Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)

1924-09-28 / 221. (669.) szám

Vasárnap, szeptember 28. — (Kiküldetés amerikai tanulmányútra.) Rimaszombatból, jelenti tudósítónk: A ma­gyar kormány Gaál Andor dr. orvost egyévi időtartamra a Rock efell er-al a pí t vány egy helyén amerikai tanulmányútra küldötte ki- Oaál dr., aki rimaszombati születésit és je­lenleg a budapesti tudományegyetem köz- .egészségtani intézetének tanársegéde, eddigi szorgos és hasznos tudományos munkássá­gával érdemelte ki a ritka kitüntetést. — (Az „Árvácska" Komáromban.) Ko­máromi tudósítónk jelenti: A Komáromi Ka­tolikus Legény egyesület előadja az „Árvács­ka" cinrti színdarabot, a Budai Színkör dia­dalmas operettjét. Az előadáson az egylet hírneves műkedvelői vesznek részt. —(Az ungvári hiumuszpör a kassai Ítélő­tábla előtt.) Kassai tudósítónk jelenti: A kas­sai Ítélőtábla tegnap foglalkozott az ungvári himnuszperrel. Az Ítélőtábla Firiöp dr., Polák dr. és Rád van yi dr. kassai és Ackerrnan dr. ungvári ügyvédek komoly érvelésű védőbe­széde után a magyar büntetőtörvény alap­ján nemzetiség elleni izgatásban mondta ki bűnösnek a himnuszper vádlottéit. Kende Csabáné büntetését tizennégy napi államíog- líázról hat napi államfogházra szállították le, a fiatailkoni és a felmentett vádmottakra vo- kozó részt helyben hagyta a tábla, a többi vádlottakat: Pavlik János dr.-t, Rác Pál szer­kesztőt, Szuhanek Ilonát, Nevim Böskét, No­vak Loráiid dr. volt szobránci szolgabirót és az elhunyt Csaba István két fiát 4-4 napi ál- lan’fogházra és 60—60 korona pénzbüntetés­re ítélte. Az utóbbiak büntetését 8 napról 4-re szállította le a tábla. A íőíigyészliolyettes és a védők felebbeztek. — A Kende Csabáné ün­neplése miatt Korlat!] Endre dr.-t 8 napi. Szász Júliát és Guíovics Tituszt ó—6 napi fogházra, Bogáti Piroskát. Timkó Etelt, Schulcz Máriát, Unghvári Kálmáunét és Gaár Erzsébetet 4—4 napi fogházra ítélte , a rend­törvény alapján az ungvári törvényszék, de az ítélet végrehajtását próbaidőre felfüggesz­tette. A tábla helyben hagyta az elsőfokú Íté­letet. A ügyész három napi meggondolás! időt kárt a felebbezésre. — (Rövidesen megkezdi működését Ma­gyarországon a takarékossági bizottság.) Budapesti szerkesztőségünk jelenti: A pénz­ügyminisztériumban elkészültek a szanálás­sal kapcsolatosan a takarékossági bizottság felállításának tervezetei. A bizottság célja az, hogy az állaniéíeíben a takarékosságot keresztülvigye és a kiadásokat ellenőrizze. A bizottságban a miniszterek, a minisztériu­mok két-két megbízottja és a harminchár- mas ellenőrző bizottság tagjai foglalnak he­lyet. A bizottság rövidesen megkezdi mű­ködését. István jómódú gazda, akit azonban szeretet­len gyermekei elűztek maguktól. Az öreg •el­keseredésében végrendeletiieg meghagyta, hogy halála közeledtével ifj. Simon András házához vigyék, ott akar meghalni s onnan is temessék. Úgy is történt, e hó 19-én. Éjjel virrasztottak mellette, másnap azonban a holttest őriző nélkül maradt és Simon And­rás háznépe egyszer csak azt vette észre, hogy a holttestet az elhunyt fia: Szabó János vitte el a családi házba, mert mégsem tudta lelkérevenni a szégyent, hogy apját idegen portáról temessék. Szabó Isván tehát mégis a régi házból indult utolsó útjára, a falu népe pedig még ma is felháborodással tárgyalja a példátlan esetet. — (Helyreigazítás.) A gömöri lóverse­nyekkel kapcsolatban a verseny előtti trénin­gen történt balesetről szóló tudósításunkba tévesen került bele Tornallyay Zoltán neve, mert a szerencsétlenül járt urlovas nem 6. hanem Tornallyay László volt. — (Érettségi vizsga Rimaszombatban.) Rimaszombati tudósítónk jelenti: