Prágai Magyar Hirlap, 1924. szeptember (3. évfolyam, 199-222 / 647-670. szám)
1924-09-17 / 211. (659.) szám
Szerda, szeptember Ív. &ídGAiM(MÍi7fiR%g % Görögország fölmondta a Csehszlovákiával kötött kereskedelmi szerződést Prága, szeptember 16A prágai görög követ, a Národni Listy értesülése szerint a múlt év január 10-án kötött ideiglenes kereskedelmi szerződést kormánya nevében felmondta, A felmondott kereskedelmi szerződés december 10-én érvényét veszti. Görögország az idézett lap értesülése szerint nemcsak a cseh-szlovák görög, hanem valamennyi kereskedelmi szerződését fölmondta, illetve föl fogja mondani arra való hivatkozással, hogy Görögországban rövidesen uj vámtarifát léptetnek életbe, mely bizonyos mértékben ellentétben lesz a mai szerződéses rendszerrel. A görög kormány a kereskedelmi szerződés fölmondásával egyidőben abbeli kívánságának adott kifejezést, hogy úgy Csehszlovákiával, mint azokkal a többi államokkal, amelyekkel kötött szerződéseit fölmondta, a kereskedelmi kapcsolat szabályozására nézve uj tárgyalásokat indítson meg. Az athéni cseh-szlovák követ megkapta a kereskedelmi tárgyalásokra vonatkozó utasításokat. — Cseh-szlovák—belga kereskedelmi tárgyalások. A belga kormány a Národni Listy értesülése szerint konkrét indítványokat tett a cseh-szlovák kormánynak a kereskedelempolitikai kapcsolatok szabályozására vonatkozóan. Belgium a többi között több árunak a legtöbb kedvezmény biztosításában való részesedését kívánja. A belga indítványokról az érdekelt minisztériumok képviselői, valamint a gazdasági testületek delegátusai tanácskozni fognak és a tanácskozások befejezése után megkezdik a közvetlen kereskedelmi tárgyalásokat Belgiummal. — Hatályon kiviil helyezik az áru eredetének megjelöléséről szóló törvényt. Az áru eredetének megjelöléséről szóló törvényt a félhivatalos Prager Presse értesülése szerint formálisan hatályon kiviil fogják helyezni- A törvény anyagi vonatkozású rendelkezéseit átveszi a tisztességtelen versenyről szóló törvény, melyről ezidőszerint a gazdasági körök tanácskoznak. A javaslat a képviselőház őszi ülésszakán kerül tárgyalásra. — A közélelmezésügyi miniszter módosíttatja a különlegességi gyógyszerek eladásáról szóló törvényjavaslatot. A közélelmezésügyi minisztérium, amint azt annak idején jelentettük, törvényjavaslatot készített a különlegességi gyógyszerek eladásáról. A kereskedelmi kamarák a javaslat ellen foglaltak állást. A közélelmezésiigyi miniszter a kamarai szakvélemény alapján módosíttatni fogja a javaslatot. — Románia rendezte a cseh-szlovák felperesek periiöltségbiztositékánaik ügyét. Erdélyi tudósi tónk jelenti: A Prágai Magyar Hírlap tette szóvá azt a visszásságot, hogy a romániai bíróságok a cseh-szlovák felpereseket az elleniéi kívánságára perköfltségbiztositék letételére kötelezik, ami a cseh-szlovák kereskedőknek és bankoknak erősen megnehezíti romániai követeléseik behajtását holott Cseh-Szlovákiában ilyen biztosítékot nem követelnek a bíróságok a romániai felperesektől. Rámutattunk arra, hogy az. erdélyi bíróságoknak ez a gondolata téves és jogtalan és éppen a mi cikkeink nyomán tett lépést a prágai igazságügyi minisztérium a külügyminiszter utján a román kormánynál, hogy a perköítségbztositék ügyében a viszonosság kívánalmának Romániában tegyenek eleget Akciónk sikerrel is járt, mert a román igazságügyminiszter a következő körrendeletét küldte az erdélyi bíróságok vezetőihez: ..Külügyminiszteri átirat szerint a cseh-szlovák igazság- ügyminisztenium közölte a cseh-szlovák bíróságokkal, hogy az összes román alattvalókat mentesítsék a perköltségblztositék letétbeihelyezése alól. A viszonosság alapján utasítom a bíróságok elnökeit, hogy hasonló biztosíték adása alól mentesítsék a cseh-szlovák állampolgárokat, ha felperesekként jelentkeznek.