Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-06 / 203. (651.) szám

Szombat, szeptember 6. Magyar történelem habajátékkal Budapest, szeptember eleje. A műterem tele van színes rongyokkal, csip- keíoszilányokkal.. Apró, virágporodé, finom szőke parókák, kicsi fekete hajfonatok hevernek az asz­talokon, virág'levél nagyságú köténykck, rokolyák, jngvállak és pártácskák mellett. Karakterisztikus arcú viasz- és porceilánbabák büszke-szelíd arcá­ból Zrínyi Ilona, Szent Erzsébet, Erzsébet király­né mosolyog felénk. Amott Kömives Kelemenné legendás alakját öltözteti az ügyes leányka, emitt Báthory Erzsébet brokát selymeit öltögetik ... Történelem készül itt, a gyermekszobák szá­mára. Sokkal komolyabb céllal, mint hinnék azok, akik csupán pedagógiai újításra gondolnak, a ré­gies bábuját ék helyett. És szélesebb körben, mint bármely univerzális kérdés, izgatja a nemzetek fantáziáját ez a „játék11, amelyet a párisi kiállítás hozott nyilvánosságra. Ott persze Madame Pompadour, Madame Tahién, Marie-Antoinette, Jean d‘Arc, a bourgi- gnoni és avignoni dámákat, udvaroncokat mutat­ták be, apróbb, de jellemző kortörténeti jelenetek­ben, hogy a francia gyermekeknek minél erőseb­ben szuggerálják a hazaszeretetek Megdobban a szivünk a gondolaton, hogy az elszakadt területeken játékbabák és figurák utján fogják megtanulni a gyermekek a legszebb tudást, a történelmünket. A franciák Elzász-Lotharingia elvesztésekor találtak ki efféléket. A németek sietnek utánozni őket, de még a kisebb nációk is elmélyedve keresgélnek hősöket és nagy asszo­nyokat, hogy művészi ihlettől áthatott kezek for­mába öntsék a gyermekeik számára. Az egyszerű katonásdi igy alakul át történel­mi játékká: Napóleon katonái, a Bourgignon-ok csapatai, a régi gall vitézek sorakoznak fel a gye­rekek előtt, nemzeti viseletben. A főzőcskét játszók meg fogják ismerni XIV. Lajos tizenhatféle féhér kenyerét, korbeli tálciká- kon szervirozgatnak és empire-stilusu babaágyaik­ban híres dáma-babákat ringatnak. Sem az ókor, sem Európa történelme nem tud annyi érdekeset, szépet, lélekemelőt, szomorút és vigasztalót felmutatni, mint a magyar, ős­legendákban és népmesékben is mi volnánk a leg­gazdagabbak, az artisztikus elem híven kiséri minden jelenetünket. A legnagyobb sikert várhat­juk ettől az írj iparművészeitől, mely nem a ké­nyelmet, szórakozást, hanem a legszentebb fel­adatot jelenti. Berendy Katalin. A P. M. H. vasárnapi számának szépirodalmi közleményei ezek lesznek: Sas Ede: A kifürkészhetetlen.'(Tárca.) [ Györy Dezső: Nyárutó. (Vers.) Szombati-Szabó István: Magyar paraszt 1924-ben. (Híréi! vers.) Glin pasztelje: Levél Szeptember kisasszonyhoz Gregorián: Balkán. (Hangulatcikk.) . Kopa: Hol is hagytuk abba? (Csevegés.) Seress Imre: A világbéke. (Fantasztikus re­gény.) — (Urdzal Franciaországba utazik.) Udrzal nemzetvédelmi miniszter 8-án Fran­ciaországba utazik, ahonnan csak 17-én érke­zik vissza. A miniszter Strassburgot, Met-et, Thionvillet, Nancyt, Chalons, Tahuret, Mail- lyt és Casaux-t fogja meglátogatni. — (A román királyi család Kolozsvá­rott.) Kolozsvárról jelentik: Ferdinánd király Károly trónörökös és Mária királynő társa­ságában hétfőn Kolozsvárott járt, ahol