Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-09 / 230. (678.) szám

Csütörtök, október 9. — (Esterházy Lujza ügyében Kitűzték a iő­tárgyalást.) Pozsonyból jeleníti tudósítónk: Úgy értesülünk, hogy Esterházy Lujza ügyében a nyitrai törvényszék in ár kitűzte a főtárgyai ást, amely október 20-fka táján lesz. A nagy port fel­vert íigy egyszerű rend-törvénybe ütköző kihágás­sá zsugorodott össze. Esterházy Lujza tudvalevő­leg hat hónapig volt vizsgálati fogságban, ami után minden kaució nélkül szabadlábra helyezték. — (Mikor fogad az iskolaügyi minisz­ter?) Hivatalos közlés szerint Markovics dr. iskolaügyi miniszter minden szerdán tíztől tizenkét óráig fogad. — (Mennyi munkanélküli volt júliusban?) A statisztikai hivatal kimutatása szerint a cseh-szlovák köztársaságban július hónap­ban 79.036 munkanélküli volt- Július hónap­ban a munkanélküliek száma 87.027-et tett ki . — (Lezuhant francia repülő.) Parisból jelentik: Le Bourgetben egy katonai repülő­gép lezuhant. A pilóta meghalt. — (Fogadóestély József főhercegnél) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: József főherceg tegnap este budai pa­lotájában fogadóestélyt adott, amelyen be­mutatta a budapesti társaságnak fiát és fiatal feleségét. Az estély rendkívül fényes volt és azon resztvettek: Horthy Miklós kor­mányzó és neje, a kormány minden tagja, az egész budapesti diplomáciai kar, igen sok arisztokrata, az egyetemek rektorai és szá­mos katonai, társadalmi és politikai előke­lőség. — (A drágaság elleni akció a kassai vá­rosi képviselőtestület előtt.) Kassai tudósí­tónk jelenti: Ugyancsak viharos volt a kas­sai képviselőtestület legutóbbi ülése. Üt órán keresztül tárgyalták a tárgysorozatot, amely­nek legkiemelkedőbb pontja a drágaság le­küzdésének a kérdése volt. Rédeky dr. re­ferens ismertette a szociálügyi bizottságnak a drágaság elleni akció ügyében előterjesz­tett javaslatát, amely olcsó élelmiszerekkel, valamint lárvizsgáló- és ellenőrző bizottsá­gok felállításával akar a drágaságon segíteni. A javaslathoz a kommunisták szól-ta.k hozzá, akik mint rendesen, most is politikai szónok­latokat tartottak, ami a szalrnacsépléss-el -egyenlő értékű az ilyen, gazdasági, termé­szetű ügyben. A kerésztényszociális párt ne­vében Ványai István határozati javaslatot terjesztett elő, amelyben előadta, hogy a vá­ros tegyen könnyítéseket a falusi termelők­nek azáltal, hogy leszállítja az eladók részé­ről fizetendő fogyasztási és egyéb illetéke­ket. Tegyék lehetővé az élelmiszereknek Hidasnéraetin keresztül Magyarországból' való könnyebb behozatalát. A zsupanátus írassa össze a malmok és terménykereske­dők készleteit s tiltsák el a legfontosabb clelmicikkek kivitelét az 1924—25-iki téli hó­napokra a kassai nagyzsupából. Végül álla­mi támogatást kér a népkonyha részére. A komoly határozati javaslat a képviselőtestü­let általános tetszésével találkozott s többek hozzászólása után — Polák Gyula dr. pol­gármesterhelyettes javaslatára — elhatároz­ta, hogy egy páríközi bizottságot küld ki -egy általános javaslat kidolgozására, amely­ben a pártok teljes súlyúkkal részt vesznek a drágaság elleni akcióban. — {Isméi bartkszédelgés Ausztriában.) Becs­ből jelentik: Órádban elfogtak egy Tzschirschwftz nevű egyént, aki májusban megalakította az úgy­nevezett Osztrák Takaréks-zövet ség-et, mely most tübbmiíliárd korona passzívával -tönkrement. Tzschirschwitz kis takarékbetéteket vett át, me­lyeket -nagyobb kamatláb mellett ígért elhelyezni cs a tagoknak