Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)
1924-09-04 / 201. (649.) szám
Csütörtök, szepíemncr 4. tus utolsó hétében a devizakészlet 2.9 millióval 657 millió koronára emelkedett. Ugyancsak emelkedett a nemesfémkészlet is. A bankjegyforgalom 606.3 millióval 8139 millió koronára emelkedett. A felek zsirókövetelésc 548.4 millióval 586 millió koronára csökkent. Vagyodézsmára . 7.4 millió koronát fizettek, mellyel a befizetések összege 4148 millió koronára emelkedett. A tényleges bankjegy- forgalom 8139.7 millió korona s igy 2509.6 millió koronával kisebb a törvényesen megengedettnél. A bankjegytartalék 571.5 millió koronával csökkent a legutóbbi kimutatás óta. — Váltópénz augusztus 31-én 17.9 millió korona értékben volt forgalomban. — Hétfőn, bankszünet. A cseh-szlovák bankok szövetségének közlése szerint a szövetség kötelékébe tartozó pénzintézetek szeptember 8-án Kisboldogasszony ünnepén zárva maradnak. — A cseli-szlovák—magyar kereskedelmi kamara ügye. A cseh-szlovák—magyar kereskedelmi kamara magyar részének alapszabályai a Tribuna értesülése szerint elkészültek, mig a kamara prágai részének szabályai még mindig nincsenek készen. Hir szerint a cseh-szlovák—magyar kereskedelmi kamara egy része később Pozsonyban is fog működni. — A lengyelországi cseh-szlovák követeléseket megítélik a lengyel biróságok. Jelentettük, hogy a cseh-szlovák hitelezők és t lengyel adósok képviselői Mahrisch- Ostrauban megállapodást kötöttek az 1919. március elseje és az 1922. augusztus 28-ika közötti lengyelországi cseh-szlovák követelések kielégítéséről. — Újabban a lengyel biróságok azt a gyakorlatot követik, hogy a jogosnak talált cseh-szlovák követelések megfizetésére kötelezik az adósokat. A fizetésnek és a kamatoknak cseh-szlovák koronában kell történniük. Fölebbezések során egyes esetekben a felsőbb fórum is, helybenhagyta az ítéletet. A cseh-szlovák hitelezők számára tehát előnyösebb ha lengyel adósaikat perlik, mintha kollektív megállapodást létesítenek. — Hogyan rendezik a hadikölcsönkérdést. A hadikölcsönkérdés rendezéséről szóló törvényjavaslat a Tribuna értesülése szerint olyan rendelkezéseket tartalmaz, hogy a 25.000 koronánál kisebb összegű hadikől- csön kötvényeit minden újabb kölcsönjegy- zés nélkül becserélik a 3.5 százalékos csehszlovák államkölcsönre. A 25.000 koronánál nagyobb összegű hadikölcsön tulajdonosai nem kapnak a régi rendelkezésekben tartal- mazottaknál nagyobb kedvezményt. — A mlntavásárra behozott külföldi minták kiviteli határidejének meghosszabbítása. A szeptember 21—28-ig tartó prágai mintavásárra behozott mintákat a tulajdonosok a mintavásár befejezése után is kivihetik az országból, ha előzetesen kérvényt intéztek az illetékes minisztériumhoz. A mintákat legkésőbb a mintavásár befejezésétől számított egy éven belül kell kiszállítani. — Magyarország háboruelőtti adósságai és az utódállamok. A békeszerződés értelmében Magyarország háboruelöttj adósságaiból egy részt az utódállamoknak is váílalníok keltett olyan arányban, amilyen arányban a békeszerződés Magyarország területéből egy részt nekik juttatott. A londoni Council of Foreign Bondiholders, amely az angol hitelezők érdekét van hivatva védeni, nemrég jelentést adott ki arról, hogy Magyarországra és minden egyes utódállamra hány százalék esik. A jóvátételi bizottság a következő százalékokat állapította meg: Magyarország fizet 45.733 %-ot, Ausztria 1.581 %-ot, Csehszlovákja 14.945%-ot, Fiume 0.748%-ot, Jugoszlávia 14.116%-ot, Lengyelország 0.075%- ot, Románia 21.802%-ot. De ez a százalék még nem végleges, mert ha valamelyik országban a gazdasági viszonyok lényegesen javulnának, akkor 1931. év előtt a százalék arányát föl lehet emelni. — A nagybocskói faipari gyár vezetősége tariíáíis kedvezményt kér az áüam- vasutakíól. A nagybocskói Klotild müvek igazgatósága röviddel ezelőtt beszüntette az üzemet és elbocsátotta a gyár