Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-04 / 201. (649.) szám

Csütörtök, szepíemncr 4. tus utolsó hétében a devizakészlet 2.9 millió­val 657 millió koronára emelkedett. Ugyan­csak emelkedett a nemesfémkészlet is. A bankjegyforgalom 606.3 millióval 8139 millió koronára emelkedett. A felek zsirókövetelésc 548.4 millióval 586 millió koronára csökkent. Vagyodézsmára . 7.4 millió koronát fizettek, mellyel a befizetések összege 4148 millió koronára emelkedett. A tényleges bankjegy- forgalom 8139.7 millió korona s igy 2509.6 millió koronával kisebb a törvényesen meg­engedettnél. A bankjegytartalék 571.5 millió koronával csökkent a legutóbbi kimutatás óta. — Váltópénz augusztus 31-én 17.9 millió korona értékben volt forgalomban. — Hétfőn, bankszünet. A cseh-szlovák bankok szövetségének közlése szerint a szövetség kötelékébe tartozó pénzintézetek szeptember 8-án Kisboldogasszony ünnepén zárva maradnak. — A cseli-szlovák—magyar kereske­delmi kamara ügye. A cseh-szlovák—magyar kereskedelmi kamara magyar részének alap­szabályai a Tribuna értesülése szerint elké­szültek, mig a kamara prágai részének sza­bályai még mindig nincsenek készen. Hir szerint a cseh-szlovák—magyar kereske­delmi kamara egy része később Pozsonyban is fog működni. — A lengyelországi cseh-szlovák köve­teléseket megítélik a lengyel biróságok. Je­lentettük, hogy a cseh-szlovák hitelezők és t lengyel adósok képviselői Mahrisch- Ostrauban megállapodást kötöttek az 1919. március elseje és az 1922. augusztus 28-ika közötti lengyelországi cseh-szlovák követe­lések kielégítéséről. — Újabban a lengyel biróságok azt a gyakorlatot követik, hogy a jogosnak talált cseh-szlovák követelések megfizetésére kötelezik az adósokat. A fize­tésnek és a kamatoknak cseh-szlovák koro­nában kell történniük. Fölebbezések során egyes esetekben a felsőbb fórum is, helyben­hagyta az ítéletet. A cseh-szlovák hitelezők számára tehát előnyösebb ha lengyel adósai­kat perlik, mintha kollektív megállapodást létesítenek. — Hogyan rendezik a hadikölcsönkér­dést. A hadikölcsönkérdés rendezéséről szóló törvényjavaslat a Tribuna értesülése szerint olyan rendelkezéseket tartalmaz, hogy a 25.000 koronánál kisebb összegű hadikől- csön kötvényeit minden újabb kölcsönjegy- zés nélkül becserélik a 3.5 százalékos cseh­szlovák államkölcsönre. A 25.000 koronánál nagyobb összegű hadikölcsön tulajdonosai nem kapnak a régi rendelkezésekben tartal- mazottaknál nagyobb kedvezményt. — A mlntavásárra behozott külföldi minták ki­viteli határidejének meghosszabbítása. A szep­tember 21—28-ig tartó prágai mintavásárra be­hozott mintákat a tulajdonosok a mintavásár be­fejezése után is kivihetik az országból, ha előze­tesen kérvényt intéztek az illetékes miniszté­riumhoz. A mintákat legkésőbb a mintavásár be­fejezésétől számított egy éven belül kell kiszál­lítani. — Magyarország háboruelőtti adósságai és az utódállamok. A békeszerződés értelmé­ben Magyarország háboruelöttj adósságaiból egy részt az utódállamoknak is váílalníok kel­tett olyan arányban, amilyen arányban a bé­keszerződés Magyarország területéből egy részt nekik juttatott. A londoni Council of