Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)
1924-10-21 / 240. (688.) szám
Kedd, október 21. wíTürtap ■ S&MflRÉK iigrisadomák Paris, október 20. TiigPilsnisÖc hívják Parisban a világháború teg- ktimagiasilóbb pcíDl’íkusá't, Ckmanceaut, aki Olyan öreg és ravasz, márt maga a föld. Végiképp Visz- sza vonult a Iközéliettoi, de keze ott van minden ülőt. Adomáznak róla éis minden szavát feljegyzik- Néhányat a muOtkor egy társaságban hallottam, mely közel álll a bál vány ozett emberhez. 1. Miikor a tigris egy afeloimnal újból beadta lemondását!, egy tisztvóseilö valamilyen ígéretére crníákeztetbe, amelyet hivataliosikodása ail'atlt ruem volt módjában teljesíteni.. A tigris erre le vétet irt utódjának, amelyben felhívja figyelmét a tiszt- viiseilöre. Mivel azonban az uj miniszter, aki az ellenzők soraiból jött, képviselő korában a tigrist zsarnoknak nevezte, a tigris így kezdte levelét: „Zsarnokságom uralma alatt megígértem.. 2. Miliieis-Lacro'ix gyarmatmliniiszter, ki'irek széliéin! kvalitásairól a tigrisnek nem volt valami nagyon jó véleménye, niem engedélyezett egy afrikai vasutszabadallmat és ezt úgy okolta meg, hogy a válallkozó még sohasem volt a gyarmatokon. Miikor a minisztertarácson az ügy szóba- kerül't, a tigris igy szólt kollegájához: ,,ün nagyon is követelődző, ün nem bocsátotta volna a hajót Colurnbus rendleikezésére, mert még nem volt Amerikában. Dacára ennek azonban sohasem találta volna ki Colurnbus 'tojását. 3. Gyakran megtörtént, hogy a tigris, kötnek vér- mérséklete is tigris szerű volt., .egyszerűen elfelejtette a kamara véleményét (kikérni. Egy alkalommal, amrkor a rendőrség reorganizálását rendelte el, iegy képviselő szemrehányóan ágy szólt: „Várhatott volna addllg, amíg szavaztunk volna!“ „Ellenben az apa csőik neim várnakl“ volt a tigris válasza. 4. Egyszer elhatározta-, hogy Orleans gaimiizón- ját áthelyezi. A város .polgármestere a szokásos politikai zsargon nyelvén protestált az áthelyezés éltem és a sürgönyben „a polgárság nagyfokú te- gatabtságárór beszélt. Clcmenceau nem engedte magát megtéveszteni és ezt sürgönyöztie vissza: „Kérem magyaráz/aitát, mit ért Ön a polgárság nagyfokú izgatottsága alatt? “ A polgármester adós maradt a válasszal. 5. „Tudja öu“, kérdezte egyszer egy baráti át ói, „miről lehet Jaurés szocialista cikkeit megismer- m? Minden ige jövő időben van használva.“ 6. Egy képviselő, akiiről mindenki tudta, hogy buta, félbeszakította Clemenceau egy szellemes beszédét ezekkel a szavaikkal: „Ön sem vesz komolyan semmit!11 Mire ő így válaszolt: „ön pedig magaanagát veszi komolyan, 'ami szintén1 nagy h'iba.“ 7bernire abbéhoz iigy szólt: „Azt hiszem, hogy a politika csak azoknak okoz őrömet, .akiknek azt a tanácsot kellene adni, hagy ne foglalkozzanak vel'e — (Uj politikai pártok alakulása.) Vasárnap alakuló gyűlést tartott Prágában a „cseh-szlováík nemiegionárius volt frontkatonák pártja,,. Ezzel egyidejűleg szervezkedik a cseh nemzeti munkapárt, amely egyrészt a közalkalmazottakat, másrészt a magánfoglalkozást űző intelligenciát (orvosok, ügyvédek, közjegyzők stb.) akarja egyesíteni soraiban— (Incidens Anatole Francé temetésén.) Parisból jelentik: Anatole Francé temetésén sajnálatraméltó incidensre került sor. Két banktisztviselő hirtelen kiáltozni kezdett: „A vizbe Caillauxval!