Prágai Magyar Hirlap, 1924. október (3. évfolyam, 223-248 / 671-696. szám)

1924-10-19 / 239. (687.) szám

— (Visszavonta a kormány a jogtalan kiutasításokat — Jugoszláviában.) Szabad­káról jelenti tudósítónk, hogy az e.özü kor­mány által jogtalanul és ok nélkül kiutasított Kocli dr. magyar származású orvos és Jó- zsa Lajos delibláti gyógyszerész számára megengedte a visszatérést. A két első jogor­voslatot állítólag több is fogja követni. — (A zordon anyós, vagy egy házassági elöieg története.) Kassai tudósítónk jelenti: A kassai Ítélőtábla fölmentette a csalás miatt hat hónapra elitéit Sclnveid Adolf kassai bú­torasztalost, aki eljegyezte özvegy Kolin Nátháimé kassai lakos leányát s a hozo­mányra előlegképpen fölvett 22.000 koronát nem az anyós által kijelölt célokra fordította. Koiinné erre felbontotta a leánya eljegyzé­sét s visszakövetelte a pénzt. Az Ítélőtábla elfogadta Laczkó Andor dr. védő érvelését, aki hangsúlyozta, hogy az eljegyzést a le­ány részéről bontották fel s a vőlegénytől nem követelhető csak polgári utón az az összeg, amit a házasság előkészületeire for­dított. xx (Akar olcsó télikabátot?) Olvassa el a mai lapunkban megjelent S t r á n s k y-hir- detést s meggyőződhetik arról, hogy olcsó, finom télikabátot csakis S t r á n s k y-nál (Praha—Hyberiiská) lehet vásárolni. xx Haemorrhoidák (aranyér) gyorsan megszűnnek langyos reggeli és esti ülőfürdők és V» 'liter Saraticánaik reggel éhgyomorra való megivása által. xx (Schroll-Schiiion.) A valódi SchrolI- féíc schiííonok, vásznak, ere topok és damasz- tok egyedüli elárusitchelye Kassán: Váry Gyula, Fö-u. 76., a Szén Mi á runis ágőzo bo rr a 1 szemben van. Váry Gyula legújabb hirdeté­sére fölhívjuk t. olvasóink figyelmét. xx (Fölhívjuk) nb. olvasóink figyelmét a mai lapunkhoz mellékelt Frank-kávé hirde­tésre. xx (Fogorvosi rende!ö.) MUDr. Klausner 0. és MUDr. .Forgács József, Prága-Wein- berge, Lágerova- (Táborská-) u. 62. Fogadó­órák: délelőtt 9—1 és délután 3—6 között. Telefon 8279—11. xx Világvárosi nívójú angol-francia uri- és női szabóság Petr. Pinkas, Prága II., Ná- rodni trida 24. Telefon 8208 VI. (Karísbad, Neue WIese, Telefon 936 ) xx Fővárosi nívóin uriszabóság MAH- KOVICS és SAKULIN. Kogice, Fő-utca 48. Telefon 697 sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLXN- DER és MARKOVfCS cégnél Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. Madame Saas Géae regénye Prága, október 18­Madame Saras Géné, akiinek nevét c lap ha­sábjain mogjolení kisebb lírásai után a Prágán Ma­gyar Hírlap olvasóközönsége is jól ismeri, elérke­zettnek látta az időt arra, hogy hosszabb lélek- ze-tü regénnyel lépjen a szlovenszkói magyar pu­blikum elé. A regény, amelynek 'kissé szokatlan, mórt kérdőjeles a elme: „Nélküle t-eik?", az elmúlt hónapban jelent meg Gömöri Zoltá’r? rozsnyói nyomdatutejdonos kiadásában és már eddig is me­leg fogadtatásra talált mindenfelé. Sziklay Ferenc és Egri Viktor sikerült köny­vel után most tehát egy harmadik figyelemre- rnélíó regénnyel gazdagodott Szlovenszkótiak las­san, lassan SiCrejlődő és egyre izmosodó magyar .irockiüműfc bio keressünk benne nagy probléotó&at és egot ostromló célkitűzésekéi. de fogadjuk me­leg szeretettel, mint az ÖuMbáa megélni akaró szílovenszkoi magyar irodalomnak egy újabb, so­kat 'ígérő kísérletét, mint c.gy még fejlődésben lévő górni őri -Írónőnek ügyes 'tcrlial, éles megfigye­lések alapján, bátor Igyekezette \ és érdekesen