Foreign Bondiholders, amely az angol hitele­zők érdekét van hivatva védeni, nemrég je­lentést adott ki arról, hogy Magyarországra és minden egyes utódállamra hány százalék esik. A jóvátételi bizottság a következő szá­zalékokat állapította meg: Magyarország fi­zet 45.733 %-ot, Ausztria 1.581 %-ot, Cseh­szlovákja 14.945%-ot, Fiume 0.748%-ot, Ju­goszlávia 14.116%-ot, Lengyelország 0.075%- ot, Románia 21.802%-ot. De ez a százalék még nem végleges, mert ha valamelyik or­szágban a gazdasági viszonyok lényegesen javulnának, akkor 1931. év előtt a százalék arányát föl lehet emelni. — A nagybocskói faipari gyár vezető­sége tariíáíis kedvezményt kér az áüam- vasutakíól. A nagybocskói Klotild müvek igazgatósága röviddel ezelőtt beszüntette az üzemet és elbocsátotta a gyár ezer munká­sát. Az igazgatóság most az államvasutak igazgatóságával tarifális kedvezmény nyúj­tásáról tárgyal, mert a magas szállítási díj­szabás miatt nem képes érvényesülni. — Díjmentes vízumot kapnak a lembergi mintavásár látogatói. A szeptember 5—15-ig tar­tó lembergi mintavásár látogatóinak a csch-szlo- vák köztársaság területén működő lengyel kon­zulátusok díjmentesen láttamozzák útleveleiket. — Mintavásár Hollandiában. Utrechtben szeptember 9-től 18-ig mintavásár lesz. — A Ford-gyár tiszta nyeresége 442 millió dollár. Henry Ford detroiti automobilgyára most tette közzé mérlegét, mely az elmúlt esztendőre 442 millió dollár tiszta nyereséget mutat ki. \Me,ZŐGAWA0G$ Nagysikerűinek Ígérkezik a buda­pesti őszi baszonállatvásár Budapest, szeptember 3. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) Az Őszi Haszonállatvásár, Baromfi- és Gép- kiállítás bejelentéseinek eredménye úgy mi­nőség, mint mennyiség dolgában igen jó. A bejelentők túlnyomó része a tényészállatvá- sár kiváló kiállítói közül való, akiik haszon­állataikat óhajtják értékesíteni. A felhajtott anyag minősége elsőrangú, az árak pedig ■aránylag mérsékeltek és igy minden valószi- ntiség szerint a vásárra hozott állatoknak jó­része fog gazdát cserélni. A tenyésztők mel­lett nagy kollekcióval szerepelnek az állat- kereskedők is, régi jóhirü cégek nagyszámú erdélyi jármosökröt, bivalyt és fejőstehenet hoznak eladásra. A szarvasmarháknak jóformán minden fajtája képviselve van a kiállításon, igy negyven kiállító simmentali, berni, pirostarka hazai, rajnai, montafuni, magyar, erdélyi ma­gyar bikákat, teheneket, üszőket, ökröket, ti­nókat és bivalyokat tizenöt kiállító mangalica, lincolnshire, német nemesitett, yorkshire, berkshire, cornwall, mangalica-bcrkshirc ser­téseket állít ki. Juhok közül hazai fésűs, husmerinó és friz juhokat hajtanak fel a kiállításra. A fel­hajtás még gyarapodni fog, mert a felsorol­takon kiviil még egy szállítmány eredeti montafuni és az estermundigeni bikavásárról importált eredeti tenyészbika várható. A baromfikiállitás mintegy 80 kiállítóval a tavaszi tenyészállatvásáron szokott terje­delmet meg fogja haladni. Ennek keretében a működésben is bemutatandó különféle rendszerű keltetögépek és egyéb baromfite­nyésztési eszközök érdekes látnivalót fognak nyújtani. A gép- és eszközkiállításban hatvanon felül van a kiállítók