“ 'A bukaresti igazságügyminiszternek e rendelete alapján számos csehszlovákiai cégnek nagyösszegü lététéi szabadulnak föl Erdélyben. — Budapesti vágó- és szuróntarhavásar. Budapestről jelentik: Felhajtás 746 drb magyar nagy vágómarha. Az árak a legtöbb esetben változatlanok. Eladatlanul visszamaradt 17 drb nagy- marha. Következő árakat jegyezték kg-kint élősúlyban: Bika. jobb minőségű 15.000—18.500, ki- yételesen 19.000—19.500, silányabb 9500—14.500. Tarka hízott ökör, jobb minőségű 16.500—19.500 kivételesen 20.000—20.500, középminőségit 12.500— 16.000, alárendelt minőségű 7000—11.500, magyar tehén 8500—16.000. kivételesen 16.500, tarka tehén 7000—18.500. kivételesen 19.000—19.500, bivaly 7500—11.500, kivételesen 12.200, növendék 6500—14.000, kicsontozni való 5500—6500. K. — Szurómarhavásár: Felhajtás: 188 drb élő belföld! szopósborju. A vásár élénk, az árak kg-kint 1000 —1500 koronával emelkedtek. Jegyzett árak: Élő borjuk: belföldi szopós: I. rendit 20.000—21.000 kivételesen 22.000, II. rendű 18.500—19.500 K kg- kint. — A magyar benzin- és olajpiac nem változott. Az amerikai és román piac teljesen szilárd, de szilárdul a budapesti piac is. Az árak teljesen változatlanok. 720—730-as benzin 8600, 760-as motorbenzin 7600, hatos disz- kozitásu olaj 7200, négyes 6800, fordson-olaj 5300, belföldi finomitási petróleum 4900. — Szénbányát fedeztek föl Magyarországon. Budapestről jelentik: Zalamegyében Sárhida környékén három méternyi mélységben bö szénrétegre bukkantak. OOOOOCXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX? I Rom&vftiáilrófl: á Műm iíiáf I Gluj-Kolozsvar, Honostorl-tt 33. (Caloa-Mooilop) | SiálEiíoh elsőrendű leüér és | tarka erűéig! idrmosőkrői CXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX3GOOOOOOU 3ffa vmxé&crc vasén*, «* ic ícpotí %Mezőpjim00 = Háromszáz vagon gabonát oszt ki a kormány Ruszinszkóban. A kormány a Lido- vé Noviny értesülése szerint a ruszinszkól szegények között háromszáz vagon gabonát és egyéb élelmiszert fog szétosztatni. A gabonát nem adják ingyen, hanem önköltségi árban, amelyet részletekben fognak megfizetni. Az egészen vagyontalanok a vételárat az állami vállalatokban le fogják dolgozni. — A cseh-szlovák gyümölcsexport. Lelki- ismeretlen agitátorok azzal ámítják szlovenszkói és ruszinszkói gyümölcstermelőinket, hogy az alma és körte kivitelét a kormány nem engedélyezi s ezzel akarják a gyümölcs árát leszorítani. A félhivatalos Ceskoslovenska Republika hosz- szabb cikkben foglalkozik a cseh-szlovák gyümölcskivitellel, sőt hasznos gyakorlati útmutatásokat is ad az exportőrök számára. A szlovenszkói és ruszinszkói gyümölcsnek főleg Németországban, Dániában, Hollandiában, Angliában s a skandináv államokban van jó piaca. Finnország mintegy hét millió kilogram gyümölcsöt fog importálni. Az export lehetőségének feltétele az hogy csakis elsőrendű áru kerüljön kiszállításra, az áru minőség és nagyság szerint legyen osztályozva, a csomagolásnak pedig tartósnak kell lennie. Az árajánlatoknál a külföldi cégek okvetlenül megkívánják, hogy azok „ab valamely nagyobb világk'i'kötő“ (Hamburg, Bréma, Stettin) szóljanak valamely szilárd világvalutában, például amerikai dollárban. Miként minden más árunál, úgy gyümölcsszál1! liásnál is rövidlejáratu hitelt, esetleg váltóhitel't kénytelen nyújtani a szállító. A kiviteli engedélyek beszerzésének módjáról díjmentes felvilágosítást nyújt a keresztény- szociális és magyar kisgazdapárti képviselők klubjának