megint dső nagyobb müvét, amelyet — remélhe­tőleg hamarosan — újabb kötetek fognak követni. A „Nókületek?" témája eléggé Igénytelen: még a legokosabb, 'legképzettebb <és a férftaikbao legjobban csalódott asszony sem tudja legyőzni a szerelőm hatalmát, amely előbb vagy utóbb ok­vetlenül' rabul óid a nőt. A cinben föltett kérdés­re az Írónő art a választ kénytelen ad;::, hogy férfink nélkül a nők élni bizony nem tudnak. Ernőd Hollét sem mentette meg sem a király gyű­rűjével megszór re ti orvosi diplomája, sem élete­itek nagy csalódása attól, hogy végül Is bele ne szeressen egy alapjában véve igen jelentéktelen' férfibe. Hiába dolgozott és küzdött éveken át a legtöbb férfit megszégyeniaő energiával, hiába lá­badt föl ez igazság ellen, lilába próbálta egy férfi vétkéért orojpgyü'löfoi az egész fér fin 0010 í, mégis meg kolievt magát adraia. Kevés női iró tudja élkorü ni a szenv.merrta- •1 izmust és — amiot részben már az előbbi rövid kivonatból Is kflHint — Madame Sans Géné sem kivétel e szabály alól. Rcrtteyrttek föl építési módján, több valószínűtlen beállításában és né­hány fejezetén meglát szik az a nagy hatás, ame­lyet a Couríks-Mahler-Íéio irány métidenioié gya­korol. Mhidazónáiba! igazsávitalanság ve na azt úllRahl, hegy Madame Sans Géné tudatosan tőre­kodett a német UrrterhaltangsiiDoratur könnyű effektusaira. Ö többet akart ennéi: valóságos jel­lemeket 6s húsból s vérbő' álló alakokat kívánt megrajzolni és ez a törekvése részben sikerült is- Ebből a szempontból kiindulva a regény 'legerő­sebb részének az első fejezeteket tártjuk, melyek­ből tipikusan szlovenszkói kisvárosi levegő árad felénk és ahol egy pár kitünően jellemzett zsáner­űteket vétót elénk az írónő. A szlovenszkói ma­gyar irodalom sikeres decentralizálásának minde­nek e'őtt első föltétele az, hogy tárnáit és alakjait a szlovenszkói éledből vegyék íróin* és ezt a Mikszáth óta eléggé elhanyagolt területet vonják be a magyar irodalom ábrázolási körébe, nymo­don nagyobb hatásokat tudnak etem!, mintha ide­gen itárgyak után keresgélnek. íme: az eöltünk fekvő regénynek is azok a legsikerültebb fejeze­tei, amelyeket a mi társadalmi ételünkről mintáz Madame Sans Qé;:e, míg müvének második fe$e azért hat kissé valószín üllenebbül és kevésbé •erősen, meri hiányzik benne a köz vette 11 kapcso­lat azzal az elet tej, amely a szerzői állandóan kö­rülveszi'. Későbbi müveinek minden bizonnyal csak hasznára válnék, ha Madame Saras Gönc e nicgjegy zéseinket nem hagyná figyelmen kívül. h. ö. Scsilass átterelte 80 lóerős, W. D. rendszer, Ganz-gyártmányu, legjobb karban CiődÓ. Cim: a lap kiadóhivatalában. A lévai magyar színház egv hete — A P. M. H. eredeti színházi tudósítása — Léva, október 17. Az elmük írét becsületére vált a lévai közön­ségnek, amely fölfogva a magyar színház’ neme­sebb hivatását, csaknem minden este teljesen megtöltötte a színházat. Szerdán a Vasgyáros ke­rült színre. A darab lelke Faragó Ödön igazgató volt, aki mesteri vonásokkal érzékeltette meg a vasgyáros hálás szerepét. Bánhegyi Ilona szindii- can mutatta meg egyre fejlődő művészetét. A ki­sebb szerepek is jó kézben voltak letéve. Csü­törtökön pazar kiállításban a Lengyelvért játszot­ták. Bankó Etus zajos sikert aratott és úgy ének­ben, mint játékban egyaránt nagyszerűt nyújtott. Belláit sziporkázó játékkedve természetesen ha­tott- G. Turbók Rózsi táncosnője igyekezettel teli alakítás volt, bár kissé temperámontumosabbrak