azt ígérte, hagy ezáltal öregebb ko­rukra vagyont fog számukra gyűjteni. Ehelyett azonban a csaló mindem pénzt saját céljaira for­dított. — (Épül a földművelésügyi múzeum.) Pozsony­ból jelenti tudósítónk: A pozsonyi kormány-épület előtti telken a napokban megkezdődött az építke­zés. A telket ugyanis -megvásárolta a íöldmivelés- iigyi kormány és a zom föl-dmivelésügyi múzeum részére hatalmas palotát építtet. — (Meghall Runyay Soídos Sándor.) Bu­dapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A miskolci köz-kórházban tegnap elhagyottan és szegényen meghalt Runyay Soldos Sán­dor, aki a nyolcvanas -években Budapest leg­ismertebb gavallérja volt és neve akkor lett országszerte közismertté, amikor oltárhoz vezette a nemzet csalogányát: Blaha Lujzát, akitől, azután nemsokára el is vált. — (A munkácsi kereskedők Otthona.) A mun­kácsi Kereskedelmi Kör legutóbbi választmányi ütésén elhatározta, hogy díszes Otthont épít, mely­ben elhelyezést nyerne az összes kereskedői intéz­ményeikéin kívül a felállítandó ruszinszkói keres­kedelmi és iparkamara is: A választmány egy bi­zottságot küldött ki, amelyet megbíztak azzal, hogy sürgősen niegfelel-ö telket szerezzen az épít­kezés számára. 'a* fián Koalícióidnak alapja a londoni megegyezés Berlin, október 8. Tegnap este átadták a birodalmi gyűlés Pártjainak a kancellár irányelveit, amelyek a kormányrekonstrukcióra vonatkoznak. Az irányelvek természetes előfeltételeként állítják a népközösség koalíciója elé, a jelenlegi ál­lamkormányhoz való ragaszkodást és pedig a wcimari, alkotmány alapján. A külpoli­tika vezetésére nézve alapelvül a londoni megegyezés szolgál. Ebből önként követke­zik, hogy azok a pártok, amelyek a kormányban részt kívánnak venni, kötelesek a Dawes- törvények lojális keresztülvitelét elfogadni. A kormánypolitika belső alapja az adó­zási terítek igazságos elosztása, a szociáli­san gyenge osztályok figyelembe vételével. A frakciók ma összeültek és határozni fognak arról, hogy ezeknek az elveknek alapján részvehetnek-e a kormánykoalícióban. Ma éjjel kihirdették az ítéletet a ayitrai rablógyilkosság ügyében Szafikó tizenötévi, Lukácsik Gizella pedig életfogytiglani íegyházat kapott Nyálra, október 8. (Saját fu-dósUóKktól.) Tegnap a Kolcnáty- fél-e gyilk-cssági ügyben folytatták a nyitrai esküdtszék előtt a tanuk ki-hatlgatáisát. Mizerák Paula azt vallotta, hogy Lukácsik Gizella őt egyszer elvitte Kole.uátynéhoz. aki titkos ta­lálkahelyet (tartott fönn. Több tanú vallotta, hogy Lukácsik Gizella csalogatta őket Kole- nátyiiéhoz. Ezután a bizonyítási eljárás véget ért és az orv-osszakéütőik terjesztették elő je­lentésüket. Mindkét vádlott teljesen beszámít­ható. Szaffkó tüdő- és szívbajban szenved és erősen vádlottársa befolyása alatt állott. Lu­kácsuk Gizella krónikus nemibajbau -szenved. Majd az ügyész beterjesztette a vádlottakhoz intézendő kérdésekét, azután elmondta vá ci- beszédét. Szaffkót gyilkosság és rablás bűn­tettével, Lukácsik Gizellát pedig rablás és gyilkosságra való fölbujtással vádolja. A védőbe szedek elhangzása után, este fál- kiténe órakor az elnök átnyújtotta az esküd­teknek a kérdés-eket, ezek tanácskozásra vo­nultak vissza. Háromnegyed tízkor az -esküd­tek meghozták verdiktjüket, amelyet azonban a bíróságnak meg kellett isemmisitcnic, miért Szaffkót -szándékos emberölés bűntettében, Lukácsik Gizellát pedig gyilkosságra való föl- bujtás bűntettében mondották ki bűnösnek. Ezután az esküdtek újból tanácskozásra vo­nultak vissza