titkársága, Prága, Parlament címen. Minthogy főleg Ruszinszkóban bizonyos körök célzatosan terjesztenek oly hirekel, hogy gyümölcskiviteli engedélyt csupán légionáriusok és .bizonyos cseh agrárius érdekeltségek kapnak, ezzel szemben megállapítjuk, hogy a 'kereskedelmi minisztérium minden iparigazokványos gyümölcs- nagykereskedőnek és igazolt gyümölcstermelőnek megadja a kiviteli engedélyt. = Üzletfelén a magyar borpiac. Budapestről jelentik: A bonpiac telj esem üzletfélen. Mióta kiviteli lehetőség nincsen és a most kezdődő üzlet- évben valószínűleg nem is lesz, az egész üzlet csak a belföldi fogyasztásra szorítkozik. A rossz terméskilátások miatt az utóbbi hónapban az érdekelt kereskedők és vendéglősök állandóan és rohamosan emelkedő árak mellett vásárlóképességük határáig vásároltak össze borokat, úgy hogy a borárak olyan magas színvonalon mozogtak, mint békeidőben sohasem. Az emelkedő árak és valószínűleg az általánosan rossz gazdaságii helyzet miatt a közönség fogyasztási ereje igen erősen csökkent, úgy hogy az említett összevásárolt készletek sokkal tovább fognak tartani, mint azt az érdekeltség gondolta volna. Ehhez hozzájött még a budapesti piacon a fogyasztási adó emelkedése, minek folytán minden a budapesti belterületen fekvő bor után literenkint 2000 K u tánfizetendő. Ez oknál fogva a vevők felvevő- képessége majdnem teljesen megszűnt és nemcsak hogy a borárak nem szilárdak, de sőt 'kényszereladások is fordulnak elő, amelyek semmiesetre sem járulnak hozzá a piac támogatásához. Az uj terméskilátások rosszak. Mennyiségileg igen rossz termés lesz, de minőségileg lehet még valami javulást remélni, ha most a szüret befejezéséig jó meleg idő lesz. Mustban vagy ujbortételekben alig fordult elő üzlet. Anélkül, hogy tulajdonképpen eladások történnének, következő árak vannak érvényben: Tömeg óborok 10—11 százalékos fehér 8—8500-tól 9500—10.000 K-ig. Jobb fajták 10 12.5 százalékig egész 12.000 K-ig. Musttételek 7— 8000 körül literenkint. Minden ab termelőállomás értendő. = Amerikában a lisztárak esésére számítanak. Newyorkból jelentik: A terménytőzsdéken főképpen Anglia és Németország részéről mutatkozik élénk kereslet liszt iránt- Amerikai kereskedők tartózkodóan viselkednek, mert úgy vélik, hogy mihelyt piacra kerül a tavaszi búza, az árak esni fognak. Emelkednek a komlóénak. Saazból jelentik: A belföldi kom ló piacon a komlóárak hirtelen emelkedő irányzatot vettek föl. A drágulást főképpen a németországi vásárlások eredményezték. A belföldi termés háromötödrésze, még pedig 'többnyire a legjobb minőségű komló, külföldre került. Az árak legutóbb kétezer 'korona körül ingadoztak 50 kiíogramonkint. A belföldi fogyasztók eddig tartózkodóiul viselkedtek, mert a jó termés következtében alacsonyabb árakra számítottak. Újabban a belföldi fogyasztók is vásárolnak, ami az árak szilárdítását csak fokozza. — Kanadában folyik az Uralás, inig Argentínában az óriási hőség gátolja a munkálatokat. 'Montrealiról jelentik: Az idei kanadai búzatermést 265—325 millió bushelre becsülik. Kanada 'északnyugati részében a helyzet kedvező. Az aratási munkálatok rendben folynak, csak egyes helyeken akadályozza a munkálatokat hideg időjárás, mig másutt hőség uralkodik. A tengerparti vidékeken a terméskilátások a kiadós cső következtében javultak. — Argentínában az aratási 'munkálatokat a nagy forróság akadályozza. A buenos-airesi Anglo—South-American Banc távirati jelentése szerint a búzatermés kilátásai kedvezőek. A nagy forróság miatt a szántási munkálatokat el kellett halasztani. = Jó burgonyatermés lesz Magyarországon. Budapestről jelentik: Az Idei burgonyatermés, annak elleniére, hogy