Szeptem­ber 22-én folyt le a rimaszombati reálgim­náziumban az őszi érettségi vizsga, melyen három tanulót szótöbbséggel érettnek nyilvá­nítottak. — (Öngyilkos lett, mert elbocsátották ál­lásából,) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Snitz- ner Jaroszláv számvevő, aki az eberhardi települési szövetkezetnél volt alkalmazva, de onnan elbocsátották, pénteken reggel Po­zsonyban fölakasztotta magár. — (Megó'riili egy kémkedéssel gyanúsí­tott magyar ember a kassai börtönben.) Kas­sai tudósitónk jelenti: A kassai törvényszék! fogházának szomorú szenzációja van tizen­négy nap óta Simon János magyar állampol­gár, akit a Peczár-féle kémkedés? perre! kap­csolatban bár obi hónarmal ezelőtt letartóztat­tak, a fogságban megörült s tizennégy nap óta éhségsztrájkot folvtat. ami csak most tu­dódott ki. Simont állítólag elmegvógvintézet- be akarják száhitani. A szerencsétlen embert aki egyre ártatlanságát hangoztatja, mester­ségesen táplálják. „ — (Nyitramegyei orvosok gj ülése.) Nyitrai tudósítónk jelenti: Az orvosszövetség nyitramegyei csoportja a minap tartotta cisö ülését, amelyen Bever Béla a davosi tuber­kulózis kongresszusról számolt be. Biringer vármegyei töorvos a szértmikezelésről értekezett, majd a közgyűlés az orvosi tari­fakérdés szabályozásával foglalkozott. —- (Állandó vízumot ad Svájc.) Bernből jelentik: A szövetségi fanács azon államok számára, ahol az utlevéhizum még szüksé­ges, az úgynevezett „speciális vízum" meg­adását engedélyezte. Ez a vizűm egy évre szól, többszöri határátlépésre jogosít és tiz svájci frankba kerül. — (A lipótvári (egyházat újra átadják régi rendeltetésének.) Pozsonyi tudósítónk jelenti: Az államfő r dúl a t óta a lipótvár: fegy­intézet épületébe katonaságot (tű-őrséget) szállásoltak cl. Az igazságügyminiszíérium; már többízben tett kísérletet arra. hogy ai lipót vári fegyházat adják át régi rendelteié-; sénck. Amint most értesülünk, a hadügyi kor-' mány végre teljesítette az rgazságügyininisz- i tér kérését és rövidesen visszaadja a fegy­házat régi rendeltetésének. — (Hangverseny Nyitrán.) Nyitrai tudó­sítónk jelenti: Október 6-án nagy hangver­seny lesz Nyitrán, amelyen Zsalud Mária énekesnő, Svoboda Tamás gordonkaművész és Ruppoli Milos zongoraművész szere­pelnek. Évfordulók A naptár piros betűvel int berniünket: vi­gyázz, most erre vagy arra kell emlékezned; szenvedésre és sikerre, halált a és mennybe­menetelre, hnsvéíra és pünkösdre, születésre, életre és halálra . . . Mindig emlékeznünk kell, mindig megállnunk és gon dóik odriunk is: milyen kevesen vagyunk mi élők s milyen sokan vannak a halottak! Évfordulókon forog nemcsak az év, de önön életünk sorsa Is, mert csak az él igazán, aki nem felejt. Csak annak nyílik ki a tett és az erős élei minden lehetősége, aki emlékszik rá: adósságaim vannak, amelyeket meg kell fizet­nem és követeléseim . . . Csak az él igazán, aki száraontartla a nyitvahagyott ajtókat, amelyek becsukásra várnak, az érdemeílenüi kapott üté­seket, amelyeket kapott és adott Mert jaj an­nak, akit úgy ér a halál, hogy nem csinált mér­leget, hogy nem nézte uieg a naptárt, amelynek fenyegető piros betűi a lélek fizetés? határnap­jait jelölik meg . . . Gregorián. — (Silberer-Sós Bandi és a Národnl Ben­tűk.) A Národni Benník egyik legutóbbi szá­mában fölhívást közöl, amelyben figyelmez­teti a közönséget, hogy Silberer-Sós Bandi, az ismert szélhámos és áíhirlapiró a lap ne­vében előfizetéseket vesz föl. A lap kijelenti, hogy Silberer-Sósnafe erre senki fölhatalma­zást nem adott, az általa fölvett összegekért a lap nem vállal jótállást és megteszi ellene leütést tett a rendőrségen, hogy a D-vonaton München