és fél-egy óráig tanácskoztak. Ekkor -meghozták verdiktjüket és a bíróság ennek alapján Szaffkót tizenötévi, Lukácsik Gizellát pedig életfogytiglani fegy- házra ítélte. Az ügyész és iá védő három-napi .meggon­dolást időt kértek. Az ítélet kihirdetésekor a terem zsúfolásig megtelt, sőt még a folyosók és a környékbeli utcáik is feke-télie-t-tek a hatal­mas embe r tömegektől A rendőrségnek éjsza­ka ki keltett vonulni, hogy a hullámzó soka­ságban -a rendet fönn tudja tartani. A terem hallgatósága között ott ült Lukácsik Gizella anyja és apja. Az -öregasszony kezeit 'tördelve jajgatott: „M.i lesz -az én szegény leányommal, elpusztul a {egyházban.11 Az elitéltek az ítéle­tet egykedvűen,^szemrebbenés nélkül hallgat­ták végig. M olasz sülő szeriül Dénes az angol Holla admirálisa akart lenni — A P. M. H. eredeti tudósitá-sa — Milánó, október 8. Az o-lasz sajtó, amely a -genfi tanácsko­zások alatt meglehetősen tartózkodó volt, a népszövetségi ülésszak befejezése után a Igeiifi eredményeket rendkívül pesszr-miszti- kus világításba helyezi. Különösen az Idea Naz-ionale kritizálja a népszövetség munká­ját és kijelenti, hogy a népszövetség határo­zatai, amelyek a világbéke illúzióját akarják megteremteni, csak ama nemzetek számára elfogadhatók, amelyek hajlandók saját szu- verénitásóikról lemondani. Az I-dea Nazi-oHalé­nak ez a cikke hatalmas föltüuést keltett, mert hiszen a lap Feclerzo-n-i belügyminisz­ternek és Canta-lupó gyarmatügyi államtit­kárnak orgánuma. A Mess-agero, római fascista lap szintén azt írja, hogy „örült illúzió lenne a genfi akadémikus tanácskozások praktikus eredményeiben hinni“. Ez a lap a többek között ezeket írja: — Olaszország jóakaratának és elhatározott szándékának jelét adta akkor, amikor Svájc­cal döntőbírósági szerződést kötött. Ezc praktikus politikának és az igazi béke becsü­letes szándékának nevezzük. De a.z az üres fecsegés, amellyel Géniből a világbékét meg akarják teremteni és amiint azt Benes ur gondolja, n-e-m egyéb, mint immorális versen­gés. Immorális, mert Benes urnák és sok más delegátusnak csak az a szándéka, hogy bizonyos imperialista hatalmak különleges érdekeit megvédjék, amely oly igények megszilárdítására irányul, amelyet nekik csak a szerencse, egyedül csak a szerencse ajándékozott. De nemcsak a Mess-agero támadja ke­mény szavakkal Beuest, de egy másik fas­cista lap, az Epoca is, amely így ir: — Benesnek az a komikus szándéka, hogy önmagát proklamálja az angol flotta admirálisává, a nevetségességben szeflve- dett hajótörést. — Anglia -természetes és igazságos mó­don vonakodott flottáját a nemzetközi rend- őrszolgálat rendelkezésére bocsátani és Be­nes urnák meg kellett elégednie egy jegyző­könyv megszerkesztésével, amelyitől Olasz­ország, Anglia é-s Japán elvonták azt az ér­téket, amely Be-n-es számára a győzelem ba­bérjait nyújtotta volna. Igen jelentőségteljes és pompás az az ironikus kommentár, amelyet az 11 Sereno római lap a genfi határozatokhoz fűz. Előbb erős kritikát gyakorol, azután igy folytatja: — És most -eljutottunk ahhoz az érdekes tervihez, amelyet Benes ur Genfben az uj há­borúk megakadályozását szolgáló döntőbíró­ság érdekében kigondolt. Ha ezt a tervét to­vább kidolgozhatta volna, úgy igyekezett volna megvalósítani azt az egyszerű módot, hogy az angol flotta álljon a népszövetségi tanács rendelkezésére, amely azt az enge­detlen é-s támadó kedvet tanúsító államokkal s z-e-mb e n fölihas-z n áÍja. Természetes, hogy Benes ur maga lett volna