az esős időjárás károsan hatott, nagyon jó lesz. Az érdekeltek számítanak arra, hogy a termés egy részét Ausztriában és fcséh-Szlovákiában fogják elhelyezni. Az exportot azonban lehetetlenné teszi a rendkiviil drága vasúti díjszabás és az a tény, hogy a burgonya Magyarországon 50 százalékkal drágább, mint a szomszéd államokban. + Szilárd a prágad termény tőzsde. A mai tőzsdén nagy látogatottság és szilárd irányzat mellett a forgalom élénk volt. A gabonanemüek 'közül búza és főképpen rozs szilárdult Árpa változatlan. Liszt valamivel drágult, rizs változatlan kávé sziláid. Hüvelyes vetemények iránt nem mutatkozott érdeklődés. A zsír ára valamivel esett. Széna és szalma változatlan. A következő árakat jegyezték: Búza 200—205, jugoszláv búza ab Bács 187, rozs ISO—190, árpa 225—2j0, zab 150—154, búzaliszt 3.40, rozsliszt 2.75, amerikai liszt ab Tetschen 308, magyar liszt ab Bécs 3.10 búzadara 3.60, Rio-kávé 24—25, Santos 28—30 Guatemala 33—35, Barry-mandula 26.50, mazsola 14—17, Lancia szilva 50—60, borsó 2—3.50, len- ‘cse 5—6, bab 2.80—3, mák 8—8.40, kömény 7, La Plata tengeri ab Tetschen 162, jugoszláv tengeri ab Pozsony 160, burgonya 40—50, káposzta 30 — 35, vörös lóhere 16—19, fehér lóheTe 18—22, inkámét 3-^3.25, lucernatakarmány 12—13, timotca 4—5, tepce 2—2.75, mustármag 3, amerikai zsír ab Tetschen 13.50—13.70. _____ —— MBwnwwn.Mi iiiw i i mi iifTHTinrwranBaKMBBPBMWMi JL vilásibéke — Fantasztikus regény — Irta: Seress Imre (34) Időnként, minden négyszáz-ötszáz évben a tömegek niegsokalták az államférfiak hitványságát. Forradalmak szervezkedtek, törtek ki és tomboltak. Az elkeseredett nép megdöntötte a trónokat, legyilkolta az államok bűnös vezetőit, magához ragadta a hatalmat, megvalósította a nép uralmát és kihirdette a.z örök békét. De a népuralom sehol nem tartott sokáig. Többnyire még ötven év sem telt el, minden népuralom végre olyanná fejlődött, amilyen a megdöntött uralom volt: a hatalmasok, a gazdagok uralmává. A nép vezetőiből királyok, császárok, köztársasági elnökök lettek, akik épp úgy intézték a háború és béke sorsát, mint legyilkolt elődeik. Kundnak elszorult a szive, amikor mindezt végiggondolta. Miben különbözik hát a marsbeli és komorói emberiség a Földi emberiségtől? Csupán a haladás, a tudás, a civilizáció mértékében, semmi másban. Az örök békétől épp oly távol van, mint a másik. Időnként, ha a háborúba belefáradt, áhi- tozza azt, mint a kimerült test a nyugalmat, az álmot. De az élet nem álom és nem nyugalom, hanem ébrenlét, az ébrenlét pedig: küzdelem üdítő álomért és nyugalomért, A Marson az utolsó háború negyven év előtt volt. Tiburország, Ogli Radamcsz hazája győzött. Leigázott egy szomszéd népet. Ennek felét kiirtotta, a többit pedig kénysze- ritette a tibur népbe beolvadni, hogy fajuknak az uj nemzedékben még hírmondója se maradjon. Most pedig Tiburország titokban uj háborúra készül, hogy egy másik szomszéd népet igázzon le és irtson ki hasonló módon. De ez a szomszéd nép szintén hatalmas és föl van készülve minden támadásra. A marsbeli hadviselés jelenlegi módjaival Tiburországnak nem lehet reménye a biztos győzelemre. Ekkor jött ő, Ogli Radamesz, aki fölfedezte magában a képességet, hogy a Komoró egyik lakójával akaratot cserél, annak alakjában egy évet tölt el a Komoron, ahol a hadimesterség bizonnyal sokkal magasabb fokon áll, aztán elhozza onnan mindazt, amire Tiburországnak szüksége van, hogy megnyerje uj háborúját. Eszméjét Tiburország császára és kormánya nagy örömmel fogadta és a vállalkozás sikerült! Ogli szerencsésen visszatért, megrakodva a Komoron ellesett hadititkokkal és tapasztalatokkal. Ezek a rettentő