem a komornyik a két daxlival. A kedves állatok — valószínűen elfáradtak a tizenegyórás úttól — sétálnak. A kalauz int, hogy mennünk kell tovább, de a komornyik bizonyára abban a hitben, hogy Romániában vagyunk, nem is hederit a felszóhtásra. Tíz percig sétáltatja a kutyákat, azután nagykegyesen beszáll a szalonkcosiba és mi tovább mehetünk. , Kassára félórás késéssel érkeztünk be. íb. 1.) Minisztertanács. A minisztertanács legközelebbi értekezletét csütörtökön, e hó 16-án fogja megtartani. A tárgyalás anyagát a jövő évi állami költségvetési tervezet alkotja. Budapest, október 14. A „kölyök14, a „kis csibész44, a „király44, a mozifilmek legendás Jackie Coogan-je szombaton este 6 órakor tényleg megérkezett Budapestre. Óriási tömeg várta kisérte és ünnepelte. Ez a 10 esztendős fiúcska, aki matrózruhában jár, mozdonnyal játszik és csokoládét majszol, ma kétségkívül a legnépszerűbb rnoziszinész a kontinensen* Millió dollárokat „dolgozott44 már össze és most eszébe jutott, hogy megnézi egy kicsit a világot, növeli a népszerűségét. London, Paris, Berlin, Athén, Budapest, Bécs, hálókocsi, főúri lakosztály, személyzet, titkár, nevelő, •autó, egy kocsi podgyász stb. mid mi ez ennek a kerekarcu tízéves „kölyök“-nek, aki még nem is tudja értékelni a hihetetlen népszerűségét. De az impresszárió és Coogan papa ott vannak mellette. Ők igen jó üzleti erzekü emberek, akik tudják, hogy lehet növelni a „kölyök44 népszerűségét. Újságok utján már előre tudja a közönség, hogy ekkor és ekkor ide érkezik, ezt nézi meg, azt csinálja a kis Jackie. A tömeg, az örökké kiváncsi és könnyen lelkesülő tömeg pedig elmegy, vár és éljenez. A P. M. H. olvasóinak le akartam Írni a kis Jackie Coogamt, beszélnem kellett vele, vagy legalább fs látnom Ritz-béli aparte- ment-jában* Vasárnap délelőtt. Tegnap este érkezett meg s ma reggel is még állandó érdeklődés, tudakozódás, tülekedés van a szálló portásánál. A portás szigorú, mindenkit elutasít. Jackie Coogan alszik, fáradt, nem fogad senkit, nincs itthon, kit hogyan lehet elutasítani. Megszólitom és egy ismerősöm címét mondom neki. — Második emelet 20. Böltnegyek. A kis Jackie az első emeleten lakik. Pincér jön velem szembe. — Barátom, adjon egy kis" tüzet* Gyújtót ad, megkínálom cigarettával és elindítom az érdeklődést. — Hallom, híres vendégük van. Látta már a Jackie Coogant. — Láttam kérem, de engem nem nagyon érdekel. Sok a dolog. — Melyik lakosztályt kapta? — Első 19—20. A legjobb a szállóban. Van ott dollár, kérem . . . Nevet és elrobog mellettem. Megközelítem a lakosztályt. Néhány pincér és szoba- leány cerberoszként ügyel. Megszólítom az egyiket. — Jaokie Coogant keresem. — Nem lehet vele beszélni. Milyen ügyben tetszik? Átadom a névjegyemet azzal, hogy X filmgyár megbízottja. Sürgős ügyben a szüleivel akarok beszélni. Ennek rögtön hatása van. A névkártyát beviszik és nemsokára nyílik az ajtó. — Tessék belépni. Coogan papa és az impresszárió fogadnak. Coogan ur kedélyes, az impresszárió szigorú. Cvikkerén keresztül vizsgál, kutatja a célomat. Elmosolyodtam. Udvariasan megmondom, hogy becsaptam őket, semmi közöm a filmgyárhoz, én csak egy iró vagyok, aki szlovenszkói testvéreinek akar néhány kedves sort.küldeni Jackie Coo-gan-ról* Mindkettő egyszerre fölnevet. — Nem rossz — mondja Coogan ur. — Van benne valami amerikai iz. Tessék beljebb. A gyerek most kelt föl. — (Bebalzsamozzák Anatole Francé holttestét.) Parisból jelentik: Anatole Francé holttestét bebalzsamozzák. A költő felesége megengedte, hogy Francé agyvelejét más nagy emberek mintájára kivegyék és külön temessék el. — (Babits Mihály nagybeteg*) Budapestről jelentik: Babits Mihály, a nagynevű költő, több- mint egy hete súlyos betegen fekszik lakásán. A költői súlyos idegbaja döntötte ágyba, de állapota nem veszélyes. Orvosai utasítására nem fogadhat látogatókat. — (Október 23-án találkozik Mussolini Marinkoviecsal.) Belgrádból jelentik, hogy Mussolini és Marinlkovics találkozása október 23-án lesz Velencében. — (Uj sajtótörvény