képzeltük el a híres táncosnőt. Pénteken a Fehér és Fekete cimü bohózat imént. A darab értéktelen, francia bohózat, de szórakoztatta a közönséget és sok kacajt csalt az ajkakra. Homoanay elemé­ben volt. Bámulatos, hogy ez a tehetséges fiatal művész milyen könnyen lépi át egyik estéről a ■másikra a mélységes tragikum és a legbuflesz- kebb komikum közötti távolságot. Rákosi Pál szintén kiválót nyújtott. Homonnayval együtt nagyszerű vígjátéki tempót diktált. Bánhegyi Ilona passzív szerepében nem nyúlhatott többe;. Nagy Erzsi finoman kiélezve játszotta meg kis szerepét. Farkas Pali mindig a legértékesebb kő az előadás mozaikjában. A szombati Gyere be ró­zsám operett előadásáról csak annyit, hogy egy ilyen könnyű fajsúlyú operett előadásánál sokkal nagyobb értéket képviselne és több közönséget vouzana egy értékes repriz- Sajnáltuk a derék ■együttest, amely jobb ügyhöz méltó buzgalommal igyekezett mertem azt. ami menthető. A jövő hét programján csupa értékes darab szerepel. Nagy kíváncsisággal várjuk Fleischer Máriáiménak, a híres kassai fiatal művésznőnek bemutatkozását, amely szintén a jövő héten fog megtörténni. A—a. (*) A Rosé-vonősaégycs Komáromban. Ko­máromi tudóiéi ónk jteerati: A világhírű Rosé­^onósnégyos n Jtűk-Egyesület meghívására de­cember 6-r.n Komáromban harag"versenyez­(*) jött éve csodáknak. Budapesti szerúvosz- tcsérürfc jelend telefonon: November 16-án ün­nepli Magyarország lakossága Csokonai V áz Mihály születés Minik százcOv&raed'tk fordulóját- Ez ntealommte a debreceni C&okouai-Sten'núz előírna. Oláh Gábor úrik a Jelt éve csodáknak című alkal­mi színmüvét. Faragó Ödön szlovén szkói mag var szfntársu­laífnak műsora Léván: Vasárnap délután János vitéz. Vasárnap este Bcb herceg. (Fteiscbór Marian­no fellépte.) Hétiem Az aranyetnfcsr. Kedden Buzakafász. Szerdán Tatárjárás. Csütörtökön Romeo és Júlia, Pénteken Az eladott raennyasszony. (Schmicít Co 11 stanza. Somló József és Horváth Kálmán vendég fellépte.) Szombaton Traviata. {Sebmid t Coiístaftza es Somló József vendégfellépte.) Va'árnara délután Bob herceg. Vasárnap este Az eladott menny asszony. Horváth KúJmán sra^var színtársulatának műsora l ing váron: Vasárnap este Antónia (Papp Manci fciiépta.) Egyeíleíí alkalom? Kérie 'ionnal „olcsó könyvek" áriejryzekenvít. Ezen leszállított árak csakis f. évi ok­tóber rtó 3l-lg érvényesek. jaschkó könyvesboltja, Xosice Fő-utca 63. Pozsonynak ma a legérdekesebb sportese­ménye a PTE—PÁC nemzx.közi artfeükai ver­senye. A prágai futballsport mai szenzációja. Ma dé£- űú'.i félnégy óraikor kerülitek egymással szembe a prágai németek dédelgetett DFC-játékosai a Prá­gai cseh nemzeti Slávia csapatával. Bizonyos, hogy ezt a mérkőzést végig fogja •nézvA legalább annyi ember, ahány jelen vet a Slávla—Spárta- nrcccsen. A DFC ugyanis olyan jó játékerőt kép­visel, amely senki előtt le nem tagadható. A mér­kőzésnek még az a nagy jelentősége van. hogy Csah-Szlovákia vezető egyesületének a címéért küzdenek majd. A Slávla ugyanis a Spárta fölötti győzelme után arattak deklarálta, magát. Ha már most .1 DFC 'megverné öt, akkor Cseh-Szflovákíá- rtev vezető csapata nem a cseh esgyes&léítJdbcB, baneni a németek köréből keriílne ki. A kassal SK Slávia Zsolnán játszik ma dél­után az SK ZiJlina csapj ?a ellen, ameőyel Kassára (3:3) cldöiíteileniii játszott legmoljára. Budapest—Zágráb. Az MLSz Halottak napján nagyobbszabásu mérkőzést rendez, amelynek jö­vedelméből