“ Letartóztatták, de hamarosan ismét szabadonbocsátották őket. A temetésen résztvevők számát több, mint 200.000 emberre becsülik. — (A rimaszombati pénzügyigazgatóság megszüntetése.) Rimaszombati tudósitónk jelenti: Október 15-ével a rimaszombati pénzügyigazgatóságot megszüntették és ezzel egyidejűén felállították a következő pénzügyi kirendeltségeket: 1. a feledi és rima- szombati adóhivatalt s egyben ugyané járási hivatalok kerületére kiterjedőíeg Rimaszombatban és 2. a tornaijai, rozsnyói és nagyrőcei adóhivatalokat, illetve jáiási hivatalok kerületére kiterjedőleg Tornaiján. — (Egyenes összeköttetés Lemberg és Fiume között.) Rómából jelentik: A lengyel kormány a cseh-szlovák kormány együttműködését kérte, hogy létrehozhassa az egyenes' lemberg-fiumei vasútvonalat. Az utazási idő 15 óráig fog tartani. Nápolyban november 11-töl 15-ig nemzetközi menetrendkonferencia lesz. — (Uj iskola Pelsőcön.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Október 4-én nyitották meg Pelsőcön a szlovák állami iskolát. Az iskola tanítójául Michalik Gusztáv nagy- szlabosi tanitóí nevezték ki. Nilliós korrupció országszerte A megvesztegetésre szánt százezrek — Letartóztatták a cseh országos bizottság viílanyosztáiyának három mérnökét és a pozsonyi kábelgyár igazgatóját Prága, október 20. A prágai országos közigazgatási bizottság nagyarányú korrupció nyomára jött rá. Hosszabb idő óta az állami villanytelepck állandóan igen rossz anyagot kaptak és különösen a pozsonyi Kábelgyár élt vissza az állami rendelésekkel. A titokban megindított vizsgálat olyan dolgokat hozott napvilágra, amik jellemzik az országszerte dühöngő korrupciót. Syrovég mérnök és tanácsos irodájában és lakásán kompromittáló levelezést találtak és ez tette lehetővé, hogy a négyhetes vizsgálat az egész ügyet felderítetteEddig megállapították, hogy Machac József mérnök, aki több nagyfontosságu helyen működik, a pozsonyi Kábelgyár szolgálatában állt és összesen 500.000 koronát kapott Hasek igazgatótól azért, hogy befolyása folytán a gyár nagy állami rendeléseket kapott. Harminchárom különböző névre szóló betétkönyvet találtak a prágai polgári előleg- pénztárnál, amelyek Machac tulajdonát képezték, aki bevallotta, hogy ezt az összeget az igazgató utalta ki neki több részletben. A 659.784 koronára szóló betétkönyv, amelyet ugyanott foglaltak le és amely Bo- zona Krecek névre szólt. Nachac vallomása szerint Krecek mérnök tulajdona, aki a par- dubitzi villanyinál igazgatója. Krecek együttdolgozott vele és a betétkönyv a megvesztegetési pénzek fele. Az 1 és negyed millión kivül Nachac a Kábelgyár 25 részvényét 100 su.zalékos haszonnal adta el a gyár igazgatójának. A vizsgálat során más dolgok nyomára is jutottak. Syrovég mérnökről, aki az országos közigazgatási tanács tanácsosa, megállapították, hogy 200.000 koronát meghaladó készpénzvagyona egy eliátyolozott korrupció felderítésének a kezdete, amely, mint a lefoglalt levelezés mutatja, Machac és Krecek mérnökök panamáival összefügg. Az aííérrel Stárek mérnök megvesztegetése minden valószínűség szerint szintén kapcsolatban van, aki nagyobb