és St. Pölten között kézitáskáját cl-1 lopták. A kézitáskában ékszerei voltak, négyszázezer Kcs értékben. — (Rüekl Hans Hitlerista lett.) Pozsony­ból jelenti tudósítónk: A, pozsonyi független német demokrata pártnak hosszú időn át is­mert harcos titkára volt Riickl Hans német- csehországi fiatalember. Állásából kifolyóan sok pert akasztottak nyakába. Emery Lajos pártelnökkel is összekülönbözött, amiért 3 hónapi fogházra ítélték. Tegnap be volt idéz­ve a törvényszékre. A. pénzügyőrök jelentet­ték fel rágalmazásért.. Riickl Hans a tárgya­láson nem jelent meg. Idézőlevele szerint is­meretlen helyen tartózkodik. A bíróság körö- zőlevelet adott ki ellene. Értesülésünk sze­rint Pückl Hans Bajorországba szökött ki. ahol Hitlerista lett. — (Eleven sakk Nyitrán.) Nyitrai tudó­sítónk jelenti: A szegénysorsu főiskolai hall­gatók fölsegélyezésére legközelebb nagy­szabású táncmulatság lesz Nyitrán, amelynek keretében az eleven sakk is bemutatásra fog kerülni. Az eleven sakkot Ungváry Ferenc, színművész rendezi. _ (4 walesi herceg — szakszervezeti disztag.) ' New-Yorkból jelentik: A walesi herceget a new-yorki ujságszedők szakszer­vezete disztagjává választotta. A walesi her­ceg egy évre előre lefizette tagdíjait, ami által megszerezte magának azt a jogot, hogy bármely mnerikai nyomdában dolgozhasson. vx Fővárosi nívóin nri^hóság MAP- KOVICS é* SAKIJEIN Koslce Fő-utca 48- Te’efon 697 sz. xx Ansroi import férfi szövetek ENGLAN* DÉR és MARKOVICS cégnél KoSice Fő­utca 4^ To’efon 697 XX Hölgyek, akik kerülni akarnak_ fej-, vagy keresztfájást, rossz emésztést, fájdal­mas rossz..Hétét, vagy hasonló bántalmakat. lefekvés előtt egy nyolcad liter Saraticat '•szílak. xx Olcsó könvvjegyzék ielent meg. kí­vánatra. cin tatamii megküldöm. íiei maiin könyvkereskedő, Komárom, féle Iá mw ® — (Másfélinllllárdos sikkasztás.) Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Gross Imre bankártól Krón Jenő nevű alkal­mazottja másfél év alatt hamis vásárlások űrügye alatt másfélmilliáirdot sikkasztott és a pénzen a Rózsadombon két villát építte­tett. Vagyonára elrendelték a bűnügyi zár­latot. — (Négy szemmel és két szájjal jött világra egy francia macska.) Parisból jelen­tik: Egy Mercier nevű pontouvre-i fűszeres macskája két kölyköt hozott világra. Az egyik újszülött macskának négy szeme és két szája van. Teljesen jól érzi magát s fel­váltva hol az egyik, hol a másik szájával szopik. — (Le a szeméremérzéssel!) Moszkvá­ból jelentik: A város főbb utcáin napról­napra megjelennek az utóbbi időben serdülő leányok és fiuk, akik különböző sportegye- siiietekhez tartoznak. Egy szál ingben men­nek ki az utcára, ezt is csak egy szalag tartja össze a vállukon. Ezen a szalagon viselik jelszavukat: Le a szeméremérzéssel! Ezek a szerencsétlen fiatalok a bolsevizmus erkölcsének az áldozatai. Hogy maga a vá­ros népe mennyire távol áll ettől az erkölcs­től, bizonyítják a naponta megismétlődő nagy botrányok. A közönség nem engedi a szemérmetlen ifjakat a villamosra felszállni és gyakran meg is kergetnek egy-egy cso­portot. Különösen az asszonyok nem tudják elnyomni felháborodásukat és semmiféle ve­szedelemmel sem törődve támadnak rá a szmérmetlen fiukra és leányokra. A köz­oktatási népbiztosságnak az a szándéka, hogy az iskolába is csak ilyen öltözékbe en­gedi be a gyermekeket a melegebb évsza­kokban. J^K^ '***** 55 (Ölvedi László előadóestéje Pozsonyban.) Ölvcdi László, a fiatal magyar szlovenszkói költő­gárda egyik legtehetségesebb tagja, október hó 5-én 6 órakor előadást tart a priniáspaőta tükör- termében. Műsor a következő: !. Jankovics Mar­cell dr. tart megnyitó előadást. 2. Tanka Viola Ölvedi verseiből szaval. 