száma. Mindenféle mező- gazdasági gépeken és esőztető berendezése­ken kívül fel fognak tűnni a budapesti kocsi- gyártók kiállításukkal. Nagyon időszerű lesz a nemesitett vetőmagvak kiállítása. Lesznek még szijgyártómunkák, állatgyógyszerek, nö­vényvédelmi szerek, gummiáruk, kosárfonó- munkák és még sok mindenféle hasznos me­zőgazdasági cikk. Gazdatársaink tehát jól teszik, ha az Őszi Haszonállatvásárt vásárlás és tanulmá­nyozás végett minél többen felkeresik. A lá­togatást megkönnyítendő, a kereskedelem­ügyi miniszter 50 százalékos utazási kedvez­ményt engedélyezett Budapestre és vissza, ezek a kedvezményes utazási igazolványok a visszautazások alkalmával való érvénye- sités céljából a vásárirodában lebélyegezen- dok. A vásárt ünnepélyesen szeptember 6-án a földmivelési miniszter nyitja meg s szep­tember 7-én a kormányzó is meglátogatja. A közönség számára a vásár, amelyről részletesen be fogunk számolni, szeptember 6—10-ig van nyitva. = A szlovenszkói földbirtokreform. Az állami földbirtokhivatal közli: Fölosztás alá kerül a Károlyi Lajos tulajdonában lévő öz- dögi nagybirtok, amelynek terjedelme 214 katasztrális hold. Az igénylőknek kérelmeiket az állami földbirtokhivatal érsekujvári kiren­deltségénél szeptember 14-ig kell benyújta­ni ok. = A ruszinszkói Hospodáfské druzstvo vetö- magvételi akciója. A ruszinszkói Hospodarskó druZstvo vezetősége a Prager Presse értesülése szerint elhatározta, hogy a ruszinszkói gazdákat vetőmagvakkal fogja ellátni és hogy a gazdák között 500 vagon tengerit oszt szét. A szétosz­tást a szövetkezet nagyszőllősi és jolsvai fiókjai fogják intézni. A tengeri és a vetőmag vásárlását már megkezdték. = Leszállították a chillesalétrom szállítási tarifáját. A cseh-szlovák államvasutak igazgató­sága a nem német tengcrtuli országokból Német­országon át importált chillcsalétrom szállítási ta­rifáját leszállította. = Lj műtrágyagyár Szlovenszkóban? Pozsonyban, Nyitrán vagy Zólyomban a Li- dové Noviny értesülése szerint agrárius kö­rök uj műtrágyagyárat létesítenek, mely részvénytársasági alapon fog működni. Az uj műtrágyagyár ellen az idézett lap szerint állást foglalnak a meglevő műtrágyagyárak, melyek az állítják, hogy gyártmányaikat nem tudják elhelyezni Szlovenszkóban, mert a közönség kevés műtrágyát vásárol. = A bor nem annál jobb, minél idősebb. Az a régi nézet, hogy a bor annál jobb, minél idő­sebb, tévesnek bizonyult és azért manapság már nem is tartják nagyra az ilyen régi borokat. Mlm> den bor egy bizonyos idő elteltével eléri jóságá­nak tetőpontját és ha ezen időn túl is állni hagy­ják, nem lesz egyre jobb, hanem ellenkezően, mindinkább vészit jóságából. A bor minőségének az idő előhaladtával bekövetkező rosszabbodása annak az egyre tartó hatásnak a következménye, melyet az okszigén a bor bizonyos alkotórészei­re gyakorol. A borban vannak bizonyos anyagok: éterek, melyek az okszigén hatása alatt átalakul­va, a bornak zamatját adják meg. Ugyanezek az anyagok ugyancsak az okszigén behatása foly­tán idővel ismét úgy változnak meg, -hogy el­vesztik finom szagukat, minek következtében a bor elveszti zamatját. így a legfinomabb bor is, ha nagyon