Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)
1924-09-26 / 219. (667.) szám
Péntek, szeptember 2o. I Szőrmék ■ ^ | bőrruhák ; ♦♦ ■ ■ Legolcsóbban és ■ legszebben készíti j H.l.Dambou$ ■ g Tel.: 9305. ■ Praha II,, Praha I,, l Soukenicka 28. MelanírichoválO. I ■ jj Kiállítás szeptember 23-tól 27-ig d. e. 5 10-töl d. u. 5-ig a Palaee-szállodában, a ■DIIIPIBBBIIHfijVB ti Mpé^Rmnm A Nemzeti Szalon 40-ik csoportkiállitása Budapest, szeptember vége. (Saját tudósítónktól.) A Nemzeti Szalon ünnepélyes keretek közt rendezte meg 40. csoport- kiállítását, amelyen a magyar képzőművészet károm legjelentősebb fiatal piktorját vonultatta fel. Közülük Dettár György az, aki a nagy atyamesterek csudálatos hagyományaival indult el művészi pályáján és aki ma odaért el már, hogy például egyik önarcképét Goya értékeihez tartják közelhasonlónak. Szimeglátása bravúros, kifejezésmódja a ragyogtatás. Sötét tónusú képein is olyan foltokat helyez el, amik, hogy úgy mondjam, megvilágítják, elődomboritják eseményeit. Sok nevezetes vászna közül kiemelkedőek a Naplemente, Balatoni idill, Jelenet egy váróteremből, egy nagy önarcképe, a felesége finom portréja és egy monumentális képe, a Kenesei halászok Balaton jegén cirnüPádua Kálmán friss, levegős tájképeivel ér el jó hatást. A. Tél Szentendrén, a Kora tavasszal és a Tanyák ciinti képei a legjobbak. Zajti Ferenc tömegekkel vonult ki, amik közül bizony elmaradhatott volna egynéhány. Erejét és nagy piktorkészségeit úgyis azok a mü- vészszereíemmel alkotott produktumai mutatják csak meg. Ezek közül egészen nagyjelentőségű az Őszi avar, az Est, az Extázis, a Késő ősszel és Est a tanyán cirnü képei. Illusztrációi azonban nem jutottak fel még a világhíres magyar iílusz- trálómüvészet uivóvonaláig. Kiállított még Hamvas Magda iparmüvésznő is két vitrinre való finom csecsebecsét. Radnay Oszkár.-^amᣣeNe. . (*) Évadnyitó hangverseny Losoncon. Losonci tudósítónk jelenti: A losonci Zenekedvelők Köre szombaton tartotta a Vigadó nagytermében ez- idei évadnyitó hangversenyét, amelyen a nagy- tehetségű csodagyerek, a 11 éves Pázmáu György zongoraművész lépett föl a losonci műkedvelő zenekar kísérete mellett- A nagy művészi jövő előtt álló, bájos megjelenésű fiúcska Mozart E-dur zongoraversenyét meglepő tökéletességgel játszotta végig. A fiatal művészt a nagyszámú közönség melegen ünnepelte. Az örvendetes fejlődés utján haladó losonci zenekar is a kísérettel kiválót produkált. A zenekar több önálló számmal is szerepelt hasonló nagy sikerrel. (*) A szerető mint orvos a budapesti Nemzetiben és a Városi Színházban. Budapestről jelentik: A Városi Színház még ebben a szezonban fogja bemutatni Wolff Ferrari Szerető mint orvos cinül operáját, amely egy Molierc-vigjátékból készült. Ezt a darabot vígjátéki formájában ugyancsak műsorába iktatja a Nemzeti Színház is. A Városi Színházi operaelőadás főszerepeit értesülésünk szerint Relle Gabriella, Halász Gitta, Pataki Kálmán és Daluoky Viktor éneklik. (*) A budapesti Renaissance-Szinház vendég- szereplői. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Reuaissance-Szinliázbau vendégszereplő heileruui világhírű tánciskola növendékei megérkeztek Budapestre. A nagyszerű, tánemüvésznok Kodály Zoltán és Bartók Béla ritmikus muzsikáira lejtik táncaikat. (*) Megkezdödteík a Marica grófnő budapesti próbái. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Királyszinházban ma megkezdődtek Kálmán Imre világhírű operettjének, Marica grófnő-1 nek zongorapróbái- A bemutató október közepén lesz és az első három előadást mag.v Kálmán Imre fogja vezényelni, aki ebből a célból legközelebb Budapestre érkezik. (*) A budapesti Kamaraszínház. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: Kertész K. Róbert kultuszminiszteri államtitkár vezetésével tegnap a hatóságok és a sajtó képviselői megtekintették az' Andrássy-uti Színházból átalakított Kamaraszínház helyiségeit. A színházban 308 néző részére van hely. A kis színpadot jelentősen krmélyitették és a színházat rendkívül barátságossá változtatták. (*) Magyar darabok Berlinben. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A berlini Theater in dér Königgrátzer Strasse megszerezte előadásra Vajda Ernőnek a Hárem című darabját. A berlini Renaissance-Theater Fazekas Imre Al- toua cijnü darabját, a Lustspieltheater pedig Lakatos László Férj és feleség cirnü darabját fogja bemutatni. (*) Féld Olga hangversenye. Budapesti szerkesztőségünk jelenti telefonon: A Gellért-szálló nagytermében tegnap este Féld Olga, az Opera- ház volt tagja, hangversenyt tartott. A zsúfolásig megtöltött teremben operaáriákat és dalokat adott elő. A közönség melegen fogadta a művésznőt. A lévai magyar színház műsora: Csütörtök: Rózsalány (másodszor). Péntek: Hárem. Szombat: Szép Heléna. Vasárnap este: Cigány (Faragó Ödön felléptével). — Délután: Árvácska (harmadszor). Hétfő: Rózsalány. Kedd: Fekete gyémántok (a Jókai-clklus első estéje). ! a I 1 Pi® Moriina j; $ (Prága II., Václuvshé námesll.) ;: ♦ * ► ♦ X holnaptól hozza: f Jenesen Coofttm-nal | a főszerepben \\ j öf€i a Király! j le jdö9©©©e©©©O©O©©©0©0ö©©©©©O©©©í Ü Holnaptól a < 1 Pi@ nvtzdában I ® (Prága II., Václavshl nómésfl.) £ | WéH®®** < tesifipSonia < ® drámn Tf (elvonásban < 8 Ezer föltűnő szépség a legújabb kosz- s §| tümökben és egyéb szenzációk. $ *)QQQQí>Q<dQaQQQQe9QQQQQQQQQQeQQ»QC Működik a kassai kerület. Úgy látszik, hogy a kassai kerület, rossz szellemének, Földi Márton dr. elődjének távozásával, komoly munkát fejt ki s. a kassai sportdzsungelben kezd egy kis rendet teremteni. Amint a hivatalos jelentésekből kivesz- sziik, látjuk, hogy szigorúan és objektíve jár el minden egyes esetben. Birósértésért négy hétre felfüggesztette Stofkó Albin KSC és Répás KAC játékosok játékjogát. Hát mégis csak lehet komoly munkát végezni, ugy-e bár exelőadó ur — hatalmi tultengés nélkül? Felfüggesztették az ungvári kerületet. Pozsonyi sporttudósitónk jelenti: Az ungvári kerület ellen számos panasz érkezett az MLSz elnökségéhez. A központ több Ízben felhívta a kerületet a szabályok pontos betartására. A kerület azonban nem reagált erre s a központ összes leveleit válasz nélkül hagyta. A központi intéző bizottság e hó 23-án tartott ülésén elhatározta, hogy az ungvári