Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)
1924-09-25 / 218. (666.) szám
Csütörtök, szeptember 2. * saiknak. Nagyon természetes, liugy a kötvények tulajdonosai, akik túlnyomó részben a nemzeti kisebbségekhez tartoznak, nem nyugosznak bele olyan könnyen abba, liogy ne kapjanak kártalanítást a liadikülcsünök Után és igen erőteljes akciók indultak meg, hogy a.kormányt-rászorítsák a kötvények beváltására. — A magyarországi nemesíémpiaeou a világparitás fölött mozognak az árak. Budapestről jelentik: A nemesfémpiacon a forgalom meglehetősen szűk keretek között mozog, mert a kereslet a magas árak miatt tartózkodó. A piacon ugyanis ngy az ezüst, mint az arany áru a világparitás fölött mozog. A szinaranyat 51.000—52.000, az arany Hzkoronást 165.C00—168.000, az arany húsz- koronást ,333.000,—336.000, a szipezüstöt 1480—1520, az ezüst egykoronást 6060—6210, íi kétkoronást 12.120—12.420, a forintost 16.280—16.800, az ötkoronást 31.000—32.000 koronával jegyzik. — Böraukcló- A tegnapi koliui böraukeión a következő árakat érték cl: Üsző 24.5 kgig 1-3.40 29.5 kg 13, 39.5 kg 13.80, 49.5 kg 12.70; ökörbőr: 24.5 kg 16.70, 29.5 kg 10-90, 39.5 kg 11.50, 49.5 kg 11.50, 59.5 kg 11.10; tehénbőr: 24.5 kg 11.30, 29.5 kg 11.10, 39.5 kg 11.40, 49 5 kg 11.30, 59.5 kg 11.20; bikabör: 24.5 kg 11,60, 29.5 kg 10.60, 39.5 kg 10.30, 49.5 kg 9, 59.5 kg 6.80, 60 kg 6-50; borjubőr; 3 kg 22, 4 kg .21.60, 5 kg 22; lóbőr 7.60 korona. — S/.lovenszkó! és ruszlnszkól fizetésképtelenségek. A prágai hitelezői védegylet a következő fizetésképtelenségeket közli; árunkat Antal bőr-kereskedő Trencsén, Kornás János kereskedő Besztercebánya, özv- Löwy Ferdinándné kereskedő Besztercebánya, Mayer Mózes kereskedő Szolyva, F'ekete Imre építési vállalkozó Beregszász, Munkás Fogyasztási Szövetkezet Besztercebánya, Holoman András vendéglős Eperjes.------------un........................... —------A d inár emelkedése miatt vílágparitás fölött van a jugoszláv gabona Szabadka, szeptember 24. (Saját tudósítónktól.) Az európai pénzpiacon az utóbbi napokban mcglepetésszerü emelkedésnek indult a dinár árfolyama. Szeptember 16-tól 40—45 ponttal lett drágább a jugoszláv valuta -és az emelkedés arra enged következtetni, hogy a javulás állandósul. Belső, gazdasági hatása ennek az emelkedésnek — az export szünetelése, mert a dinár mai árfolyama szerint a gabonaárak a világparitás fölé emelkedtek. A termelők ragaszkodnak az eddigi 350 —360 dináros árakhoz, holott a világparitás- nak megfelelő ár 310—315 dinár lenne. Ezért az exportőrök beszüntették a vásárlást, csak U régi kötéseket bonyolítják 1c mindaddig, inig az uj helyzet ki nem alakul, Érdekelt körökben nagy feszültséggel figyelik meg a helyzetet, mert Amerika és Oroszország termése nem volt megfelelő, tehát az importra szoru'ó országok a jó közepes jugoszláv termesből óhajtják szükségleteiket kielégíteni, de még Magyarország is vásárlási szándékkal figyeli Jugoszlávia gabonapiacát. Más vonatkozásban a jugoszláv belső piacokon nem érezhető a dinár emelkedésének hatása, az árak változatlanok. Az erdőknek a vagyondézsnia szempontjából való értékelésére vonatkozó irányelvek. Pöstyénből jelentik: A vagyondézsma kiszabásánál a legnehezebb kérdés az erdővagyon értékelése. Az erdőbirtok rendszerint tartósan egy kézben marad s igy a gyakori adásvétel hiányában az erdőbirtokivak a forgalmi árak alapján való föl- becslése szinte lehetetlen. Ez az oka annak, hogy az értéklést a vagyondézsmatörvény a hozadék a.apján irta