ezer munkását. Az igazgatóság most az államvasutak igazgatóságával tarifális kedvezmény nyújtásáról tárgyal, mert a magas szállítási díjszabás miatt nem képes érvényesülni. — Díjmentes vízumot kapnak a lembergi mintavásár látogatói. A szeptember 5—15-ig tartó lembergi mintavásár látogatóinak a csch-szlo- vák köztársaság területén működő lengyel konzulátusok díjmentesen láttamozzák útleveleiket. — Mintavásár Hollandiában. Utrechtben szeptember 9-től 18-ig mintavásár lesz. — A Ford-gyár tiszta nyeresége 442 millió dollár. Henry Ford detroiti automobilgyára most tette közzé mérlegét, mely az elmúlt esztendőre 442 millió dollár tiszta nyereséget mutat ki. \Me,ZŐGAWA0G$ Nagysikerűinek Ígérkezik a budapesti őszi baszonállatvásár Budapest, szeptember 3. (Budapesti szerkesztőségünk jelentése.) Az Őszi Haszonállatvásár, Baromfi- és Gép- kiállítás bejelentéseinek eredménye úgy minőség, mint mennyiség dolgában igen jó. A bejelentők túlnyomó része a tényészállatvá- sár kiváló kiállítói közül való, akiik haszonállataikat óhajtják értékesíteni. A felhajtott anyag minősége elsőrangú, az árak pedig ■aránylag mérsékeltek és igy minden valószi- ntiség szerint a vásárra hozott állatoknak jórésze fog gazdát cserélni. A tenyésztők mellett nagy kollekcióval szerepelnek az állat- kereskedők is, régi jóhirü cégek nagyszámú erdélyi jármosökröt, bivalyt és fejőstehenet hoznak eladásra. A szarvasmarháknak jóformán minden fajtája képviselve van a kiállításon, igy negyven kiállító simmentali, berni, pirostarka hazai, rajnai, montafuni, magyar, erdélyi magyar bikákat, teheneket, üszőket, ökröket, tinókat és bivalyokat tizenöt kiállító mangalica, lincolnshire, német nemesitett, yorkshire, berkshire, cornwall, mangalica-bcrkshirc sertéseket állít ki. Juhok közül hazai fésűs, husmerinó és friz juhokat hajtanak fel a kiállításra. A felhajtás még gyarapodni fog, mert a felsoroltakon kiviil még egy szállítmány eredeti montafuni és az estermundigeni bikavásárról importált eredeti tenyészbika várható. A baromfikiállitás mintegy 80 kiállítóval a tavaszi tenyészállatvásáron szokott terjedelmet meg fogja haladni. Ennek keretében a működésben is bemutatandó különféle rendszerű keltetögépek és egyéb baromfitenyésztési eszközök érdekes látnivalót fognak nyújtani. A gép- és eszközkiállításban hatvanon felül van a kiállítók száma. Mindenféle mező- gazdasági gépeken és esőztető berendezéseken kívül fel fognak tűnni a budapesti kocsi- gyártók kiállításukkal. Nagyon időszerű lesz a nemesitett vetőmagvak kiállítása. Lesznek még szijgyártómunkák, állatgyógyszerek, növényvédelmi szerek, gummiáruk, kosárfonó- munkák és még sok mindenféle hasznos mezőgazdasági cikk. Gazdatársaink tehát jól teszik, ha az Őszi Haszonállatvásárt vásárlás és tanulmányozás végett minél többen felkeresik. A látogatást megkönnyítendő, a kereskedelemügyi miniszter 50 százalékos utazási kedvezményt engedélyezett Budapestre és vissza, ezek a kedvezményes utazási igazolványok a visszautazások alkalmával való érvénye- sités céljából a vásárirodában lebélyegezen- dok. A vásárt ünnepélyesen szeptember 6-án a földmivelési miniszter nyitja meg s szeptember 7-én a kormányzó is meglátogatja. A közönség számára a vásár, amelyről részletesen be fogunk számolni, szeptember 6—10-ig van nyitva. = A szlovenszkói földbirtokreform. Az állami földbirtokhivatal közli: Fölosztás alá kerül a Károlyi Lajos tulajdonában lévő öz- dögi nagybirtok, amelynek terjedelme 214 katasztrális hold. Az igénylőknek kérelmeiket az állami földbirtokhivatal érsekujvári kirendeltségénél szeptember 14-ig kell benyújtani ok. = A ruszinszkói Hospodáfské druzstvo vetö- magvételi akciója. A ruszinszkói Hospodarskó druZstvo vezetősége a Prager Presse értesülése szerint elhatározta, hogy a ruszinszkói gazdákat vetőmagvakkal fogja ellátni és hogy a gazdák között 500 vagon tengerit oszt szét. A szétosztást a szövetkezet