3. ölvedi László ,.Iroda* - mi elvek" címen tart felolvasást. 4. ölvedi— Zmertycli-daioka: éneke? Baár Miéi, zongorán ki­séri Zmertych Edit- 5. Ölvedi László újabb költe­ményei. — Belépőjegy 10, 8 cs 5 koronáért Stámpíél könyvkereskedésében kapható. A színház és a mozi harca Prága, szeptember 27. Csak egy megjegyzés egy megjegyzésre A megjegyzést egy barátom tette, aki filozófus volt. Pesten egyszer moziban ültünk, ahol Lessing Bölcs Nátánjáí játszották. A nagy bssingi gondo- iatdráma sehogysem feküdt a vásznon, de a ren­dező mert és hallatlan erőfeszítéssel szemkápráz­tató képíolyásokat teremtett Barátom gúnyosan jegyezte meg: „Nemsokára már a Krítik dér rei- nen Vernunrtot is filmcsiteni fogják." Ebből a gúnyos kijelentésből a filozófus szólt ki, aki megvet mindent, ami ..kies". Kies pedig az. ami leegyszerűsödik a nagy tömeg alacsony Ízlé­séig. Tehát a mozi is, mely képtelen nagy koncep­ciót a maga egysíkú perspektíváiba gyömöszölni Szemben a színházzal mely hasonló az élethez mert csak azt tudja és úgy tudja, ahogy az élet. De nem a nietzschei „ressentiment" szólt-e bará­tomból. amikor fölháborodott a mozi útját kiférő sikeren és hódításon? Volt művészet, mely nem gyermekcipőkből indult ki? A színház őse a misz- érium és a miracle. Mindkettő egyszerű csalétek volt. mely a liturgia érdekességének emelésére szolgáit és a templomba, később a templom elé vonzotta a középkori polgárságot. Hát a vígjáték őse. a „farcc" meg a husiiagyókeddi játékok? Nem éppen a burleszkszerüség van minden moz­dulatukban? Mailre Patelin és Chaplin vagy Ha- rold Lloyd egyformán oldják meg a komikum pro­— (Az ellopott halott,) A maga nemében páratlan esetet jelent rozsnyói tudósítónk: A közeli Bcrzéte-Kőrös községben élt Szabó a bűnvádi főj jelentés. — (Ékszertolvaűás a D-vonaton.) Rács­ból jelentik: Larisch Moennitz grófnő félje­Némáját és ha van bennük filozófiai mélység, az mindkettőjükbe egyformán belemagyarázás, vagy pedig annak következménye, hogy mindketten az emberi létnek egy-egy törvényszerű síkját ragad­ták meg. A középkori dráma, mely az irodalom- történészek szerint a legigazabb dráma volt éppen azért, mert egyformán hatott mindenkire, mert vallási gyökerű volt és mert katharziszával tény­leg formálta az embereket, épp oly „klccses" esz­közökkel dolgozott, mint a mai mozi. Épp oly el­lenségei is voltak a 15. és a ló. századok klasszi­kus műveltségű humanistái, mint a mai ínteilek- '.uellek a mozinak. De hogy a középkori drámából „grand art" lett, annak egyetlen rugója volt: az az univerzá­lis és extatikus hatás, amelyet kiváltott. Ennek a hatásnak következménye volt, hogy nem akadt meg fejlődésében és nem száradt el. hanem hogy az érdeklődés tüzében Shakespeareig, Moliereig, Ibsenig csiszolódott. Ma megcsappant a lelkese­dés — s a színház csak szellemi sport, melyben nincs kényszer, nincs hipnózis- Ellenben a mozi? Ugyanaz az extatikus hatás a nép széles rétegei­ben. ugyanaz a iejiödési lehetőség. Csak az ame­rikai íihnstárok, a Chaplinek, Douglasok és Coo- ganok európai fogadtatására kel! gondolnunk hogy a hatást megérezziik. Ez nem játék többé ez fejedelmet megillető tisztelet, ez a lelki meg­hajlás kikristályosodása. A lényeg tehát megvan. A formáló szeretet megvan­Hevesi Ivánnak Budapesten nincs igaza, ami­kor a mozi mai formájáról mint maradandó művé­szetről ir, de a mozgóképeket körülölelő lelkese­dés addig hámlaszt, addig rak hozzá, mig valami* ui nagyság támad belö'e. Épp úgy, mint ahogy a lelkesedés a naiv középkori szórakoztatásokat megváltoztatta és Shakespeareig emelte. A tech­nika mindenható és a szükséges külső tökéletes­séget megadja, ha