készül.) A csehszlovák szocialisták lapjának jelentése szerint a jövő év első negyedében megkezdődnek az uj sajtótörvény kidolgozásának munkálatai. Ezzel kapcsolatosan az elkobzási eljárást is véglegesen szabályozni fogják. — (Eljegyzés.) Rosenschein Bősbe (Kla- tovy) és Burger Ernő dr. (Kassa) jegyesek. (Minden külön értesítés helyett.) A szalonban inár vár egy napilap tudósitója. Neki is sikerült bejönni. Kedélyesen beszélgetünk. Budapest nagyon tetszik. Co- ogan papa meg van elégedve a fogadtatással. — Az a sok gyerek a pályaudvaron, nagyon kedves volt. Coogan mama is bejön. Jovális, kedélyes, villogószemü nő. Nagyon boldog. — örülünk, hogy eljöttünk ide. A magyarok nagyon lelkes emberek. Nem gondoltam, hogy Budapesten ennyien fognak várni. Pedig késtünk egy kicsit. — Kedves, közvetlen, mosolygó. Én nem tudok angolul, németül és franciául kérdezek, ahogy jön. A kollegám angolul beszél* Nyiliik az ajtó és szépen, illedelmesen, gondosan fésülve, mosolyogva jön Jackie. Utána Lrs Newell, a nevelője. Üdvözöljük egymást. — Good by, dear Jackic. — Good by, Mister. — A kis fiknstar mosolyog. Okos, értelmes szemével végig mustrál bennünket. Körülszalad a szobában, mindent megnéz, mindent megfog és mindennek tud örülni. Semmi komolykodás, semmi crőltetettsé-g, igazi gyermek. Játékos, kedves és közvetlen, mintha nem is állnának világsikerek mögötte. — Hogy érzi magát nálunk? — kérdezzük. — Köszönöm, jól. — Tetszik Budapest* — Gyönyörű! Ez a folyó is gyönyörű. Itt minden gyönyör-ü. — Matrózruhás, intelli- gensarcu, gondozott, szép gyerek, aki örül, hogy Budapestet is látja. — Itt sokat fogok fényképezni — mondja kedvesen. — Ez a szenvedélye — magyarázza az apja. — Mindenütt fényképez, emlékeket gyűjt magának. — Meddig maradnak itt? — Két, vagy három napig, még nem tudom. Megnézzük a Jaokie egyik filmjét, az állatkertet és a Margitszigetet. Aztán megyünk tovább. Becsben még nem voltunk. — Hogy van megelégedve a lakással. — Oh, 'nagyon meg vagyunk elégedve, őszintén szólva nem vártunk ennyit. Kedves emlékekkel foguirk távozni Budapestről. Még egy barátságos kézfogás, Jackie udvariasan, bájosan meghajol és mi kellemes benyomásokkal távozunk a világ legnépszerűbb gyermekmüvészétől. A hallban mindenki Jackie-röl besziél. Kint az utcán is, mindenütt. Mindenki szeretne beszélni, kezet fogni vele. Ö ma Budapest szemeíénye: a Ritz szálló-beli kis király, Chaplin barátja és munkatársa az egész világ közönségének a kedvence, egyszerűbben: Jackic Coogan a „kölyök44. Segesdy László. — (Bér Dsz&őnét szanatóriumba szállították.) Budapestről jelentik: A tragikus véget ért Bér Dezső kiváló festőművész és karikaturista neje férje halála óta annyira rosszul van, hogy nem tud táplálékot venni magiához. A szerencsétlen asz- sz-cnyt tegnap szanatóriumba szállították. — (Súlyos szerencsétlenség Essenben.) Essenből jelentik: Október 14-ikén reggel súlyos szerencsétlenség történt a főpálya- udvaron. Egy mozdony a köd következtében beleszaladt egy munkáscsoportba. Öt ember a helyszínén azonnal meghalt, a hatodik pedig a kórházban. Tizen súlyosan megsebesültek. — (.4 párisi nemzetközi íodrászverseny pozsonyi győztesei.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A párisi nemzetközi fodrászversenynek két pozsonyi győztese van. Az ondoláló versenyen Ziegler Adolf pozsonyi fodrászsegéd nyerte az első dijat, amely aranyérem és nyolcezer frank. A manikürözés és szépségápolás második diját (ezüstérem és hatszáz frank) Neumau Gréte, Neuman Ferenc pozsonyi borbélymester, keresztényszociális városi tanácstag leánya nyerte. >föéMl£iO(Wö b# 1£/Zjfűlg/!P C C#*Q*Ö#0®0*080®0»0<^ J Az eddig uralkodó időjárásban változás nem várható. — (Ki mélyíti a csehek és szlovákok közötti szakadékot?) A cseh szocialista párt a múlt vasárnapon népgyülést rendezett Kassán. A gyűlés egyik szónoka, Pánck szenátor, a legsértőbb módon azt jelentene ki, hogy a szlovák nép Írástudatlan, buta. A gyűlést ezek után a csekély számban jelenlevő szlováko-k azonnal