kerület működését felfüggeszti és Baán Mihályt ideiglenesen teljhatalmú megbízottá nevezi ki. A közel jövőben Kassára és Ungvárra központi ellenőrző bizottság száll ki, hogy ott megejtse a rovancsolást. Budapesti íutballprogram. Vasárnap egy nemzetközi mérkőzés kerül lebonyolításra az UTE- pályán a bécsi Vienna és az UTE között. Az elsőosztályu csapatok közül bajnokit játszanak: VAC—NSC, KAC—Vasas, BTC—BEAC és MTK —Zugló. A másodosztályuak közül: TTC—EMTK Húsos—KTE, KAOE—UMTK, UTSE — Főv. TK Postás—ETC, BAK—33 és MAC—Ékszerész. Ausztria 100 kilométeres országúti bajnokságát Ottó Zap nyerte. Ideje 3 ó 17 p 53.2 mp. Második Josef Kokoll lett 3 ó 17 p 57 mp alattSlávia Prága — CsAFC 1:0, utőjátékka! 2:1 végeredmény. A két csapat egy félbeszakított serlegmérkőzésnek hátralevő három percét játszotta le. Az előirt 3 perc után még 2szer 10 percet játszottak. A 8. percben Stapl révén jutott a Slávia a döntő gólhoz. Sehaffer a várakozás álláspontjára helyezkedett. A „nem amatőr" szerződését még nem irta alá, mert azt nem tartja elegendőnek és biztosítékot kér arra, hogy a szerződést a klub be is fogja tartani. Cseh lapok szerint viszont lecsatlakozik Sehaffer az FF Blue Star-nek Brüunben s a csapattal elmegy egy délamerikai turnéra. A csatársor tehát ez lenne: Hirzer, Opata, Sehaffer, Ni- kolsbyrger és RázsóBánás bemutatkozása Milánóban. Bánás bemutatkozott a Milano FC centerhalf posztján az FC Intemazionale ellen. Az ő nagyszerű játékának köszönhető, hogy csapata 3:1 arányban győzött. Bánás nem trénere a csapatnak, hanem Játékosa. lézmzDgáG — A mintavásár negyedik és ötödik napja. Számos külföldi kereskedő érkezett az utóbbi napokban s a vásár megélénkült. Az üvegszakmában, valamint játékáruban ismét nagy forgalom volt s a kötött üzletek 70 százaléka exportüzlet. Az üvegáru legnagyobb részét amerikai, angol és francia kereskedők vették meg. Az élelmiszeráruk közül különösen cukorban és csokoládéban kötöttek a belföld, Anglia és Jugoszlávia részére nagyobb üzleteket. A grafikai szakmában tekintélyes számú belföldi üzletkötés jött létre. A börszakmában az üzlet annyira megélénkült,, hogy egyes gyárak tavaszig fognak dolgozni Jiogy a megrendelt árut leszállíthassák. Különösen nyersbőr iránt volt kereslet, melynek ára emelkedő irányzatot vett föl. A butorszakma forgalma eddig jelentéktelen. Fabútort a belföld és Lengyelország vásárolt, mig vasbutort Palesztinái kereskedők vettek. Számos üzletkötés jött létre hangszeráruban. A városok kiállításában hóolvasztó és tüzoltógépek kerültek nagyobb mennyiségben eladásra. A mintavásár látogatottsága kielégítő. — A cseh-szlovák városok kiállítása. A csehszlovák városok kiállításával kapcsolatos kongresszust Baxa prágai főpolgármester nyitotta meg. A kongresszuson Brüsszel, Varsó, Lodz Lembcrg, Krakó, Pancsova, Szusák, Bukarest. Temesvár, Becs és Szófia kiküldöttei is resztvettek. Baxa megnyitó beszéde után Julis Ferenc mérnök „A normalizációs kérdések jelenlegi állása a külföldön'1 cimmel előadást tartott. — Magyarország kereskedelmi szerződést kötött Norvégiával. Budapestről jelentik: A néhány hét óta folyó magyar—norvég