elő. A'történelmi országokban az erdőket általában erdőgazdasági iizemtervek szerint szakszerűen kezelik, miért i$ a tiszta jövedelem alapján az erdővagyon értéke könnyen kiszámítható. Szlovenszkón ezzel szemben az erdőbirtokok legnagyobb részét nem kezelik iizemter- vek szerint és az erdők túlnyomó többsége nem hajt állandóan visszatérő rendes jövedelmet s a hozadék pontosan nem számítható ki. A pénzügyi hatóságok ennek ellenére Szlovenszkóban is a történelmi országokra vonatkozó becslési eljárást ejtették meg, ami a legtöbb esetben a vagyondézsma kiszabásánál túl értékelésre vezetett. A pös- tyéni ,,Nagybirtokosok Szövetsége Szlovenszkón'1 közel két évvel ezelőtt tárgyalásokat kezdett a pénzügyminisztériummal aziránt, hogy a szloven- szkói erdőbirtokok becslésére külön irányelveket adjanak ki. A tárgyalások most nyertek befejezést és azok alapján a pénzügyminisztérium a szloven- s?kói erdőbirtokok értékelését illetően a szloven- szkói viszonyokkal számoló megfelelő irányelveket adott ki, melyeket a pénzügyi hatóságok a vagyondézsma kiszabására vonatkozó javaslataik megtételekor szem előtt tartani kötelesek. Az irányelvek német fordításban a nagybirtokosok szövetségénél Pöstyénben megrendelhetők. A jóváhagyott erdőgazdasági üzemtervvel biró erdőkre vonatkozó irányelvek ára 30 s a többi erdőkre vonatkozóké 20 korona. = A magyar termésjelentés. Budapestről jelentik: A földművelésügyi miniszter jelentése szerint a tengeri érését a kedvező időjárás elősegítette, úgy hogy teljes jó beérést lehet remélni, összesen mintegy húsz millió métermázsa tengeritermés várható. A burgonya szedése folyamatban van. A gumók túlnyomó részben szépen fejlődtek és egészségesek. A cukorrépa szedését és szállítását már több vármegyében megkezdték. Összesen mintegy 13,973.000 métermázsa cukorrépatermés várható. A takarmányrépa jól és erőteljesen fejlődik és mindenütt jó termés várható. A korai érésre és a megindult rothadásra való tekintettel már sok helyen megkezdték a szölösziiretet. Az egész országból gyenge termést jelentenek és csak kevés helyen számítanak közepesen aluli, vagy közepes termésre. A borkereslet és kínálat általában lanyha. Az idei szeszkontjngeiis. A minisztertanács legutóbbi ülésén az idei szeszkampány szeszkontingensét 500.000 hektoliterben állapította meg. A szeszgyárosok ezzel a mennyiséggel nincsenek megelégedve. Nézetük szerint a belföldi fogyasztás 470— 500.000 hektolitert fog kitenni a tavalyi 456.000 hektoliterrel szemben, mert a denaturált szesz fogyasztásának fokozódására lehet számítani. Az exportra kerülő szesz- mmnyiséget legalább 100.000 hektoliterre kell becsülni, mert az 1923—24 évi kampányban a cseh-szlovák szeszexport 130.000 hektolitert tett ki. Ilyen számítás mellett a kontingensnek 570—600.000 hektoliternek kellene lennie. Ebben az esetben a kampány befejeztével 70—100.000 hektoliter szesz maradna tartalék gyanánt a jövő kampányra raktáron. Az érdekeltek szerint semmi akadálya sincsen annak, hogy a kontingenst fölemeljék, mert az idei burgonya- termés kielégítő és rendkívül jó cukorrépa- termésre lehet számítani. Magyarország 2000 vagon lisztet exportarr egy hét alatt Cseh-Sz.lováklóba és Ausztriába. Budapestről jelentik: Szeptember második hetében Magyarország 2000 vagon lisztet exportált Cseh-Szlovákiéba és Ausztriába.