részt- vett az Avrein Jancu román nemzeti hős centennáriuma alkalmával rendezett ünnep­ségen. A király több küldöttséget fogadott. Nagy Károly, az erdélyi magyar református egyház püspöke memorandumot nyújtott át neki, amelyben a magyar iskolák visszaállí­tását kérte. A király fogadta Janovits ko­lozsvári magyar színigazgatót is, akivel el­beszélgetett. A királylátogatásra való tekin­tettel Kolozsvárra hozták a vidék lakosságát is és ennek következtében nagy tömeg vett részt az ünnepségen. — (Letartóztatták a Rathenau-gyiiikos- ság egyik bűntársát) Jénából jelentik a Deutsche Allgemeine Zeitungnak: Werner Hűld bankhivatalnokot, amint éppen apja te­metése miatt Jénában tartózkodott, letartóz­tatták. Werner Huldot annak idején elítélték a Rathenau-gyükosságban való részesség miatt, de valamiképpen ki tudta vonni magát a büntetés alól. — (Kinevezés.) A földmivelésügyi mi­niszter Bartos József mérnököt a Selmecbá­nyái állami felsőbb erdészeti iskola ideiglenes tanárává nevezte ki a X. fizetési osztályban. — (A kassai kereskedelmi és iparkama­ránál osztrák vizumbélyegek kaphatók.) A j kassai kamara e bélyegeket csakis azoknak a Szlovenszkóban állandóan lakó szemé­lyeknek, akik beigazolhatóan kamarai illeté­ket fizetnek, illetőleg megbizottainak és al­kalmazottainak szolgáltatja ki. A bélyegek ára a következő: Többszöri Utazásra 77, egyszeri utazásra 39, átutazásra 8 korona. A bélyegek kérelmezésénél az útlevél bemu­tatandó. írásbeli megkeresés esetén a vizűm ára és a portóköltség a kérvényhez csato­landó. — (Megalakult az elvált asszonyok egye­sülete Prágában.) Az elvált asszonyok egye­sületének alapszabályait már jóváhagyta a hatóság. Az egyesület alakuló gyűlését hét­főn este tartja a weinbergi Bernnek szálló­ban. Az egyesület élén Aupicova nevű hölgy áll, aki „Az elvált asszony14 címmel havonta kétszer megjelenő lapot indít. A lap az elvált asszonyok érdekeit fogja védelmezni és a nőmozgalmat fogja propagálni. — (Uzsoraföljelentés a kassai pékek el­len.) Kassai tudósitónk jelenti: Megírtuk an­nak idején, hogy az uzsorahivatal árdrágí­tásért huszonöt kassai pék ellen kérte a bűnvádi eljárás megindítását. A lisztárak az­óta estek, de egyes pékek még ma is hat ko­rona ötven fillérért árulják a fehér kenyeret, a péksütemény ára pedig egyes elárusítóknál darabonként még mindig 39 fillér. Ezért az uzsorahivatal újabb följelentést ad be az ár­drágító pékek és elárusítók ellen. — (Egy nyugalmazott jegyző tragé­diája.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Szoják József nyugalmazott községi jegyző Laksár- ujfaluból (Malacka mellett) Sastyinba uta­zott. A vasúti állomáson az öregember nem hallotta a közeledő vonat dübörgését, a vo­nat elütötte és a kerekek a jobblábát levág­ták, ezenkívül súlyos fejsérülést is szenve­dett, Behozták a pozsonyi kórházba. — (A Párkány-esztergomi kis határíor- gaiom.) Párkányból jelentik: A Párkány és Esztergom közötti kis haíárforgalomban újabban egyes személyek is közlekedhetnek a hídon, reggel 8 és este 6 óra között. Eddig csak csoportosan lehetett a határon átkelni. — (Kifogtak egy holttestet a Dunából.