elhagylak. (A régi nyugdíjasok illetményeinek rendezéséről*) A Nár. Osvobozeni hosszabb cikkben foglalkozik a régi nyugdíjasok évek óta vajúdó kérdésével. A kormány aszal odázza a megoldást .hogy a nyugdíjemelésre nincsen fedezete. A cikkíró azt indítványozza, hogy az állam vegye saját kezelésébe a szeszmonopóliumot, amelyet most a szeszgyárosok szövetsége bérel s amely százmilliós haszonnal dolgozik s a szeszárusitás annyi jövedelmet biztosit az államnak, hogy abból nemcsak a régi nyugdíjasok illetményei rendezhetők kiadósán, hanem a szociális biztosítás szükségletei is fedezve volnának. — (A Magas Tátrában), mint Óiüredröl (Stary Snrokovec) jelentik, a hagyományos gyönyörű őszi Tátra még sohasem volt oly , szép, mint most. A nap melegen süt a felhőtlen sötétkék égből, a park mesés virágdísze most is olyan, mint a nyár derekán. Eredményes kúra szempontjából a Tátra most ajánlható leginkább. Az ótátrafüredi Tátra- Szanatórium, ezen elsőrangú fizikális diétás gyógyintézet állandóan jói van látogatva és a napi pausálár, elismert kitűnő ellátással és kezeléssel együtt 65 cseh koronától felfelé* Tüdő'bajosok ki vannak zárva. — (Uj utrendészet.) A -közműn ka ügyi minisztérium uj -utrendész-eti törvényen- dolgozik; az előkészítő munkálatok a jövő év kezdetéig fognak elhúzódni, mivel a minisztérium a kilencven paragrafusból álló -tervezet minden egyes intézkedését a legalaposabb tanulmánynak veti alá. hogy az. uj törvény minden tekintetben kifogástalan tegyen. — (A szlovákok október 3ü.-át akarják nemzeti ünnepnek.) Pozsonyból jelentik: A cseh-szlovák nemzeti tanács szlovák ága elhatározta, hogy fölszólítja a népet, hogy, október 28.-a helyett október 30.-át ünnepelje az állam megalakításának emléknapjaként. Ezen a napon nyilvánította ki ugyanis ■a szlovák nép, mely semmit sem tudott a prágai eseményekről, önállóan akaratát. — (Sienkiewicz emlékünnepély Vevey- ben.) Veveyből. jelentik: október 20.-án vallásos ünnepségek lesznek itt, a nagy lengyel iró emlékére. Sienkiewicz holttestét ugyanis ezen a napon szállítják haza Lengyelországba. Három órakor délután Veveyben leleplezik a költő szobrát. — (Ki gyilkolta meg Egyedy Artúrt?) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Az Egyedy gyilkosság nyomozása áthelyeződött Csornára. A vizsgálóbíró tegnap kihallgatta Gelley dr.-t., Egyedy háziorvosát, aki először vizsgálta meg Kokos Községi orvossal együtt a holttestet. A kihallgatás egész napon át tartott és rendkívül fontos nyomokra vezetett rá. Tegnap a soproni ügyészség kiküldte a helyszínre Kun László királyi ügyészt, aki több kihallgatást foganatosított. Az ügyész kijelentette, hogy most még nem nyilatkozhatik részletesen, de annyit kijelenthet, hogy a tragédia csaknem tisztán áll a hatóságok előtt és Gelley dr. vallomása súlyos bizonyítékokat szolgáltatott. Kétségtelnül meg állapították, hogy a volt országgyűlési képviselő gyilkosság áldozata lett. Veic Froreich Gyula ellen súlyos bizonyítékok merültek föl. Remélik, hogy mára teljesen tiszta képet nyernek a gyilkosságról. Froreichot a csendörség tegnap bevezette apósa halószobájába, ahol a gyilkosság történt és fölszólította, hogy kössön törülközőből hurkot. Froreich habozott és rendkívül zavartan viselkedett, úgy hogy kihallgatását félbe kellett szakítani. Froreich egyébként két nap óta alig evett valamit. — (A varannói villamosviiágiiás.) Varan- nói tudósi tónk jelenti: A villanytelep kezelő- ségc nem gondol arra, hogy a sötétség beállta előtt, vagy a reggeli órákban is szükség volna áramra. Szigorúan egy bizonyos óra- időhöz ragaszkodnak, az áramot előbb meg nem indítják, reggel pedig tulkorán elzárják s igy a hivatalokban és magánlakásokban, üzletekben gyertyát kell gyújtani áram hiányában. Varannó közönsége igen hálás lenne a villanytelep vezetőségének, ha az áramot — melyet fogyasztás arányában fizetnek — a tényleges szükséglet szerint bocsátana rendelkezésükre. JfCisx Tís&r ftoxx&mít teivt&x&t. tartsd fctötefes&é&e&misfe inji fftive&ei is sxcrcxni? *