-p Lanyha a cukortözsde. Paris szikiid. New-York tartott, London gyönge. A belföldi piacon lanyha irányzat melleit a nyersáru október-decemberi jegyzése a következő: Aussig Iqqo és kikötő 222.5, Kőim és Pardii- bitz 217.5 (pénz). Lanyha nyitás után megszilárdult a berlini tőzsde. (Pragoradio.) A mai tőzsde kedvetlen hangulatban nyitott s az árfolyamok ellanyhultak. Később azonban a bányaértékek megszilárdultak, mire a szilárd irányzat átterjedt a többi érték piacára is. Német kölcsönkütvények tartottak. Hadikölcsön 1140 billióra emelkedett. Bankértékek tartottak, hajózási vállalatok javultak.-j- Szilárd a esik ágöl terménytőzsde. A csi- kágói terménytőzsde tegüap szilárd irányzat mellett nyitott. Az északnyugaton uralkodó kedvező időjárás és a készletek gyarapodásáról szóló jelentések következtében átmenetileg az árfolyamok ellanyhultak; később azonban a winnipegi gabonapiacról érkező jelentések és az exportüzlet fölélcnküléséröl szóló hírek nyomán az árak ismét megszilárdultak. Záróirányzat szilárd. i.uiló f~1'' jkMuíili '^ iíiii— miim Amnrr im—iff-~~f~lirT—T Szóláncok, fiüüli&muftlc vénomto C5S €m£$Í99®9A Kassa, Fő-u. 76. IC&ircism&üEii fiftgSgi&miv&lc, teriiMfrlc .....1... mmm • € bs sstól© W€llíiíaS^tói$SI®€ai» SzentháromságrUúAMmB 3MI Mc. Q Ke iéi. szoborral szemben I — Fantasztikus regény — Irta: Seress Imre (41) De ha a Marson mindenki előtt Oglj marad is, Asája előtt nem maradhat az tovább. Most, hogy újra ott volt a. leány, bűbájos fiatalságában, üde szépségében, kiöntve előtte túláradó érzéseit: Kund nem is gondolt többé arra, hogy olyant mondjon neki, ami az igazsággal ellenkezik. Ezt mondta csöndes hangon: — Bár hamarább szóltál volna hozzám igy, Asája. Akikor ami történt, nem igy történt volna. A leány megragadta Kund karját. Kicsiny kezeinek érintésében benne reszketett egész szive. Szemei ragyogtak az elragadtatás tüze ben: — Ki vagy tehát? Ugy-e, nem erről a világról való? — Nőni, Asája. — Akkor tudom, honnan jöttél. — Tudod? — Igen, tudom, Egünk lég ragyogóbb csillagáról, az Aparoszról. — Onnan, Asája. Nektek Apa rósz a neve, nekünk csupán: a Eöld. Viszont ami nektek a ti Földetek, annak neve nálunk a Mars. —. És a te neved? Kund. Kund Pál. — Milyen szép név! Százszorta, ezer- szerte szebb, mint Ogli Radamesz, Mi a foglalkozásod? Ugy-e, költő vagy? Nem, Asája, — Í1át mi? Ah, igen: csillagász! — Az sem. Orvosnak kellene lennem. — De az sem vagy? — Nem. Még egyetlen beteget sem gyógyítottam. — Akkor mi az életcélod? — A kutatás. — Ah, tehát tudós vagy! — Olyanforma. De egy még nem létező tudománynak tudósa. — Miről szól ez a tudomány? — Az akaratról. — Most már értem. Te az vagy az Apa- raszon, ami Ogli minálunk. De mondd, miért jöttél ide az Aparoszról? Ugyanazért, amiért Ogli a Komor óra ment hasonló módon? Mert én tudom, hogy miért ment oda. Hiába •titkolózott, én tudtam ezt már .akkor, mielőtt az érted való aggodalomból hallgatóztam és kihallgattam beszédedet ezzel a Xerdosszal. Ugy-e, neked is az a küldetésed, hogy valami uj hadieszköz eszméjét vidd el innen az Aparosz egyik államának, kétségkívül hazádnak, hogy ezt naggyá, hatalmassá tedd általa, hogy a te hazád leigázhassa szomszédait, vagy bosszút ál Ihasson rajtuk, amiért azok leigázták őt. Ali, Istenem, hát nálatok sem egyéb a történelem, mint ocsmánynál- ocs n rá 11 y abb h á b o r 1 tje tö rté n e te ? Asája összekulcsolta szép, aranysárga kezeit és szinte csdeleléssel nézett föl Kulidra, aki viszont mellét érezte tágulni a gondolatra, hogy nem kell adnia igenlő feleletet. — Tévedsz, Asája — szólt sugárzó arccal —, én nem harcok hőse vagyok, hanem a béke apostola; nem az öldöklés szervezője, hanem a