ösz- szegeket fogadott cl és ellenszolgáltatásképpen állami rendeléséket eszközölt ki. A letartóztatások úgy történtek, hogy a rendőrség előbb Machacot fogta cl és vallomása után Kreceket keresték és Hasek- kel, a pozsonyi Kábelgyár igazgatójával egy- időben tartóztatták le, mert ez utóbbi tagadás után kénytelen volt beismerő vallomást tenni. Starek felesége sürgönyileg figyelmeztette urát a veszélyre és rögtön feljött Prágába, ahol a pály .udvaré. detektívek várták. Az igazgatót és társait átadták a pi ágai büntetőtörvényszéknek. Az egeri repülőezred panamái Az egeri repülőezred panamája, amely már egy évvel ezelőtt foglalkoztatta a pil- zeni hadbiróságot, most bontakozott csak ki. Akkor a bíróság több altisztet, akik éveken keresztül az ezred olaját és benzinjét lopták, súlyos börtönbüntetéssel sulytott. Az ezred- raktár revíziója alkalmával 26.699 kiló benzin és 1700 kiló olaj hiányát állapították meg. 268.446 korona értékű anyagot loptak el, de az altisztekre egyenkint csak 40.000 koronáig terjedő lopást tudtak rábizonyítani. Ellenben rájöttek arra, hogy az ezred tisztjei nagy autókirándulásokat tesznek és ezen a nyomon haladva, tudódott ki, hogy Hornik József hadnagy is részese a panamának. 01- mützben tartóztatták le és kihallgatása eredménnyel járt. Eszerint az egeri sörgyár r. t, 10.000 kiló benzint kapott egy Seidl nevű színész közvetítésével, aki jelenleg Dresdá- ban tartózkodik és aki egy Fischer nevű cipésszel áll összeköttetésben. A színésszel és a cipésszel társult Hor- nyik hadnagy. Az állomáson az ezred számára érkező benzin és olajtartályokat az altisztek vették át és részben üreseket tettek a teli tartályok helyébe. Az ezredeknél hamis elszámolásokkal takargatták a hiányt és az állomásról Komik hadnagy a sörgyárnak és más vevőknek szállította a benzint. Az eladási árból az altiszteknek és egyéb segítőtársainak kisebb ősz egeket juttatott a -hadnagy. — (A nagyszombat! Síefanik szobor leleplezése.) Nagyszombati tudósítónk jelenti: A nagyszombati Stefanik szobor leleplezésének ünnepségei nagy tűzijátékkal és térzenével már szombaton este megkezdődtek. Vasárnap reggel hatkor talpon volt úgyszólván az egész város, a közeli környékből több ezer főnyi népt'ömcg érkezett, mely résztvett az ünnepségen. Tíz órakor az Invalidusok templomában gyászistentiszteletet tartottak, ezután közel félóráig felvonultak a szobor elé a környék összes szokoi-, oroi- és hadas- tyánegyletei, valamint egy század rohamsisakos katonaság, a pozsonyi és nagyszombati helyőrségek tisztikara, számos politikai és katonai előkelőség. Megjelent a leleplezésen Stefanik tábornok családja és rokonsága. Az ünnepi beszédet Ziska, a nagyszombati főgimnázium igazgatója tartotta. Déli tizenkét órakor lehullt a szoborról a lepel. A szobor az egykori negyvennyolcas honvéd- emlék helyén áll, melyet még évekkel ezelőtt a nagyszombati temetőben heyeztek el. A talapzatával körülbelül öt méter magas szobor Konyarek mester első szolvensekéi nagyobb alkotása. Az ünnepség bankettel és este a városi színháziban megtartott szinfó- nikus hangversennyel végződött. — (Az idegenek és a tartózkodási engedély.) Pozsonyból jelentik: A magánhivatalnokok és kereskedelmi alkalmazottak egyesületének küldöttsége fölkereste Kállay József dr. szlovenszkói minisztert és arra kérte, hogy a Pozsonyban uralkodó nagy munkanélküliségre való tekintettel szigorittassa meg a Pozsonyba érkező idegenek tartózkodási engedélyét. A miniszter megígérte, hogy ily értelmű utasítást fog adni a pozsonyi rendőrigazgatóságnak. — (Froreieh a soproni börtönben.