hosszú ideig állt, lassanként elveszti a bukéját és azután csak olyan közönséges bor­szaga lesz, mint akármelyik silányfajtűju bornak. Az idős boroknak, tapasztalat szerint, soha sin­csen zamatjuk, csak borszaguk, ez a szag legto­vább tud ellentállni az okszigén szagtalanító ha­tásának. De nemcsak a bukéját veszíti cl a bor idővel, hanem az ize is rosszabb lesz a nagyon régi bornak. Kellemetlen, fanyar, karcoló lesz a bor, bizonyos alkotórészeinek vegyi átalakulása folytán. Nő az idő előhaladtával a bornak sav- tartalma is, különösen megszaporodik benne az ecetsav. Túlságosan hosszú ideig azért a bort nem szabad a hordóban hagyni, mert ott köny- nyen hozzáfér a levegő okszigénje és megrontja. = A világ gabonatermése. Washingtonból táviratozzak: Az Egyesült Államok földmivelés- ügyi minisztériumának statisztikája szerint az északi félteke huszonegy országában, kivéve Oroszországot és Kínát 2171 millió bushel ga­bona termett a tavalyi 2449 millió bushellal szemben. A tavalyinál jobb termés csak a kövcí- ekző államokban volt: Amerikai Egyesült Álla­mok, Marokkó, Bulgária és Jugoszlávia. A világbelié — Fantasztikus regény — Irta: Seress Imre (24) Razima asszony és Asája nem sokat tö­rődtek vele, csupán arról gondoskodtak, hogy semmiben hiányt ne szenvedjen és egészsé­ges maradjon. Ha időnként fölkeresték is, csak éppen benyitottak hozzá, udvariasan, de hidegen megkérdezték, hogy nincs-e valami kívánsága. Az, aki Ogli képében a kis szo­bácskábán gunnyasztott, mindenkor némán, tagadó fejbiccentéssel válaszolt. Látszott, hogy környezete neki is terhére van. A cselédségnek Rozima asszony és Asája azt mondták, hogy gazdájuk. Ogli Radamesz beteg, ezért vett magának egyévi szabadsá­got. Hogy ebben a hitükben megmaradjanak, mindennap egy orvos is meglátogatta Oglit Az orvos azonban soha nem tett egyebet, csak benézett a szobácskn ajtaján hetenként egyszer megtapogatta Ogl' ütőerét, pár per­cig beszélgetett a hölgyekkel aztán eltávo­zott. Maga az orvos sem jött rá. hogy Og’i — nem Ogli, pedig ismerte Ő4 már évek óta. Néha egyik-másik miniszter is eljött meglá­togatni’ a beteget de ők sem maradtak ott sokáig A titok Ogli Radamesz körű' bár asz- szonyok őrizték meg volt őrizve iól De az egy esztendő akármilyen hosszú volt is, mégis letelt Elkövetkezett a bucsu- zás napjának Ogh Radamesz elutazásának és még rejtelmesebb otthonmaradásának év­fordulója. Razima asszony már hetekkel előbb egyre vidámabb lett, Asájával folyton Ogli hazaérkezéséről, a viszontlátás édes örömei­ről beszélgetett. A cselédséget is kezdték előkészíteni, újságolva, hogy uruk már a ja­vulás utján van és hogy nemsokára olyan egészséges lesz, mint volt. Amikor már csak napok voltak hátra, Razima asszony arca ragyogni kezdett a bol­dogságtól. Az utolsó napon pedig már félórá­val délidő előtt Asájával együtt bement a betegszobába, onnan átvezette az asztal előtt kuporgó alakot a refraktor alá. Ott a két nő szintén leült, mintegy tiz lépésre attól, aki­nek lényege egy év előtt kirepült s aki ren­des, immár hatszázhatvannyolcadik napja tartó apátiájába merülve, fénytelen szemek­kel, de már révedezve nézett reájuk. Asája