testvéries élet munkása: nem a gyűlölet hirdetője, hanem a szeretet hitvallója; nem hadi dicsőségre áhítozó katona, hanem a békét legfőbb jónak tartó polgár; nem egy uralkodó szolgalelkü államíéríia, hanem önérzetes, szabad ember; nem egy nemzetnek küldötte, hanem az én egész világom legnemesebb leikéinek önkéntes futára. Nem, Asája, nem uj hadigépek, nem uj öldöklő fegyverek után jöttem kutatni. Szeretem hazámat és véremet áldoznám, ha ellenség megtámadná és meg akarnák rabolni, de az én hazám nem akar megtámadni, rneg- rabolni senkiit, én sem akarok. Az én hazám békében akar élni az egész világgal. Csakhogy nagyon kevés nemzet van az enyémhez hasonló. Igazad vau Asája, az Aparoszon is majdnem örök a háború és a béke rövid évei is csak készülődések uj háborúkra. A mi emberiségünk legjobbjai buzgólkodnak évtizedek óta, hogy megszervezzék a világbékét. Nem bírnak eljutni még egy tervhez sem, amelyet minden nemzet elfogadna. így vetette föl végre egy derék tudós az eszmét, mint egyedüli reménységet, hogy ha valakinek az Aparosz lakói közül sikerülne idejönni hozzátok, itt megtudhatná, hogy hogyan kell megcsinálni a Világbékét. Mert a ti bolygótok régibb, mint a mienk: mi bizonyosra vettük, hogy az itteni emberiség talán már évezredek óta nem ismeri a háborút és nem is fogja soha többé megismerni. Engem nem küldött senki, mindössze két lény van az Aparoszon. akik tudják, hogy idejöttem. -Saját elhatározásomból vagyok itt: meg akartam lepni a mi emberiségünket egy ajándékkal, amely valóban az Ég ajándéka lett volna: azzal, hogy nálatok milyen a Világbéke. Fölfedezve cs kiképezve magamban egy rendkívüli képességet: akaratomnak a másokét túlszárnyaló erejét, ezzel az erővel kényszeri tettem Oglit, hogy költözzék az Aparoszon az én testembe legyőzött fogolynak, mig én diadalmasan a.z ö testet foglaltam el. Ez is harc volt, ez is küzdelem volt, de az utolsó harc, utoJ'só küzdelem lett volna a Világbéke előtt. A cél itt valóban- szentesítette az eszközt. Üli, Asája, ha valaha valamit hihetetlennek tartottam, csak egyetlen dolog volt, .az, hogy az én világom ilyen gyászosan fog csalódni a tiétekben. Hogy itt, a ti bolygótokon nem ismerik az örök békét, sőt nem is akarnak tudni róla. És hogy talán nem ismerik az egész világegyetemben sem, mert íme. a Komorón sem ismerik. Oglinak volt igaza, nem nekem: ö uj hadieszközért ment a Komoróra, bizonyosra vette, hogy ezeket megtalálja és — nem csalódott. Kérdezlek, Asája, van- e még ezek után valami keresnivalóm nálatok? Kund, aki sugárzó arccal kezdte, szemeiben a csüggedés levertségével végezte szavait. Asája egyre mélységesebb áhítattal nézte a másvilági jövevényt, aki magára véve Ogli alakját, ezt nemcsak kivetkőztette ellenszenves mivoltából, hanem még rokonszenvessé, sőt megragadóvá tette. Asája nem tudott betelni ennek az alaknak nézésével, akit pár ór.. előtt alig méltatott egy pillantására s akire évekig csak borzongással tudott még gondolni is. Az ő számára ez az alak örökre megszűnt Ogli lenni és szinte a gyönyörtől áradozott, hogy ezt a nevet nem is kell megszólítás gyanánt kimondania többé. Habár elhallgatta volna akár órákig Kandót, akinek még hangját is zengzetesebbnek találta, mint Ogliét, mégis örült, hogy Kund befejezte szavait és hogy most már ő szólhat hozzá. Mert ha Kund le is volt verve, ő, Asája, nem érezte ezt a levertséget, sőt soha még szivét nem rezeghette meg tudat, amely fölemelőbb lett volna, mint amikor elgondolta, amit válaszolni akart: (Folyt, köv.)