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kenyeres Balázs és Minnich Kálmán egyetemi orvostanárok és bírósági szakértők véleményét, amely merőben megcáfolja Froreieh eddigi állítását, hogy apósiát dulakodás közben gyilkolta meg, holnap terjesztik Froreieh elé és remélik, hogy ennek alapján sikerülni fog újabb vallomásra bírni. Froreieh rendkívül nyugodtan viselkedik a börtönben és úgy tesz, mintha nem érdekelné az egész ügy. Az Egyedi-család tagjait szerdára kihallgatásra rendelte magához a vizsgálóbíró. — (Borzalmas tüzhaláL) Pozsonyból jelenti tudósitónk: Borzalmas módját választotta az öngyilkosságnak Szóvá Rozália po- zsanyi munkásnő. Főrév-uti lakására szombaton délután bezárkózott a kamrába, leöntötte magát petróleummal és meggyujtotta. A szomszédok megszenesedett holttestére akadtak rá. Tettének oka gyógyíthatatlan betegség és nyomor. — (Súlyos szerencsétlenség az újpesti bikaviadaloknál.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az újpesti bikaviadaloknál egy spanyol torreádort az egyik bika fölnyárs alt. Gyomrán súlyos sérüléseket szenvedett és életveszélyes állapotban a kórházba szállították. — (Bezárták az összes nagyszombati iskolákat.) Nagyszombati tudósitónk jelenti: A városban hetek óta dúló szokatlanul erős vörheny járvány miatt a legerélyesebb rendszabályokat kellett életbe léptetni. Miután a járvány legtöbb áldozata fiatalkorú tanuló, a város összes iskoláiban beszüntették a tanítást. A tilalom egyelőre november másodi- káig szól, addig remélik a számos halálesettel végződő járványt leküzdeni. — (Meghalt a rimaszombati inuzeum volt őre.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A minap elhalt Gödöllőn uhrini Kovács Alajos, a Gömörvármegyei AJuzeum Egyesület tisztviselője. A megboldogult unokája volt Kovács Antalnak, Kídiontvármegye utolsó alispánjának. Rimaszombatban szolgált a múlt év decemberéig, amidőn az uj rezsim a beteges öreg embert elbocsájtotta. A halál a Kovács családon kivül a Bornemissza-, Török- és Marton-családokat borította gyászba. — (A világ legnagyobb katasztrófája.) A japán kormány most tette közzé a múlt évi földrengés áldozatainak statisztikáját. A statisztika szerint a földrengésnél kilencszáz- ezer ember pusztult el, ötvenezer a sebesült, tizennégyezer ember tűnt el és hétszázezer ház dőlt össze. — (Nagy ékszerlopás Prágában.) Szombaton délelőtt az óvárosi vásárcsarnokban Zdenka Hasler uriasszony kezéből ismeretlen tettesek egy kézitáskát loptak el, melyben az uriasszony bevallása szerint 200-009 korona értékű ékszerek voltak. A rendőrség nyomoz a tettes után. tffrMűZerflDö «$> Változóan felhős idő várható, kisebb mértékű csapadékkal, valamivel melegebb hőmé rsék kel, mérsékelt délnyugati széllel. — (Kálniczky Margit tánevizsgája Rimaszombatban.) Rimaszombati tudósítónk írja: Szombaton este tartotta meg Kálniczky Margit kassai tánctanárnő hathetes tanfolyamának záróvizsgáját a „Tátra“-szálló nagytermében. A tanítványok által bemutatott vizsgatáncok fényes tanúbizonyságát adták a kiváló tánc tanárnő 'táncpedagógiai képességének. — (Világjáró magyarok.