kereskedelmi tárgyalások tegnap eredményivel befejeződtek. Magyarország a legtöbb kedvezményt biztositó záradék alapján kereskedelmi szerződést kötött Norvégiával. —. A butorszakma a mintavásáron. A butorszakma az idei mintavásáron 160 expoziturával szerepel, melyek sorában rendkívül szép interiő- röket is láttunkA világbéke — Fantasztikus regény — Irta: Seress Imre (42) — Oh, Kund Pál, — kezdte. — Ugy-e megengeded, hogy mostantól így szólítsalak... — Hogyne engedném, Asája, hiszen az vagyok! Sőt, szólíts egyszerűen, röviden, csak Pálnak. — Köszönöm, Pál. És köszönöm, hogy nem önmagádhoz, hanem hozzám intézted a kérdést: van-e ezek után még valami keresnivaló nálunk? Oh, van! Én mondom Pál. hogy van. És azt mondom, hogy éppen azok után, amiket tapasztaltál, várakozik itt jövő reád. Mert, ugy-e, te is legalább egy esztendőt akarsz itt tölteni, mint Ogli a Komoron? Ugy-e, te is egy esztendőre ejtetted őt rabul, mint ő Beramuszt? Egy esztendő hosszú idő: hatszázhatvannyolc nap. — Nem, Asája. Hiszen tudod, hogy az Aparoszon egy esztendő csak háromszázhat- vanöt napból áll. Ennyi időre szól szerződésem Oglival és ezt a szerződést becsületesen akarom betartani. A határidőt önkényesen nem hosszabbíthatom meg, csak rövidebbé tehetem azt. De újra kérdezlek: van-e ennek értelme? Ha nem villetem haza, az Aparosz- ra azt, amiért idejöttem, mi célja lehetne kimaradásomnak ? Most Asája érezte magát olyan levert- nek, mint még soha életében. De csak pár pillanatig hagyta úrrá lenni magán ezt az érzést. Megrémítette a gondolat, hogy esetleg pár perc múlva ismét Oglinak most már gyűlölt alakja és még gyűlöltebb lénye fog állni előtte. Ogli Radamesz, akinek ő menyasszonya, nemsokára pedig felesége! — Nem, Pál — szólt a leány csöndesen —, neked nem szabad visszatérned az Apa- r aszna, amiig az egy év le nem telük. — Miért ne volna szabad, Asája? — kérdezte Kund meglepetten. # — Ugy-e, azt mondtad, hogy nem egy nemzet küldötte vagy, hanem az egész világ legnemesebb telkeié. Ezek nem lehetnek mások, mint a világbéke apostolai. Ha már itt vagy, neked kötelességed itt is a békén munkálkodni, ameddig csak teheted. — Hogyan tehetném ezt, Asája? Én, akit rajtad kívül mindenki Oglinak hisz! Én, akitől Tiburország a Komoró rettentő hadigépeinek egész arzenálját várja! — Igen, Pál: éppen ezért kötelességed itt maradni. Éppen azzal szolgálod a békét, ha Oglit nem engeded visszatérni. Te nem fogod elárulni a Komorón ellesett titkokat, Og- linaik azonban ez lenne az első dolga. Ha te itthagyod a mi bolygónkat és Ogli visszatér, pár hét múlva olyan világháború kezdődik, amelynél öldöklőbb még nálunk sem volt soha. A telkedre vennéd ezt te, mint azoknak képviselője az Aparoszon, akik előtt a békénél nincs drágább kincse az emberiségnek? — Ó, Asája, milyen ékes szavú szónok vagy! — Inkább azt mondd, Pál, hogy igazam van. — Valóban nehéz volna érveidet meg- dönteni. Erre nem is vállalkozom. Csupán ennyit hozok föl: mit érek el azzal, ha báró m száz hatvan öt napig itt maradok? A ti időtök szerint legföljebb félesztendÖvcl késleltetem a háborút. Akkor Ogli visszatér és a háború