közelebb húzta székét Razima asz- szonyhoz Mind a ketten az órát nézték, ame­lyet Asája még reggel pontosan a csillagá­szati idő szerint igazított meg — Még öt perc! — suttogta az anya. — Még öt perc! — suttogta vissza a leány, akit, bár nem a visszatérő kedvest várta, a rendkívüli esemény épp úgy izga­tott. mint Razima asszonyt. — Ó. milyen hosszú minden másodperc! Hallgatás következett, majd Razima asz­ezony szóink meg újra: — Még n*gv perc! — Négv perc! — Csak valami bal ne érjen. éde~. fám! — Isten őrizz! De mi baj érhetné azt, ami nem anyag? — Tudom, Asája. De tudom azt is Ogli- tól, hogy számtalan titokzatos erő van a vi­lágegyetemben, amit soha nem fogunk meg­ismerni. — Ne izgassuk magunkat ilyennel az utolsó percekben, anyáim. — Igazad van. Még három perc. — Már csak három. — Nézd, Asája! Ö már készül! — Csakugyan. — Nézd csak! Az arca színe már élén- kebb. — De mennyivel! Talán illenék elbú­csúzni tőle. — Hiszen már elbúcsúztunk tegnap. Ak­kor sem felelt egy szót sem. — Mindegy. Ezzel is telik az idő. A két nő fölkelt és egész közel ment a refraktor alatt görnyedő alakhoz. Razima asz- szony megszólította: — Uram, ön már csak két percig vendé­günk. Ugy-e. nem neheztel reánk? — Nem, asszonyom, — hallatszott a fele­let, amely ezúttal hangosabb volt, mint a le­folyt év alatt bármikor. — Belátja, hogy mi nem vagyunk okai semminek? Ogli alakja már egyenesen ült és a fejét sem horgasztotta többé a mellére mint ren­desen, hanem képes volt fölnézni A mosoly­gásnak egy halvány árnyalata jelent meg te­kintetében és arcán. — Belátom, asszonyom. Razima asszony és Asája ettől kezdve nem vették le szemüket Ogli alakjáról. Ez, amikor már csak egy perc hiányzott a dél- időhöz, fölemelte kezeit és megsimogatta homlokát. Szemei tágra nyíltak és sugárzó fény áradt belőlük. Az anya túláradó érzés­sel, Asája izgatottan leste minden mozdula­tát, pillantását. Amikor az utolsó másodperc is letelt, Ogli fölkelt a székről. Egész lénye egy pilla­nat alatt más lett, mint volt: üde, friss, egész­ségtől duzzadó. Ugyanaz az Ogli volt ez, aki most egy éve elutazott. És a hazatért Ogli, épp úgy, mint a bucsuzásnál, tiszteletteljesen megcsókolta anyját, Asájával pedig rövid kézszoritást váltott, mindössze ennyit mondva: — Itt vagyok, megjöttem, úgy, ahogy Ígértem ma egy esztendeje. 2. fejezet Amikor Ogli Radamesz egy év előtt ilyen különös módon elutazott, nem világosította föl övéit semmiről Azt mondta, hogy ne cso­dálkozzanak semmin és hallgassanak Csupán azt engedte gyanittatni. hogy utazása az ál­lam érdekében történik Razima asszony nem faggatta fiát, akiről tudta, hogy kimért és szűkszavú. Asája pedig nem állt soha bizal­mas viszonyban jövendőbelijével De a lány önérzetesebb is volt, semhogy el ne tudta volna nyomni magában a természetes asszo- nyi kíváncsiságot, pedig ez a Marson sem csekélyebb, mint a Földön. (Folyt, köv.) I mmmmwmw Vili 9c ^píl hh piE®Rnria.ir J KM QMS. 'Sl’eSf€BS *5S <sg$sg«ssraOTiI KM a || ^ F6-u<ca S® ^ ^ ------KoHce - Homo ——- ^ ^ ^ ^ fO-witeqi SO ^ —— — m— i —mi ■ ■■mii ii mi mii—■ - - ------------------------— —■; * *^* .**—: i-w ^ ~

Next

/
Thumbnails
Contents