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Vasárnap délután a pozsonyi kávéházakat két magyar globltrotter járta végig képeslevclczőlapokat árusítva. Írj. Duha László és Sarkadi László budapesti lakosok, a budapesti Muukásszemle cs Közgazdasági Világ állítólagos szerkesztői, akik c lapok igazolványaival, azonkívül a magyar külügyminisztérium ajánló soraival vannak ellátva. Világkor iil.i útra vállakoztak, miután már egyszer bejárták Észtországot, Svédországot és Dániát, most Cseh-Szlová- kiát, Németországot, Svájcot, Franciaországot és Angliát akarják félesztendő alatt részint gyalog, részint vonaton, illetve hajón beutazni közgazdasági és munkáskérdések tanulmányozása céljából. Alig melegedtek meg Pozsonyban a világjáró magyarok, egy detektiv vasárnap este a kávé házból előállította őket a rendőrségre tiltott könyörado- ménygyüjtés miatt. — (Családi estély Rimaszombatban.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: A rimaszombati Kereskedelmi Testület október 25-én este a testület helyiségében családias estét rendez, amelyen Veress Samu dr. nyugalmazott főgimnáziumi igazgató kulturális vonatkozású előadást tart. — (Egy gömöri magyar sikere.) Rimaszombatból jelentik: A budapesti Királyi Magyar Természettudományi Társulat legutóbbi ülésen másodtitkárná Szabó-Patay József dr. rimaszombati születésül földink lett megváal'SiZtva, a!ki egyúttal szerkesztője is lesz a magyar tudományos élet legrégibb lapjának, a Természettudományi Közlönynek. ■ — (Hatalmas tűzvész a genfi tó partján.) Gingolphból jelentik: A genfi-tó partján fekvő Növel nevű városkában vasárnap hatalmas tűzvész pusztított. 36 ház teljesen elpusztult s csupán a_plébánia és egy szálló maradtak épen. A tűz következtében elolvadtak a templomi harangok a tornyokban. 40 család, összesen 180 taggal hajléktalanná vált. A tűzvész oka eddig még nincsen földerítve. — (Pozsony 25 évvel ezelőtt elhatározta egy krematórium felállítását.) Pozsonyból jelenti tudósítónk: A Pressburger Zeitung vasárnapi száma nyilvánosságra hozza Pozsony város képviselőtestületének 1899 január 9-én kelt határozatát, amely egy pozsonyi krematórium felállítását mondotta ki. — (Borzalmas tűz Athénben.) Párásból jelenti a Paris Midi: Athénben egy moziban nagy tűz ütött ki, mely alkalommal több mint ötszáz ember életét vesztette. A szerencsétlenség szombaton délután történt és Ilire csakhamar az egész várost bejárta, mindenütt nagy pánikot okozva<3 ^ 2 A legmegbízhatóbb t 5 test- és szépségápolási t J cikkek, arckrémek, t l puderek, szappanok, t 3 5 stb. a > > \ Cn ParliBsiilti Í Kosice-Kassa, Fő-utca 49. szám, ► ! Valódi kölni vizek és francia illatszerek ► 4 Postai szétküldés. ► 4 __ sr DO GOOOQOOOOQOOQOOOOOOOOOOOO'vOOcjG í Gourmandok és ínyencek figyelmébe! | j Éfíerem-megniiifás 1 ;5 l»apOTaáiOB, il. SSnaüBíwwsm 5>. 5 (második ház a Jindrissba-u' cától.) X 3 Elsőrangú hőnyim- Szolifl áraH. q } Wvendéglős. O ^OOOOOOOGOQOQOOQOOGOOGOOOGOOOOOO