követeli belső tökéletesedés! vágy. Beszelni nem lehet a mozi Jövőjéről, csak analógiákkal igazolni <a filmet, hogy teremtő hatá­sa nem fog-e pályáján elszáradni, azt viszont csalc próféta tudná megmondani. Szvafkó Pál dr, (*) Bnrián Károly temetése. Bttrián Károly tenorista holttestét a senomati icmetőben fölbon­colják, majd Prágába szállítják, hétfőn, szeptem­ber 29-éu délután 3 ómkor a wolsehani kremató­riumban pedig elhamvasztják. (*) BuBán-etnl ©künn épség Budapesten. Buda­pesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Október 3-án délelőtt 10 órakor a Terézvárosi plébánia templomában Burián-emlékiinnepséget tartanak. Az Operaház zenekara Siegíried gyászindulóját fogja játszani, az énekkar pedig gyászdalokat énekel. (*) A Délszlovenszkói Színtársulat megkezdi működését. Komáromi tudósítónk jelenti: Föld ess y Sándor színigazgató és társulatának törzse Ko­máromban tölti szabadságát, mely idő 'alatt tar-'' sulatát újjászervezte. A színtársulat október ele­ién Ipolyságon kezdi meg működését és utána Dunaszerdahely és Érsekújvár városokat szándé­kozik felkeresni­(*) Ünnepi előadás a budapesti Operaházban. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ok­tóber S-án az Operaház József Ferenc főherceg esküvője alkalmából ünnepi díszelőadást tart, me­lyen Poldini Farsangi lakodalom cirnü vigoperáii kerül színre. Az ünnepi előadáson az egész íö- bercegi család megjelenik. (*) Budapesten a Renalssance-Szinház ag egyetlen, amely vasárnap délután fólhelyárakkal játszik. (C:) A budapesti Operaliáz jövöbeti műsora. Budapest? szerkesztőségünk jelenti telefonon: A & Operaház jövő heti műsora a következő: Hétfő: Aida, kedden nincs előadás, szerda: Faust, csü­törtök: Traviata, péntek: Sámson és Delila. szom­bat: Bohémélet, vasárnap: Sába királynőjé­ig) Orska Mária vendégjátékai a budapesti Renaissance-Szinházban. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: Orska Mária, a világhírű berlini színművésznő, a jövő héten több izben föl­lép a Renaissancc-Szinház színpadán. Vendégjáté­kai sorozatát csütörtökön este kezdi meg. A nagy művésznő csupa uj szerepben lép föl és csupán a Musík cimü darabban lévő szerepe régi. Rajta kí­vül a bécsi Kamvnerspiele-nek már tavaly is nagy sikerrel Budapesten vendégszereplő ensemble-ja lép föl. Orska Mária egyes napokon éjféli előadás­ban lép föl és ilyenkor az előadás féltizenegykor kezdődik. A Renaissance-Szinház jövőheti műsora egyébként a következő: Hétfőn Csókoljon meg kedden Haláltánc, szerdán Csókoljon meg, csütör­tökön Meine Kusine aus Wanschau, Orska Mária fölléptével, pénteken Meine Kusine aus Warschati, szombaton (fél 8) Csókoljon meg, (fél 11) Musik Orska Mária felléptével, vasárnap délután Vera. Mirceva, este Csókoljon meg, fél 11 órakor Mu­sik, Orska Mária fölléptével, hétfő este Kamerá­dén. Orska Mária felléptével. (*) Olvasópróba az Üvegeipőböl- Budapest! szerkesztőségünk jelenti telefonon: Ma délelőtt tartották meg a Vígszínházban Molnár Ferenc üvegcipő cimü ni darabjában az első olvasópró­bát. A darabban a főszerepeket a következők játszók: Hegedűs Gyula. Varsányi Irén, Darvas Lili. Góth Sándor, G. Kertész Ella, Szerémy Zol­tán. Rajnay Gábor, Sarkadv Aladár, Gazsi Ma­riska és Pártos Gusztáv. (*) Az uj bálvány. Budapesti szerkesztősé­günk jelenti telefonon: A Nemzeti Színház Kama- raszinpada legközelebb bemutatja a Le Nouveau Idol cimü színmüvet, ameiy magyar nyelven Uj bálvány cim alatt Sebestyén Károly fordításában kerül előadásra. A lévai magyar színház műsora: Vasárnap este: Cigány (Faragó Ödön fellép­tével). — Délután; Árvácska (harmadszori. Hétfő: Rózsaláuy.

Next

/
Thumbnails
Contents