titkok és tapasztalatok mind kárba vesztek volna, ha Kundnak sikerül Oglit lefogni azonnal, mihelyt a Komoréról visszatér... Ó, a kétórai késés, csak az ne történt volna! Mennyire más volna akkor a helyzet! Ogli nem mondhatta volna cl a miniszternek, hogy Tiburország biztos diadalát hozta magával a Komoróról! Nem mondhatta volna el a császárnak sem, amit elmondott a Raxaduroszról, a Marsón nem is álmodott borzalmas fegyverről. Igaz, hogy a fegyver szerkezetét már nem irta le, de ezt követelni fogják tőle, ha ma nem, hát holnap. Mit fog csinálni akkor? Hogyan fog kitérni a követelés elől? Hisz ennek jutalmát, a magas érdemrendet és a még magasabb cimet már megkapta és boldogan meg is köszönte? Előre kapta a jutalmat és neki ezt meg kell szolgálni! Mindez úgy kavargóit Katid elméjében, mint kohóban az izzó ércek lávája. Elhatározása, hogy nem mondja el többé a szörnyű Raxadurosz és a többi komorói fegyver titkát, szilárd és megmásíthatatlan volt mindjárt az első perctől kezdve, amikor gondolatában a császárnál történtekig eljutott. De ez az elhatározása volt egyúttal az egyetlen szilárd pont, amelyet maga alatt érzett. Előtte, mögötte, körülötte mindenütt ing'o- ványt látott: hogyan haladjon tovább és milyen irányban, hogy le ne süppedjen menthetetlenül? Bármennyire hányta-vetette is magában a dolgot, csak két lehetőséget látott: vagy olyan leírást ad‘ a Raxaduroszról és a többi komorói hadiszerekről, amelyek Után ezeket nem lehet megcsinálni, vagy pedig itthagyja a Marsot és visszatér a Földre. Ez utóbbi ellen azonban rögtön föllázadt önérzete. Nem, neki nem szabad meghátrálnia mindjárt az első órában! Olyan kudarc volna ez, amelynek szégyenét, sem önmaga, sem Mihály és Flóra előtt nem tudná elviselni. Viszont a császár és a miniszter félrevezetése nem történhetik meg más módon, mint hazugsággal, amitől szintén visszadöbbent. Azonban tovább íépelódve, fölfedezett még más lehetőségeket is. Hátha elhagyná Tiburországot és külföldre menekülne? Mi köti őt Tiburországhoz? Ide vágyakozott ö? Nem mindegy volt neki, bármelyik országba kerül is a Marson? Hiszen azt sem tudta, hogy van-e itt Tiburország. vagy nincsen! Neki egyik ország épp úgy nem hazája, mint a másik. Bármelyikben élve, tanulmányozhatná a marsbeli emberiséget, ha már az örök béke tanulmányozása ilyen csúfosan kútba esett. Ez az eszme első tekintetre nagyon megfontolandónak látszott és könnyen ki is vihet őnek. Még az az előnye is volt, hogy nem kellett sem a harcot fölvennie Tiburor- szág hatalmasaival, sem a hazugsághoz folyamodnia. De rövid mérlegelés után Kund nem maradhatott meg emellett az eszme nielfttt sem. Egyik akadály, egyik leküzdhetetlen nehézség a másik után támadt föl ellene. Be kellett végül látnia, hogy az eszmét az ő földi elméje sugallta, nem pedig Oglié. Ogli, akiben ő jelenleg lakott, jobban ismerte a marsbeii viszonyokat. Ogli elméje által csakhamar világossá lett előtte, hogy ez a szabadulási mód még nehezebb, mint a többi. Tiburországnak olyan kémhálózata van, amely kiterjed a Mars egész világára. Bármelyik országba menekül, teljesen bizonyos, hogy Tiburország kémjei és detektivjei rövid idő alatt rátalálnak és könyörtelenül meggyilkolják, mini árulót, aki azért szökött külföldre, hogy eladja Tiburország államtitkait. Ellenük hiába keresne védelmet. Még az is megtörténhetik, hogy valami közönséges bűntett miatt kiszolgáltatását követelik és mivel Tiburország hatalmas, teljesítik a követelést. Legfeljebb azzal akadályozhatná meg a kiszolgáltatást, ha a Komor óról hozott titkokat valamely más hatalomnak elárulná. Ezt azonban szintén nem lehet megtenni. (Folyt, köv.)