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Ligetfalun, a cseh-szlovák—magyar határ mentén tegnap egy 25—28 év körüli, föloszlásban lévő férfi holttestét fogták ki a .Dunából. Beszállították a ligetfalusi hullaházba. — (Az interlakeni nemzetközi középosz- tálykonferncia.) Interlakenból jelentik: A ja­pán kormány diplomáciai utón jegyzéket in­tézett a konferenciához, melyben tudtul ad­ja, hogy Japán hivatalos megbízottat fog kül­deni a tanácskozásokra. Ezzel a konferen­cián hivatalosan képviselt államok száma tizenkettőre emelkedett. Nem hivatalos ki­küldöttje még tizenegy államnak van, úgy. hogy összesen huszonhárom nemzet van képviselve. — (A Komáromi Lapok-at elkobozták.) Komáromi tudósítónk jelenti: A Komáromi Lapok csütörtöki számát az államügyészség rendeletére elkobozták az yj iskolaévről irt vezércikke miatt, amely azt hangsúlyozza, hogy a családnak, a szülőknek figyelemmel kell kisérnie az iskola munkáját, amely sok­szor megmételyezi az ifjú lelkeket. — (A klsaníant delegátusai nem vesznek részt a budapesti nemzetközi diákkonferen­cián,) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: Az európai diákszövetségek külügyi osztályai szeptember 4—8-ika között negyedik nem­zetközi kongresszusukat Budapesten fogják megtartani, elfogadván a Magyar Egyetemi és Főiskolai Hallgatók Országos Szövetsé­gének meghívását- A konferencia tárgysoro­zatán mindazok a praktikus témák szerepel­nek, melyek megkönnyítik az egyetemi ifjú­ság nemzetközi érintkezését és igy az egyes nemzetek kulturértékének kicserélését; az útlevél, vízum, vasúti- és hajókedvezmé­nyek, diák- és tanárcserék, könyvek és fo­lyóiratok cseréje, tanulmányutak rendezése, tájékoztató irodák szervezése és egy nem­zetközi diákalmanach kiadása. Mintegy húsz európai állam küldi el meghívottait — kivé­ve a kisantant államait. Az ünnepies első ülés szeptember 5-én délelőtt fél 11 órakor lesz a Pázmány Péter tudományegyetem aulájában, melyen Vámossy Zoltán egyetemi professzor, a MEFHOSz szövetség tanácsá­nak elnöke fogja megnyitni a kongresszust. — (Beszüntetett gyorsvonat.) A prágai | Masaryk-pályaudvarról 8 óra 5 perckor in-1 dúló és ugyanoda 21 óra 30 perckor érkező j prága—-Pozsony—susáki gyorsvonatpárt a késői évadra való tekintettel beszüntetik. Az utolsó vonat kedden, szeptember kilencedi­kén indul Prágából, az ellenvonat pedig szeptember 11-én érkezik utoljára. A prága— Pozsony—zágrábi egyenes kocsik a 13-as és 14-es számit gyorsvonatoknál (prágai indu­lás 21 óra 35 perc, érkezés 7 óra 55 perc) továbbra is forgalomban maradnak. — (Uj magyar könyv.) Farkas István­nak, a P. M. H. tárcaírójának a „Fehér ga­lamb44 című népszínműve a minap hagyta el a sajtót és kapható a szerzőnél Jelsöcön. — (Nagy tűz Ekecsen.) Komáromi tudó­sítónk jelenti: Az alsócsallóközi Ekecs köz­ségben szerdán ebéd után tíiz ütött ki, amely hét gazdának szalmakazlát fölperzseltc. A kár igen jelentékeny. — (Magyar vidékre vágynak a bukovi­nai csángók.) Erdélyi tudósítónk jelenti: Az Erdélybe most folyó te’epitések során igen érdekes kérelmek kerültek az agrárreformot végrehajtó hatóságok elé. Az évszázadok óta Bukovinában élő csángók, akik a teljesen idegen talajba átültetve is megtartották ma­gyar nyelvűiket, meghallották, hogy Bihar és Szatmár magyar