nagyszőllősi és jolsvai fiókjai fogják intézni. A tengeri és a vetőmag vásárlását már megkezdték. = Leszállították a chillesalétrom szállítási tarifáját. A cseh-szlovák államvasutak igazgatósága a nem német tengcrtuli országokból Németországon át importált chillcsalétrom szállítási tarifáját leszállította. = Lj műtrágyagyár Szlovenszkóban? Pozsonyban, Nyitrán vagy Zólyomban a Li- dové Noviny értesülése szerint agrárius körök uj műtrágyagyárat létesítenek, mely részvénytársasági alapon fog működni. Az uj műtrágyagyár ellen az idézett lap szerint állást foglalnak a meglevő műtrágyagyárak, melyek az állítják, hogy gyártmányaikat nem tudják elhelyezni Szlovenszkóban, mert a közönség kevés műtrágyát vásárol. = A bor nem annál jobb, minél idősebb. Az a régi nézet, hogy a bor annál jobb, minél idősebb, tévesnek bizonyult és azért manapság már nem is tartják nagyra az ilyen régi borokat. Mlm> den bor egy bizonyos idő elteltével eléri jóságának tetőpontját és ha ezen időn túl is állni hagyják, nem lesz egyre jobb, hanem ellenkezően, mindinkább vészit jóságából. A bor minőségének az idő előhaladtával bekövetkező rosszabbodása annak az egyre tartó hatásnak a következménye, melyet az okszigén a bor bizonyos alkotórészeire gyakorol. A borban vannak bizonyos anyagok: éterek, melyek az okszigén hatása alatt átalakulva, a bornak zamatját adják meg. Ugyanezek az anyagok ugyancsak az okszigén behatása folytán idővel ismét úgy változnak meg, -hogy elvesztik finom szagukat, minek következtében a bor elveszti zamatját. így a legfinomabb bor is, ha nagyon hosszú ideig állt, lassanként elveszti a bukéját és azután csak olyan közönséges borszaga lesz, mint akármelyik silányfajtűju bornak. Az idős boroknak, tapasztalat szerint, soha sincsen zamatjuk, csak borszaguk, ez a szag legtovább tud ellentállni az okszigén szagtalanító hatásának. De nemcsak a bukéját veszíti cl a bor idővel, hanem az ize is rosszabb lesz a nagyon régi bornak. Kellemetlen, fanyar, karcoló lesz a bor, bizonyos alkotórészeinek vegyi átalakulása folytán. Nő az idő előhaladtával a bornak sav- tartalma is, különösen megszaporodik benne az ecetsav. Túlságosan hosszú ideig azért a bort nem szabad a hordóban hagyni, mert ott köny- nyen hozzáfér a levegő okszigénje és megrontja. = A világ gabonatermése. Washingtonból táviratozzak: Az Egyesült Államok földmivelés- ügyi minisztériumának statisztikája szerint az északi félteke huszonegy országában, kivéve Oroszországot és Kínát 2171 millió bushel gabona termett a tavalyi 2449 millió bushellal szemben. A tavalyinál jobb termés csak a kövcí- ekző államokban volt: Amerikai Egyesült Államok, Marokkó, Bulgária és Jugoszlávia. A világbelié — Fantasztikus regény — Irta: Seress Imre (24) Razima asszony és Asája nem sokat törődtek vele, csupán arról gondoskodtak, hogy semmiben hiányt ne szenvedjen és egészséges maradjon. Ha időnként fölkeresték is, csak éppen benyitottak hozzá, udvariasan, de hidegen megkérdezték, hogy nincs-e valami kívánsága. Az, aki Ogli képében a kis szobácskábán gunnyasztott, mindenkor némán, tagadó fejbiccentéssel válaszolt. Látszott, hogy környezete neki is terhére van. A cselédségnek Rozima asszony és Asája azt mondták, hogy gazdájuk. Ogli Radamesz beteg, ezért vett magának egyévi szabadságot. Hogy ebben a hitükben megmaradjanak, mindennap egy orvos is meglátogatta Oglit Az orvos azonban soha nem tett egyebet, csak benézett a szobácskn ajtaján hetenként egyszer megtapogatta Ogl' ütőerét, pár percig beszélgetett a hölgyekkel aztán eltávozott. Maga az orvos sem jött rá. hogy Og’i — nem Ogli, pedig ismerte Ő4 már évek óta. Néha egyik-másik miniszter is eljött meglátogatni’ a beteget de ők sem maradtak ott sokáig A titok Ogli Radamesz körű' bár asz- szonyok őrizték meg volt őrizve iól De az egy esztendő akármilyen hosszú volt is, mégis letelt Elkövetkezett a bucsu- zás napjának Ogh Radamesz elutazásának