Opré Rezsőnek, az MLSz volt érde­mes elnökói/ék sírkövét akarják feMilltani, A no­vember 2-ára kisorsolt bajnoki programot az egy­letek Min őszeinek napjára hozták előre és no­vember 2-án a Budapest—Zágráb városok közfíü mérkőzésit fogják rendezni Budapest vasárnapi fuiballprogramja. A va­sárnap! program megáílapltásánát az első osztályú intéző kollégfumnnaJk csak a BTC—-UTE mérkőzés elhelyezése okozott nehézséget, amennyiben a BTC nem akart belemenni ablja, hogy a Határ- utcán játszóra. Emuek fOlyitára a most vasár.mapi program így alakult: A Hungária-uton játszik az FTC az MTK e'lilien. A 1 óv-erseraytéri pályán a kö­vetkező mérkőzések lesznek: BTC—UTE, VÁC— BEAC, a Határ-utcai pályán III. kér. — Vasas és a Sárkány-úti pályán Zugló—KAC. A két naigy rivális, az MTK és az FTC köreiben nincsen ez­úttal az a nagy izgalom és készülődés, mint ami a magyar fu.tfcall-derbyt más alkalmakkor meg szokta előzni. Az MTK emberei a kék-fehérek biztos győzelmét várják- Fodor dr., az óvatos sportvezér, az MTK egy-két gól. diííerenciáju győ­zelmét •úartja valószínűnek. Az MTK-csapatbara csak annyiban lesz változás, hogy Demkó helyén Ismét Opaia fog játszani. Az FTC valószínűleg ugyanazzal a csapattal fog felállni, minit múlt va­sárnap, tehát még mindig nraeghauddcapeSten, mert Pataki, Takács és Anrael beteg. Svájc válogatottja Budapesten. Budapesti la­pok jelentései szerint az MLSz nemzetközi bizott­sága csütörtökön ülést tartott s azon a svájci szö­vetség levelét olvasták fel, amelyben felajánl egy őszi magyar-svájci mérkőzést Budapesten. Svájc ugyanis az ősz folyamára csapatot küld Becsbe s •ezt az alkalmat szeretnék felhasználni arra, hogy a zürichi nyári vereségért revén sót adjanak a ma­gyaroknak. Az MLSz ez ügyben még véglegesen nem döntött, mart tulajdonképpen az őszi szegora- ban már nincs Is szabad terminus s így valószínű­leg csak eigy hétköznapot ajánl fel a mérkőzés megtartására. A nieráni nemzetközi tenn'szverseny végső eredményei. Mórán bajnoka, Froitzhei.m, leverte Moidcrahauert 6:3, 6:2, 6:1 arányban. Férfi egyes­ben Mddemhauer győzött Demázius elten 6:3, 3:6, 6:3, 3:0 arányban- Női egyesben F-ríed’ebeimé 6:4, 6:1 arányban győzött Heyma'rm kisasszony felett Férfi-párosban a Fr0itzheim—Kreutzer-pár 9:7, 6:1, 6:2 arányba megverte a brünni Gotílleb— Rohrcr-párt, A vegyes párosban Friséiaóemié—■ Kr-euzer 6:2. 7:5 arányú győzelmet aratott Hey- mawi kisasszony — Racka-pártai szemben. ^fBDBcrocc'onBO«aooB««ai*BrKPwnB'tfotí*rr»«ttfjrr.-3Uti’»<iTiio ! Cüc CoRtiiscnía! s Prága í, e76 17 Teiefoa 5f 6sS379a + b S Az előkelő magyar társaság találkozóhelye 2 Heggel! kásvó zraemlóvel 1.30 Kö. S tv +AAAAAAAíAAAÁAAAAAAAAAAAAAA6AAAAf> 1 A legmegbízhatóbb 5 test- és szépségápolási t t cikkek, arckrémek, 2 púderek, szappanok, £ i sib. a ► ] Corso Páriáira!)! < KoSice-Kassa, Fő-utca 49. szám. > « Valódi kölni vizek és francia illatszerek ► + Postai szétküldés. ^ A víláf legjobb gyáifmánya a REMINGTON STANDARD Írógépek legújabb, majdnem teljesen zajtalanul működő XII moM Kérjen ára.Ján latot és vélelkéuyöxer uólküli bemuiatásu Réminorton trógéj>- társasás k. f Pragra I. Ce!etua3ÖPulver- turmmal szemben Fiókok: Briinn. Pauska 1S<’! : Pilseu .lunprmauiio va 15. ríeichenber- Sohlossírnssc f. Acéired§iiij, oüórácsoh és naoellenzövásznafe „DMíON" Srfiflli, Bratislavska 47 Telefon: 1660. floH; Kuss©, sesitór-iucd 4. sz. & Vasárnap, október 19,

Next

/
Thumbnails
Contents