síkságain fölosztatta a ro­mán kormány a hitbizományokat és főúri birtokok tízezer holdjait. Mivel pedig a hava­sok közül sok ezer román családot vittek le, azt kérik, hogy a magyarlakta, dús alföldi termőföldből nekik is juttassanak, hogy falut építhessenek magyar nyelvtestvéreik között. A legérdekesebb e kérelmek között a buko­vinai Havecea falu népének kérelme- Ebben a faluban magyarok, románok és ruszinok évtizedek óta békésen élnek együtt. A ha- veceaialk háromféle nemzetiségű népe azt kéri, hogy adjanak nekik Szatmárban né­hány hold földet családonként, mert az ö fa­lujuk már elnépesedett és annak földje nem tudja eltartani őket. Azt szeretnék, ha mind­három nemzetiségbeli lakosság fele lemehet­ne a hegyek közül Szatmár dús termőföld­jére, ahol együttesen építenének telepet és ott élhetnének továbbra is jóviszonyban, sze­rétéiben egymás mellett. A csángók áttele­pítése azonban aligha sikerül, mert a földek nagyrészét már kiosztották románajku tele­pesek között és még a megyebeli jogos igé­nyek sem nyertek kielégítést. — (A prágai kormány legújabb stikíije a szlovák kultúra ellen.) Besztercebányai tudó­sítónk írja: Nagy felháborodást keltett Besz­tercebányán és környékén, hogy a beszter­cebányai Szladkovics-főgimnáziiunban a prá­gai kormány rendeletére redukálják a tanári kar létszámát s beszüntetik a párhuzamos osztályokat- Ez a jelentéktelennek látszó in­tézkedés mélyen belevág a szlovák nemzet kultúrájának a húsába. Csak egy-egy gimná­ziumi osztály lesz s ezzel határt szabnak egy-egy osztályban az ifjúság létszámának. De egy-egy túlzsúfolt osztályban, 70—75 ta­nulóval végezni egy-egy tanárnak az oktatást szinte lehetetlenség. Nem is beszélve arról, hogy egy 30—40 tanuló részére épült tante­rembe 75 tanulót beszorítani az ifjúság egészségének ártalmára van. Szeptember 3-án párt- és valláskülönbség nélkül a város lakosai értekezletet tartottak, amelyen egy­hangúlag elhatározták, hogy szeptember 5-én, pénteken pártközi tüntető gyűlésen energikusan állást foglalnak Prágának e leg­újabb centralista stikíije ellen, amely mélyen sérti a szlovákok érdekeit. E tüntető gyűlés elnöke id. Hanzlik Andor ügyvéd és a város polgármestere lesz. — (Egy szerencsés sikkasztás története.) Kassai tudósítónk jelenti: Mikulik József, a tuszinszkói országos gazdasági munkáspénz­tár igazgatója 1922-ben a reábizott hivatalos pénzekből 70.000 koronát elsikkasztott és Ma­gyarországra szökött. Később visszatért Ungvárra, ahol letartóztatták. A múlt évben megtartott főtárgyaláson a törvényszék Mi- kulikot csak magánhivatalnoki minőségben vonta felelősségre, mivel a földmivelésügyi minisztérium értesítése szerint Mikulik nem állott az állam szolgálatában. A munkáspénz- tár igazgatója nem tett alakszerű vádindit- ványt, de a törvényszék Mikulikot sikkasz­tás miatt másfélévi börtönre ítélte- A kassai ítélőtábla pedig, minthogy a vállalat igazga­tója visszavonta a följelentést, Mikulikot vádinditvány hiányában fölmentette. í JteAtnmf mé a Nyugaton túlnyomóan felhős, csapa­dékokra hajlamos, nyugodt idő, ke­véssé változó hömérsékkel. Keleten félig derült, helyi esőzések, meleg. — (A szerelemnek két vége van, akár a botnak. Kassai tudósitónk jelenti: Pikáns sze­relmi história epilógusa játszódott le ma a kassai ítélőtábla büntctötanácsa előtt. Hajas Gusztáv ütida községbeli szövetkezeti üzlet­vezetőt egyévi börtönre Ítélte el egy bereg­szászi törvényszék, mert április 14-én a szö­vetkezett lefüggönyözött ablakai mögött el­csábította a szomszédban lakó Fáy András tizenhatéves feleségét. A férj a legkritiku­sabb pillanatban érkezett a szövetkezetbe, ahonnan az udvarié elmenekült, az asszony­ka pedig sírva panaszolta el. hogy Hajas erő­szakkal tette ,a magáévá. A férj följelentette az üzletvezetőt, aki azzal védekezett, hogy az asszony önként lelt az övé azért, hogy el ne árulja az urának, hogy a fináncokkal is sűrűn találkozik. Az asszony ezzel szemben állhatatosan megmaradt amellett, hogy lc- itatta ,a falusi Don Juan s öntudatlan állapot­ban követett cl erőszakot rajta. Lackó dr. védő a tábla előtt meggyőző érvekkel bebi­zonyította, hogy Hajas nem is olyan rettene­tes férfin, hanem az asszonyi cselszövésnek is része van a dologban. A tábla Lackó dr. védelmét elfogadva fölmentette a vádlottat­— (Vigyázzon a szemére.) Ha jó szem­üveget akar, küldje be orvosi receptjét, vagy régi szemüvegét Beinhacker Samu optikai intézetének, Pra.ha IL, Porié 29. í. Pontos ki­vitel legolcsóbb áron. Színházi látcsövek, lég- sulymérök állandó raktára. Magyar levelezés. — (Folytatódik a kassai betegsegélyzö elleni hajsza.) Kassai tudósítónk jelenti: A cseh-szlovák szociáldemokraták által a kas­sai munkásbetegegélyző pénztár elleni haj­sza kíméletlen módon folytatódik tovább. A Zemsky Urad a minap leérkezett leiratá­val bizonytalan időre szabadságolta Ro- mánszky Jánost, a betegpénztár igazgatóját, aki hosszú idők óta közmegelégedésre töl­tötte be hivatalát. A pénztár vezetésével Forgách Bertalant, a pénztár egyik vezető- íisztviselőjéf’ bizta ancg m Zemsky Urad. Ro- mánszky ■ szabadságolásával ismét megsza­porodott a jogtalanul cl távolitól u régi tisztvi­selők száma, akiknek a helyébe a maga em­bereit ültette a szociáldemokrata párt. A vá­rosban egyébként az a hir van elterjedve, hogy Románszky a szabadkőműves páholy üldözésének az áldozata és csodálatos játé­ka a véletlennek, hogy az uj igazgató sza- badkömüvespáholy tag s a munkásbiztositó jelenlegi kormánybiztosa is a szabadkőmű­ves páholy tagja. A legérdekesebb pedg az a dologban, hogy mindazoknak nincs hozzászó­lásuk a dolgokhoz, akiknek a millióiból tart­ják fenn az egész munkásbiztositó intéz­ményt. xx Fővárosi nivóiu uriszabóság MAR- KOVICS és SAKULIN, Kosice, Fö-utca 48. Telefon 697. sz. xx Angol import férfi szövetek ENGLÁN- DER és MARKOVJCS cégnél. Kosice, Fő­utca 48. Telefon 697. xx (Don Caríos és Erzsébet.) Oszwald Richárd rendezésében készül hatalmas törté­nelmi darab. Ezen történelmi motívumot a nagy német Schiller is feldolgozta Don-Carlos cim alatt. Don-Carlos és Erzsébet cimü tör­ténelmi drámát a Bio Uucernában játszák. __________ Bá ,/ ü fkjb fia £<s eSsaeöSf legnagyobb raktára a köztársaságban ÍWIE¥ ¥nl»t Ipl ifg! MaseiCTmiT ||i és <alS$2eH«i*AAB,*í£®a®ns59 és épáileá «b a*«s*rlsS»«a«SS „MznoM'' | 3 ■2S'«elg<ses KiskarsssSsaases sas «stfií«BSP5rama EM AE'I'AIH.. ____l^l^l III Ilin Illír

Next

/
Thumbnails
Contents