mégis kitör, — Ez nem bizonyos, Pál. Ugy-e minden támadó fegyver ellen van védőfegyver is? — Van, Asája. Mit akarsz kihozni ebből? — Azonnal megrflondom. Minthogy te mindent tudsz, amit Ogli ellesett a Komorón, tudnod kell azt is, hogy az ottani támadó fegyverekkel szemben mik a védelem eszközei. Ha ezeket a mi bolygónk többi népei is megismerik, akkor Tiburország nem kezdhet háborút még a Raxadurosszal sem. Vagyis: hiába jön vissza félév múlva Ogli, békesség lesz továbbra is a mi világunkon, öldöklés, pusztítás helyett. Nos, mi a válaszod erre, Pál? Miután az Aparoszra úgy sem vi'heted el innen a világbékét, nem volna nagy, nemes, dicső cselekedet részedről, ha életed egy esztendejét arra szentelnéd, hogy legalább a mi világunkat mentsd meg a háború istencsapásától? ' Kund érezte, hogy a leány hevülettel teljes beszéde és egyre jobban kibontakozó csodás lénye lenyűgözi őt és kimondhatatlanul édes bilincsekkel teszi fogollyá. Nem is gondolt arra, hogy Asája érveit megdöntse valamivel. Bajosan mondhatott volna egyebet, mint azt, hogy ö az Aparosz fia és egy idegen világiest emberiségével szemben még kevésbé lehetnek kötelességei, mint az Aparoszon egy idegen állam polgáraival szemben. De azért mégis olyan nehezére esett az elhatározás. Mintha szülője, a Föld még hatvan rn:iil!iió kilométer távolságból is vonzotta volna őt és visszakövetelte volna magának. Látta lelki szemei előtt egyszerű, de kényelmes, csöndes otthonát, szeretett barátjának, Tassnak társaságát, kettőjük nyugodt életét, tervbe vett tanulmányait eddig homályos fiziológiai kérdésekről. És eszébe jutott Gál Flóra, ez a nemes, derék leány, aki olyan kivételes akarat volt a nőik között, mint ő a férfiak között; Gál Flóra, aki őt a Földről való távozás óráiban annyira érdekelte. Asája, akit bántott a hosszú, hallgatag tépelődés, most, mintha olvasott volna Kund gondolataiban, újra megszólalt, levértén bólogatva szép fejével: — Értelek, Pál. Miután téged határozott cél hozott ide, a ti Mars bolygótokra, ez a cél pedig szertefoszlott, föltámadt benned a honvágy. Nem gondolsz arra, hogy vannak itt egyéb dolgok is, amelyekre egy ismeretszomjas tudósnak érdemes nemcsak egy félesztendőt, de egy fél életet is szentelni. Nem gondolsz arra, hogy mennyit tanulhatnál, mennyit tapasztalhatnál itt a mi hat hónapunk alatt és hogy már azáltal, ha mindezt megírnád, te lehetnél a te világodon minden fölfedező tudósnak fejedelme, ünnepelt hérosza. Te megelégszel ezzel a pár óráig tartó kalanddal és visszavágyói a pár ember közé, akiket elhagytál, szüléidhez... — Már nem élnek, Asája. — Akkor talán családodhoz. Bizonyosan van nőd, vannak gyermekeid ... — Nincsenek, Asája. A leánynak uj fényben tündököltek szemei. Maga sem tudta, miért, eddig még csak eszébe sem jutott megkérdezni Kundtól a családi állapotát. Egész természetesnek vélte, hogy Ogliboz hasonlóan csak nőtlen férfi lehet. Most a tudat, hogy Kund valóban az, boldoggá tette. De boldogsága verőíéuyét csakhamar elhomályosította egy másik gondolat. — Úgy hát jegyesed van, vagy szerelmesed ... —- Sem egyik, sem másik nincsen, Asája. .(Folyt. kÖY.)