és még rejtelmesebb otthonmaradásának évfordulója. Razima asszony már hetekkel előbb egyre vidámabb lett, Asájával folyton Ogli hazaérkezéséről, a viszontlátás édes örömeiről beszélgetett. A cselédséget is kezdték előkészíteni, újságolva, hogy uruk már a javulás utján van és hogy nemsokára olyan egészséges lesz, mint volt. Amikor már csak napok voltak hátra, Razima asszony arca ragyogni kezdett a boldogságtól. Az utolsó napon pedig már félórával délidő előtt Asájával együtt bement a betegszobába, onnan átvezette az asztal előtt kuporgó alakot a refraktor alá. Ott a két nő szintén leült, mintegy tiz lépésre attól, akinek lényege egy év előtt kirepült s aki rendes, immár hatszázhatvannyolcadik napja tartó apátiájába merülve, fénytelen szemekkel, de már révedezve nézett reájuk. Asája közelebb húzta székét Razima asz- szonyhoz Mind a ketten az órát nézték, amelyet Asája még reggel pontosan a csillagászati idő szerint igazított meg — Még öt perc! — suttogta az anya. — Még öt perc! — suttogta vissza a leány, akit, bár nem a visszatérő kedvest várta, a rendkívüli esemény épp úgy izgatott. mint Razima asszonyt. — Ó. milyen hosszú minden másodperc! Hallgatás következett, majd Razima aszezony szóink meg újra: — Még n*gv perc! — Négv perc! — Csak valami bal ne érjen. éde~. fám! — Isten őrizz! De mi baj érhetné azt, ami nem anyag? — Tudom, Asája. De tudom azt is Ogli- tól, hogy számtalan titokzatos erő van a világegyetemben, amit soha nem fogunk megismerni. — Ne izgassuk magunkat ilyennel az utolsó percekben, anyáim. — Igazad van. Még három perc. — Már csak három. — Nézd, Asája! Ö már készül! — Csakugyan. — Nézd csak! Az arca színe már élén- kebb. — De mennyivel! Talán illenék elbúcsúzni tőle. — Hiszen már elbúcsúztunk tegnap. Akkor sem felelt egy szót sem. — Mindegy. Ezzel is telik az idő. A két nő fölkelt és egész közel ment a refraktor alatt görnyedő alakhoz. Razima asz- szony megszólította: — Uram, ön már csak két percig vendégünk. Ugy-e. nem neheztel reánk? — Nem, asszonyom, — hallatszott a felelet, amely ezúttal hangosabb volt, mint a lefolyt év alatt bármikor. — Belátja, hogy mi nem vagyunk okai semminek? Ogli alakja már egyenesen ült és a fejét sem horgasztotta többé a mellére mint rendesen, hanem képes volt fölnézni A mosolygásnak egy halvány árnyalata jelent meg tekintetében és arcán. — Belátom, asszonyom. Razima asszony és Asája ettől kezdve nem vették le szemüket Ogli alakjáról. Ez, amikor már csak egy perc hiányzott a dél- időhöz, fölemelte kezeit és megsimogatta homlokát. Szemei tágra nyíltak és sugárzó fény áradt belőlük. Az anya túláradó érzéssel, Asája izgatottan leste minden mozdulatát, pillantását. Amikor az utolsó másodperc is letelt, Ogli fölkelt a székről. Egész lénye egy pillanat alatt más lett, mint volt: üde, friss, egészségtől duzzadó. Ugyanaz az Ogli volt ez, aki most egy éve elutazott. És a hazatért Ogli, épp úgy, mint a bucsuzásnál, tiszteletteljesen megcsókolta anyját, Asájával pedig rövid kézszoritást váltott, mindössze ennyit mondva: — Itt vagyok, megjöttem, úgy, ahogy Ígértem ma egy esztendeje. 2. fejezet Amikor Ogli Radamesz egy év előtt ilyen különös módon elutazott, nem világosította föl övéit semmiről Azt mondta, hogy ne csodálkozzanak semmin és hallgassanak Csupán azt engedte gyanittatni. hogy utazása az állam érdekében történik Razima asszony nem faggatta fiát, akiről tudta, hogy kimért és szűkszavú. Asája pedig nem állt soha bizalmas viszonyban jövendőbelijével De a lány önérzetesebb is volt, semhogy el ne tudta volna nyomni magában a természetes asszo- nyi kíváncsiságot, pedig ez a Marson sem csekélyebb, mint a Földön. (Folyt, köv.) I mmmmwmw Vili 9c ^píl hh piE®Rnria.ir J KM QMS. 'Sl’eSf€BS *5S <sg$sg«ssraOTiI KM a || ^ F6-u<ca S® ^ ^ ------KoHce - Homo ——- ^ ^ ^ ^ fO-witeqi SO ^ —— — m— i —mi ■ ■■mii ii mi mii—■ - - ------------------------— —■; * *^* .**—: i-w ^ ~