ennek a flottának a főparancsnoka, mert hiszen egy ilyen tisztségre különösen alkalmas, hiszen a háború előtt tanár volt egy algimnáziumban és mert miniszterelnöke is volt Cseh-Szlovákiának, vagyis egy olyan államnak, amelynek nincsenek tengeri kikö­tői. Az utolsó pillanatban ez a gyönyörű szép terv az angolok udvariatlanságán hajó­törést szenvedett, mert ezek nem hajlandók flottájukat a külföldieknek rendelkezésükre bocsátani. Corrado Rossi; iM—.miu.inwiiiii '■» IlitüMBPg—B— — (Hajsza a kassai betegsegélyzőpénz­tár igazgatója ellen.) Kassai tudósitónk je­lenti: A Zemsky Urad folytatja a betegse- gélyzőpénztár tisztviselői elleni hajszát. Leg­újabban feljelentést tett az ügyészségen Ro- má-nszky Károly szabadságolt betegpénztári igazgató ellen, akit azzal a különösen hangzó váddal illetnek, hogy nem tett idejében je­lentést a pénztárban történt legutóbbi sik­kasztásról. Hogy ez a vád mennyire légből kapott, azt az ügy letárgyalása fogja meg­mutatni. De ez nem fontos, mert egy régi és kipróbált erő elleni soviniszta hajszáról van szó. — (Öngyilkos katona.) Nagyon megtetszhetett a katonaélet Barcs Václav munkácsi 19. gyalog­ezredben tizedesnek, aki afölötti bánatában, hogy nem akarták tényle-gesiteni, szolgálati fegyverével íőbelőtte magát. A szerencsétlen katona azonnal kisz-en-vedett. — (Változások a pozsonyi rendörigazga- tóságon.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Jung­wirth Ágost dr. pozsonyi rendőr tanácsost, a rendőri sajtóiroda vezetőjét áthelyezték Kas­sára. ahol Szlavicsek Károly rendőrigazgató helyettese lesz. Egyben kinevezték rendőr- főtanácsosnak. Jungwirth Ágost dr. távozá­sát Pozsony lakossága mélyen sajnálja. — Mrázek Károly rendőr tanácsost, aki nyug­díjazását maga kérte, rövidesen nyugdíjba küldik. — Jungwirth dr. helyébe a sajtóosz­tályra Kassik rendőr tanácsos kerül a politi­kai osztályról. — (Sok a potyázó rádióamatőr Berlinben.) Berlinből jelentik: Az utóbbi időben megfigyelték, hogy a potyázó hallgatók száma tetemesen nö­vekszik a rádiónál. A visszás helyzet megszünte­tése érdekében szigorított rendszabályokat fognak élet'beléptetiui s tervszerűen házkutatásokat fognak tartani a gyanús egyéneknél. KXÖO Átmeneti csapadékok után ismét de­rűs, helyenkint erősen szeles idő vár­ható. — (Srapnell a szemeteskocsiban.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: Tegnap este a Védcölöp-uton egy cselédleány a szemét között srapncllt vitt le a szemeteskocsiba. A srapncllt, mielőtt még fel­robbant volna, nagy óvatosan a tüzérlaktanyába szállították. A rendőrség megindította a nyomo­zást. Még megérjük, hogy valami merényletet szi­matolnak ki belőle a pozsonyi detektívek. — (Nyitra vámszedési joga és a pozso­nyi minisztérium.) Nyitrai tudósitónk jelen­ti: A pozsonyi minisztérium annak idején megvonta nyitra város vámszedési jogát és a beadott fel eb be zés eket visszautasította. A város a közigazgatási bírósághoz fordult pa­nasszal, amely a minisztérium 'rendeletét mint törvényellenest, megsemmisítette. A város most a minisztériumtól kérni fogja a rendelet visszavonását és ha ez nem törté­nik meg, újból a közigazgatási bírósághoz fordul panaszával. Két magyar njonc járt tegnap a ház előtt, ahol mi élünk. Két szo­morú Szemű fin, akiken még érzik az otthoni föld szaga s akik még arra gondolnak a prágai estékben, hogy holnap, ha szép idő lesz, édes­apánk körülnézi az ekét az őszi szántáshoz... A mundér esetlen rajtuk, a város uj és nagy ne­kik, az emberek idegen bábuk, akikre bámész­kodni lehet, de akiknek hiába mondják: fáj • . . valami fáj . . . Ott álltak a magas, égbetoldoít ház előtt és mikor kidobott a kapu az utcára, rámköszöntek. Rámköszönt az a megérzésük, hogy magyar vagyok. A tisztelgésük félszeg volt, a jóestéjük kongott, mintha távoli otthon el­mosott harangszava csengene és csak a kézfogás után villogott meg a szemük s az esti prágai ut­cán összeölelkezett két regrnta télek és egy ve­terán lelke s a két lélek bakkancsos dobbanással rázott egyet a magyar élet öregedő harcosán. És a jóéjszakát itt csengett, de otthonra vissz­hangozott és hitet adott a jőreggeltnek. (g.) — (A napszámos szerencséje.) Pozsonyból je­lenti tudósítónk: A városi aggliajlék javára rende­zett sorsjátékon a második dijat: egy ötezer koro­nás kelengyét Vaczulik János hatvanéves szegény napszámos nyerte, akinek a tizenkettedik órában jött ez a nyeremény, mert éppé:: kedden akarták kilakoltatni, mivel nem tudta fizetni a lakbérét- A kelengyére nem volt szüksége és ezért készpénz­ben fizettek ki iraki a luxusadó levonásával 435Ö koronát. — (Nem oszlatják fel a nyitrai képvi­selőtestületet.) Nyitrai tudósitónk jelenti: Jelentettük, hogy a nyitrai kormánypártok körében mozgalom indult meg a városi kép- viselőtestülctneik feloszlatása iránt. Most ar­ról értesülünk, hogy erre nem fog sor kerül­ni, mert a járási bizottság a városi képvise­lőtestületnek a szegényház építési ügyében hozott határozata elleni íelebbezést vissza fogja utasítani­— (Ahol a munkástól is illetőségi bizonyít­ványt kérnek.) Komáromi tudósitónk jelenti: Leg­újabban Komáromban a dohánybeváltóban az ösz- szes magyar munkásokat elbocsátotta a vezető­ség és ma alig néhány munkással dolgoztat. Az el­bocsátott munkásoknak azt mondták, hogy csak akkor léphetnek majd munkába, lra illetőségüket és állampolgárságúikat hitelesen igazolni tudják. Jel­lemző, hogy a ma ott dolgozó munkásnek jobbára Érsekújvár környékéről való szlovákok közül ke­rülnek ki. — (Eladták II. Vilmos francia földjeit.) A pá­risi lapok most megemlékeznek arról, hogy II. Vil­mos volt császárnak a Mosel departementban Re- milly községben (bírt földiéi, amely 210 hektár terü­letű volt, mezőgazdasági iskola céljára 600.500 frankért a departementnak adták el. Az ur-c viliéi kastélyt, amely szintén a császár birtoka volt, ké­sőbb fogiák árverésen eladni. — (Elitélték Klebelsberg rágalmazóját.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefo­non: A budapesti törvényszék ma •ékezett Pethö Sándor hírlapíró felett, aki a Magyar­ság című lap egyik vezércikkében Klebels- berg Kunó gróf kultuszminisztert támadta. A hírlapírót a bíróság egy hónapi fogházra és ötmillió korona pénzbüntetésre ítélte, azzal a megokolással, hogy a cikkben olyan kitéte­lek foglaltatnak, amelyek valódiság esetén a kultuszminisztert bűnvádi eljárás alá von­ták volna és kitették volna a közmegvetés­nek. — (Negyven millió lakosa van Olaszország­nak.) Rómából jelentik: Az olasz népszámlálás végeredménye szeriek Olaszország 9194 községe közül Nápolynak 770.000, Milánónak 701-000, Ró­mának 663.000, Torinónak 499.800, Genovának 304 ezer, Firenzének 247.000 és Velencének 165.000 la­kosa van. Az országnak 39.943.500 lakosa van. xx Fővárosi nivóiu uriszabóság MAR­KOVICS és SAKULIN, Kosiee, Fö-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férti szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVICS cégnél Kosicc, Fö- utca 48. Telefon 697. idő m

Next

/
Thumbnails
Contents